Beko DS 145120, DN 146103 KL User Manual [ru]

Frigorífico
Холодильник
Koelkast Frigorífico
DS145120 DN 146103 KL
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu
produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização. A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade. B Aviso contra a voltagem eléctrica.
Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96 EC para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informações, contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais.
potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.
Os produtos electrónicos não incluídos neste processo de classificação selectiva são
CONTEÚDO
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de segurança 5
Uso pretendido ............................. 5
Para produtos com um dispensador
de água; ....................................... 7
Segurança com crianças .............. 7
Aviso HCA .................................... 7
O que se pode fazer para economizar
energia ......................................... 8
3 Instalação 9
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu
frigorífico ....................................... 9
Antes de funcionar o seu frigorífico 9
Eliminação da embalagem .......... 10
Eliminação do seu frigorífico velho 10
Colocação e instalação .............. 10
Ajuste dos pés ............................ 12
Instalação da tampa da ventilação
inferior ........................................ 12
Substituir a lâmpada de iluminação 12 Substituição da lâmpada interior 12
5Utilizar o seu frigorífico 14
Botão de ajuste do termóstato ... 14
Descongelação ........................... 14
Para o seu produto ..................... 15
Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e
legumes ..................................... 15
Ventoinha de arrefecimento turbo 16 Usar a gaveta para frutos e legumes
giratória (em alguns modelos) ..... 16
Inverter as portas ........................ 17
6Manutenção e limpeza 18
Protecção das superfícies plásticas 18
7Soluções recomendadas para os problemas 19
4Preparação 13
PT
2
15
15
14
15
17
18
15
*
1
2
6
6
6
8
9
12
13
11
6
5
4
*3
*10
*7
1 O seu frigorífico
1- Tabuleiro para cubos de gelo
2- Prateleira do congelador 3- Ventoinha
4. Luz interior 5- Botão do termóstato
6- Prateleiras do compartimento do
7- Suporte para garrafas de vinho
refrigerador
8- Canal de recolha da água da
descongelação - Tubo de drenagem
9- Controlos de humidade da gaveta
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem
frutos e legumes
10- Tampa da gaveta para frutos e
legumes
11- Gaveta para saladas 12- Grelha de ar frontal 13- Pés frontais ajustáveis 14- Bandeja para ovos
15- Prateleira da porta 16- Tecla 17- Compartimento do congelador 18- Compartimento do refrigerador
* OPCIONAL
não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros
modelos.
PT
3
17
1 2
*16
*3 4
5
6
6
18
1- Tabuleiro para cubos de gelo
2- Prateleira do congelador 3- Ventoinha
4. Luz interior 5- Botão do termóstato
6- Prateleiras do compartimento do
refrigerador
7- Suporte para garrafas de vinho
8- Canal de recolha da água da
descongelação - Tubo de drenagem
9- Controlos de humidade da gaveta
frutos e legumes
*10 11
12
13
6
6
8
9
10- Tampa da gaveta para frutos e
legumes
11- Gaveta para saladas 12- Grelha de ar frontal 13- Pés frontais ajustáveis 14- Bandeja para ovos
15- Prateleira da porta 16- Tecla 17- Compartimento do congelador 18- Compartimento do refrigerador
* OPCIONAL
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não
corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no
produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
PT
4
14
15
15
15
15
*16
2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância destas
informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de
fiabilidade tornar-se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu
é de 10 anos. Este é o período
para manter as peças de reposição exigidas para a unidade a funcionarem conforme descrito.
Uso pretendido
Este produto está concebido para
ser usado
– áreas internas e fechadas como
casas;
– em ambientes de trabalho fechados,
como lojas e escritórios;
– em áreas de hospedagem fechadas,
como casas rurais, hotéis, pensões.
• Este produto não deve ser usado em
exteriores.
Segurança geral
• Quando quiser eliminar/desfazer-se
do produto, recomendamos que consulte o serviço de assistência e os
órgãos autorizados para obter mais
informações.
• Consulte o seu serviço de assistência
autorizado para todas as questões
e problemas relativos ao frigorífico.
Não tente reparar e nem permita que ninguém o faça sem notificar os serviços de assistência autorizados.
• Para produtos com um
compartimento de congelador; Não
coma cones de gelados e cubos de gelo imediatamente após retirá-los do compartimento do congelador! (Isto
5
pode provocar queimaduras de frio
na sua boca).
• Para produtos com compartimento de congelador; Não coloque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafadas
no compartimento do congelador.
Caso contrário, podem rebentar.
• Não toque nos alimentos congelados; podem ficar presos à
sua mão.
• Desligue o seu frigorífico da tomada
antes da limpeza ou descongelação.
• O vapor e materiais de limpeza
vaporizados nunca deverão ser utilizados nos processos de limpeza
e descongelação do seu frigorífico.
Em tais casos, o vapor poderá entrar em contacto com as partes eléctricas e provocar curto-circuito ou choque eléctrico.
• Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta, como
meios de apoio ou degrau.
• Não utilize dispositivos eléctricos dentro do frigorífico.
• Não danifique as partes por
onde circula a refrigeração, com ferramentas perfurantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do
evaporador, as extensões do tubo ou os revestimentos da superfície são
perfurados, causa irritações na pele ou ferimentos nos olhos.
• Não cubra ou bloqueie os orifícios de ventilação do seu frigorífico com
nenhum tipo de material.
• Os dispositivos eléctricos só
devem ser reparados por pessoas
autorizadas. As reparações realizadas
por pessoas incompetentes causam riscos ao utilizador.
PT
• Em caso de qualquer falha quer
durante uma manutenção ou num
trabalho de reparação, desligue
a alimentação eléctrica do seu
frigorífico, desligando o fusível
correspondente ou retirando a ficha da tomada.
• Não puxe pelo cabo quando for
retirar a ficha da tomada.
• Coloque as bebidas com teor alcoólico mais elevado bem fechadas
e na vertical.
• Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico.
• Não utilize dispositivos mecânicos
ou outros para acelerar o processo
de descongelação. Siga apenas
as instruções recomendadas pelo
fabricante.
• Este produto não se destina
a ser usado por pessoas com
incapacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou sem conhecimento ou
experiência (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas
por alguém responsável pela sua
segurança ou que as instrua sobre o
uso do produto.
• Não utilize um frigorífico avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver qualquer questão.
• A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser
garantida se o sistema de ligação
à terra da sua casa estiver em
conformidade com as normas.
• A exposição do produto à chuva,
neve, sol e vento é perigosa no que
toca à segurança eléctrica.
• Para evitar qualquer perigo, contacte o serviço autorizado se o cabo
eléctrico estiver danificado.
• Nunca ligue o frigorífico à tomada de
parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.
• Este frigorífico foi concebido
unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser utilizado para quaisquer outros fins.
• A etiqueta das especificações
técnicas está localizada na parede
esquerda no interior do frigorífico.
• Nunca ligue o seu frigorífico
a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
• Se o frigorífico possuir luz azul,
não olhe para ela com dispositivos
ópticos.
• Para frigoríficos controlados
manualmente, aguarde pelo menos
5 minutos para voltar a ligá-lo após
uma falha eléctrica.
• Este manual de instruções deverá
ser entregue ao novo proprietário do
produto quando for dado/vendido a
outros.
• Evite causar danos ao cabo eléctrico quando transportar o frigorífico. Dobrar o cabo pode causar incêndio. Nunca pouse objectos pesados no cabo eléctrico. Não toque na ficha
com as mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto.
• Não ligue o frigorífico à tomada, se a
tomada de parede estiver solta.
PT
6
• Não deverá ser vaporizado
directamente nas partes interiores ou interiores do produto devido a razões de segurança.
• Para evitar risco de incêndio e explosão, não vaporize substâncias
que contenham gases inflamáveis,
tais como gás propano, etc., próximo ao frigorífico.
• Não coloque recipientes que contenham água sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar
em choque eléctrico ou incêndio.
• Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico ao abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto
que estes podem cair quando se
abre ou fecha a porta do frigorífico.
• Como precisam de um controlo
de temperatura exacta, as vacinas,
medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos,
etc., não deverão ser guardados no
frigorífico.
• Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo eléctrico
poderá resultar em incêndio.
• A extremidade da ficha eléctrica
deverá ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar incêncio.
• A extremidade da ficha eléctrica
deverá ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incêndio.
• O frigorífico pode mover-se se os pés
não estiverem devidamente fixados
ao piso. O ajuste seguro e apropriado
dos pés ao piso pode impedir o
frigorífico se mova.
• Ao transportar o frigorífico, não
segure pelo puxador da porta. Caso
contrário, pode quebrar.
• Se posicionar o seu frigorífico próximo de outro frigorífico ou arca frigorífica, a distância entre
os dispositivos deve ser de pelo menos 8 cm. Caso contrário, as
paredes laterais adjacentes podem
humedecer.
Para produtos com um dispensador de água;
A pressão da conduta de água deve
ser de no mínimo 1 bar. A pressão
da conduta de água deve ser de no
máximo 8 bar.
• Use apenas água potável
Segurança com crianças
• Se a porta possuir uma fechadura, a
chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças.
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o
produto.
Aviso HCA
O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o
uso e transporte. No caso de algum dano, mantenha o seu produto longe de potenciais fontes de fogo que possam fazer com que o produto de incendeie e ventile o compartimento no qual a unidade está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de arrefecimento do seu produto contiver R134a:
PT
7
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para economizar energia
• Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
• Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o seu frigorífico
para que a circulação do ar no
interior não seja dificultada.
• Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos
que emitem calor tais como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores.
• Tenha cuidado em manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
• Para produtos com um
compartimento de congelador; Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de
energia indicado no seu frigorífico foi
determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e com carga máxima. Não existe qualquer risco em utilizar uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
• Descongelar os alimentos
congelados no compartimento
do frigorífico poupará energia
e preservará a qualidade dos alimentos.
PT
8
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que
o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e
limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta
para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente
presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada
com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensável para a natureza e para os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informações nos organismos relativos ao ambiente ou junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico está seco e
o ar pode circular livremente na sua parte traseira?
2. Introduza os 2 calços plásticos na ventilação traseira, conforme mostrado na figura seguinte. Os calços plásticos proporcionarão a
distância necessária entre o seu frigorífico e a parede, permitindo
assim a livre circulação do ar.
3. Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando a porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a
funcionar, o que é perfeitamente normal.
6. As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.
Importante:
PT
9
• A ligação deve estar em concordância com os regulamentos
nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um
electricista qualificado.
B O produto não deve ser utilizado
antes de ser reparado! Há risco de
choque eléctrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem
ser perigosos para as crianças.
Guarde os materiais da embalagem
fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo
com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo
doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem
causar qualquer perigo ao meio
ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixo do seu município a respeito da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e,
se houver trincos nas portas, deixe­os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
1.O interior do frigorífico está seco e
o ar pode circular livremente na sua parte traseira?
2.Introduza os 2 calços plásticos na ventilação traseira, conforme mostrado na figura seguinte. Os calços plásticos
proporcionarão a distância necessária entre o seu frigorífico e a parede,
permitindo assim a livre circulação do ar.
3.Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.
4.Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando a porta do frigorífico for aberta.
5.Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a funcionar, o
que é perfeitamente normal.
6.As arestas da frente do frigorífico
podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para
ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas
do seu frigorífico e passá-lo de forma
inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local
que permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa.
10
PT
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5cm
do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por
alcatifa, o seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num
pavimento uniforme para evitar solavancos.
5. Não mantenha o seu frigorífico em
temperaturas ambientes inferiores a
10ºC.
C Este equipamento foi concebido
para funcionar nas temperaturas
especificadas na tabela abaixo e está equipado com o Advanced Electronic Temperature Control System [AETCS] (Sistema de controlo da temperatura electrónico avançado), que assegura que a definição recomendada [4 – quatro no botão] não descongelará
os alimentos congelados no congelador, mesmo que a temperatura
ambiente desça para menos de -15 °C. Ao ser instalado pela primeira
vez, o produto NÃO DEVERÁ ser
colocado em locais com baixa
temperatura porque o congelador
não baixará para a sua temperatura padrão de funcionamento. Quando
tiver alcançado um estado de funcionamento estável, pode ser
reposicionado. Assim, poderá
depois instalar o seu equipamento numa garagem ou compartimento sem aquecimento, sem ter que se preocupar se os alimentos congelados que estão no congelador se estão a deteriorar. Contudo, nos
ambientes de baixas temperaturas
mencionados acima, os conteúdos
do frigorífico podem congelar, por
isso, verifique e consuma os alimentos
do frigorífico atempadamente. Quando a temperatura ambiente
voltar ao normal, poderá alterar a
definição do botão conforme as suas
necessidades.
C Se a temperatura ambiente
estiver abaixo dos 0°C, os alimentos no compartimento do frigorífico
congelarão. Por isso, recomendamos que não use o compartimento
do frigorífico em condições de temperatura ambiente muito baixa. Pode continuar a usar o
compartimento do congelador como de costume.
11
PT
Ajuste dos pés
Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico,
rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto
onde está o pé é baixado quando roda
na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta.
Peça ajuda a alguém para erguer ligeiramente o frigorífico, facilitará este
processo.
Instalação da tampa da ventilação inferior
Pode instalar a tampa da ventilação inferior como ilutrado na figura.
Substituição da lâmpada interior
No caso da lâmpada deixar de
funcionar, proceda do seguinte modo. 1- Desligue o equipamento retirando a
ficha da tomada de parede. Para facilitar o acesso, pode remover
as prateleiras. 2- Utilize uma chave de fendas com o
bico achatado para retirar a tampa do difusor da lâmpada.
3- Primeiro, verifique se a lâmpada
não se soltou, assegurando-se de que ela se encontra firmemente fixa no respectivo suporte. Coloque novamente a ficha e ligue o equipamento.
Se a lâmpada funcionar, coloque
de novo a tampa inserindo a patilha posterior e empurrando até localizar as duas patilhas frontais.
4- No caso da luz falhar, desligue o equipamento, retirando a ficha
da tomada de parede. Substitua a lâmpada por uma nova de 15 watts (máx) de cabeça de roscar (SES).
5- Desfaça-se, imediatamente, da
lâmpada defeituosa. A lâmpada de substituição pode ser
facilmente encontrada numa boa loja
da especialidade.
Substituir a lâmpada de iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Autorizado.
12
PT
4 Preparação
C O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm
de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto
directamente à luz solar.
C A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais
baixas não é recomendado em atenção à sua eficiência.
C Certifique-se de que o interior do
seu frigorífico esteja completamente
limpo.
C Se forem instalados dois frigoríficos
lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
C Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
- Deve começar a funcionar vazio,
sem alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do
seu frigorífico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por favor consulte os avisos na secção
“Soluções recomendadas para os problemas”.
C A embalagem original e os materiais
de esponja deverão ser guardados
para transportes ou deslocações futuras.
13
PT
5 Utilizar o seu frigorífico
da parede posterior do compartimento
do frigorífico, gotas de água e uma
congelação até 7-8 mm enquanto o
seu frigorífico arrefece. Tal formação
é normal como resultado do sistema
de arrefecimento. A formação de
gelo é decongelada ao executar a descongelação automática a intervalos determinados, graças ao sistema de descongelação automática da parede posterior. Não é necessário
Botão de ajuste do termóstato
A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões:
• Temperaturas sazonais,
• Abertura frequente da porta e porta aberta durante longos períodos,
• Alimentos guardados no frigorífico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente,
• A localização do frigorífico no cómodo (por ex: exposição à luz solar).
• Deve ajustar a variação da
temperatura interior devido a esses
motivos, usando o termóstato. Os números em volta do botão do termóstato indicam os graus de
arrefecimento.
• Se a temperatura ambiente estiver mais alta do que 32ºC, rode o botão do termóstato até a posição máxima.
• Se a temperatura ambiente for inferior a 25ºC, rode o botão do termóstato para a posição mínima.
Descongelação
A) Compartimento do refrigerador
O compartimento do frigorífico
executa a descongelação totalmente automática. Podem ocorrer, no interior
ao utilizador raspar o gelo ou retirar as gotas de água.
A água resultante da descongelação
passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador
através do tubo de drenagem e
evapora-se aqui por si mesma. Verifique regularmente para ver se o
tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orifício,
quando necessário. O compartimento de Deep freezer
(Congelação profunda) não realiza
a descongelação automática para evitar a deterioração dos alimentos congelados.
B) Compartimento do congelador
A descongelação é um processo
muito fácil e sem dificuldades, devido a um recipiente especial para recolha da água de descongelação.
Faça a descongelação duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo com, aproximadamente, 7 mm. Para iniciar o procedimento de descongelação,
desligue o frigorífico retirando a ficha
da tomada de parede. Todos os alimentos devem envolvidos
em várias camadas de jornal e
PT
14
guardados num local fresco (por exemplo, um frigorífico ou despensa).
Para acelerar a descongelação, podem ser colocados cuidadosamente recipientes com água quente.
Não utilize objectos pontiagudos,
como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelação,
nunca utilize secadores de cabelo,
aquecedores ou outros aparelhos eléctricos.
Com a ajuda de uma esponja, limpe a
água depositada na parte inferior do
compartimento do congelador. Após a
descongelação, seque completamente o interior.
Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Para o seu produto
Se o seu termóstato estiver equipado com a posição “0”:
- O seu produto parará o
funcionamento ao rodar o botão do termóstato para a posição “0” (zero).
O seu produto não iniciará a menos
que rode novamente o botão do termóstato para a posição "1" ou uma
das outras posições.
Se o seu termóstato estiver equipado com a posição “min”:
- Desligue o seu produto para o parar.
Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes
A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida
para guardar os seus legumes frescos sem que percam a sua humidade. Basicamente, o ar frio circula em volta da gaveta de frutos e legumes e a quantidade de ar que passa através da gaveta de frutos e legumes é controlada pelas calhas deslizantes no lado da frente da tampa da gaveta de frutos e legumes.
Pode ajustar as calhas deslizantes
de controlo da humidade para uma posição mais apropriada de acordo com a humidade e condição de arrefecimento dos seus alimentos na gaveta de frutos e legumes.
Se pretender que os seus alimentos
na gaveta de frutos e legumes
arrefeçam mais, abra os orifícios das
calhas de controlo da humidade, e se quiser que eles arrefeçam menos e mantenham a sua humidade durante
mais tempo, feche os orifícios.
15
PT
Ventoinha de arrefecimento turbo
"A ventoinha de arrefecimento turbo está concebida para garantir a distribuição homogénea e a
circulação de ar frio no interior
do seu frigorífico. O tempo de
funcionamento da ventoinha de
arrefecimento turbo poderá variar,
conforme as propriedades do seu
produto. Enquanto a ventoinha turbo
funciona apenas com o compressor em alguns produtos, o sistema de controlo determina o seu tempo de funcionamento em alguns produtos, de acordo com a necessidade de arrefecimento. Esta situação é
explicada num aviso à parte e no rótulo de informações fixado no frigorífico, em produtos equipados com ventoinhas turbo que funcionam sob condições diferentes da do compressor."
Usar a gaveta para frutos e legumes giratória (em alguns
modelos) A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico, que abre com um movimento giratório, está concebida
para lhe proporcionar fácil utilização e para lhe permitir guardar mais legumes
e fruta (grande volume) que comprou
ao fazer muitas compras.
Quando agarra e puxa o puxador
no lado esquerdo inferior da gaveta para frutos e legumes, ela rodará
da esquerda para a direita e abrirá
facilmente. O separador na gaveta para frutos e legumes permitir-lhe-á separar os legumes e os frutos de acordo com os seus tipos e evitar que eles se esmaguem.
16
PT
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
5
4
11
4
11
2
6
8
1
12
13
14
3
45 °
10
9
7
15
21
20
180°
22
22
23
29
25
28
24
29
19
16
18
19
17
23
17
18
PT
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a
limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da limpeza.
B Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões, produtos de limpeza
doméstica, detergentes ou ceras
abrilhantadoras.
C Utilize água morna para limpar o
exterior do seu frigorífico e seque-o
com um pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher
de chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de água para limpar o interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água
no compartimento da lâmpada e nos
outros itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos.
A Para remover os suportes da
porta, retire todo o seu conteúdo
e, em seguida, basta empurrar
cuidadosamente o seu suporte para
cima a partir da base.
Protecção das superfícies plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou
comidas cozinhadas no óleo no seu frigorífico em recipientes abertos,
uma vez que podem danificar as
superfícies plásticas do seu frigorífico.
No caso de derrame ou salpico de
óleo nas superfícies plásticas, limpe e
enxagúe a parte correspondente da
superfície com água morna.
18
PT
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das
funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a
ficha na tomada de parede.
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador
(MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau mais frio.
• Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos
frequentemente.
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material
apropriado.
• Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
• A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
• O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico
de descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
• O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada.
• A regulação da temperatura está feita correctamente?
• A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
19
PT
• O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de
tempo.
• A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é
perfeitamente normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de
armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas
com menos frequência.
• A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida.
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo
maior para que mantenha a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura
do refrigerador é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura
do congelador é suficiente.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e
verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e
verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
20
PT
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere
a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do
refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo.
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando
deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para
suportar o frigorífico, e nivelado.
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas
estão completamente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
21
PT
A porta não está fechada.
• Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os
alimentos na gaveta.
22
PT
Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство!
Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных предприятиях, и
проверенное с помощью самых тщательных процедур контроля качества, будет надежно служить вам.
Поэтому, прежде чем пользоваться изделием, рекомендуем внимательно и полностью изучить данное руководство и хранить его под рукой для использования в справочных целях в будущем.
Данное руководство
• Поможет вам быстро и безопасно пользоваться изделием.
Прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им, прочтите руководство.
Соблюдайте инструкции, особенно в отношении техники безопасности.
Храните руководство в легко доступном месте, так как оно может понадобиться вам
в будущем.
Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с изделием.
Просим учесть, что данное руководство по эксплуатации может применяться и для других моделей.
Символы и их описания
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации. A Предупреждение об опасности для жизни и имущества. B Предупреждение об опасном напряжении электросети.
СОДЕРЖАНИЕ
1 Описание холодильника 3
2 Важные указания по
технике безопасности 5
Использование по назначению ..5 Для изделий с раздатчиком
охлажденной воды: .....................7
Безопасность детей .................... 7
Предупреждение органов
здравоохранения ......................... 7
Рекомендации по экономии
электроэнергии ............................ 8
3 Установка 9
Правила транспортировки
холодильника ...............................9
Подготовка к эксплуатации ........9
Утилизация упаковки .................. 10
Выбрасывание старого
холодильника ...............................10
Выбор места и установка............ 10
Замена лампочки внутреннего
освещения ...................................11
Установка нижней вентиляционной
панели ..........................................12
Замена лампочки ........................ 12
Регулировка ножек ...................... 12
4 Подготовка 13
5 Пользование
холодильником 14
Ручка регулировки термостата . 14
Сбор ..............................................14
Остановка работы прибора ....... 15
Пользование ползунковыми регуляторами влажности контейнера для фруктов и овощей
(в некоторых моделях) ................ 16
Пользование поворачивающимся контейнером для фруктов и овощей (в некоторых моделях) .. 16
Вентилятор турбо-охлаждения .. 17
Перевешивание дверей ..............18
6 Обслуживание и чистка 19
Защита пластмассовых
поверхностей .............................. 19
7 Рекомендации по устранению неисправностей 20
RU
2
1 Описание холодильника
15
15
14
15
17
18
15
*
1
2
6
6
6
8
9
12
13
11
6
5
4
*3
*10
*7
1- Полка морозильного отделения 2- Контейнер для льда 3- Вентилятор
4. Внутренняя подсветка
5- Ручка термостата 6- Съемные стеклянные полки 7- Полка для бутылок 8- Регуляторы влажности в контейнерах для фруктов и овощей 9- Крышка контейнера для фруктов и овощей
C Иллюстрациивданнойинструкцииявляютсясхематичнымиимогутотличатьсяотвашей
модели.Еслинекоторыекомпонентыневходятвсоставприобретенноговамиизделия,
10- Контейнеры для фруктов и овощей 11- Нижняя вентиляционная панель 12- Регулируемые ножки
13. Воздушная решетка 14- Лотки для яиц 15- Полки на двери холодильного отделения 16- Ключевые 17- Морозильное отделение 18- Холодильное отделение
*необязательный
онидействительныдлядругихмоделей.
RU
3
17
1 2
*16
*3 4
5
6
6
18
*10 11
12
13
6
6
8
9
1- Полка морозильного отделения 2- Контейнер для льда 3- Вентилятор
4. Внутренняя подсветка
5- Ручка термостата 6- Съемные стеклянные полки 7- Полка для бутылок 8- Регуляторы влажности в контейнерах для фруктов и овощей 9- Крышка контейнера для фруктов и овощей 10- Контейнеры для фруктов и
овощей 11- Нижняя вентиляционная панель 12- Регулируемые ножки
13. Воздушная решетка 14- Лотки для яиц 15- Полки на двери холодильного отделения 16- Ключевые 17- Морозильное отделение 18- Холодильное отделение
*необязательный
14
15
15
15
15
*16
C Иллюстрациивданнойинструкцииявляютсясхематичнымиимогутотличатьсяотвашей
модели.Еслинекоторыекомпонентыневходятвсоставприобретенноговамиизделия, онидействительныдлядругихмоделей.
RU
4
Loading...
+ 61 hidden pages