Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za
korisnika!
Poštovani kupci,
Nadamo se da ćete imati najbolje rezultate od Vašeg proizvoda koji je proizveden uz
korištenje najsavremenije tehnologije visoke kvalitete. Stoga, molimo Vas da prije
korištenja proizvoda pažljivo pročitate kompletno uputstvo za korisnika i svu drugu
prateću dokumentaciju, te da to zadržite kao referencu za buduću upotrebu. U slučaju da
proizvod predate nekom drugom, predajte i ovo uputstvo za korisnika. Slijedite upozorenja
i informacije navedene u uputstvu za korisnika.
Imajte na umu da je ovo uputstvo za korisnika također primjenjivo na nekoliko drugih
modela. Razlike između modela će biti navedene u ovom uputstvu.
Objašnjenje simbola
Sljedeći simboli su korišteni u ovom uputstvu za korisnika:
Važne informacije ili korisni
C
A
B
savjeti o korištenju.
Upozorenje za opasne situacije
koje se tiču opasnosti po život i
imovinu.
Upozorenje za opasnost od
električnog udara.
Materijali za pakovanje
proizvoda su proizvedeni od
materijala koji se mogu reciklirati
u skladu s našim državnim
propisima za zaštitu okoliša.
Nemojte odlagati materijal za pakovanje zajedno s kućnim ili drugom vrstom otpada.
Odložite ih na mjesta za prikupljanje materijala za pakovanje koja su naznačena kao takva
od strane lokalnih vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
Page 3
Mašina za pranje posuđa
Uputstvo za upotrebu
BS
Document Number :
18 7443 3300_AA_BEKO_E9_BS/ 20-02-20.(7:32)
Page 4
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za
korisnika!
Poštovani kupci,
Nadamo se da ćete imati najbolje rezultate od Vašeg proizvoda koji je proizveden uz
korištenje najsavremenije tehnologije visoke kvalitete. Stoga, molimo Vas da prije
korištenja proizvoda pažljivo pročitate kompletno uputstvo za korisnika i svu drugu
prateću dokumentaciju, te da to zadržite kao referencu za buduću upotrebu. U slučaju da
proizvod predate nekom drugom, predajte i ovo uputstvo za korisnika. Slijedite upozorenja
i informacije navedene u uputstvu za korisnika.
Imajte na umu da je ovo uputstvo za korisnika također primjenjivo na nekoliko drugih
modela. Razlike između modela će biti navedene u ovom uputstvu.
Objašnjenje simbola
Sljedeći simboli su korišteni u ovom uputstvu za korisnika:
Važne informacije ili korisni
C
A
B
savjeti o korištenju.
Upozorenje za opasne situacije
koje se tiču opasnosti po život i
imovinu.
Upozorenje za opasnost od
električnog udara.
Materijali za pakovanje
proizvoda su proizvedeni od
materijala koji se mogu reciklirati
u skladu s našim državnim
propisima za zaštitu okoliša.
Nemojte odlagati materijal za pakovanje zajedno s kućnim ili drugom vrstom otpada.
Odložite ih na mjesta za prikupljanje materijala za pakovanje koja su naznačena kao takva
od strane lokalnih vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
Ovaj dio sadrži sigurnosna
uputstva koja će Vam pomoći
da se zaštitite od rizika osobne
povrede ili oštećenja imovine.
Nepridržavanje ovih uputstava
vodi ka gubitku garancije
proizvoda.
Opšta sgurnost
•Nikad ne stavljajte proizvod
na pod prekriven tepihom, u
suprotnom, nedostatak toka
vazduha ispod proizvoda
će proizvesti pregrijavanje
elektroničkih dijelova. To će
prouzrokovati probleme sa
vašim proizvodom.
•Ne koristite proizvod ako su
kabel za napajanje ili utičnica
oštećeni! Pozovite ovlaštenog
servisnog agenta.
•Priključite proizvod na
uzemljenu utičnicu zaštićenu
osiguračem koji odgovara
vrijednostima iz tabele
"Tehničke specifikacije".
Nemojte oklijevati da
uzemljene instalacije napravi
kvalificirani električar. Naša
kompanija neće biti odgovorna
za bilo kakva oštećenja koja
mogu nastati kada se proizvod
koristi bez uzemljenja u skladu
sa lokalnim propisima.
•Dovod i odvod vode mora
biti sigurno spojen i ostati
neoštećen.
•Isključite proizvod iz utičnice
kada nije u upotrebi.
•Nikada ne perite proizvod
spužvanjem ili polijevanjem
vode na njega. Postoji rizik od
električnog šoka!
•Nikada ne dirajte utikač sa
mokrim rukama! Nikada ne
isključujte proizvod iz utičnice
tako što će te vući napojni
kabal, već to uradite tako što
će te povući odgovarajući
utikač.
•Proizvod mora biti isključen
tokom instaliranja, održavanja,
čišćenja i popravljanja.
•Procedure instaliranja i
popravke uvijek moraju
biti izvođene od strane
ovlaštenog servisnog
agenta. Proizvođač neće
biti odgovoran za štete koje
mogu biti prouzrokovane
procedurama provedenim od
strane neovlaštenog osoblja.
•Nikada ne koristite hemijske
preparate u proizvodu.
Oni stvaraju opasnost od
eksplozije.
•Kada izvadite gornju i donju
korpu u potpunosti, vrata
proizvoda će nositi svu
njihovu težinu. Nemojte
dodatno otperećivati vrata, u
suprotnom, proizvod se može
nageti.
•Nikad ne ostavljajte vrata
proizvoda otvorena osim u
slučaju kada stavljate i vadite
posuđe.
•Ne otvarajte vrata proizvoda u
toku rada osim ukoliko to nije
zaista potrebno. Budite pažljivi
kada trebate otvoriti vrata
jer postoji mogućnost izlaska
vrele pare.
4Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu/48 BS
Page 7
Uputstva za sigurnost i zaštitu okoliša
Namjenjena upotreba
•Ovaj proizvod je dizajniran za
kućnu upotrebu.
•Proizvod se mora koristiti
samo za kućni tip posuđa.
•Ovaj uređaj je namijenjen za
korištenje u domaćinstvu i za
slične primjene kao što su:
- kuhinjski prostori u
prodavnicama, uredima i drugim
radnim sredinama;
- poljoprivredna gazdinstva;
- od strane gostiju u hotelima,
motelima i drugim tipovima
boravišnih sredina;
- tipovi prostora za noćenje s
doručkom
•Moraju se koristiti samo
sigurni deterdženti za pranje
posuđa, sredstva za ispiranje i
aditivi.
•Proizvođač se ograđuje od bilo
kakve odgovornosti u slučaju
neispravnog korištenja ili
transporta.
•Servisni vijek Vašeg proizvoda
je 10 godina. Tokom ovoga
perioda, originalni rezervni
dijelovi će biti dostupni da
bi proizvod mogao ispravno
raditi.
•Ovaj uređaj mogu koristiti
djeca u dobi od 8 i više godina
kao i osobe sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili
osobe s nedostatkom iskustva
i znanja ako su pod nadzorom
ili ako primaju uputstva u vezi
upotrebe uređaja na siguran
način i razumiju opasnosti koje
su uključene. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Čišćenje i
korisničko održavanje ne smiju
obavljati djeca bez nadzora.
Sgurnost djece
•Električni proizvodi su opasni
za djecu. Držite djecu podalje
od proizvoda kada je u
upotrebi. Ne dozvolite im da
diraju proizvod.
•Ne zaboravite da zatvorite
vrata proizvoda kada
napuštate sobu u kojoj se
nalazi.
•Držite sve deterdžente i
aditive na sigurnom mjestu
izvan dohvata djece.
Odlaganje materjala
za pakovanje
Ambalažni materijali su opasni za
djecu. Držite ambalažne materijale
na sigurnom mjestu izvan dohvata
djece.
Ambalažni materijali proizvoda
su proizvedeni od materijala koji
se mogu reciklirati. Odložite ih u
skladu sa propisima i sortirajte
prema uputama za reciklažu
otpada. Ne odlažite ih sa
normalnim otpadom domaćinstva.
Transport prozvoda
Ako trebate premjestiti
A
proizvod, učinite to u
uspravnom položaju i
držite sa stražnje strane.
Nagnutost proizvoda na
njegovu prednju stranu
može uzrokovati da
se elektronički dijelovi
pokvase i oštete.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
5 / 48
BS
Page 8
Uputstva za sigurnost i zaštitu okoliša
1. Isključite proizvod iz utičnice
prije transporta.
2. Uklonite spojeve za odvod i
dovod vode.
3. U potpunosti ispustite
preostalu vodu iz proizvoda.
Usklađenost s WEEE
drektvom odlaganje
otpadnog prozvoda
Ovaj proizvod je usklađen s
direktivom EU WEEE
(2012/19/EU). Ovaj proizvod
nosi znak klasifikacije za
otpadne električne i elektroničke
opreme (WEEE). Ovaj proizvod je
proizveden od visokokvalitetnih
dijelova i materijala koji se mogu
ponovno koristiti i pogodni su za
reciklažu. Ne odlažite otpadni
proizvod sa normalnim kućnim i
drugim otpadom na kraju radnog
vijeka. Odnesite ga u centar za
prikupljanje za recikliranje
električne i elektronske opreme.
Molimo da se konsultujete s
lokalnim vlastima da saznate o
ovim centrima za prikupljanje.
Informacje o
pakovanju
Materijali za pakovanje proizvoda
su proizvedeni od materijala koji se
mogu reciklirati u skladu s našim
državnim propisima za zaštitu
okoliša. Nemojte odlagati materijal
za pakovanje zajedno s kućnim ili
drugom vrstom otpada. Odložite
ih na mjesta za prikupljanje
materijala za pakovanje koja su
naznačena kao takva od strane
lokalnih vlasti.
Usklađenost sa RoHS
drektvom
Proizvod koji ste kupili je u skladu
s EU RoHS direktivom (2011/65/
EU). Ne sadrži štetne niti
zabranjene materijale navedene u
datoj direktivi.
6Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu/48 BS
Page 9
2
Mašina za pranje suđa
Pregled
16
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
1. Gornja korpa
2. Korpa za pribor za jelo
3. Donja korpa
4. Sistem automatskog doziranja tečnog
deterdženta/deterdženta u gelu i sredstva za
ispiranje
5. Naljepnica o tipu
6. Kontrolna tabla
7. Vrata
11. Donji rotor
9. Poklopac spremnika za sol
10. Filteri
11. Gornji rotor
12. Šine za gornju korpu
13. Gornja korpa za pribor za jelo (zavisi od modela)
14. Gornja ploča (zavisi od modela)
15. Stropni rotor (zavisi od modela)
16. Sistem sušenja ventilatorom (zavisi od modela)
BS
7 / 48
Page 10
Mašina za pranje suđa
Tehnčke specfkacje
Usklađenost sa standardnim i testnim podacima / EC deklaracija
o usklađenosti
Ovaj proizvod je u skladu sa sljedećim EU direktivama:
Razvoj, proizvodnja i prodaja ovoga proizvoda su u skladu sa sigurnosnim pravilima koja se
odnose na regulative Evropske Komisije.
2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Napajanje220-240 V, 50 Hz (vidi natpisnu pločicu)
Ukupna potrošnja energije1800-2100 W (vidi natpisnu pločicu)
Potrošnja energije kod grijača1800 W (vidi natpisnu pločicu)
Ukupna struja (ovisno od modela)10 A (vidi natpisnu pločicu)
Potrošnja energije odvodne pumpe30 W (vidi natpisnu pločicu)
Pritisak vode0,3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0
Mpa)
Tehničke specifikacije se mogu mijenjati bez prethodnog obavještenja u cilju
C
C
poboljšanja kvaliteta proizvoda.
Crteži u ovome uputstvu za upotrebu su shematski i mogu da se razlikuju od
izgleda stvarnog proizvoda.
Vrijednosti iskazane na oznakama proizvoda ili u štampanoj dokumentaciji koja
C
Sstem sušenja ventlatorom
(zavisi od modela)
Sistem sušenja ventilatorom osigurava efikasno sušenje Vašeg suđa.
Normalno je da se čuje drugačiji zvuk od onog koji se čuje u ciklusu pranja tokom rada
ventilatora.
Napomena za testne ustanove:
Podaci koji su potrebni za testiranje performansi će biti dostavljeni na zahtjev. Zahtjev može
biti poslan elektronskom poštom na sljedeću adresu:
dishwasher@standardloading.com
Nemojte zaboraviti da dostavite elektronskom poštom odgovarajući kod, skladišni i serijski
broj proizvoda koji treba biti testiran na Vaš zahtjev, zajedno sa Vašim kontakt informacijama.
Šifra, skladišni i serijski broj proizvoda se mogu pronaći na etiketi sa oznakom tipa koja je
nalijepljena na bočnom zidu vrata.
8Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu/48 BS
se isporučuje uz proizvod postignute su u laboratoriji na osnovu relevantnih
standarda. Ove vrijednosti mogu varirati u zavisnosti od radnih uslova proizvoda i
okruženja.
Page 11
3
Instalacija
Za instalaciju proizvoda obratite se najbližem
ovlaštenom servisnom agentu. Da biste
pripremili proizvod za upotrebu, prije nego
što pozovete ovlaštenog servisnog agenta,
budite sigurni da ispravno funkcionišu struja,
voda iz slavine i sistem odvodnjavanja.
Ukoliko to nije slučaj, pozovite kvalifikovanog
tehničara i vodoinstalatera da izvrše
potrebne radnje.
Priprema lokacije kao i instalacija
C
B
A
C
Kada postavljate proizvod, obratite pažnju
da ne oštetite pod, zidove, cijevi i slično. Ne
držite proizvod za vrata ili ploču od proizvoda
prilikom pomjeranja.
za struju, vodu iz slavine te
instalacija za otpadne vode na
mjestu instaliranja spadaju pod
odgovornost kupca.
Instalacija i električni priključci
moraju biti provedeni od
strane ovlaštenog servisnog
agenta. Proizvođač se neće
držati odgovornim za oštećenja
proistekla iz procesa koji je
izvodila neovlaštena osoba.
Prije instaliranja potrebno
je izvršiti vizuelnu provjeru
da proizvod nema nikakvih
oštećenja na sebi. U suprotnom,
nemojte instalirati takav
proizvod. Oštećeni proizvodi
stvaraju rizik za Vašu sigurnost.
Osigurajte da, nakon instalacije
ili postupka čišćenja, cijevi za
dovod vode i cijevi za pražnjenje
ne budu presavijene, stegnute
ili zgnječene tokom postavljanja
proizvoda na njegovo mjesto.
Prkladna lokacja za
nstalacju
•Postavite proizvod na čvrst i ravan pod
koji ima dovoljno nosećeg kapaciteta!
Proizvod se mora instalirati na ravnu
površinu kako bi se vrata mogla
komotno i sigurno zatvoriti.
•Ne instalirajte proizvod na mjesta gdje
temperatura može pasti ispod 0ºC.
•Proizvod postavite na najmanje 1
cm udaljenosti od rubova drugog
namještaja.
•Proizvod postavite na krut pod. Ne
postavljajte ga na hrapav tepih ili neku
sličnu površinu.
Ne postavljajte proizvod na
B
•Budite sigurni da ste odabrali lokaciju
•Instalirajte proizvod na mjestu koje je
kabel za napajanje.
koja će Vam dozvoliti da ubacite i
izbacite posuđe na siguran i komotan
način.
blizu slavine i rupe za odvod. Odaberite
lokaciju za postavljanje proizvoda koju
nećete imati potrebe mijenjati nakon
što se naprave odgovarajuće konekcije.
Spajanje dovoda vode
Preporučujemo da dodate filter
C
na ulaz dovoda vode od kuće/
stana da bi se mašina zaštitila
od oštećenja koja mogu nastati
od nečistoća (pijesak, prašina,
hrđa i slično), a koje dolaze
od gradskog vodoopskrbnog
sistema ili Vašeg vlastitog
sistema snabdjevanja vodom
kao i da bi se spriječili prigovori
na naslage žutila ili mulja po
završetku pranja.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
9 / 48
BS
Page 12
Instalacija
min
300
min
120
max 1000
min 500
Dozvoljena temperatura vode:
do 25°C ( 60°C za proizvode
opremljene sa Aquasafe+; molimo
pogledajte dio Aquasafe+ )
Mašina za pranje posuđa se ne može spojiti
na uređaje sa otvorenom toplom vodom ili
protočne grijače vode.
•Ne koristite stare ili već korištene
dovodne cijevi za nove proizvode.
Koristite nove dovodne cijevi
isporučene sa proizvodom.
•Spojite dovodnu cijev direktno na
slavinu. Pritisak iz slavine treba biti
između minimalno 0.3 i maksimalno
10 bara. Ako pritisak vode prelazi 10
bara, tada je potrebno, između, koristiti
sigurnosni ventil za slabljenje pritiska.
•Otvorite slavinu u potpunosti nakon što
ste napravili odgovarajuće konekcije da
bi provjerili da nema curenja.
Koristite konektor cijev sa vijkom
C
da biste spojili dovodnu cijev na
slavinu sa ¾ inčnim vanjskim
navojem. Ako je potrebno,
koristite filter umetak za
filtriranje naslaga iz cijevi.
mora biti 50 cm a maksimalna 100 cm od
poda. Crijevo za odvod koje je duže od 4
metra uzrokuje prljavštinu kod pranja.
Spojite crijevo za odvod vode na odvodnu
cijev bez da ga savijate. Čvrsto fiksirajte
crijevo za odvod vode na odvodnu cijev u cilju
da bi se spriječilo odvajanje ovoga crijeva
tokom rada proizvoda.
Cijev za odvod mora biti spojena
C
na kanalizacioni sistem i ne
smije biti spojena na bilo koju
površinsku vodu.
Zbog Vaše sigurnosti, zatvorite
A
ulaznu slavinu po završetku
programa pranja.
Spajanje na odvod
Crijevo za ispuštanje vode može se direktno
spojiti na rupu za odvod ili odvod na
sudoperu. Minimalna dužina za ovu konekciju
10Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Podešavanje nožca
Ukoliko vrata proizvoda ne mogu da se
propisno zatvore ili ukoliko se proizvod
ljulja ako se malo gura, tada je potrebno
da se podese noge proizvoda. Podesite
noge proizvoda kao što je to ilustrovano
na instalacionom uputstvu koje dolazi sa
proizvodom.
Vrata perilice posuđa se moraju
A
ispravno poravnati, inače bi
moglo dođi do izbijanja vruće
pare! Opasnost od ozbiljnih
opekotina, drugih ozljeda ili može
doći do oštećenja namještaja.
Page 13
Instalacija
Aquasafe+
(zavisi od modela)
Aquasafe+ sistem služi za zaštitu od curenja
vode koje se može pojaviti na ulazu za crijevo.
Kontakt vode s kutijom za ventil na sistemu
se mora izbjeći kako bi se spriječilo oštećenje
električnog sistema. Ako je Aquasafe+
sistem oštećen, isključite proizvod iz utičnice
i pozovite ovlaštenog servisnog zastupnika.
Kako set crijeva sadrži električne
A
Elektrčn prključc
Priključite proizvod na uzemljenu utičnicu
zaštićenu osiguračem koji odgovara
vrijednostima iz tabele "Tehničke
specifikacije". Naša kompanija neće biti
odgovorna za bilo kakva oštećenja koja
mogu nastati kada se proizvod koristi bez
uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
•Priključak mora biti u skladu sa
•Konektor kabla za napajanje mora
B
spojeve i sklopove, nikada ne
skraćujte niti produžavajte
crijevo produžnim crijevima.
nacionalnim propisima.
biti na dostupnom mjestu nakon
postavljanja proizvoda.
Isključite proizvod iz utičnice
nakon što se završi program
pranja.
•Napon i dozvoljeni osigurači ili zaštita
prekidača su specificirani u sekciji
"Tehničke specifikacije". Ukoliko je
vrijednost struje osigurača ili prekidača
u kući manja od 16 Ampera potrebno
je pozvati kvalifikovanog električara da
instalira 16 amperski osigurač.
•Specificirani napon mora biti jednak Vašem
mrežnom naponu.
•Ne pravite konekcije kroz produžne kablove
ili više-utične produžetke.
Oštećeni kablovi za napajanje
B
B
B
Incjalna upotreba
Prije nego što počnete koristiti proizvod,
osigurajte da su sve pripreme napravljene
u skladu sa uputama u sekcijama "Važna
sigurnosna uputstva" i "Instalacija".
•Da bi ste pripremili proizvod za pranje
A
moraju biti zamijenjeni od strane
ovlaštenog servisnog agenta.
Ako je Vaša perilica posuđa
opremljena unutrašnjim
osvjetljenjem, lampicu može
zamijeniti samo ovlašteni
servisni agent u slučaju kvarova
koji se mogu desiti na lampici.
Ako se na proizvodu pojavio kvar,
ne bi trebao da se koristi, osim
ako nije popravljen od strane
ovlaštenog servisnog agenta!
Postoji rizik od električnog šoka!
posuđa, izvršite prvu operaciju sa najkraćim
programom sa deterdžentom pri praznoj
mašini. Tokom ove prve upotrebe, napunite
rezervoar soli sa 1 litrom vode prije nego
što ga napunite sa soli.
Može biti mala količina vode
zaostala u proizvodu nakon
tvorničkih testova kontrole
kvalitete. To ne šteti proizvodu.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
11 / 48
BS
Page 14
Priprema
4
Savjet za uštedu energje
Sljedeće informacije će vam pomoći da
koristite proizvod na ekološki i energetski
učinkovit način.
Obrišite grube ostatke hrane sa posuđa prije
nego što ga stavite u proizvod.
Uključite proizvod nakon što ga u potpunosti
napunite.
Pogledajte "Tabelu podataka o programima i
prosječnoj vrijednosti potrošnje" pri odabiru
programa.
Ne stavljajte više deterdženta nego što je to
predloženo na pakovanju deterdženta.
Sstem za omekšavanje
vode
Proizvod je opremljen sa sistemom za
omekšavanje koji smanjuje tvrdoću ulazne
vode. Sistem omekšava vodu do nivoa koji
će dozvoliti pranje posuđa sa zahtijevanom
kvalitetom.
Za ovu namjenu se koristi so za mašinu za
pranje posuđa.
Podešavanje sistema za
omekšavanje vode
Performanse čišćenja, ispiranja i sušenja
vaše mašine će se povećati kada je sistem
omekšavanja vode ispravno podešen.
Za podešavanje sistema, najprije saznajte
tvrdou vode u vašoj regiji te podsite kao što
je označeno dolje:
12Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 15
Priprema
Otpakujte testnu
traku.
Otvorite slavinu i
pustite da voda teče
oko 1 minutu.
Umočite testnu
traku u vodu tokom
1 sekunde.
Izvucite traku iz
vode i protresite.
Sačekajte 1
minut.
Uradite neophodna
podešavanje u
skladu s testnom
trakom.
Nakon otkrivanja tvrdoće vode:
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite i držite tipku izbornika tokom 3 sekunde.
2. Koristeći tipke <- i +> nastavite dok se indikator postavki za tvrdoću vode ne uključi (“r”
položaj će biti prikazan).
3. Koristeći tipku odabira podesite nivo tvrdoće vode u skladu sa tvrdoćom vode kojom se
snabdijevate. Za ispravne postavke molimo pogledajte "Tabela za podešavanje nivoa tvrdoće
vode".
4. Pritisnite tipku On/Off (uklj./isklj.) da sačuvate postavke.
Tabela podešavanja nivoa tvrdoće vode
Nivo tvrdoće
Nivo 0
Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3
Nivo 4
Nivo 5
Engleska
tvrdoća vode
°dE
0-50-40-8
6-95-79-13
10-158-1214-22
16-1913-1523-27
20-2416-1928-34
25-6220-5035-90
Tvrdoća vode u
Njemačkoj °dH
Tvrdoća vode u
Francuskoj °dF
Indikator nivoa tvrdoće vode
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u
položaj 1. (r1)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u
položaj 2. (r2)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u
položaj 3. (r3)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u
položaj 4. (r4)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u
položaj 5. (r5)
Učinite podešavanje istog nivoa tvrdoće koje ste postavili na upravljačkoj ploči takođe i sa
sklopkom regeneracijskog podešavanja. Na primjer, ako ste podesili u "3" na upravljačkoj ploči,
takođe podesite sklopku regeneracijskog podešavanja na 3.
Sklopka regeneracijskog podešavanja
Nivo 0 Nivo 1Nivo 2 Nivo 3Nivo 4Nivo 5
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
112345
13 / 48
BS
Page 16
Priprema
Ako je nivo tvrdoće vode koju koristite iznad
50°dH ili ako koristite izvorsku vodu, onda
se preporučuje da koristite filter i uređaje za
pročišćavanje vode.
za snabdijevanje ispod 7° dH, nema potrebe
da koristite sol u vašoj mašini za pranje suđa.
U ovom slučaju, indikator soli na kontrolnoj
tabli vaše mašine za pranje posuđa će
neprekidno svijetliti.
Ako je tvrdoća vode podešena na nivo 1,
indikator soli će svijetliti neprestano iako
nije potrebno koristiti sol. Ako koristite sol
pod ovim uslovima, sol neće biti potrošena i
lampica neće svijetliti.
C
C
Dodavanje sol
C
1. Prvo izvadite donju korpu vani i dodajte
sol za omekšavanje.
2 Okrenite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotno od kretanja kazaljke na
satu da biste ga otvorili (A, B).
Ako je nivo tvrdoće vode
Pri premještanju, potrebno je da
podesiti nivo tvrdoće vode na
vašoj mašini za pranje posuđa u
skladu sa gornjim informacijama,
ovisno od tvrdoće vode na mjestu
gdje je premještate.
Ako je nivo tvrdoće vode na vašoj
mašini prethodno podešen,
vaša mašina će prikazati zadnje
postavke nivoa tvrdoće vode.
Prilagodite nivo mekoće vode
prema “Uputstvima za nivo
tvrdoće vode” koja su isporučena
uz vašu mašinu.
U mašini koristite samo
specijalne soli za omekšavanje
vode proizvedene namjenski za
mašinu za pranje posuđa.
3 Samo kada prvi put budete koristili
mašinu, dodajte 1 litar vode u spremnik
za sol.
4 Dodajte sol u odjeljak za sol. Da bi ste
ubrzali proces otapanja soli u vodi,
promiješajte je kašikom.
U spremnik za sol možete staviti
oko 2 kg soli za omekšavanje
C
5 Vratite poklopac i stegnite ga nakon što
C
C
vode.
ste napunili spremnik.
Sol trebate dodati neposredno
prije pokretanja mašine. Tako
će slana voda koja isteče iz
spremnika biti odmah isprana
i spriječiti rizik od korozije u
mašini. U slučajevima kada
nećete odmah pokrenuti pranje,
pokrenite najkraći program s
praznom mašinom.
Obzirom da različite marke soli
u prodavnicama imaju različite
veličine čestica i obzirom da
tvrdoća vode može varirati,
otapanje soli u vodi može trajati
nekoliko sati. Stoga će indikator
soli ostati upaljen još neko
vrijeme nakon dodavanja soli u
mašinu.
14Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 17
Priprema
Deterdžent
U mašini možete koristiti deterdžent u prahu,
deterdžent u tabletama i tečni deterdžent/
deterdžent u gelu.
Koristite samo deterdžente
A
Sistem automatskog doziranja tečnog
deterdženta/deterdžent u gelu se nalazi na
vratima mašine za suđe.
Zahvaljujući ovom sistemu, automatski se
podešava količina sredstva za ispiranje i
tečnog deterdženta/deterdženta u gelu koja
je potrebna za odabrani program za pranje.
C
C
koji su namjenski proizvedeni
za mašine za pranja posuđa.
Preporučujemo vam da ne
koristite deterdžente koji sadrže
hlor i fosfate jer su oni štetni za
okoliš.
Molimo pročitajte informacije u
odjeljku “Rukovanje proizvodom”
pri aktiviranju ili deaktiviranju
automatskog prilagođavanja
doziranja tečnogdeterdženta/
deterdženta u gelu.
Kad je omogućena funkcija
automatskog doziranja
tečnogdeterdženta/
deterdženta u gelu, indikator za
automatsko doziranje tečnog
deterdženta/deterdženta u
gelu na tabli će svijetliti ako
ima tečnogdeterdženta/
deterdženta u gelu u spremniku
za deterdžent. Ako ima malo
ili uopće nema deterdženta u
spremniku, indikator će treptati.
Kad indikator za automatsko
C
•Fabričke postavke sistema
•Možete ići dalje na meni Postavke kako
C
C
Preporuke proizvođača deterdženta o količini
tečnog deterdženta/deterdženta u gelu za
korištenje su sljedeće:
Za malo prljavo posuđe 20 ml
Za srednje prljavo posuđe 25 ml
Za jako prljavo posuđe 30 ml
doziranje tečnogdeterdženta/
deterdženta u gelu počne
treptati, ima dovoljno
deterdženta za najmanje 5
ciklusa pranja.
automatskog doziranja tečnog
deterdženta/deterdženta u gelu su
zasnovane na količini deterdženta koje
preporučuju proizvođači deterdženta.
biste promijenili postavke automatskog
doziranja tečnog deterdženta/
deterdženta u gelu prema vlastitim
navikama ili prema preporukama
proizvođača deterdženta, ako koristite
neki drugi tečni deterdžent/deterdžent
u gelu.
Slijedite uputstva koja su data u
odjeljku “Rukovanje proizvodom”
kako biste promijenili postavke
sistema automatskog doziranja
tečnog deterdženta/deterdženta
u gelu i sredstva za ispiranje.
Osim tečnih deterdženata/
deterdženata u gelu koji
funkcionišu samo kao
deterdžent, postoje također tečni
deterdženti/deterdženti u gelu
koji funkcionišu i kao sredstvo
za ispiranje i/ili omekšivač vode.
Kada koristite takve deterdžente,
slijedite preporuke proizvođača
deterdženata.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
15 / 48
BS
Page 18
Priprema
C
Neke vrste deterdženata u
C
gelu, zbog prevelike viskoznosti
možda nisu pogodne za
automatsko doziranje. Ovu
vrstu deterdženta koristite
na unutrašnjoj površini vrata
mašine za suđe ili direktno
u mašini za suđe, imajući na
umu preporuke proizvođača
deterdženta.
Dodavanje tečnog
deterdženta/deterdženta u
gelu sredstva za spranje
Sistem za automatsko doziranje tečnog
deterdženta/deterdženta u gelu se nalazi na
vratima vaše mašine za suđe.
1
2
Nakon što potpuno otvorite vrata mašine za
suđe, otvorite ukrasni poklopac kao što je to
pokazano strelicama 1 i 2.
A
B
D
Indikator, označen sa (C) na vašoj
C
C
C
C
Korištenje sistema automatskog
doziranja tečnog deterdženta/
deterđženta u gelu
Kako biste koristili funkciju automatskog
doziranja tečnog deterdženta/deterdženta
u gelu, odaberite funkciju Automatskog
doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u
gelu na kontrolnoj tabli.
mašini obavještava vas o nivou
tečnog deterdženta/deterdženta
u gelu u spremniku.
Indikator, označen sa (D) na
vašoj mašini obavještava vas
o nivou sredstva za ispiranje u
spremniku.
Obrišite sredstvo za ispiranje
prosuto izvan spremnika. Inače
će prouzrokovati pjenušanje pri
sljedećem pranju i time umanjiti
učinak pranja proizvoda.
Sredstvo za ispiranje koje se
koristi u mašini za pranje suđa
je poseban proizvod koji se
preporučuje radi povećanja
efikasnosti sušenja i sprečavanje
vodenih naslaga ili naslaga
kamenca na opranom posuđu. Iz
ovih razloga potrebno je obratiti
pažnju na to da se sredstvo za
ispiranje nalazi u spremniku i
da se koriste samo sredstva za
ispiranje, napravljena posebno za
mašine za pranje suđa.
Otvorite poklopac pokazan sa (A) na slici
i dodajte sredstvo za ispiranje. Otvorite
poklopac pokazan sa (B), dodajte tečni
deterdžent/deterdžent u gelu i zatvorite
poklopce.
16Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Kad je funkcija aktivna, njen indikator
svijetli i sistem koristi odgovarajuću količinu
deterdženta i sredstva za ispiranje u svakom
programu za pranje.
Page 19
Priprema
Da otkažete ovu funkciju,
C
C
Ako želite koristiti neku drugu vrstu
deterdženta u vrijeme kad je sistem
automatskog doziranja tečnog deterdženta/
deterdženta u gelu pun, na kontrolnoj tabli
otkažite funkciju automatskog doziranja
tečnog deterženta/deterdženta u gelu.
Onda možete koristiti deterdžent u prahu,
deterdžent u tabletama i tečni deterdžent/
deterdžent u gelu.
C
A
C
C
ponovno pritisnite istu tipku.
Kada se izabere funkcija
automatsko doziranje tečnog
deterdženta/deterdženta u gelu,
nemojte koristiti druge vrste
deterdženata (prašak, tablete
i sl.).
Koristite samo tečne
deterdžente/deterdžente u gelu
koji odgovaraju ovoj mašini za
suđe.
Ne miješajte različite marke
tečnih deterdženata/
deterdženata u gelu.
Osim tečnim deterdžentom/
deterdžentom u gelu, nemojte
puniti spremnik za tečni
deterdžent/deterdžent u
gelu nikakvim tečnostima ili
kemikalijama za čišćenje (sirće,
izbjeljivač, itd.).
Tečni deterdženti/deterdženti
u gelu, koju su izgubili svoje
tekuće stanje i prešli u čvrsto,
ne smiju se koristiti u sistemu
za automatsko doziranje tečnog
deterdženta/deterdženta u gelu.
Tečni deterdžent/deterdženti u gelu se
moraju iskoristiti u kratkom vremenskom
roku nakon što se pakovanje otvori.
Neotvorena pakovanja tečnih deterdženata/
deterdženata u gelu vremenom mogu
izgubiti svoja tekuća svojstva.
Kada lampica za upozorenje
C
o deterdžentu daje signal
upozorenja, lampica će se ugasiti
ubrzo nakon što dodate tečni
deterdžent / deterdžent u gelu.
Ako je svjetlo upozorenja i dalje
upaljeno nakon ciklusa pranja,
možete izvaditi spremnik za
deterdžent, protresti ga nekoliko
puta i vratiti ga na mjesto.
To se može desiti kada ostaci
deterdženta koji ostanu u
spremniku, nakon dugotrajne
upotrebe, blokiraju mjerač
upozorenja.
Da biste to izbjegli, preporučljivo
je temeljito čistiti spremnik za
deterdžent jednom u dva ili tri
mjeseca.
Možete potopiti spremnik u
mlaku vodu, a možete koristiti i
vodu iz slavine.
Na taj način ćete spriječiti
probleme s doziranjem
uzrokovane akumuliranim
ostacima deterdženta, kao
i blokadom mehanizama
upozorenja i osigurat ćete da
sistem radi ispravno.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
17 / 48
BS
Page 20
Priprema
A
B
Ako želite koristiti drugu
C
C
Uklanjanje i instaliranje
spremnika za tečni deterdžent/
detredžent u gelu i sredstvo za
ispiranje.
Kako biste uklonili spremnike za sredstvo
za ispiranje i deterdžent, gurnite poklopac
sistema s obje strane kako je to pokazano
strelicama br. 1 i podignite ga u pravcu
strelice br. 2.
marku tečnog deterdženta/
deterdženta u gelu, budite
sigurni da je prethodna skroz
potrošena i onda izvadite i
isperite pod slavinom spremnik
za tečni deterdžent/deterdžent
u gelu.
Napunite zračni spremnik za
sredstvo za ispiranje samo
sredstvom za ispiranje, a
spremnika za tečni deterdžent/
deterdžent u gelu samo tečnim
deterdžentom/deterdžentom u
gelu.
Ako nepropisno napunite,
odmah uklonite spremnike,
ispraznite ih i operite tekućom
vodom.
1
2
1
Dignite i uklonite spremnik za sredstvo za
ispiranje (A).
2
1
Pomjerite spremnik za deterdžent (B)
u pravcu strelice (1) i podignite da ga
uklonite (2). Kad završite proces čišćenja ili
punjenja, slijedite gore navedene korake
u suprotnom smjeru kako biste ponovo
instalirali spremnike za sredstvo za ispiranje i
deterdžent.
Deterdžent u prahu
U tabeli "Podaci o programu i
C
C
C
vrijednostima potrošnje" možete
pronaći koja je odgovarajuća
količina deterdženta za odabrani
program.
Možete staviti deterdžent u
prahu u poklopac mašine za
suđe ili direktno u mašinu.
Da biste koristili deterdžent u
prahu idite na meni Postavke
kako biste onemogućili sistem
automatskog doziranja tečnog
deterdženta/deterdženta u
gelu i funkciju deterdženta u
tabletama, ako ona postoji.
18Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Deterdžent u prahu se mora
C
koristiti u programima bez
pretpranja. Vidite podatke o
programu i vrijednosti potrošnje.
Page 21
Priprema
Koristite deterdžent u prahu kod
C
SAVJETI O UPOTREBI TEKUĆEG/GEL
DETERDŽENTA
Nakon završetka programa, ako čaše i tanjurići
imaju unutarnje mrlje ili se njihova boja
mijenja, to može biti zbog jednog od sljedećih
razloga, ili čak kombinacije više razloga ;
• Obojene mrlje (npr. čaj, kava) ostaju na
• Koristite kratak ciklus pranja kratke ili
• Ustajao ili vlažan deterdžent
• Deterdžent lošeg kvaliteta
• Područje tvrde vode bez upotrebe
• Staro ili ogrebano posuđe. (Ako imate bilo
Algoritam za pranje vaše perilice posuđa je
optimiziran za bolje čišćenje. Ako se suočite sa
takvim problemima na vašem posuđu molimo
vas;
1. Ne ostavljajte posuđe sa obojenim
2. Koristite duže programe poput Eko ili
3. Provjerite kvalitet i uslove čuvanja
4. Provjerite tvrdoću vode na svom području i
5. Povremeno očistite kertridž deterdženta
kratkih programa bez pretpranja,
obzirom da se otapanje
deterdženta u tableti mijenja
u zavisnosti od temperature i
vremena.
šoljici ili tanjurićima duže vrijeme
ciklus na niskoj temperaturi
sredstva za ispiranje
kakvu površinsku štetu na čašama, veća je
vjerovatnoća da ćete vidjeti mrlje.)
mrljama dugo vremena
Intenzivno.
deterdženta
izvršite potrebne promjene.
(svaka 3 mjeseca) da biste uklonili čvrste
ili viskozne ostatke u unutrašnjosti. Ovi
ostaci mogu uzrokovati nedovoljnu dozu.
6. Povećajte količinu doziranja deterdženta
iz postavki kako biste poboljšali učinak
čišćenja.
Deterdžent u tabletama
Ovi deterdženti također uzimaju u obzir
tvrdoću vode i/ili efekat sredstva za ispiranje.
Neke vrste ovih deterdženata također sadrže
kemikalije za pranje s posebnom namjenom,
kao što je zaštita za staklo i nehrđajući čelik.
Deterdženti u tabletama daju
C
zadovoljavajuće rezultate
samo pod određenim uslovima
upotrebe. Najbolje performanse
pranja u mašini za pranje
posuđa se dobijaju odvojenim
korištenjem deterdženta,
sredstva za ispiranje i soli za
omekšavanje vode.
A
Stavite deterdžent u tableti u
C
C
spremnik za deterdžent koji se
nalazi na gornjoj korpi mašine za
suđe.
Kad koristite deterdžent u
tabletama, možete koristiti
funkciju deterdžent u tabletama
kako biste poboljšali učinak
sušenja mašine za suđe (ovisno
o modelu)
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
19 / 48
BS
Page 22
Priprema
Vrste deterdženata u tabletama koji se
obično mogu pronaći u trgovinama:
2u1:
Sadrži deterdžent, sredstvo za ispiranje
ili sol za omekšavanje vode
3u1:
Sadrži deterdžent, sredstvo za ispiranje
i sol za omekšavanje vode
4u1:
Sadrži sredstvo za zaštitu stakla kao
dodatak uz deterdžent, sredstvo za ispiranje
i sol za omekšavanje vode
5u1:
Sadrži sredstvo za zaštitu stakla
i nehrđajućeg čelika kao dodatak uz
deterdžent, sredstvo za ispiranje i sol za
omekšavanje vode.
Kad koristite deterdžent u
C
C
Kada se prebacite na deterdžent u
prahu sa deterdženta u tabletama:
Kontaktirajte proizvođača
deterdženta ako je vaše posuđe
vlažno i/ili primijetite mrlje od
kamenca, posebno na čašama
nakon što je završen program
pranja kada koristite deterdžent
u tabletama.
soli i sredstva za ispiranje.
pokrenite praznu mašinu.
sa praznom mašinom, pregledajte
uputstvo i ponovo podesite nivo tvrdoće
vode tako da odgovara vodi iz slavine.
sredstvo za ispiranje.
Predmeti koji nisu pogodni za pranje
u mašini za suđe
•Nikad ne perite u mašini suđe koje je
zaprljano pepelom od cigarete, ostatkom
svijeće, polirano, prekriveno bojama,
hemikalijama i slično.
•Ne perite u mašini za pranje posuđa
srebreni pribor za jelo kao ni pribor za
jelo sa drvenim ili koštanim drškama,
zalijepljene dijelove ili komade koji nisu
otporni na toplotu, kao ni bakrene ili
posude obložene limom.
Dekorativni crteži na porculanu
C
Stavljanje posuđa u mašinu
Vašu mašinu za pranje posuđa možete koristiti
na optimalan način uzimajuću u obzir potrošnju
energije te performanse pranja i sušenja samo
ako na propisan način stavljate posuđe.
•Obrišite grube ostatke hrane (kosti,
•Ako je moguće, postavite tanke, uske
•Jako zaprljane i veće predmete postavite u
•Udubljeno posuđe, poput zdjela, čaša i
kao i aluminijski i srebreni dijelovi
mogu izgubiti boju ili potamniti
nakon pranja u mašini za pranje
posuđa kao što se to može
desiti i kod ručnog pranja. Neke
osjetljive vrste stakla i kristala
mogu tokom vremena ostati bez
sjaja. Toplo preporučujemo da
provjerite da li je posuđe koje
kupujete prikladno za pranje
posebno u mašini za pranje
posuđa.
sjemenke, i slično) sa posuđa prije nego što
ga stavite u mašinu.
dijelove u srednji dio korpe.
donju, a manje, osjetljive i lagane predmete
u gornju korpu.
tava postavite naopako u mašinu. Time se
sprječava akumulacija vode u šupljinama.
20Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 23
Priprema
Da bi ste se zaštitili od mogućih
A
Prvo izvadite posuđe iz donje, a zatim
posuđe iz gornje korpe.
povreda, uvijek stavljajte oštro i
šiljasto posuđe, poput viljuške,
kuhinjskog noža, itd. naopako
tako da su njihovi oštri rubovi
okrenuti prema dolje ili da leže
horizontalno na korpi za posuđe.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
21 / 48
BS
Page 24
Priprema
Preporuke za punjenje mašine za posuđe
Donja korpa
Nepravilno postavljanje posuđa
Gornja korpa
Nepravilno postavljanje posuđa
22Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 25
Priprema
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela)
Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za
pranje posuđa poput noževa, viljušaka,
kašika i slično, na jedan efikasan način.
Obzirom da se korpa za pribor za jelo može
pomjerati (A, B), možete stvoriti više prostora
kada stavljate posuđe u donju korpu i
osloboditi dodatni prostor za posuđe različite
veličine.
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela)
Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za
pranje posuđa poput noževa, viljušaka,
kašika i slično, na jedan efikasan način.
Obzirom da se korpa za pribor za jelo može
pomjerati (A, B), možete stvoriti više prostora
kada stavljate posuđe u donju korpu i
osloboditi dodatni prostor za posuđe različite
veličine.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
23 / 48
BS
Page 26
Priprema
Sklopv zupc donje korpe
(zavisi od modela)
Šestodijelni sklopivi zupci (A) na donjoj korpi
mašine su dizajnirani za lakše smještanje
velikog posuđa, kao što su tave, zdjele itd.
Možete stvoriti veći prostor presavijajući
svaki zubac posebno ili ih presaviti sve
odjednom.
Da postavite sklopive zupce u horizontalni
položaj, uhvatite zupce na središnjoj poziciji
i gurnite ih u smjeru strelica (B). Da vratite
zupce nazad u vertikalnu poziciju, samo
ih podignite. Sklopivi zupci će se ponovo
uklopiti u ležište (C).
Sklopv zupc donje korpe
(zavisi od modela)
Šestodijelni sklopivi zupci (A) na donjoj korpi
mašine su dizajnirani za lakše smještanje
velikog posuđa, kao što su tave, zdjele itd.
Možete stvoriti veći prostor presavijajući
svaki zubac posebno ili ih presaviti sve
odjednom.
Da postavite sklopive zupce u horizontalni
položaj, uhvatite zupce na središnjoj poziciji
i gurnite ih u smjeru strelica (B). Da vratite
zupce nazad u vertikalnu poziciju, samo
ih podignite. Sklopivi zupci će se ponovo
uklopiti u ležište (C).
C
24Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Pomjeranje zubaca u
horizontalnu poziciju držeći ih za
vrhove može prouzrokovati da se
saviju. Zbog toga, bit će prikladno
da pomjerate zupce u sredini u
horizontalnu ili vertikalnu poziciju
držeći ih za drške i pomjerajući u
pravcu strelice.
C
Pomjeranje zubaca u
horizontalnu poziciju držeći ih za
vrhove može prouzrokovati da se
saviju. Zbog toga, bit će prikladno
da pomjerate zupce u sredini u
horizontalnu ili vertikalnu poziciju
držeći ih za drške i pomjerajući u
pravcu strelice.
Page 27
Priprema
Nosač za pranje pladnjeva
(zavisi od modela)
Koristite nosače da perete pladnjeve u donjoj
korpi.
Pogledajte odjeljak za pomoćne funkcije radi
odabira odgovarajućeg programa i funkcije.
SoftTouch dodatn prbor
(zavisi od modela)
SoftTouch dodatni pribor koji se nalazi u
donjoj korpi Vaše mašine omogućava sigurno
pranje Vaših lomljivih čaša.
Držač čaša u donjoj korp
(zavisi od modela)
Držač čaša u donjoj korpi koji se nalazi u
donjoj korpi Vaše mašine omogućava sigurno
pranje Vaših prevelikih i visokih čaša.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
25 / 48
BS
Page 28
Priprema
Všenamjenska donja korpa
/ stalak podesv po vsn
(zavisi od modela)
Ovaj pribor se nalazi na donjoj korpi mašine
i omogućava Vam da lako operete dijelove
poput dugih čaša, dugih kutljača i noževa za
hljeb.
Budite sigurni da rotor ne
A
Da bi ste zatvorili ovu policu:
1. Savijte policu (A).
2. Pomaknite policu prema gore (B).
3. Postavite policu u vertikalnu poziciju (C).
4. Pomaknite policu dole i zaključajte je sa
C
Da bi ste prilagodili visinu polica:
1. Savijte stalak (E).
2. Pomaknite stalak prema gore (F).
3. Otvorite stalak do željenog nivoa (G).
dodiruje posuđe kada se postavi
na policu.
jezičcima (D).
Možete otvoriti stalak istim
postupkom, samo obrnutim
redoslijedom.
C
26Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Možda želite koristiti stalak
prema potrebi pomjerajući ga
u donji ili gornji položaj, ili da
ga zatvorite da stvorite više
prostora u Vašoj donjoj korpi.
Page 29
Priprema
Žca za boce u donjoj korp
(zavisi od modela)
Žica za boce je dizajnirana za lakše pranje
dužih dijelova sa širokim grkljanom. Kada se
ne koristi, ova žica se može izvaditi iz korpe
tako što će te je povući za obje strane (H).
Podesva polca po vsn na
gornjoj korp
(zavisi od modela)
Koristite donje i gornje dijelove police
podesive po visini u gornjoj korpi mašine tako
što ćete ih položiti prema dolje ili prema gore
u skladu s visinama čaša, šoljica i sl. (A, B, C).
Stalak gornje korpe s
všestrukom namjenom
(zavisi od modela)
Ovaj pribor koji se nalazi na gornjoj korpi mašine
omogućava vam da lako operete dijelove poput
jako dugih čaša, dugih kutljača i noževa za hljeb.
Možete podići stalak gornje korpe s višestrukom
namjenom kako biste je izvadili ako je ne želite
koristiti.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
Ako ponovo želite koristiti stalak gornje korpe s
višestrukom namjenom, jednostavno ga možete
pričvrstiti na bočni odjeljak gornje korpe.
BS
27 / 48
Page 30
Priprema
1
2
3
Podešavanje vsne gornje
korpe
(zavisi od modela)
Mehanizam za podešavanje visine gornje
korpe je napravljene tako da možete
stvoriti veći prostor u donjem ili gornjem
odjeljku mašine, ovisno o vašim potrebama,
podešavanjem visine u smjeru prema gore ili
dolje kada je vaša korpa prazna ili napunjena.
Zahvaljujući ovom mehanizmu, korpu možete
koristiti u tri različita položaja, donji, srednji i
gornji položaj (1, 2, 3).
1. Da biste podigli korpu, držite žice
gornje korpe s obje ruke kada je korpa u
najnižem položaju i povucite prema gore
(A).
2. Čut ćete zvuk "klik" na desnom i lijevom
mehanizmu, ukazujući da je korpa
dosegla sljedeći nivo. Otpustite korpu.
Ponovite postupak ako visina nije dovoljna.
Ponovite postupak ako visina nije dovoljna.
Mehanizam za kretanje možda
C
C
neće raditi ispravno ako je
gornja korpa prepunjena ili
ako raspodjela težine nije
uravnotežena. U uslovima veće
težine postoji rizik pada na niži
nivo.
Uvjerite se da mehanizam za
podešavanje ima isti položaj
na desnoj i lijevoj strani gornje
korpe.
1
2
3
Da biste spustili korpu, kada se ona nalazi u
najvišem položaju:
1. Držite žice gornje korpe s obje ruke,
lagano podignite korpu i istovremeno
gurnite i otpustite jezičke, kao što je
prikazano na slici (B).
2. Spustite korpu iz njenog trenutnog
položaja u niži položaj.
3. Otpustite korpu nakon što je dospjela na
niži nivo.
28Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 31
Priprema
Sklopve žce gornje korpe
(zavisi od modela)
Sklopive žice možete koristiti kada trebate
stvoriti veći prostor za vaše posuđe u gornjoj
korpi vaše mašine.
Da biste postavili sklopive žice u horizontalni
položaj, uhvatite žice na sredini i gurnite ih
u smjeru strelice, kao na slici. Stavite veće
posuđe na tako dobiveni prostor. Dovoljno je
da samo podignete žice da biste ih vratili u
vertikalni položaj.
Postavljanje žica u horizontalni
C
položaj držeći ih za krajeve može
uzrokovati krivljenje žica. Stoga,
žice držite za njihove držače dok
ih postavljate u horizontalan ili
vertikalan položaj.
Podešavanje vsne kod
prazne korpe
(zavisi od modela)
U ovom modelu, podešavanje visine za
gornju korpu se može izmijeniti pomoću
točkića koji su montirani na dvije različite
visine.
Otpustite jezičke i na desnoj i na lijevoj šini
gornje korpe tako što ćete ih gurnuti prema
van
Izvucite korpu prema van u potpunosti.
Vratite korpu natrag na šine na željenu
visinu
Gurnite jezičke natrag u pravilan položaj.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
29 / 48
BS
Page 32
Priprema
Gornja korpa za prbor za
jelo
(zavisi od modela)
Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana
za pranje posuđa poput viljuški, kašika i
slično, stavljanjem pribora za jelo između
rešetki na korpi.
1
Kada je centralna ladica u donjem položaju,
možete postaviti duge/visoke predmete
poput šoljica za kafu, kutljača i slično na
ladicu. Kada se bočne ladice naslone na dva
bočna zida, ručka se može povući kako bi
se omogućilo podizanje centralne ladice i
zaključavanje sistema.
U modelima s funkcijom djelomičnog
pomjeranja, pritiskanje trake (1) na ručki
omogućava da centralna ladica korpe dospije
u donji položaj i sistem se otključava. Stoga
desna i lijeva strana ladica se mogu koristiti
kao pokretni dijelovi.
Slobodan prostor koji se dobije sa strane
ladica omogućava da se dugački dijelovi
postave u gornju korpu.
30Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Gornja korpa za prbor za
jelo
(zavisi od modela)
Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana
za pranje posuđa poput viljuški, kašika i
slično, stavljanjem pribora za jelo između
rešetki na korpi.
TrayWash Funkcija
Fast+ Funkcija
SteamGloss Funkcija
Funkcija za punjenje do pola
9 Indikator automatskog otvaranja vrata (zavisi od modela)
10 Indikator funkcije čišćenja filtera (zavisi od modela)
11 IonGuardIndikator funkcija (zavisi od modela)
12 Indikator vremenske odgode / vremena programa
13 Indikator odgođenog starta
14 Indikator završetka programa
15 Indikator sredstva za ispiranje
16 Indikator soli
17 Indikator prekida dovoda vode
18 Indikator doziranja tečnog deterdženta (zavisi od modela)
19 Indikator deterdženta u tableti (zavisi od modela)
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
16171819
15
31 / 48
BS
Page 34
Rukovanje proizvodom
Tipka Uključeno/isključeno
Kada pritisnete tipku Uključeno/isključeno
(On/Off), indikatorska svjetla svijetle na
ekranu za položaj UKLJUČENO (ON). Svjetla
se isključuju u položaju ISKLJUČENO (OFF).
Tpka za odabr programa /
otkazvanje programa
Odaberite željeni program koristeći “tipke
odabira programa” i pritisnite datu tipku.
Da biste otkazali program, otvorite vrata
mašine i pritisnite i držite tipku Program
start/pauza/otkaži tokom 3 sekunde.
Nakon odbrojavanja 3 - 2 - 1, 0:01 će biti
prikazano, zatvorite vrata proizvoda i
sačekajte da se dovrši proces pražnjenja.
Pražnjenje je dovršeno za 2 minute i mašina
se oglašava zvučnim upozorenjem kada je
proces dovršen.
Funkcjske tpke
Ako pritisnete bilo koju funkcijsku tipku
tokom odabira programa ili odabira
vremenske odgode, potvrdni signal tipke
će se čuti pod uslovom da je odgovarajuća
funkcija podržana od strane odabranog
programa. Funkcija će se smatrati
odabranom kada je indikator odabrane
funkcije upaljen.
Da biste otkazali odabranu funkciju, držite
funkcijsku tipku pritisnutom dok indikator
funkcije ne nestane.
Odabr programa
1 Pritisnite taster za uključivanje/
isključivanje da biste uključili mašinu.
2 Provjerite indikatore za sol i sredstvo
za ispiranje i dodajte sol i/ili sredstvo za
ispiranje ako je potrebno.
3 Pogledajte u tabelu "Programski podaci
i vrijednosti prosječne potrošnje" da
odredite program pranja koji odgovara
za vaše posuđe.
4 Odabrani program će početi kada
zatvorite vrata vaše mašine.
Prprema mašne
1 Otvorite vrata mašine za pranje sudova.
2 Stavite posuđe u skladu sa uputstvima u
uputstvu za upotrebu.
3 Uvjerite se da se gornji i donji pokretači
motora slobodno okreću.
4 Stavite odgovarajuću količinu
deterdženta u dozer za deterdžent.
32Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Programski podaci i Tabela vrijednosti prosječne potrošnje
Potrošnja koja je prikazana u tabeli je određena pod standardnim uslovima rada. Stoga se razlike mogu pojaviti pod nekim drugim realnim uslovima. * Referentni
program za testne ustanove. Testovi u skladu sa EN 50242/60436 moraju se provesti sa punim rezervoarom soli za omekšavanje vode i punim rezervoarom sredstva
za ispiranje te korištenjem testnog programa.
Broj programa
Imena programa
Temperatura čišćenja
Stepen zaprljanja
Energija (kWh)
Predpranje
Pranje
Sušenje
Trajanje (min)
Voda (I)
#
Sensitivity: Public
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
BS
33 / 48
Page 36
Rukovanje proizvodom
Pomoćne funkcje
Programi pranja vaše perilice suđa su
dizajnirani za dostizanje najboljih efekata
čišćenja, uzimajući u obzir vrstu zaprljanja,
stepen zaprljanja i svojstva suđa koje je treba
prati.
Pomoćne funkcije vam omogućavaju da
štedite vrijeme, vodu i energiju.
Pomoćne funkcije mogu
C
C
Funkcija za punjenje do pola
Koristi se za rad mašine bez potrebe za
potpunim punjenjem.
1. Stavite vaše suđe u mašinu kako želite.
2. Uključite mašinu pomoću tipke Uklj./isklj.
3. Odaberite željeni program i pritisnite
4. Zatvorite vrata mašine da biste
C
uzrokovati promjene u trajanju
programa.
Pomoćne funkcije nisu pogodne
za sve programe pranja. Indikator
pomoćne funkcije koja nije
kompatibilna s programom neće
biti aktivan.
(On/Off).
tipku za punjenje do pola. Indikator
za punjenje do pola će se svijetliti na
displeju u indikatoru odabrane funkcije.
pokrenuli program.
Korištenjem funkcije punjenje
do pola možete uštedjeti vodu
i energiju dok koristite donju i
gornju korpu u mašini.
SteamGloss Funkcija
To daje superiorne performanse sušenja.
Osvjetljenej poda
Upozorenje koje ukazuje na to da
je mašina u fazi pranja
(ovisno od modela)
Vaša mašina reflektuje svjetlost na pod
za vrijeme procesa pranja. To svjetlo se
isključuje nakon što se proces pranja završi.
Osvjetljenje poda se aktivira
C
C
Funkcije u izborniku za postavke
(zavisi od modela)
U izborniku za postavke na vašem proizvodu
postoje neke dodatne funkcije koje ovise o
modelu.
Da biste pristupili tim funkcijama pritisnite
i držite tipku izbornika (Menu) tokom 3
sekunde. Pritisnite tipke <- i +> da nastavite
do željene funkcije ili postavke.
C
Koristite tipku odabira da promijenite željenu
funkciju ili postavku i isključite mašinu da
biste sačuvali postavke.
automatski kada se program
pranja pokrene i ostaje svijetliti
do kraja programa.
Osvjetljenje poda ne može
otkazati korisnik.
Kod nekih modela pritiskanje
tipke izbornika samo jednom
dozvoljava vam ulazak u izbornik
za postavke.
Fast+ Funkcija
Ona skraćuje vrijeme ciklusa pranja koje
je odabrano i smanjuje potrošnju vode
omogućujući pranje pod višim pritiskom.
TrayWash Funkcija
Izaberite program Intenzivno 70°C i pritisnite
funkcijsku tipku da pokrenete ovu funkciju.
34Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 37
Rukovanje proizvodom
Funkcije podizbornika:
(zavisi od modela)
Isključivanje/uključivanje funkcije SelfDry
(samosušenje)
Isključivanje/uključivanje funkcije za
deterdžent u tabletama
Isključivanje/uključivanje funkcije Uvijek
čisto
Isključivanje/uključivanje funkcije
automatskog doziranja tečnog deterdženta
ili deterdženta u gelu
Postavke za upotrebu deterdženta:
Nivo 1: 10 ml niže od zadane vrijednosti
Nivo 2: 5 ml niže od zadane vrijednosti
Nivo 3: Koristite zadanu količinu tečnog
deterdženta koja je utvrđena programom.
Nivo 4: 5 ml više od zadane vrijednosti
Nivo 5: 10 ml više od zadane vrijednosti
Isključivanje/uključivanje funkcije Ionska
aktivnostIonska zaštita
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
35 / 48
BS
Page 38
Rukovanje proizvodom
Funkcija automatskog doziranja
deterdženta
Funkcija automatskog doziranja deterdženta
prilagođava upotrebu tečnog deterdženta/
deterdženta u gelu prema odabranom
programu za pranje i vašim postavkama.
Kako biste aktivirali ili deaktivirali
C
Promjena jačine zvuka upozorenja
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite
C
2. Pritisnite tipke <- i +> za premještanje
3. Svako pritiskanje na tipku odabira će
4 Isključite mašinu pomoću tastera za
ovu funkciju, idite na “Funkcije”
u meniju “Postavke” i slijedite
uputstva koja se odnose na
funkciju automatskog doziranja
tečnog deterdženta/deterdženta
u gelu..
tipku izbornika tokom 3 sekunde.
Kod nekih modela pritiskanje
tipke izbornika samo jednom
dozvoljava vam ulazak u izbornik
za postavke.
na položaj “S:” na displeju.
promijeniti jačinu zvuka upozorenja
kao: "S:0" isključeno, "S:1" srednje i "S:2"
visoko.
uključivanje/isključivanje da biste
sačuvali promjene.
Unutrašnje osvjetljenje
(zavisi od modela)
Neki modeli imaju unutrašnje osvjetljenje
radi osvjetljenja unutrašnjost kada su vrata
otvorena.
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite
tipku izbornika 3 sekunde.
Kod nekih modela pritiskanje
C
2. Pritisnite tipke <- i +> za premještanje
3. Isključite mašinu pomoću tastera za
Funkcija za deterdžent u tableti
Omogućava postizanje boljih performansi
sušenja od višenamjenskih deterdženata
pod nazivom sve u jednom kao što su 2u1,
3u1, 4u1, 5u1 itd., u ovisnosti od nivoa
tvrdoće vode iz slavine.
Odabir funkcije za tabletu će upaliti indikator
za deterdžent u tableti.
C
tipke izbornika samo jednom
dozvoljava vam ulazak u izbornik
za postavke.
na položaj “L:” na displeju. Odaberite
položaj koji želite pomoću tipke za
odabiranje. Unutarnja rasvjeta je
isključena u položaju "L:0" a uključena u
položaju "L:1".
uključivanje/isključivanje da biste
sačuvali promjene.
Ako ste koristili svojstva za
tabletu tokom zadnjeg programa
pranja koji ste koristili, funkcija
za tabletu će ostati aktivna u
sljedećem programu pranja koji
ćete odabrati.
36Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
C
Funkcija deterdženta u tableti
može uzrokovati promjenu u
dužini trajanja programa.
Page 39
Rukovanje proizvodom
Raspoređvanje vremena
pranja
Vremenska odgoda
Ako se u vašoj regiji primjenjuje ekonomična
tarifa za električnu energiju, možete koristiti
funkciju za vremensku odgodu za pranje
vašeg suđa za vrijeme odgovarajućih sati.
Možete otkazati start odabranog programa
do 24 sata.
1. Pritisnite tipku funkcije vremenske
odgode nakon odabira programa pranja i
drugih pomoćnih funkcija.
2. Kada pritisnete tipku za vremensku
odgodu, informaciona linija na displeju
će prikazati "0:30" i vremenska odgoda
će početi da treperi.
3. Postavite željeni program pranja
pritiskom na tipku za vremensku
odgodu. Vrijeme će se povećati u
koracima od 30 minuta do 6 sati i nakon
toga u koracima od 1 sat do 24 sata svaki
put kada pritisnete tu tipku.
4. Zatvorite vrata vaše mašine nakon što
podesite odgođeni start. Jednom kada
je vrijeme odgode isteklo, odabrani
program će startovati automatski.
Promjena postavki dok je funkcija
vremenske odgode aktivna
Dok je funkcija vremenske odgode aktivna,
ne možete činiti promjene u programu
pranja, pomoćnim funkcijama ili u trajanju
vremenske odgode.
Program i pomoćne funkcije nije
C
Da biste otkazali funkciju
vremenske odgode
1. Pritisnite i držite tipku za odabir
moguće podesiti/mijenjati nakon
što se program pokrene.
programa / otkazivanje programa tokom
3 sekunde.
2. ‘3’, ‘2’, ‘1’ će se pojaviti na displeju dok
držite pritisnutim tipke za odabir
porgrama / otkazivanje programa.
Indikator vremenske odgode će se
isključiti na kraju postupka otkazivanja i
postupak odgode je otkazan.
Možete odabrati i pokrenuti
C
C
novi program nakon otkazivanja
funkcije vremenske odgode.
Funkcija vrmenske odgode ne
može biti podešena nakon što se
program pokrene.
Pokretanje programa
Zatvorite vrata vaše mašine da biste
je pokrenuli nakon odabira programa i
pomoćnih funkcija.
Vaša mašina obavlja
C
C
C
omekšavanje vode ovisno
o nivou tvrdoće vode za
snabdijevanje. Vrijeme pranja se
može promijeniti dok je program
u toku zavisno od temeprature
okoline u kojoj je vaša mašina
postavljena, temperature vode
za snabdijevanje i količine suđa.
Vodite računa da ne otvarate
vrata mašine kada ona radi.
Može doći do naglog naleta pare
kada otvorite vrata vaše mašine;
budite pažljivi.
Mašina će ostati tiha u režimu
pauze tokom nekog vremena
kako bi se u potpunosti uklonila
voda u mašini i na suđu i da bi se
očistio omekšivač za vodu, zatim
će mašina nastaviti s radom u
režimu sušenja.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
37 / 48
BS
Page 40
Rukovanje proizvodom
Otkazvanje programa
Pritisnite i držite tipke za odabir programa
/ otkazivanje programa tokom 3 sekunde.
Otpustite tipku kada indikator Start/otkaži
počne da treperi.
Kada zatvorite vrata vaše mašine, drenaža je
dovršena za 2 minute
i mašina odašilje zvučno upozorenje kada se
to završi.
Moguće je da postoje ostaci
C
deterdženta ili sredstva za
ispiranja u mašini i/ili na stvarima
koje se peru ovisno od koraka
u kojem je bio program koji ste
otkazali.
Indkator sol ()
Molimo vas provjerite indikator soli na
displeju da vidite da li ima dovoljna količina
soli za omekšavanje u perilici suđa ili ne.
Trebate dopuniti spremnik soli sa solju kad
god se indikator soli pojavi na displeju vaše
mašine.
Podešavanje nivoa tvrdoće vode
C
je objašnjeno u poglavlju Sistem
omekšavanja vode.
Indkator sredstva za
spranje ()
Molimo vas provjerite indikator sredstva
za ispiranje na displeju da vidite da li ima
dovoljna količina sredstva za ispiranje u
perilici suđa ili ne. Trebate dopuniti spremnik
sredstva za ispiranje sa sredstvom za
ispiranje kad god se indikator sredstva za
ispiranje pojavi na displeju vaše mašine.
Podešavanje kolčne
sredstva za spranje
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite
tipku izbornika tokom 1 sekunde.
2. Korištenjem tipki <- i +>, nastavite na
“P:” na ekranu.
3. Podesite na odgovarajući nivo pomoću
tipke za odabir.
4. Pritisnite tipku On/Off (uklj/isklj) da
sačuvate postavke.
U položaju pranja P:0, sredstvo za ispiranje
se ne dozira.
1 doza sredstva za ispiranje se dozira u
položaju P:1.
2 doze sredstva za ispiranje se doziraju u
položaju P:2.
3 doze sredstva za ispiranje se doziraju u
položaju P:3.
4 doze sredstva za ispiranje se doziraju u
položaju P:4.
Kraj programa
Kada program koji ste odabrali
C
Indikator kraja programa će svijetliti kada je
program pranja završen.
1. Otvorite vrata mašine.
2. Pritisnite tipku Uklj./isklj. (On/Off) da
3. Zatvorite slavinu.
4. Isključite mašinu iz utičnice.
dosegne do kraja, zvučni signal
upozorenja će vas upozoravati
da isključite vašu mašinu. Ovaj
zvučni signal će vas upozoravati
u određenim intervalima prije
nego se isključi.
biste isključili vašu mašinu.
38Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 41
Rukovanje proizvodom
Radi uštede energije, mašina
C
C
se automatski isključuje nakon
završenog porgrama ili ako
program nije ni započeo.
Ostavite vaše posuđe u mašini
oko 15 minuta da mu omogućite
da se ohladi nakon pranja. Vaše
suđe će se osušiti u kraćem
vremenu ako ostavite vrata vaše
mašine odškrinuta tokom ovog
perioda. Ovaj proces će povećati
efikasnost sušenja vaše mašine.
Upozorenje za prekd
napajanja vodom
Ako je glavni vodovod u prekidu ili je slavina
za dovod vode isključena, mašina ne može
uzimati vodu i ikonica E:02 će treperiti na
indikatoru programa. Dok god problem
postoji, program pranja je pauziran i dovod
vode se provjerava redovno od strane
mašine; kada se napajanje vodom opet
uspostavi, ikonica E:02 će nestati nakon par
trenutaka i program pranja će nastaviti.
Upozorenje od preljevanja
Ako mašina uzima previše vode ili se javlja
curenje na bilo kojoj komponenti, tada će
mašina to otkriti i ikonica E:01 će treperiti na
indikatoru programa. Dok god se preljevanje
nastavlja, sigurnosni algoritam će biti aktivan
i pokušati isprazniti vodu. Ako se preljevanje
zaustavi i sigurnost je osigurana, ikonica
E:01 će nestati. Ako E:01 ne nestane, onda
je u pitanju kvar. U tom slučaju trebate
kontaktirati ovlašteni servis.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
39 / 48
BS
Page 42
6
Održavanje i čišćenje
Vijek trajanja Vašeg proizvoda se produžava
a problemi s kojima se često suočavate se
smanjuju ako se proizvod čisti u redovnim
intervalima.
Isključite proizvod iz utičnice i
A
C
C
zatvorite poklopac prije nego što
obavite postupak čišćenja.
Ne koristite abrazivna sredstva
za čišćenje.
Očistite filter i rotore barem
jednom sedmično da bi mašina
radila što efikasnije.
Čšćenje vanjske površne
prozvoda
Obrišite vanjsku površinu i vrata proizvoda
nježno sa blagim materijalom za čišćenje
i vlažnom krpom. "Kontrolnu ploču" brišite
samo lagano navlaženom krpom.
Čšćenje unutrašnjost
mašne
•Očistite unutrašnjost mašine i
spremnika tako što ćete pokrenuti
program sa ili bez deterdženta zavisno
od stepena zaprljanja.
•Ako je voda ostala u mašini, ispustite
tu vodu tako što će te obaviti postupke
koji su navedeni u sekciji "Obustavljanje
programa". Ako vodu nije moguće
isprazniti, izvadite filtere kao što je
navedeno u odjeljku "Čišćenje filtera"
i provjerite ima li ikakvih naslaga koje
su se akumulirale na dnu mašine i
koje blokiraju put vodi. Očistite ako je
potrebno.
Čšćenje fltera
Filtere očistite bar jednom sedmično u cilju
da bi mašina radila što efikasnije. Provjerite
da li ima ostataka hrane na filterima. Ako
na filterima ima ostataka hrane izvadite ih i
očistite dobro filter pod tekućom vodom.
1. Okrenite mikro filter (1) kao i grubi filter
(2) suprotno od smjera kazaljke na satu
i povucite ga iz njegovog ležišta prema
vani.
2. Izvucite metalni/plastični filter (3) iz
njegovog ležišta.
3. Pritisnite prema unutra dva držača na
grubom filteru i izvadite grubi filter iz
njegovog kućišta.
40Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 43
Održavanje i čišćenje
4. Pod tekućom vodom operite tri filtera
koristeći četku.
5. Postavite metalni/plastični filter.
6. Postavite grubi filter u mikrofilter. Budite
sigurni da je dobro nalegao. Okrećite
grubi filter u smjeru kazaljke na satu dok
ne čujete zvuk "klik".
Ne koristite mašinu za pranje
C
C
posuđa bez filtera.
Neispravno postavljanje filtera će
smanjiti efikasnost pranja.
Čšćenje fltera za crjevo
Štete na mašini mogu biti uzrokovane
nečistoćama (poput pijeska, prašine, hrđe,
i sl.) koje dolaze iz gradskog vodovodnog
sistema ili Vašeg vlastitog sistema
snabdjevanja vodom. Ovo se može spriječiti
filterom koji je postavljen na ulazno crijevo
mašine. Provjeravajte filter i crijevo redovno
te ih po potrebi očistite.
1. Zavrnite slavinu i odstranite crijevo.
2. Nakon što izvadite filter, očistite ga pod
tekućom vodom.
3. Vratite nazad očišćeni filter na njegovo
mjesto u crijevu.
4. Postavite ponovo crijevo na slavinu.
(ovisno od modela)
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
41 / 48
BS
Page 44
Održavanje i čišćenje
Čišćenje rotora
Očistite rotore kako bi mašina efikasno radila.
Ne pokušavajte da rotirate rotor
A
držeći ga za krajeve. Pokušaj
zakretanja krajnjih segmenata
može prouzrokovati kvar
zupčanika unutar radnog kola.
Sklop donjeg rotora
Ako se performanse pranja
C
smanje, provjerite jesu li otvori
na donjem rotoru sklopki
začepljeni. Ako su začepljene,
skinite i očistite sklop rotora.
C
Gornj rotor
Provjerite da li su začepljene rupe na
gornjem rotoru (1). Ako su začepljene, skinite
i očistite rotor. Okrenite njegovu maticu u
lijevo da biste izvadili gornji rotor.
Osigurajte da je matica dobro zategnuta
kada vratite gornji rotor na njegovo mjesto.
Da biste uklonili i očistili sklop donjeg rotora
zajedno, držite tačke prikazane na slici (C)
jednom rukom i povucite prema gore da biste
ih uklonili. Nakon čišćenja, pratite ove korake
u obrnutom redoslijedu da biste ponovo
postavili rotor.
42Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 45
7
Rješavanje problema
Mašina neće da se pokrene.
•Kabal za napajanje je isključen. >>> Provjerite da li je kabal za napajanje priključen.
•Osigurač je pregorio. >>> Provjerite osigurače u vašoj kući.
•Nema dovoda vode. >>> Provjerite da li je ulazni ventil za vodu otvoren.
•Vrata mašine su otvorena. >>> Provjerite da li ste zatvorili vrata mašine.
•Tipka Uključeno/isključeno (On/Off) nije pritisnuta. >>> Uključite mašinu tako što ćete
pritisnuti tipku Uključeno/isključeno (On/Off).
Posuđe nije dobro oprano
•Posuđe nije poredano propisno u mašinu. >>> Poredajte posuđe kao što je opisano u
korisničkom uputstvu.
•Odabrani program nije odgovarajući. >>> Odaberite program sa većom temperaturom i
vremenom ciklusa.
•Mlaznice su zaglavljene. >>> Prije nego što pokrenete program, rukom okrećite donju i
gornju mlaznicu da biste provjerili da li se mogu slobodno kretati.
•Otvori na mlaznicama su začepljeni. >>> Otvori na donjoj i gornjoj mlaznici mogu se
začepiti ostacima hrane, npr. košpicama limuna. Redovno čistite mlaznice kao što je
objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
•Filteri su začepljeni. >>> Provjerite da li je sistem filtriranja čist. Redovno čistite sistem
filtriranja kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
•Filteri nisu dobro postavljeni. >>> Pregledajte sistem filtriranja i provjerite da li je dobro
postavljen.
•Korpe su preopterećene. >>> Ne preopterećujte korpe iznad njihovih mogućnosti.
•Deterdžent se čuva u neprikladnim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent,
nemojte držati njegovo pakovanje na vlažnom mjestu. Čuvajte ga što je moguće bliže
dozatoru za deterdžent. Preporučujemo da, zbog jednostavnijeg skladištenja, koristite
deterdžent u tabletama.
•Nema dovoljno deterdženta. >>> Ako koristite praškasti deterdžent, podesite količinu
deterdženta prema stepenu zaprljanja vašeg posuđa i/ili definicijama programa.
Preporučujemo da koristite deterdžent u tabletama za optimalne rezultate.
•Nema dovoljno sredstva za sjaj. >>> Provjerite indikator sredstva za sjaj i ako je
potrebno, dodajte sredstvo za sjaj. Ako nema dovoljne količine sredstva za sjaj u mašini,
povećajte postavke za sredstvo za sjaj.
•Poklopac dozatora za deterdžent je ostao otvoren. >>> Pazite da dobro zatvorite
poklopac dozatora za deterdženta nakon što ste dodali deterdžent.
Posuđe nije osušeno na kraju ciklusa
•Posuđe nije postavljeno propisno u mašinu. >>> Postavite vaše posuđe u mašinu tako
da se ne može akumulirati voda na njemu.
•Nema dovoljno sredstva za sjaj. >>> Provjerite indikator sredstva za sjaj i ako je
potrebno, dodajte sredstvo za sjaj. Ako nema dovoljne količine sredstva za sjaj u mašini,
povećajte postavke za sredstvo za sjaj.
•Mašina je ispražnjena čim je program završio. >>> Ne vadite posuđe iz vaše mašine
odmah nakon završenog procesa pranja. Lagano otvorite vrata i sačekajte neko vrijeme
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
43 / 48
BS
Page 46
Rješavanje problema
dok ne izađe sva para iz mašine. Posuđe izvadite iz mašine tek kada se ohladi tako da se
može dirati rukama. Posuđe vadite iz mašine tako što će te prvo vaditi posuđe iz donje
korpe. To sprječava da ostaci vode koji se nalaze na posuđu na gornjoj korpi padaju po
posuđu na donjoj korpi.
•Odabrani program nije odgovarajući. >>> S obzirom da je niska temperatura ispiranja kod
programa koji kratko traju, performanse sušenja su također slabe. Odaberite programe
koji duže traju da bi ste dobili bolje performanse suđenja.
•Kvaliteta površine kuhinjskog pribora je narušena. >>> Željene performanse pranja ne
mogu se dobiti kod kuhinjskog pribora sa oštećenim površinama i također takav pribor
nije pogodan za korištenje iz higijenskih razloga. Također, voda ne može lako teći na
oštećenim površinama. Nije preporučeno da se takav kuhinjski pribor pere u mašini za
pranje posuđa.
Normalno je da kod teflonskog kuhinjskog posuđa bude problema sa sušenjem.
C
Mrlje od čaja, kafe ili karmina ostaju na posuđu.
•Odabrani program nije odgovarajući. >>> Odaberite program sa većom temperaturom i
•Kvaliteta površine kuhinjskog pribora je narušena. >>> Mrlje od kafe i čaja ili druge suhe
•Deterdžent se čuva u neprikladnim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent,
Na posuđu ostaju tragovi kamenca i stakleno posuđe postaje zamagljeno
•Nema dovoljno sredstva za sjaj. >>> Provjerite indikator sredstva za sjaj i ako je
•Postavljena je preniska tvrdoća vode ili je nivo soli nedovoljan >>> Izmjerite tvrdoću
•Pojavilo se curenje soli. >>> Dok dodajete sol, obratite pažnju da ne prospete sol oko
Postoji neobičan miris u mašini
Razlog je teflonska površina. S obzirom da se razlikuju površinske tenzije teflona i
vode, kapi vode će ostati prilijepljene na teflonsku površinu.
vremenom ciklusa.
mrlje ne mogu da se očiste u mašini za pranje suđa kada prodru u oštećene površine.
Željene performanse pranja ne mogu se dobiti kod kuhinjskog pribora sa oštećenim
površinama i također takav pribor nije pogodan za korištenje iz higijenskih razloga. Nije
preporučeno da se takav kuhinjski pribor pere u mašini za pranje posuđa.
nemojte držati njegovo pakovanje na vlažnom mjestu. Čuvajte ga što je moguće bliže
dozatoru za deterdžent. Preporučujemo da, zbog jednostavnijeg skladištenja, koristite
deterdžent u tabletama.
potrebno, dodajte sredstvo za sjaj. Ako nema dovoljne količine sredstva za sjaj u mašini,
povećajte postavke za sredstvo za sjaj.
vode iz slavine te provjerite postavku za tvrdoću vode.
otvora za sipanje. Provjerite da li je rezervoar soli čvrsto zatvoren nakon što se završi
proces punjenja. Pokrenite program pretpranja da bi ste otklonili sol koja se rasula po
mašini. S obzirom da će se granule soli ispod poklopca otopiti tokom pretpranja, te na taj
način opustiti poklopac, provjerite ga još jednom na kraju programa.
C
44Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Nova mašina ima čudan miris. Taj miris će iščeznuti nakon par pranja.
Page 47
Rješavanje problema
•Filteri su začepljeni. >>> Provjerite da li je sistem filtriranja čist. Redovno čistite sistem
filtriranja kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
•Prljavo posuđe stoji 2-3 dana u mašini za pranje posuđa. >>> Ako nećete uključivati
mašinu odmah nakon što stavite posuđe u nju, sklonite ostatke sa posuđa i pokrenite
program Pretpranja bez deterdženta svaka 2 dana. U ovome slučaju ne zatvarajte u
potpunosti vrata mašine da bi ste izbjegli nakupljanje mirisa u mašini. Također možete
koristiti komercijalno dostupne odstranjivače mirisa ili sredstva za čišćenje mašine.
Hrđa, gubitak boje ili površinsko oštećenje se pojavljuju na posuđu.
•Pojavilo se curenje soli. >>> Sol može uzrokovati narušavanje kvalitete i oksidaciju
metalnih površina. Dok dodajete sol, obratite pažnju da ne prospete sol oko otvora
za sipanje. Provjerite da li je rezervoar soli čvrsto zatvoren nakon što se završi proces
punjenja. Pokrenite program pretpranja da bi ste otklonili sol koja se rasula po mašini.
S obzirom da će se granule soli ispod poklopca otopiti tokom pretpranja, te na taj način
opustiti poklopac, provjerite ga još jednom na kraju programa.
•Ostaci slane hrane su ostali na posuđu duže vrijeme. >>> Ako se takvi ostaci hrane
nalaze na srebrnom posuđu duže vrijeme u mašini, potrebno je da se prljavština sapere
korištenjem pretpranja ili da se posuđe opere odmah po stavljanju.
•Električne instalacije nisu uzemljene. >>>Provjerite da li je vaša mašina povezana na
liniju uzemljenja. U suprotnom, statički elektricitet koji se stvara u mašini izazvat će
električne lukove na metalnim površinama, što će stvoriti pore, te odstraniti zaštitne
površine i uzrokovat će gubitak boje.
•Intenzivna sredstva za čišćenje kao što je izbjeljivač su korištena. >>> Zaštitni sloj na
metalnim površinama se oštećuje i gubi svoju efikasnost tokom vremena kada dolazi u
kontakt sa sredstvima za čišćenje poput izbjeljivača. Ne perite vaše posuđe izbjeljivačima.
•Metalni predmeti, npr. noževi, su korištene u svrhe za koje nisu namijenjeni. >>> Zaštitni
sloj na vrhovima noževa može se oštetiti kada se koriste u druge svrhe kao npr. za
otvaranje konzervi. Ne koristite metalni kuhinjski pribor u svrhe za koji nije namijenjen.
•Pribor za jelo je izrađeno od nehrđajućeg čelika loše kvalitete. >>> Korozija na takvim
predmetima je neizbježna; ovakvi predmeti se ne bi trebali prati u mašini za pranje
posuđa.
•Kuhinjski pribor koji je već korodirao se pere u mašini za posuđe. >>> Hrđa na
korodiranim predmetima može da se preseli na druge nehrđajuće površine te uzrokuje i
njihovu koroziju. Takvi predmeti ne bi trebali da se peru u mašini za pranje posuđa.
Deterdžent ostaje u dozatoru za deterdžent.
•Dozator za deterdžent je bio vlažan kada ste dodavali deterdžent >>> Provjerite da li je
dozator za deterdžent potpuno suh prije nego što ga napunite deterdžentom.
•Deterdžent ste stavili puno prije nego što je otpočeo proces pranja. >>> Obratite pažnju
da dodate deterdžent malo prije početka procesa pranja.
•Otvaranje poklopca dozatora za deterdžent nije moguće tokom pranja. >>> Postavite
posuđe tako da ne sprječava otvaranje poklopca dozatora i protok vode u mašini iz
mlaznica.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
45 / 48
BS
Page 48
Rješavanje problema
•Deterdžent se čuva u neprikladnim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent,
nemojte držati njegovo pakovanje na vlažnom mjestu. Čuvajte ga što je moguće bliže
dozatoru za deterdžent. Preporučujemo da, zbog jednostavnijeg skladištenja, koristite
deterdžent u tabletama.
•Otvori na mlaznicama su začepljeni. >>> Otvori na donjoj i gornjoj mlaznici mogu se
začepiti ostacima hrane, npr. košpicama limuna. Redovno čistite mlaznice kao što je
objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
Brišu se dekoracije i ukrasi na kuhinjskom priboru.
Dekorisane čaše i sjajni porculani nisu podobni za pranje u mašini za pranje
C
Posuđe je izgrebeno.
C
•Pojavilo se curenje soli. >>> Dok dodajete sol, obratite pažnju da ne prospete sol oko
•Postavljena je preniska tvrdoća vode ili je nivo soli nedovoljan >>> Izmjerite tvrdoću
•Posuđe nije postavljeno propisno u mašinu. >>> Kada postavljate čaše i drugo stakleno
Mrlje koje ostaju na čašama podsjećaju na mrlje od mlijeka koje se ne mogu
obrisati kada se probaju prebrisati ručno. Plavkasti odsjaj / odsjaj u duginim
bojama se pojavljuju kada se čaša postavi prema izvoru svjetlosti.
•Korišteno je previše sredstva za sjaj. >>>Smanjite postavku za sredstvo za sjaj. Očistite
•Pojavila se korozija na staklu zbog mekane vode. >>> Izmjerite tvrdoću vode sa slavine
posuđa. Proizvođači čaša i porculanskog posuđa također ne preporučuju pranje
takvog posuđa u mašinama za pranje posuđa.
Kuhinjski pribor koje sadržava aluminij ili je napravljeno od aluminija ne bi trebalo
da se pere u mašini za posuđe.
otvora za sipanje. Prosuta sol može uzrokovati ogrebotine. Provjerite da li je rezervoar soli
čvrsto zatvoren nakon što se završi proces punjenja. Pokrenite program pretpranja da bi
ste otklonili sol koja se rasula po mašini. S obzirom da će se granule soli ispod poklopca
otopiti tokom pretpranja, te na taj način opustiti poklopac, provjerite ga još jednom na
kraju programa.
vode iz slavine te provjerite postavku za tvrdoću vode.
posuđe na korpu, nemojte ih naslanjati na drugo posuđe već na rubove ili nosače na korpi
ili potporne nosače za staklo. Udaranje čaša, jedne od drugih, ili u drugo posuđe, zbog
mlaza vode tokom pranja može uzrokovati lomove ili ogrebotine na njihovim površinama.
proliveno sredstvo za sjaj prilikom dodavanja.
te provjerite postavku za tvrdoću vode. Ako je voda koju koristite mekana (<5 dH),
nemojte koristiti sol. Odaberite programe pranja na višim temperaturama (npr. 60-65 °C).
Također možete koristiti deterdžente za zaštitu stakla koji su komercijalno dostupni.
46Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 49
Rješavanje problema
U mašini se stvara pjena.
•Posuđe je oprano deterdžentom za ručno pranje ali nije saprano prije stavljanja u mašinu.
>>> Deterdžent za ručno pranje posuđa ne sadržava sastojak protiv formiranja pjene.
Nema potrebe da ručno perete posuđe prije nego što ga ubacite u mašinu. Dovoljno je da
grube nečistoće otklonite sa posuđa koristeći papirnu maramicu ili viljušku.
•Sredstvo za sjaj se prolilo po mašini dok ste ga dodavali. >>> Obratite pažnju da se
sredstvo za sjaj ne prolije po mašini kada ga punite. Očistite proliveno sredstvo za sjaj uz
pomoć papirnih maramica/peškira.
•Poklopac spremnika za sredstvo za sjaj je ostavljen otvoren. >>> Provjerite da li je
poklopac spremnika za sredstvo za sjaj zatvoren nakon što dodate sredstvo za sjaj.
Kuhinjski pribor je slomljen.
•Posuđe nije poredano propisno u mašinu. >>> Poredajte posuđe kao što je opisano u
korisničkom uputstvu.
•Korpe su preopterećene. >>> Ne preopterećujte korpe iznad njihovih mogućnosti.
Ostatci vode u mašini po završetku programa pranja.
•Filteri su začepljeni. >>> Provjerite da li je sistem filtriranja čist. Redovno čistite sistem
filtriranja kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
•Crijevo za pražnjenje je začepljeno/blokirano. >>> Provjerite crijevo za pražnjenje. Ako
je potrebno, skinite crijevo za pražnjenje, očistite začepljenja i vratite ga kao što je to
ilustrovano u korisničkom upustvu.
Ako problem ne možete eliminisati iako ste pratili uputstva u ovom odjeljku,
C
preporučujemo da se konsultujete sa vašim trgovcem ili ovlaštenim serviserom.
Nikada ne pokušavajte da sami popravite mašinu koja ne radi.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
47 / 48
BS
Page 50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.