Beko DEN48521XAD User Manual

Page 1
Mašina za pranje posuđa
Uputstvo za upotrebu
BS
Document Number :
18 7443 3300_AA_BEKO_E9_BS/ 20-02-20.(7:32)
Page 2
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za korisnika!
Poštovani kupci, Nadamo se da ćete imati najbolje rezultate od Vašeg proizvoda koji je proizveden uz korištenje najsavremenije tehnologije visoke kvalitete. Stoga, molimo Vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate kompletno uputstvo za korisnika i svu drugu prateću dokumentaciju, te da to zadržite kao referencu za buduću upotrebu. U slučaju da proizvod predate nekom drugom, predajte i ovo uputstvo za korisnika. Slijedite upozorenja i informacije navedene u uputstvu za korisnika. Imajte na umu da je ovo uputstvo za korisnika također primjenjivo na nekoliko drugih modela. Razlike između modela će biti navedene u ovom uputstvu.
Objašnjenje simbola
Važne informacije ili korisni
C A B
savjeti o korištenju.
Upozorenje za opasne situacije koje se tiču opasnosti po život i imovinu.
Upozorenje za opasnost od električnog udara.
Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od materijala koji se mogu reciklirati u skladu s našim državnim propisima za zaštitu okoliša.
Nemojte odlagati materijal za pakovanje zajedno s kućnim ili drugom vrstom otpada. Odložite ih na mjesta za prikupljanje materijala za pakovanje koja su naznačena kao takva od strane lokalnih vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
Page 3
Mašina za pranje posuđa
Uputstvo za upotrebu
BS
Document Number :
18 7443 3300_AA_BEKO_E9_BS/ 20-02-20.(7:32)
Page 4
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za korisnika!
Poštovani kupci, Nadamo se da ćete imati najbolje rezultate od Vašeg proizvoda koji je proizveden uz korištenje najsavremenije tehnologije visoke kvalitete. Stoga, molimo Vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate kompletno uputstvo za korisnika i svu drugu prateću dokumentaciju, te da to zadržite kao referencu za buduću upotrebu. U slučaju da proizvod predate nekom drugom, predajte i ovo uputstvo za korisnika. Slijedite upozorenja i informacije navedene u uputstvu za korisnika. Imajte na umu da je ovo uputstvo za korisnika također primjenjivo na nekoliko drugih modela. Razlike između modela će biti navedene u ovom uputstvu.
Objašnjenje simbola
Važne informacije ili korisni
C A B
savjeti o korištenju.
Upozorenje za opasne situacije koje se tiču opasnosti po život i imovinu.
Upozorenje za opasnost od električnog udara.
Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od materijala koji se mogu reciklirati u skladu s našim državnim propisima za zaštitu okoliša.
Nemojte odlagati materijal za pakovanje zajedno s kućnim ili drugom vrstom otpada. Odložite ih na mjesta za prikupljanje materijala za pakovanje koja su naznačena kao takva od strane lokalnih vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
Page 5
CONTENTS
1 UPUTSTVA ZA SIGURNOST I ZAŠTITU OKOLIŠA 4
Opšta sigurnost ............................................ 4
Namijenjena upotreba ................................ 5
Sigurnost djece ............................................ 5
Odlaganje materijala za pakovanje ........... 5
Transport proizvoda .................................... 5
Usklađenost s WEEE direktivom i
odlaganje otpadnog proizvoda .................. 6
Usklađenost sa RoHS direktivom .............. 6
Informacije o pakovanju ..............................6
2 MAŠINA ZA PRANJE SUĐA 7
Pregled........................................................... 7
Sistem sušenja ventilatorom ..................... 8
Tehničke specikacije ................................. 8
3 INSTALACIJA 9
Prikladna lokacija za instalaciju ................. 9
Spajanje dovoda vode ................................. 9
Spajanje na odvod ...................................... 10
Podešavanje nožica ................................... 10
Aquasafe+ .................................................. 11
Električni priključci ..................................... 11
Inicijalna upotreba ..................................... 11
4 PRIPREMA 12
Savjeti za uštedu energije ........................ 12
Sistem za omekšavanje vode ................... 12
Podešavanje sistema za omekšavanje
vode ..............................................................12
Dodavanje soli ............................................14
Deterdžent .................................................. 15
Dodavanje tečnog deterdženta/ deterdženta u gelu i sredstva za
ispiranje ...................................................... 16
Deterdžent u prahu ....................................18
Deterdžent u tabletama ............................19
Korpa za pribor za jelo ..............................23
Korpa za pribor za jelo ..............................23
Sklopivi zupci donje korpe ........................24
Sklopivi zupci donje korpe ........................24
Nosači za pranje pladnjeva ....................... 25
SoftTouch dodatni pribor .........................25
Držač čaša u donjoj korpi...........................25
Višenamjenska donja korpa / stalak
podesiv po visini ......................................... 26
Žica za boce u donjoj korpi ........................ 27
Podesiva polica po visini na gornjoj korpi 27 Stalak gornje korpe s višestrukom
namjenom ................................................... 27
Podešavanje visine gornje korpe ............28
Sklopive žice gornje korpe ........................29
Podešavanje visine kod prazne korpe ....29
Gornja korpa za pribor za jelo ...................30
Gornja korpa za pribor za jelo ...................30
5 RUKOVANJE PROIZVODOM 31
Tipka za odabir programa / otkazivanje
programa ..................................................... 32
Funkcijske tipke .......................................... 32
Priprema mašine ........................................ 32
Odabir programa ........................................32
Pomoćne funkcije ......................................34
Raspoređivanje vremena pranja .............37
Pokretanje programa................................. 37
Podešavanje količine sredstva za
ispiranje .......................................................38
Otkazivanje programa ...............................38
Indikator soli ( ) ......................................38
Indikator sredstva za ispiranje ( ) ........38
Kraj programa .............................................38
Upozorenje od preljevanja ........................39
6 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 40
Čišćenje vanjske površine proizvoda ......40
Čišćenje unutrašnjosti mašine.................40
Čišćenje ltera ............................................40
Čišćenje ltera za crijevo .......................... 41
Gornji rotor ..................................................42
Čišćenje rotora ............................................ 42
Sklop donjeg rotora ...................................42
7 RJEŠAVANJE PROBLEMA 43
Page 6
Uputstva za sigurnost i zaštitu okoliša
1
Ovaj dio sadrži sigurnosna uputstva koja će Vam pomoći da se zaštitite od rizika osobne povrede ili oštećenja imovine. Nepridržavanje ovih uputstava vodi ka gubitku garancije proizvoda.
Opšta sgurnost
Nikad ne stavljajte proizvod na pod prekriven tepihom, u suprotnom, nedostatak toka vazduha ispod proizvoda će proizvesti pregrijavanje elektroničkih dijelova. To će prouzrokovati probleme sa vašim proizvodom.
Ne koristite proizvod ako su kabel za napajanje ili utičnica oštećeni! Pozovite ovlaštenog servisnog agenta.
Priključite proizvod na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem koji odgovara vrijednostima iz tabele "Tehničke specifikacije". Nemojte oklijevati da uzemljene instalacije napravi kvalificirani električar. Naša kompanija neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja koja mogu nastati kada se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
Dovod i odvod vode mora biti sigurno spojen i ostati neoštećen.
Isključite proizvod iz utičnice kada nije u upotrebi.
Nikada ne perite proizvod spužvanjem ili polijevanjem vode na njega. Postoji rizik od električnog šoka!
Nikada ne dirajte utikač sa mokrim rukama! Nikada ne isključujte proizvod iz utičnice tako što će te vući napojni kabal, već to uradite tako što će te povući odgovarajući utikač.
Proizvod mora biti isključen tokom instaliranja, održavanja, čišćenja i popravljanja.
Procedure instaliranja i popravke uvijek moraju biti izvođene od strane ovlaštenog servisnog agenta. Proizvođač neće biti odgovoran za štete koje mogu biti prouzrokovane procedurama provedenim od strane neovlaštenog osoblja.
Nikada ne koristite hemijske preparate u proizvodu. Oni stvaraju opasnost od eksplozije.
Kada izvadite gornju i donju korpu u potpunosti, vrata proizvoda će nositi svu njihovu težinu. Nemojte dodatno otperećivati vrata, u suprotnom, proizvod se može nageti.
Nikad ne ostavljajte vrata proizvoda otvorena osim u slučaju kada stavljate i vadite posuđe.
Ne otvarajte vrata proizvoda u toku rada osim ukoliko to nije zaista potrebno. Budite pažljivi kada trebate otvoriti vrata jer postoji mogućnost izlaska vrele pare.
4 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu/48 BS
Page 7
Uputstva za sigurnost i zaštitu okoliša
Namjenjena upotreba
Ovaj proizvod je dizajniran za kućnu upotrebu.
Proizvod se mora koristiti samo za kućni tip posuđa.
Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje u domaćinstvu i za slične primjene kao što su:
- kuhinjski prostori u prodavnicama, uredima i drugim radnim sredinama;
- poljoprivredna gazdinstva;
- od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim tipovima boravišnih sredina;
- tipovi prostora za noćenje s doručkom
Moraju se koristiti samo sigurni deterdženti za pranje posuđa, sredstva za ispiranje i aditivi.
Proizvođač se ograđuje od bilo kakve odgovornosti u slučaju neispravnog korištenja ili transporta.
Servisni vijek Vašeg proizvoda je 10 godina. Tokom ovoga perioda, originalni rezervni dijelovi će biti dostupni da bi proizvod mogao ispravno raditi.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako primaju uputstva u vezi upotrebe uređaja na siguran način i razumiju opasnosti koje su uključene. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Sgurnost djece
Električni proizvodi su opasni za djecu. Držite djecu podalje od proizvoda kada je u upotrebi. Ne dozvolite im da diraju proizvod.
Ne zaboravite da zatvorite vrata proizvoda kada napuštate sobu u kojoj se nalazi.
Držite sve deterdžente i aditive na sigurnom mjestu izvan dohvata djece.
Odlaganje materjala za pakovanje
Ambalažni materijali su opasni za djecu. Držite ambalažne materijale na sigurnom mjestu izvan dohvata djece. Ambalažni materijali proizvoda su proizvedeni od materijala koji se mogu reciklirati. Odložite ih u skladu sa propisima i sortirajte prema uputama za reciklažu otpada. Ne odlažite ih sa normalnim otpadom domaćinstva.
Transport prozvoda
Ako trebate premjestiti
A
proizvod, učinite to u uspravnom položaju i držite sa stražnje strane. Nagnutost proizvoda na njegovu prednju stranu može uzrokovati da se elektronički dijelovi pokvase i oštete.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
5 / 48
BS
Page 8
Uputstva za sigurnost i zaštitu okoliša
1. Isključite proizvod iz utičnice prije transporta.
2. Uklonite spojeve za odvod i dovod vode.
3. U potpunosti ispustite preostalu vodu iz proizvoda.
Usklađenost s WEEE drektvom  odlaganje otpadnog prozvoda
Ovaj proizvod je usklađen s direktivom EU WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod
nosi znak klasifikacije za otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovno koristiti i pogodni su za reciklažu. Ne odlažite otpadni proizvod sa normalnim kućnim i drugim otpadom na kraju radnog vijeka. Odnesite ga u centar za prikupljanje za recikliranje električne i elektronske opreme. Molimo da se konsultujete s lokalnim vlastima da saznate o ovim centrima za prikupljanje.
Informacje o pakovanju
Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od materijala koji se mogu reciklirati u skladu s našim državnim propisima za zaštitu okoliša. Nemojte odlagati materijal za pakovanje zajedno s kućnim ili drugom vrstom otpada. Odložite ih na mjesta za prikupljanje materijala za pakovanje koja su naznačena kao takva od strane lokalnih vlasti.
Usklađenost sa RoHS drektvom
Proizvod koji ste kupili je u skladu s EU RoHS direktivom (2011/65/ EU). Ne sadrži štetne niti zabranjene materijale navedene u datoj direktivi.
6 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu/48 BS
Page 9
2
Mašina za pranje suđa
Pregled
16
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
1. Gornja korpa
2. Korpa za pribor za jelo
3. Donja korpa
4. Sistem automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu i sredstva za ispiranje
5. Naljepnica o tipu
6. Kontrolna tabla
7. Vrata
11. Donji rotor
9. Poklopac spremnika za sol
10. Filteri
11. Gornji rotor
12. Šine za gornju korpu
13. Gornja korpa za pribor za jelo (zavisi od modela)
14. Gornja ploča (zavisi od modela)
15. Stropni rotor (zavisi od modela)
16. Sistem sušenja ventilatorom (zavisi od modela)
BS
7 / 48
Page 10
Mašina za pranje suđa
Tehnčke specfkacje
Usklađenost sa standardnim i testnim podacima / EC deklaracija o usklađenosti
Ovaj proizvod je u skladu sa sljedećim EU direktivama: Razvoj, proizvodnja i prodaja ovoga proizvoda su u skladu sa sigurnosnim pravilima koja se odnose na regulative Evropske Komisije. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Napajanje 220-240 V, 50 Hz (vidi natpisnu pločicu) Ukupna potrošnja energije 1800-2100 W (vidi natpisnu pločicu) Potrošnja energije kod grijača 1800 W (vidi natpisnu pločicu) Ukupna struja (ovisno od modela) 10 A (vidi natpisnu pločicu) Potrošnja energije odvodne pumpe 30 W (vidi natpisnu pločicu) Pritisak vode 0,3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0
Mpa)
Tehničke specifikacije se mogu mijenjati bez prethodnog obavještenja u cilju
C C
poboljšanja kvaliteta proizvoda.
Crteži u ovome uputstvu za upotrebu su shematski i mogu da se razlikuju od izgleda stvarnog proizvoda.
Vrijednosti iskazane na oznakama proizvoda ili u štampanoj dokumentaciji koja
C
Sstem sušenja ventlatorom
(zavisi od modela) Sistem sušenja ventilatorom osigurava efikasno sušenje Vašeg suđa. Normalno je da se čuje drugačiji zvuk od onog koji se čuje u ciklusu pranja tokom rada ventilatora.
Napomena za testne ustanove:
Podaci koji su potrebni za testiranje performansi će biti dostavljeni na zahtjev. Zahtjev može biti poslan elektronskom poštom na sljedeću adresu:
dishwasher@standardloading.com
Nemojte zaboraviti da dostavite elektronskom poštom odgovarajući kod, skladišni i serijski broj proizvoda koji treba biti testiran na Vaš zahtjev, zajedno sa Vašim kontakt informacijama. Šifra, skladišni i serijski broj proizvoda se mogu pronaći na etiketi sa oznakom tipa koja je nalijepljena na bočnom zidu vrata.
8 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu/48 BS
se isporučuje uz proizvod postignute su u laboratoriji na osnovu relevantnih standarda. Ove vrijednosti mogu varirati u zavisnosti od radnih uslova proizvoda i okruženja.
Page 11
3
Instalacija
Za instalaciju proizvoda obratite se najbližem ovlaštenom servisnom agentu. Da biste pripremili proizvod za upotrebu, prije nego što pozovete ovlaštenog servisnog agenta, budite sigurni da ispravno funkcionišu struja, voda iz slavine i sistem odvodnjavanja. Ukoliko to nije slučaj, pozovite kvalifikovanog tehničara i vodoinstalatera da izvrše potrebne radnje.
Priprema lokacije kao i instalacija
C
B
A
C
Kada postavljate proizvod, obratite pažnju da ne oštetite pod, zidove, cijevi i slično. Ne držite proizvod za vrata ili ploču od proizvoda prilikom pomjeranja.
za struju, vodu iz slavine te instalacija za otpadne vode na mjestu instaliranja spadaju pod odgovornost kupca.
Instalacija i električni priključci moraju biti provedeni od strane ovlaštenog servisnog agenta. Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja proistekla iz procesa koji je izvodila neovlaštena osoba.
Prije instaliranja potrebno je izvršiti vizuelnu provjeru da proizvod nema nikakvih oštećenja na sebi. U suprotnom, nemojte instalirati takav proizvod. Oštećeni proizvodi stvaraju rizik za Vašu sigurnost.
Osigurajte da, nakon instalacije ili postupka čišćenja, cijevi za dovod vode i cijevi za pražnjenje ne budu presavijene, stegnute ili zgnječene tokom postavljanja proizvoda na njegovo mjesto.
Prkladna lokacja za nstalacju
Postavite proizvod na čvrst i ravan pod koji ima dovoljno nosećeg kapaciteta! Proizvod se mora instalirati na ravnu površinu kako bi se vrata mogla komotno i sigurno zatvoriti.
Ne instalirajte proizvod na mjesta gdje temperatura može pasti ispod 0ºC.
Proizvod postavite na najmanje 1 cm udaljenosti od rubova drugog namještaja.
Proizvod postavite na krut pod. Ne postavljajte ga na hrapav tepih ili neku sličnu površinu.
Ne postavljajte proizvod na
B
Budite sigurni da ste odabrali lokaciju
Instalirajte proizvod na mjestu koje je
kabel za napajanje.
koja će Vam dozvoliti da ubacite i izbacite posuđe na siguran i komotan način.
blizu slavine i rupe za odvod. Odaberite lokaciju za postavljanje proizvoda koju nećete imati potrebe mijenjati nakon što se naprave odgovarajuće konekcije.
Spajanje dovoda vode
Preporučujemo da dodate filter
C
na ulaz dovoda vode od kuće/ stana da bi se mašina zaštitila od oštećenja koja mogu nastati od nečistoća (pijesak, prašina, hrđa i slično), a koje dolaze od gradskog vodoopskrbnog sistema ili Vašeg vlastitog sistema snabdjevanja vodom kao i da bi se spriječili prigovori na naslage žutila ili mulja po završetku pranja.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
9 / 48
BS
Page 12
Instalacija
min
300
min
120
max 1000
min 500
Dozvoljena temperatura vode: do 25°C ( 60°C za proizvode opremljene sa Aquasafe+; molimo pogledajte dio Aquasafe+ )
Mašina za pranje posuđa se ne može spojiti na uređaje sa otvorenom toplom vodom ili protočne grijače vode.
Ne koristite stare ili već korištene dovodne cijevi za nove proizvode. Koristite nove dovodne cijevi isporučene sa proizvodom.
Spojite dovodnu cijev direktno na slavinu. Pritisak iz slavine treba biti između minimalno 0.3 i maksimalno 10 bara. Ako pritisak vode prelazi 10 bara, tada je potrebno, između, koristiti sigurnosni ventil za slabljenje pritiska.
Otvorite slavinu u potpunosti nakon što ste napravili odgovarajuće konekcije da bi provjerili da nema curenja.
Koristite konektor cijev sa vijkom
C
da biste spojili dovodnu cijev na slavinu sa ¾ inčnim vanjskim navojem. Ako je potrebno, koristite filter umetak za filtriranje naslaga iz cijevi.
mora biti 50 cm a maksimalna 100 cm od poda. Crijevo za odvod koje je duže od 4 metra uzrokuje prljavštinu kod pranja. Spojite crijevo za odvod vode na odvodnu cijev bez da ga savijate. Čvrsto fiksirajte crijevo za odvod vode na odvodnu cijev u cilju da bi se spriječilo odvajanje ovoga crijeva tokom rada proizvoda.
Cijev za odvod mora biti spojena
C
na kanalizacioni sistem i ne smije biti spojena na bilo koju površinsku vodu.
Zbog Vaše sigurnosti, zatvorite
A
ulaznu slavinu po završetku programa pranja.
Spajanje na odvod
Crijevo za ispuštanje vode može se direktno spojiti na rupu za odvod ili odvod na sudoperu. Minimalna dužina za ovu konekciju
10 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Podešavanje nožca
Ukoliko vrata proizvoda ne mogu da se propisno zatvore ili ukoliko se proizvod ljulja ako se malo gura, tada je potrebno da se podese noge proizvoda. Podesite noge proizvoda kao što je to ilustrovano na instalacionom uputstvu koje dolazi sa proizvodom.
Vrata perilice posuđa se moraju
A
ispravno poravnati, inače bi moglo dođi do izbijanja vruće pare! Opasnost od ozbiljnih opekotina, drugih ozljeda ili može doći do oštećenja namještaja.
Page 13
Instalacija
Aquasafe+
(zavisi od modela) Aquasafe+ sistem služi za zaštitu od curenja vode koje se može pojaviti na ulazu za crijevo. Kontakt vode s kutijom za ventil na sistemu se mora izbjeći kako bi se spriječilo oštećenje električnog sistema. Ako je Aquasafe+ sistem oštećen, isključite proizvod iz utičnice i pozovite ovlaštenog servisnog zastupnika.
Kako set crijeva sadrži električne
A
Elektrčn prključc
Priključite proizvod na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem koji odgovara vrijednostima iz tabele "Tehničke specifikacije". Naša kompanija neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja koja mogu nastati kada se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
Priključak mora biti u skladu sa
Konektor kabla za napajanje mora
B
spojeve i sklopove, nikada ne skraćujte niti produžavajte crijevo produžnim crijevima.
nacionalnim propisima.
biti na dostupnom mjestu nakon postavljanja proizvoda.
Isključite proizvod iz utičnice nakon što se završi program pranja.
Napon i dozvoljeni osigurači ili zaštita prekidača su specificirani u sekciji "Tehničke specifikacije". Ukoliko je vrijednost struje osigurača ili prekidača u kući manja od 16 Ampera potrebno je pozvati kvalifikovanog električara da instalira 16 amperski osigurač.
Specificirani napon mora biti jednak Vašem mrežnom naponu.
Ne pravite konekcije kroz produžne kablove ili više-utične produžetke.
Oštećeni kablovi za napajanje
B B
B
Incjalna upotreba
Prije nego što počnete koristiti proizvod, osigurajte da su sve pripreme napravljene u skladu sa uputama u sekcijama "Važna sigurnosna uputstva" i "Instalacija".
Da bi ste pripremili proizvod za pranje
A
moraju biti zamijenjeni od strane ovlaštenog servisnog agenta.
Ako je Vaša perilica posuđa opremljena unutrašnjim osvjetljenjem, lampicu može zamijeniti samo ovlašteni servisni agent u slučaju kvarova koji se mogu desiti na lampici.
Ako se na proizvodu pojavio kvar, ne bi trebao da se koristi, osim ako nije popravljen od strane ovlaštenog servisnog agenta! Postoji rizik od električnog šoka!
posuđa, izvršite prvu operaciju sa najkraćim programom sa deterdžentom pri praznoj mašini. Tokom ove prve upotrebe, napunite rezervoar soli sa 1 litrom vode prije nego što ga napunite sa soli.
Može biti mala količina vode zaostala u proizvodu nakon tvorničkih testova kontrole kvalitete. To ne šteti proizvodu.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
11 / 48
BS
Page 14
Priprema
4
Savjet za uštedu energje
Sljedeće informacije će vam pomoći da koristite proizvod na ekološki i energetski učinkovit način. Obrišite grube ostatke hrane sa posuđa prije nego što ga stavite u proizvod. Uključite proizvod nakon što ga u potpunosti napunite. Pogledajte "Tabelu podataka o programima i prosječnoj vrijednosti potrošnje" pri odabiru programa. Ne stavljajte više deterdženta nego što je to predloženo na pakovanju deterdženta.
Sstem za omekšavanje vode
Proizvod je opremljen sa sistemom za omekšavanje koji smanjuje tvrdoću ulazne vode. Sistem omekšava vodu do nivoa koji će dozvoliti pranje posuđa sa zahtijevanom kvalitetom. Za ovu namjenu se koristi so za mašinu za pranje posuđa.
Podešavanje sistema za omekšavanje vode
Performanse čišćenja, ispiranja i sušenja vaše mašine će se povećati kada je sistem omekšavanja vode ispravno podešen. Za podešavanje sistema, najprije saznajte tvrdou vode u vašoj regiji te podsite kao što je označeno dolje:
12 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 15
Priprema
Otpakujte testnu traku.
Otvorite slavinu i
pustite da voda teče
oko 1 minutu.
Umočite testnu
traku u vodu tokom 1 sekunde.
Izvucite traku iz vode i protresite.
Sačekajte 1
minut.
Uradite neophodna podešavanje u skladu s testnom trakom.
Nakon otkrivanja tvrdoće vode:
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite i držite tipku izbornika tokom 3 sekunde.
2. Koristeći tipke <- i +> nastavite dok se indikator postavki za tvrdoću vode ne uključi (“r” položaj će biti prikazan).
3. Koristeći tipku odabira podesite nivo tvrdoće vode u skladu sa tvrdoćom vode kojom se snabdijevate. Za ispravne postavke molimo pogledajte "Tabela za podešavanje nivoa tvrdoće vode".
4. Pritisnite tipku On/Off (uklj./isklj.) da sačuvate postavke.
Tabela podešavanja nivoa tvrdoće vode
Nivo tvrdoće
Nivo 0
Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3
Nivo 4
Nivo 5
Engleska
tvrdoća vode
°dE
0-5 0-4 0-8
6-9 5-7 9-13
10-15 8-12 14-22
16-19 13-15 23-27
20-24 16-19 28-34
25-62 20-50 35-90
Tvrdoća vode u Njemačkoj °dH
Tvrdoća vode u
Francuskoj °dF
Indikator nivoa tvrdoće vode
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u položaj 1. (r1)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u položaj 2. (r2)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u položaj 3. (r3)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u položaj 4. (r4)
Pritisnite tipku odabira da prebacite nivo tvrdoće vode u položaj 5. (r5)
Učinite podešavanje istog nivoa tvrdoće koje ste postavili na upravljačkoj ploči takođe i sa sklopkom regeneracijskog podešavanja. Na primjer, ako ste podesili u "3" na upravljačkoj ploči, takođe podesite sklopku regeneracijskog podešavanja na 3.
Sklopka regeneracijskog podešavanja
Nivo 0 Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Nivo 4 Nivo 5
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
1 1 2 3 4 5
13 / 48
BS
Page 16
Priprema
Ako je nivo tvrdoće vode koju koristite iznad 50°dH ili ako koristite izvorsku vodu, onda se preporučuje da koristite filter i uređaje za pročišćavanje vode. za snabdijevanje ispod 7° dH, nema potrebe da koristite sol u vašoj mašini za pranje suđa. U ovom slučaju, indikator soli na kontrolnoj tabli vaše mašine za pranje posuđa će neprekidno svijetliti. Ako je tvrdoća vode podešena na nivo 1, indikator soli će svijetliti neprestano iako nije potrebno koristiti sol. Ako koristite sol pod ovim uslovima, sol neće biti potrošena i lampica neće svijetliti.
C
C
Dodavanje sol
C
1. Prvo izvadite donju korpu vani i dodajte sol za omekšavanje.
2 Okrenite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotno od kretanja kazaljke na satu da biste ga otvorili (A, B).
Ako je nivo tvrdoće vode
Pri premještanju, potrebno je da podesiti nivo tvrdoće vode na vašoj mašini za pranje posuđa u skladu sa gornjim informacijama, ovisno od tvrdoće vode na mjestu gdje je premještate. Ako je nivo tvrdoće vode na vašoj mašini prethodno podešen, vaša mašina će prikazati zadnje postavke nivoa tvrdoće vode.
Prilagodite nivo mekoće vode prema “Uputstvima za nivo tvrdoće vode” koja su isporučena uz vašu mašinu.
U mašini koristite samo specijalne soli za omekšavanje vode proizvedene namjenski za mašinu za pranje posuđa.
3 Samo kada prvi put budete koristili
mašinu, dodajte 1 litar vode u spremnik za sol.
4 Dodajte sol u odjeljak za sol. Da bi ste
ubrzali proces otapanja soli u vodi, promiješajte je kašikom.
U spremnik za sol možete staviti oko 2 kg soli za omekšavanje
C
5 Vratite poklopac i stegnite ga nakon što
C
C
vode.
ste napunili spremnik.
Sol trebate dodati neposredno prije pokretanja mašine. Tako će slana voda koja isteče iz spremnika biti odmah isprana i spriječiti rizik od korozije u mašini. U slučajevima kada nećete odmah pokrenuti pranje, pokrenite najkraći program s praznom mašinom.
Obzirom da različite marke soli u prodavnicama imaju različite veličine čestica i obzirom da tvrdoća vode može varirati, otapanje soli u vodi može trajati nekoliko sati. Stoga će indikator soli ostati upaljen još neko vrijeme nakon dodavanja soli u mašinu.
14 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 17
Priprema
Deterdžent
U mašini možete koristiti deterdžent u prahu, deterdžent u tabletama i tečni deterdžent/ deterdžent u gelu.
Koristite samo deterdžente
A
Sistem automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdžent u gelu se nalazi na vratima mašine za suđe. Zahvaljujući ovom sistemu, automatski se podešava količina sredstva za ispiranje i tečnog deterdženta/deterdženta u gelu koja je potrebna za odabrani program za pranje.
C
C
koji su namjenski proizvedeni za mašine za pranja posuđa. Preporučujemo vam da ne koristite deterdžente koji sadrže hlor i fosfate jer su oni štetni za okoliš.
Molimo pročitajte informacije u odjeljku “Rukovanje proizvodom” pri aktiviranju ili deaktiviranju automatskog prilagođavanja doziranja tečnogdeterdženta/ deterdženta u gelu.
Kad je omogućena funkcija automatskog doziranja tečnogdeterdženta/ deterdženta u gelu, indikator za automatsko doziranje tečnog deterdženta/deterdženta u gelu na tabli će svijetliti ako ima tečnogdeterdženta/ deterdženta u gelu u spremniku za deterdžent. Ako ima malo ili uopće nema deterdženta u spremniku, indikator će treptati.
Kad indikator za automatsko
C
Fabričke postavke sistema
Možete ići dalje na meni Postavke kako
C
C
Preporuke proizvođača deterdženta o količini tečnog deterdženta/deterdženta u gelu za korištenje su sljedeće: Za malo prljavo posuđe 20 ml Za srednje prljavo posuđe 25 ml Za jako prljavo posuđe 30 ml
doziranje tečnogdeterdženta/ deterdženta u gelu počne treptati, ima dovoljno deterdženta za najmanje 5 ciklusa pranja.
automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu su zasnovane na količini deterdženta koje preporučuju proizvođači deterdženta.
biste promijenili postavke automatskog doziranja tečnog deterdženta/ deterdženta u gelu prema vlastitim navikama ili prema preporukama proizvođača deterdženta, ako koristite neki drugi tečni deterdžent/deterdžent u gelu.
Slijedite uputstva koja su data u odjeljku “Rukovanje proizvodom” kako biste promijenili postavke sistema automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu i sredstva za ispiranje.
Osim tečnih deterdženata/ deterdženata u gelu koji funkcionišu samo kao deterdžent, postoje također tečni deterdženti/deterdženti u gelu koji funkcionišu i kao sredstvo za ispiranje i/ili omekšivač vode. Kada koristite takve deterdžente, slijedite preporuke proizvođača deterdženata.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
15 / 48
BS
Page 18
Priprema
C
Neke vrste deterdženata u
C
gelu, zbog prevelike viskoznosti možda nisu pogodne za automatsko doziranje. Ovu vrstu deterdženta koristite na unutrašnjoj površini vrata mašine za suđe ili direktno u mašini za suđe, imajući na umu preporuke proizvođača deterdženta.
Dodavanje tečnog deterdženta/deterdženta u gelu  sredstva za spranje
Sistem za automatsko doziranje tečnog deterdženta/deterdženta u gelu se nalazi na vratima vaše mašine za suđe.
1
2
Nakon što potpuno otvorite vrata mašine za suđe, otvorite ukrasni poklopac kao što je to pokazano strelicama 1 i 2.
A
B
D
Indikator, označen sa (C) na vašoj
C C C
C
Korištenje sistema automatskog doziranja tečnog deterdženta/ deterđženta u gelu
Kako biste koristili funkciju automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu, odaberite funkciju Automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu na kontrolnoj tabli.
mašini obavještava vas o nivou tečnog deterdženta/deterdženta u gelu u spremniku.
Indikator, označen sa (D) na vašoj mašini obavještava vas o nivou sredstva za ispiranje u spremniku.
Obrišite sredstvo za ispiranje prosuto izvan spremnika. Inače će prouzrokovati pjenušanje pri sljedećem pranju i time umanjiti učinak pranja proizvoda.
Sredstvo za ispiranje koje se koristi u mašini za pranje suđa je poseban proizvod koji se preporučuje radi povećanja efikasnosti sušenja i sprečavanje vodenih naslaga ili naslaga kamenca na opranom posuđu. Iz ovih razloga potrebno je obratiti pažnju na to da se sredstvo za ispiranje nalazi u spremniku i da se koriste samo sredstva za ispiranje, napravljena posebno za mašine za pranje suđa.
Otvorite poklopac pokazan sa (A) na slici i dodajte sredstvo za ispiranje. Otvorite poklopac pokazan sa (B), dodajte tečni deterdžent/deterdžent u gelu i zatvorite poklopce.
16 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Kad je funkcija aktivna, njen indikator svijetli i sistem koristi odgovarajuću količinu deterdženta i sredstva za ispiranje u svakom programu za pranje.
Page 19
Priprema
Da otkažete ovu funkciju,
C C
Ako želite koristiti neku drugu vrstu deterdženta u vrijeme kad je sistem automatskog doziranja tečnog deterdženta/ deterdženta u gelu pun, na kontrolnoj tabli otkažite funkciju automatskog doziranja tečnog deterženta/deterdženta u gelu. Onda možete koristiti deterdžent u prahu, deterdžent u tabletama i tečni deterdžent/ deterdžent u gelu.
C
A
C
C
ponovno pritisnite istu tipku.
Kada se izabere funkcija automatsko doziranje tečnog deterdženta/deterdženta u gelu, nemojte koristiti druge vrste deterdženata (prašak, tablete i sl.).
Koristite samo tečne deterdžente/deterdžente u gelu koji odgovaraju ovoj mašini za suđe.
Ne miješajte različite marke tečnih deterdženata/ deterdženata u gelu.
Osim tečnim deterdžentom/ deterdžentom u gelu, nemojte puniti spremnik za tečni deterdžent/deterdžent u gelu nikakvim tečnostima ili kemikalijama za čišćenje (sirće, izbjeljivač, itd.).
Tečni deterdženti/deterdženti u gelu, koju su izgubili svoje tekuće stanje i prešli u čvrsto, ne smiju se koristiti u sistemu za automatsko doziranje tečnog deterdženta/deterdženta u gelu.
Tečni deterdžent/deterdženti u gelu se moraju iskoristiti u kratkom vremenskom roku nakon što se pakovanje otvori. Neotvorena pakovanja tečnih deterdženata/ deterdženata u gelu vremenom mogu izgubiti svoja tekuća svojstva.
Kada lampica za upozorenje
C
o deterdžentu daje signal upozorenja, lampica će se ugasiti ubrzo nakon što dodate tečni deterdžent / deterdžent u gelu. Ako je svjetlo upozorenja i dalje upaljeno nakon ciklusa pranja, možete izvaditi spremnik za deterdžent, protresti ga nekoliko puta i vratiti ga na mjesto. To se može desiti kada ostaci deterdženta koji ostanu u spremniku, nakon dugotrajne upotrebe, blokiraju mjerač upozorenja. Da biste to izbjegli, preporučljivo je temeljito čistiti spremnik za deterdžent jednom u dva ili tri mjeseca. Možete potopiti spremnik u mlaku vodu, a možete koristiti i vodu iz slavine. Na taj način ćete spriječiti probleme s doziranjem uzrokovane akumuliranim ostacima deterdženta, kao i blokadom mehanizama upozorenja i osigurat ćete da sistem radi ispravno.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
17 / 48
BS
Page 20
Priprema
A
B
Ako želite koristiti drugu
C
C
Uklanjanje i instaliranje spremnika za tečni deterdžent/ detredžent u gelu i sredstvo za ispiranje.
Kako biste uklonili spremnike za sredstvo za ispiranje i deterdžent, gurnite poklopac sistema s obje strane kako je to pokazano strelicama br. 1 i podignite ga u pravcu strelice br. 2.
marku tečnog deterdženta/ deterdženta u gelu, budite sigurni da je prethodna skroz potrošena i onda izvadite i isperite pod slavinom spremnik za tečni deterdžent/deterdžent u gelu.
Napunite zračni spremnik za sredstvo za ispiranje samo sredstvom za ispiranje, a spremnika za tečni deterdžent/ deterdžent u gelu samo tečnim deterdžentom/deterdžentom u gelu. Ako nepropisno napunite, odmah uklonite spremnike, ispraznite ih i operite tekućom vodom.
1
2
1
Dignite i uklonite spremnik za sredstvo za ispiranje (A).
2
1
Pomjerite spremnik za deterdžent (B) u pravcu strelice (1) i podignite da ga uklonite (2). Kad završite proces čišćenja ili punjenja, slijedite gore navedene korake u suprotnom smjeru kako biste ponovo instalirali spremnike za sredstvo za ispiranje i deterdžent.
Deterdžent u prahu
U tabeli "Podaci o programu i
C
C C
vrijednostima potrošnje" možete pronaći koja je odgovarajuća količina deterdženta za odabrani program.
Možete staviti deterdžent u prahu u poklopac mašine za suđe ili direktno u mašinu.
Da biste koristili deterdžent u prahu idite na meni Postavke kako biste onemogućili sistem automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu i funkciju deterdženta u tabletama, ako ona postoji.
18 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Deterdžent u prahu se mora
C
koristiti u programima bez pretpranja. Vidite podatke o programu i vrijednosti potrošnje.
Page 21
Priprema
Koristite deterdžent u prahu kod
C
SAVJETI O UPOTREBI TEKUĆEG/GEL DETERDŽENTA
Nakon završetka programa, ako čaše i tanjurići imaju unutarnje mrlje ili se njihova boja mijenja, to može biti zbog jednog od sljedećih razloga, ili čak kombinacije više razloga ;
Obojene mrlje (npr. čaj, kava) ostaju na
Koristite kratak ciklus pranja kratke ili
Ustajao ili vlažan deterdžent
Deterdžent lošeg kvaliteta
Područje tvrde vode bez upotrebe
Staro ili ogrebano posuđe. (Ako imate bilo
Algoritam za pranje vaše perilice posuđa je optimiziran za bolje čišćenje. Ako se suočite sa takvim problemima na vašem posuđu molimo vas;
1. Ne ostavljajte posuđe sa obojenim
2. Koristite duže programe poput Eko ili
3. Provjerite kvalitet i uslove čuvanja
4. Provjerite tvrdoću vode na svom području i
5. Povremeno očistite kertridž deterdženta
kratkih programa bez pretpranja, obzirom da se otapanje deterdženta u tableti mijenja u zavisnosti od temperature i vremena.
šoljici ili tanjurićima duže vrijeme
ciklus na niskoj temperaturi
sredstva za ispiranje
kakvu površinsku štetu na čašama, veća je vjerovatnoća da ćete vidjeti mrlje.)
mrljama dugo vremena
Intenzivno.
deterdženta
izvršite potrebne promjene.
(svaka 3 mjeseca) da biste uklonili čvrste ili viskozne ostatke u unutrašnjosti. Ovi ostaci mogu uzrokovati nedovoljnu dozu.
6. Povećajte količinu doziranja deterdženta iz postavki kako biste poboljšali učinak čišćenja.
Deterdžent u tabletama
Ovi deterdženti također uzimaju u obzir tvrdoću vode i/ili efekat sredstva za ispiranje. Neke vrste ovih deterdženata također sadrže kemikalije za pranje s posebnom namjenom, kao što je zaštita za staklo i nehrđajući čelik.
Deterdženti u tabletama daju
C
zadovoljavajuće rezultate samo pod određenim uslovima upotrebe. Najbolje performanse pranja u mašini za pranje posuđa se dobijaju odvojenim korištenjem deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za omekšavanje vode.
A
Stavite deterdžent u tableti u
C C
spremnik za deterdžent koji se nalazi na gornjoj korpi mašine za suđe.
Kad koristite deterdžent u tabletama, možete koristiti funkciju deterdžent u tabletama kako biste poboljšali učinak sušenja mašine za suđe (ovisno o modelu)
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
19 / 48
BS
Page 22
Priprema
Vrste deterdženata u tabletama koji se obično mogu pronaći u trgovinama:
2u1:
Sadrži deterdžent, sredstvo za ispiranje
ili sol za omekšavanje vode
3u1:
Sadrži deterdžent, sredstvo za ispiranje
i sol za omekšavanje vode
4u1:
Sadrži sredstvo za zaštitu stakla kao dodatak uz deterdžent, sredstvo za ispiranje i sol za omekšavanje vode
5u1:
Sadrži sredstvo za zaštitu stakla i nehrđajućeg čelika kao dodatak uz deterdžent, sredstvo za ispiranje i sol za omekšavanje vode.
Kad koristite deterdžent u
C C
Kada se prebacite na deterdžent u prahu sa deterdženta u tabletama:
1. Osigurajte da su napunjeni spremnici
2 Postavite tvrdoću vode na najviši nivo i
3 Nakon što je završen ciklus pranja
4 Napravite odgovarajuća podešavanja za
tabletama, slijedite uputstva proizvođača deterdženta.
Kontaktirajte proizvođača deterdženta ako je vaše posuđe vlažno i/ili primijetite mrlje od kamenca, posebno na čašama nakon što je završen program pranja kada koristite deterdžent u tabletama.
soli i sredstva za ispiranje.
pokrenite praznu mašinu.
sa praznom mašinom, pregledajte uputstvo i ponovo podesite nivo tvrdoće vode tako da odgovara vodi iz slavine.
sredstvo za ispiranje.
Predmeti koji nisu pogodni za pranje u mašini za suđe
Nikad ne perite u mašini suđe koje je zaprljano pepelom od cigarete, ostatkom svijeće, polirano, prekriveno bojama, hemikalijama i slično.
Ne perite u mašini za pranje posuđa srebreni pribor za jelo kao ni pribor za jelo sa drvenim ili koštanim drškama, zalijepljene dijelove ili komade koji nisu otporni na toplotu, kao ni bakrene ili posude obložene limom.
Dekorativni crteži na porculanu
C
Stavljanje posuđa u mašinu
Vašu mašinu za pranje posuđa možete koristiti na optimalan način uzimajuću u obzir potrošnju energije te performanse pranja i sušenja samo ako na propisan način stavljate posuđe.
Obrišite grube ostatke hrane (kosti,
Ako je moguće, postavite tanke, uske
Jako zaprljane i veće predmete postavite u
Udubljeno posuđe, poput zdjela, čaša i
kao i aluminijski i srebreni dijelovi mogu izgubiti boju ili potamniti nakon pranja u mašini za pranje posuđa kao što se to može desiti i kod ručnog pranja. Neke osjetljive vrste stakla i kristala mogu tokom vremena ostati bez sjaja. Toplo preporučujemo da provjerite da li je posuđe koje kupujete prikladno za pranje posebno u mašini za pranje posuđa.
sjemenke, i slično) sa posuđa prije nego što ga stavite u mašinu.
dijelove u srednji dio korpe.
donju, a manje, osjetljive i lagane predmete u gornju korpu.
tava postavite naopako u mašinu. Time se sprječava akumulacija vode u šupljinama.
20 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 23
Priprema
Da bi ste se zaštitili od mogućih
A
Prvo izvadite posuđe iz donje, a zatim posuđe iz gornje korpe.
povreda, uvijek stavljajte oštro i šiljasto posuđe, poput viljuške, kuhinjskog noža, itd. naopako tako da su njihovi oštri rubovi okrenuti prema dolje ili da leže horizontalno na korpi za posuđe.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
21 / 48
BS
Page 24
Priprema
Preporuke za punjenje mašine za posuđe
Donja korpa
Nepravilno postavljanje posuđa
Gornja korpa
Nepravilno postavljanje posuđa
22 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 25
Priprema
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje posuđa poput noževa, viljušaka, kašika i slično, na jedan efikasan način. Obzirom da se korpa za pribor za jelo može pomjerati (A, B), možete stvoriti više prostora kada stavljate posuđe u donju korpu i osloboditi dodatni prostor za posuđe različite veličine.
Korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje posuđa poput noževa, viljušaka, kašika i slično, na jedan efikasan način. Obzirom da se korpa za pribor za jelo može pomjerati (A, B), možete stvoriti više prostora kada stavljate posuđe u donju korpu i osloboditi dodatni prostor za posuđe različite veličine.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
23 / 48
BS
Page 26
Priprema
Sklopv zupc donje korpe
(zavisi od modela) Šestodijelni sklopivi zupci (A) na donjoj korpi mašine su dizajnirani za lakše smještanje velikog posuđa, kao što su tave, zdjele itd. Možete stvoriti veći prostor presavijajući svaki zubac posebno ili ih presaviti sve odjednom.
Da postavite sklopive zupce u horizontalni položaj, uhvatite zupce na središnjoj poziciji i gurnite ih u smjeru strelica (B). Da vratite zupce nazad u vertikalnu poziciju, samo ih podignite. Sklopivi zupci će se ponovo uklopiti u ležište (C).
Sklopv zupc donje korpe
(zavisi od modela) Šestodijelni sklopivi zupci (A) na donjoj korpi mašine su dizajnirani za lakše smještanje velikog posuđa, kao što su tave, zdjele itd. Možete stvoriti veći prostor presavijajući svaki zubac posebno ili ih presaviti sve odjednom.
Da postavite sklopive zupce u horizontalni položaj, uhvatite zupce na središnjoj poziciji i gurnite ih u smjeru strelica (B). Da vratite zupce nazad u vertikalnu poziciju, samo ih podignite. Sklopivi zupci će se ponovo uklopiti u ležište (C).
C
24 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Pomjeranje zubaca u horizontalnu poziciju držeći ih za vrhove može prouzrokovati da se saviju. Zbog toga, bit će prikladno da pomjerate zupce u sredini u horizontalnu ili vertikalnu poziciju držeći ih za drške i pomjerajući u pravcu strelice.
C
Pomjeranje zubaca u horizontalnu poziciju držeći ih za vrhove može prouzrokovati da se saviju. Zbog toga, bit će prikladno da pomjerate zupce u sredini u horizontalnu ili vertikalnu poziciju držeći ih za drške i pomjerajući u pravcu strelice.
Page 27
Priprema
Nosač za pranje pladnjeva
(zavisi od modela) Koristite nosače da perete pladnjeve u donjoj korpi. Pogledajte odjeljak za pomoćne funkcije radi odabira odgovarajućeg programa i funkcije.
SoftTouch dodatn prbor
(zavisi od modela) SoftTouch dodatni pribor koji se nalazi u donjoj korpi Vaše mašine omogućava sigurno pranje Vaših lomljivih čaša.
Držač čaša u donjoj korp
(zavisi od modela) Držač čaša u donjoj korpi koji se nalazi u donjoj korpi Vaše mašine omogućava sigurno pranje Vaših prevelikih i visokih čaša.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
25 / 48
BS
Page 28
Priprema
Všenamjenska donja korpa / stalak podesv po vsn
(zavisi od modela) Ovaj pribor se nalazi na donjoj korpi mašine i omogućava Vam da lako operete dijelove poput dugih čaša, dugih kutljača i noževa za hljeb.
Budite sigurni da rotor ne
A
Da bi ste zatvorili ovu policu:
1. Savijte policu (A).
2. Pomaknite policu prema gore (B).
3. Postavite policu u vertikalnu poziciju (C).
4. Pomaknite policu dole i zaključajte je sa
C
Da bi ste prilagodili visinu polica:
1. Savijte stalak (E).
2. Pomaknite stalak prema gore (F).
3. Otvorite stalak do željenog nivoa (G).
dodiruje posuđe kada se postavi na policu.
jezičcima (D).
Možete otvoriti stalak istim postupkom, samo obrnutim redoslijedom.
C
26 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Možda želite koristiti stalak prema potrebi pomjerajući ga u donji ili gornji položaj, ili da ga zatvorite da stvorite više prostora u Vašoj donjoj korpi.
Page 29
Priprema
Žca za boce u donjoj korp
(zavisi od modela) Žica za boce je dizajnirana za lakše pranje dužih dijelova sa širokim grkljanom. Kada se ne koristi, ova žica se može izvaditi iz korpe tako što će te je povući za obje strane (H).
Podesva polca po vsn na gornjoj korp
(zavisi od modela) Koristite donje i gornje dijelove police podesive po visini u gornjoj korpi mašine tako što ćete ih položiti prema dolje ili prema gore u skladu s visinama čaša, šoljica i sl. (A, B, C).
Stalak gornje korpe s všestrukom namjenom
(zavisi od modela) Ovaj pribor koji se nalazi na gornjoj korpi mašine omogućava vam da lako operete dijelove poput jako dugih čaša, dugih kutljača i noževa za hljeb.
Možete podići stalak gornje korpe s višestrukom namjenom kako biste je izvadili ako je ne želite koristiti.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
Ako ponovo želite koristiti stalak gornje korpe s višestrukom namjenom, jednostavno ga možete pričvrstiti na bočni odjeljak gornje korpe.
BS
27 / 48
Page 30
Priprema
1
2
3
Podešavanje vsne gornje korpe
(zavisi od modela) Mehanizam za podešavanje visine gornje korpe je napravljene tako da možete stvoriti veći prostor u donjem ili gornjem odjeljku mašine, ovisno o vašim potrebama, podešavanjem visine u smjeru prema gore ili dolje kada je vaša korpa prazna ili napunjena.
Zahvaljujući ovom mehanizmu, korpu možete koristiti u tri različita položaja, donji, srednji i gornji položaj (1, 2, 3).
1. Da biste podigli korpu, držite žice gornje korpe s obje ruke kada je korpa u najnižem položaju i povucite prema gore (A).
2. Čut ćete zvuk "klik" na desnom i lijevom mehanizmu, ukazujući da je korpa dosegla sljedeći nivo. Otpustite korpu.
Ponovite postupak ako visina nije dovoljna.
Ponovite postupak ako visina nije dovoljna.
Mehanizam za kretanje možda
C
C
neće raditi ispravno ako je gornja korpa prepunjena ili ako raspodjela težine nije uravnotežena. U uslovima veće težine postoji rizik pada na niži nivo.
Uvjerite se da mehanizam za podešavanje ima isti položaj na desnoj i lijevoj strani gornje korpe.
1
2
3
Da biste spustili korpu, kada se ona nalazi u najvišem položaju:
1. Držite žice gornje korpe s obje ruke, lagano podignite korpu i istovremeno gurnite i otpustite jezičke, kao što je prikazano na slici (B).
2. Spustite korpu iz njenog trenutnog položaja u niži položaj.
3. Otpustite korpu nakon što je dospjela na niži nivo.
28 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 31
Priprema
Sklopve žce gornje korpe
(zavisi od modela) Sklopive žice možete koristiti kada trebate stvoriti veći prostor za vaše posuđe u gornjoj korpi vaše mašine. Da biste postavili sklopive žice u horizontalni položaj, uhvatite žice na sredini i gurnite ih u smjeru strelice, kao na slici. Stavite veće posuđe na tako dobiveni prostor. Dovoljno je da samo podignete žice da biste ih vratili u vertikalni položaj.
Postavljanje žica u horizontalni
C
položaj držeći ih za krajeve može uzrokovati krivljenje žica. Stoga, žice držite za njihove držače dok ih postavljate u horizontalan ili vertikalan položaj.
Podešavanje vsne kod prazne korpe
(zavisi od modela) U ovom modelu, podešavanje visine za gornju korpu se može izmijeniti pomoću točkića koji su montirani na dvije različite visine. Otpustite jezičke i na desnoj i na lijevoj šini gornje korpe tako što ćete ih gurnuti prema van Izvucite korpu prema van u potpunosti. Vratite korpu natrag na šine na željenu visinu Gurnite jezičke natrag u pravilan položaj.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
29 / 48
BS
Page 32
Priprema
Gornja korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje posuđa poput viljuški, kašika i slično, stavljanjem pribora za jelo između rešetki na korpi.
1
Kada je centralna ladica u donjem položaju, možete postaviti duge/visoke predmete poput šoljica za kafu, kutljača i slično na ladicu. Kada se bočne ladice naslone na dva bočna zida, ručka se može povući kako bi se omogućilo podizanje centralne ladice i zaključavanje sistema.
U modelima s funkcijom djelomičnog pomjeranja, pritiskanje trake (1) na ručki omogućava da centralna ladica korpe dospije u donji položaj i sistem se otključava. Stoga desna i lijeva strana ladica se mogu koristiti kao pokretni dijelovi. Slobodan prostor koji se dobije sa strane ladica omogućava da se dugački dijelovi postave u gornju korpu.
30 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Gornja korpa za prbor za jelo
(zavisi od modela) Gornja korpa za pribor za jelo je dizajnirana za pranje posuđa poput viljuški, kašika i slično, stavljanjem pribora za jelo između rešetki na korpi.
Page 33
5
Rukovanje proizvodom
1 2
8
1 Tipka Uključeno/isključeno (On/Off) 2 Tipka izbornika 3 Tipke za odabir vremenske odgode / odabir smjera izbornika 4 Tipka odabira / potvrde 5 Prikaz 6 Taster pokreni / pauziraj / otkaži
9 10 11
3 4 5 6
7
7 Tipke za odabir funkcije F1 F2 F3 F4
8 Tipke za odabir programa
12 13 14
TrayWash Funkcija Fast+ Funkcija SteamGloss Funkcija Funkcija za punjenje do pola
9 Indikator automatskog otvaranja vrata (zavisi od modela) 10 Indikator funkcije čišćenja filtera (zavisi od modela) 11 IonGuardIndikator funkcija (zavisi od modela) 12 Indikator vremenske odgode / vremena programa 13 Indikator odgođenog starta 14 Indikator završetka programa 15 Indikator sredstva za ispiranje 16 Indikator soli 17 Indikator prekida dovoda vode 18 Indikator doziranja tečnog deterdženta (zavisi od modela) 19 Indikator deterdženta u tableti (zavisi od modela)
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
16171819
15
31 / 48
BS
Page 34
Rukovanje proizvodom
Tipka Uključeno/isključeno
Kada pritisnete tipku Uključeno/isključeno (On/Off), indikatorska svjetla svijetle na ekranu za položaj UKLJUČENO (ON). Svjetla se isključuju u položaju ISKLJUČENO (OFF).
Tpka za odabr programa / otkazvanje programa
Odaberite željeni program koristeći “tipke odabira programa” i pritisnite datu tipku. Da biste otkazali program, otvorite vrata mašine i pritisnite i držite tipku Program start/pauza/otkaži tokom 3 sekunde. Nakon odbrojavanja 3 - 2 - 1, 0:01 će biti prikazano, zatvorite vrata proizvoda i sačekajte da se dovrši proces pražnjenja. Pražnjenje je dovršeno za 2 minute i mašina se oglašava zvučnim upozorenjem kada je proces dovršen.
Funkcjske tpke
Ako pritisnete bilo koju funkcijsku tipku tokom odabira programa ili odabira vremenske odgode, potvrdni signal tipke će se čuti pod uslovom da je odgovarajuća funkcija podržana od strane odabranog programa. Funkcija će se smatrati odabranom kada je indikator odabrane funkcije upaljen. Da biste otkazali odabranu funkciju, držite funkcijsku tipku pritisnutom dok indikator funkcije ne nestane.
Odabr programa
1 Pritisnite taster za uključivanje/
isključivanje da biste uključili mašinu.
2 Provjerite indikatore za sol i sredstvo
za ispiranje i dodajte sol i/ili sredstvo za ispiranje ako je potrebno.
3 Pogledajte u tabelu "Programski podaci
i vrijednosti prosječne potrošnje" da odredite program pranja koji odgovara za vaše posuđe.
4 Odabrani program će početi kada
zatvorite vrata vaše mašine.
Prprema mašne
1 Otvorite vrata mašine za pranje sudova. 2 Stavite posuđe u skladu sa uputstvima u
uputstvu za upotrebu.
3 Uvjerite se da se gornji i donji pokretači
motora slobodno okreću.
4 Stavite odgovarajuću količinu
deterdženta u dozer za deterdžent.
32 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 35
Rukovanje proizvodom
12345678
Automatski AquaFlex Intenzivno Eco * GlassCare Quick&Shine Mini Predpranje
40-65 ºC - 70 ºC 50 ºC 40 ºC 60 ºC 35 ºC -
Određuje sepen
zaprljanja posuđa i
podešava
temperaturu te
količinu vode
potrebnu za pranje
te također
automatski
podešava vrijeme
pranja. Podobno za
sve tipove posuđa.
To je najprikladniji
program pranja za
mješovito posuđe
skupljeno tokom
dana uključujući i
plastične predmete.
Dok se osjetljivi
stakleni predmeti
peru u gornjoj korpi,
tave i pladnjevi se
mogu prati u donjoj
korpi.
Podobno za teško
zaprljano posuđe,
lonce i tave.
Najekonomičniji
program pranja za
srednje zaprljano
dnevno posuđe koje
je ostavljeno
neoprano neko
vrijeme.
Poseban program za
nježno čišćenje
osjetljivog staklenog
posuđa.
Dnevni program
pranja za normalno
zaprljano suđe na
najbrži način.
Pogodno za brzo
pranje jako malo
zaprljanog posuđa,
koje nije stajalo dugo
neoprano.
Podobno za
sklanjanje ostataka
sa zaprljanog
posuđa koje je
stajalo nekoliko dana
neoprano u mašini
da bi se spriječilo
širenje neugodnih
mirisa.
Srednje do jako Srednje Jako Srednje Malo Srednje Malo -
+++++- -+
+++++++-
++++++- -
110-178 203 170 245 120 58 30 15
9,4-12,4 19 16,8 9,5 13,6 10,6 10,8 4
0,90-1,45 1,53 1,51 0,94 1,20 1,18 0,80 -
Kapacitet punjenja: 15
Programski podaci i Tabela vrijednosti prosječne potrošnje
Potrošnja koja je prikazana u tabeli je određena pod standardnim uslovima rada. Stoga se razlike mogu pojaviti pod nekim drugim realnim uslovima. * Referentni
program za testne ustanove. Testovi u skladu sa EN 50242/60436 moraju se provesti sa punim rezervoarom soli za omekšavanje vode i punim rezervoarom sredstva
za ispiranje te korištenjem testnog programa.
Broj programa
Imena programa
Temperatura čćenja
Stepen zaprljanja
Energija (kWh)
Predpranje
Pranje
Sušenje
Trajanje (min)
Voda (I)
#
Sensitivity: Public
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
BS
33 / 48
Page 36
Rukovanje proizvodom
Pomoćne funkcje
Programi pranja vaše perilice suđa su dizajnirani za dostizanje najboljih efekata čišćenja, uzimajući u obzir vrstu zaprljanja, stepen zaprljanja i svojstva suđa koje je treba prati. Pomoćne funkcije vam omogućavaju da štedite vrijeme, vodu i energiju.
Pomoćne funkcije mogu
C C
Funkcija za punjenje do pola
Koristi se za rad mašine bez potrebe za potpunim punjenjem.
1. Stavite vaše suđe u mašinu kako želite.
2. Uključite mašinu pomoću tipke Uklj./isklj.
3. Odaberite željeni program i pritisnite
4. Zatvorite vrata mašine da biste
C
uzrokovati promjene u trajanju programa.
Pomoćne funkcije nisu pogodne za sve programe pranja. Indikator pomoćne funkcije koja nije kompatibilna s programom neće biti aktivan.
(On/Off).
tipku za punjenje do pola. Indikator za punjenje do pola će se svijetliti na displeju u indikatoru odabrane funkcije.
pokrenuli program.
Korištenjem funkcije punjenje do pola možete uštedjeti vodu i energiju dok koristite donju i gornju korpu u mašini.
SteamGloss Funkcija
To daje superiorne performanse sušenja.
Osvjetljenej poda Upozorenje koje ukazuje na to da je mašina u fazi pranja
(ovisno od modela) Vaša mašina reflektuje svjetlost na pod za vrijeme procesa pranja. To svjetlo se isključuje nakon što se proces pranja završi.
Osvjetljenje poda se aktivira
C C
Funkcije u izborniku za postavke
(zavisi od modela) U izborniku za postavke na vašem proizvodu postoje neke dodatne funkcije koje ovise o modelu. Da biste pristupili tim funkcijama pritisnite i držite tipku izbornika (Menu) tokom 3 sekunde. Pritisnite tipke <- i +> da nastavite do željene funkcije ili postavke.
C
Koristite tipku odabira da promijenite željenu funkciju ili postavku i isključite mašinu da biste sačuvali postavke.
automatski kada se program pranja pokrene i ostaje svijetliti do kraja programa.
Osvjetljenje poda ne može otkazati korisnik.
Kod nekih modela pritiskanje tipke izbornika samo jednom dozvoljava vam ulazak u izbornik za postavke.
Fast+ Funkcija
Ona skraćuje vrijeme ciklusa pranja koje je odabrano i smanjuje potrošnju vode omogućujući pranje pod višim pritiskom.
TrayWash Funkcija
Izaberite program Intenzivno 70°C i pritisnite funkcijsku tipku da pokrenete ovu funkciju.
34 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 37
Rukovanje proizvodom
Funkcije podizbornika:
(zavisi od modela) Isključivanje/uključivanje funkcije SelfDry (samosušenje)
Isključivanje/uključivanje funkcije za deterdžent u tabletama
Isključivanje/uključivanje funkcije Uvijek čisto
Isključivanje/uključivanje funkcije automatskog doziranja tečnog deterdženta ili deterdženta u gelu
Postavke za upotrebu deterdženta: Nivo 1: 10 ml niže od zadane vrijednosti Nivo 2: 5 ml niže od zadane vrijednosti Nivo 3: Koristite zadanu količinu tečnog deterdženta koja je utvrđena programom. Nivo 4: 5 ml više od zadane vrijednosti Nivo 5: 10 ml više od zadane vrijednosti
Isključivanje/uključivanje funkcije Ionska aktivnostIonska zaštita
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
35 / 48
BS
Page 38
Rukovanje proizvodom
Funkcija automatskog doziranja deterdženta
Funkcija automatskog doziranja deterdženta prilagođava upotrebu tečnog deterdženta/ deterdženta u gelu prema odabranom programu za pranje i vašim postavkama.
Kako biste aktivirali ili deaktivirali
C
Promjena jačine zvuka upozorenja
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite
C
2. Pritisnite tipke <- i +> za premještanje
3. Svako pritiskanje na tipku odabira će
4 Isključite mašinu pomoću tastera za
ovu funkciju, idite na “Funkcije” u meniju “Postavke” i slijedite uputstva koja se odnose na funkciju automatskog doziranja tečnog deterdženta/deterdženta u gelu..
tipku izbornika tokom 3 sekunde.
Kod nekih modela pritiskanje tipke izbornika samo jednom dozvoljava vam ulazak u izbornik za postavke.
na položaj “S:” na displeju.
promijeniti jačinu zvuka upozorenja kao: "S:0" isključeno, "S:1" srednje i "S:2" visoko.
uključivanje/isključivanje da biste sačuvali promjene.
Unutrašnje osvjetljenje
(zavisi od modela) Neki modeli imaju unutrašnje osvjetljenje radi osvjetljenja unutrašnjost kada su vrata otvorena.
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite tipku izbornika 3 sekunde.
Kod nekih modela pritiskanje
C
2. Pritisnite tipke <- i +> za premještanje
3. Isključite mašinu pomoću tastera za
Funkcija za deterdžent u tableti
Omogućava postizanje boljih performansi sušenja od višenamjenskih deterdženata pod nazivom sve u jednom kao što su 2u1, 3u1, 4u1, 5u1 itd., u ovisnosti od nivoa tvrdoće vode iz slavine. Odabir funkcije za tabletu će upaliti indikator za deterdžent u tableti.
C
tipke izbornika samo jednom dozvoljava vam ulazak u izbornik za postavke.
na položaj “L:” na displeju. Odaberite položaj koji želite pomoću tipke za odabiranje. Unutarnja rasvjeta je isključena u položaju "L:0" a uključena u položaju "L:1".
uključivanje/isključivanje da biste sačuvali promjene.
Ako ste koristili svojstva za tabletu tokom zadnjeg programa pranja koji ste koristili, funkcija za tabletu će ostati aktivna u sljedećem programu pranja koji ćete odabrati.
36 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
C
Funkcija deterdženta u tableti može uzrokovati promjenu u dužini trajanja programa.
Page 39
Rukovanje proizvodom
Raspoređvanje vremena pranja
Vremenska odgoda
Ako se u vašoj regiji primjenjuje ekonomična tarifa za električnu energiju, možete koristiti funkciju za vremensku odgodu za pranje vašeg suđa za vrijeme odgovarajućih sati. Možete otkazati start odabranog programa do 24 sata.
1. Pritisnite tipku funkcije vremenske odgode nakon odabira programa pranja i drugih pomoćnih funkcija.
2. Kada pritisnete tipku za vremensku odgodu, informaciona linija na displeju će prikazati "0:30" i vremenska odgoda će početi da treperi.
3. Postavite željeni program pranja pritiskom na tipku za vremensku odgodu. Vrijeme će se povećati u koracima od 30 minuta do 6 sati i nakon toga u koracima od 1 sat do 24 sata svaki put kada pritisnete tu tipku.
4. Zatvorite vrata vaše mašine nakon što podesite odgođeni start. Jednom kada je vrijeme odgode isteklo, odabrani program će startovati automatski.
Promjena postavki dok je funkcija vremenske odgode aktivna
Dok je funkcija vremenske odgode aktivna, ne možete činiti promjene u programu pranja, pomoćnim funkcijama ili u trajanju vremenske odgode.
Program i pomoćne funkcije nije
C
Da biste otkazali funkciju vremenske odgode
1. Pritisnite i držite tipku za odabir
moguće podesiti/mijenjati nakon što se program pokrene.
programa / otkazivanje programa tokom 3 sekunde.
2. ‘3’, ‘2’, ‘1’ će se pojaviti na displeju dok držite pritisnutim tipke za odabir porgrama / otkazivanje programa. Indikator vremenske odgode će se isključiti na kraju postupka otkazivanja i postupak odgode je otkazan.
Možete odabrati i pokrenuti
C C
novi program nakon otkazivanja funkcije vremenske odgode.
Funkcija vrmenske odgode ne može biti podešena nakon što se program pokrene.
Pokretanje programa
Zatvorite vrata vaše mašine da biste je pokrenuli nakon odabira programa i pomoćnih funkcija.
Vaša mašina obavlja
C
C
C
omekšavanje vode ovisno o nivou tvrdoće vode za snabdijevanje. Vrijeme pranja se može promijeniti dok je program u toku zavisno od temeprature okoline u kojoj je vaša mašina postavljena, temperature vode za snabdijevanje i količine suđa.
Vodite računa da ne otvarate vrata mašine kada ona radi. Može doći do naglog naleta pare kada otvorite vrata vaše mašine; budite pažljivi.
Mašina će ostati tiha u režimu pauze tokom nekog vremena kako bi se u potpunosti uklonila voda u mašini i na suđu i da bi se očistio omekšivač za vodu, zatim će mašina nastaviti s radom u režimu sušenja.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
37 / 48
BS
Page 40
Rukovanje proizvodom
Otkazvanje programa
Pritisnite i držite tipke za odabir programa / otkazivanje programa tokom 3 sekunde. Otpustite tipku kada indikator Start/otkaži počne da treperi. Kada zatvorite vrata vaše mašine, drenaža je dovršena za 2 minute i mašina odašilje zvučno upozorenje kada se to završi.
Moguće je da postoje ostaci
C
deterdženta ili sredstva za ispiranja u mašini i/ili na stvarima koje se peru ovisno od koraka u kojem je bio program koji ste otkazali.
Indkator sol ( )
Molimo vas provjerite indikator soli na displeju da vidite da li ima dovoljna količina soli za omekšavanje u perilici suđa ili ne. Trebate dopuniti spremnik soli sa solju kad god se indikator soli pojavi na displeju vaše mašine.
Podešavanje nivoa tvrdoće vode
C
je objašnjeno u poglavlju Sistem omekšavanja vode.
Indkator sredstva za spranje ( )
Molimo vas provjerite indikator sredstva za ispiranje na displeju da vidite da li ima dovoljna količina sredstva za ispiranje u perilici suđa ili ne. Trebate dopuniti spremnik sredstva za ispiranje sa sredstvom za ispiranje kad god se indikator sredstva za ispiranje pojavi na displeju vaše mašine.
Podešavanje kolčne sredstva za spranje
1. Nakon uključivanja mašine, pritisnite tipku izbornika tokom 1 sekunde.
2. Korištenjem tipki <- i +>, nastavite na “P:” na ekranu.
3. Podesite na odgovarajući nivo pomoću tipke za odabir.
4. Pritisnite tipku On/Off (uklj/isklj) da sačuvate postavke.
U položaju pranja P:0, sredstvo za ispiranje se ne dozira. 1 doza sredstva za ispiranje se dozira u položaju P:1. 2 doze sredstva za ispiranje se doziraju u položaju P:2. 3 doze sredstva za ispiranje se doziraju u položaju P:3. 4 doze sredstva za ispiranje se doziraju u položaju P:4.
Kraj programa
Kada program koji ste odabrali
C
Indikator kraja programa će svijetliti kada je program pranja završen.
1. Otvorite vrata mašine.
2. Pritisnite tipku Uklj./isklj. (On/Off) da
3. Zatvorite slavinu.
4. Isključite mašinu iz utičnice.
dosegne do kraja, zvučni signal upozorenja će vas upozoravati da isključite vašu mašinu. Ovaj zvučni signal će vas upozoravati u određenim intervalima prije nego se isključi.
biste isključili vašu mašinu.
38 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 41
Rukovanje proizvodom
Radi uštede energije, mašina
C C
se automatski isključuje nakon završenog porgrama ili ako program nije ni započeo.
Ostavite vaše posuđe u mašini oko 15 minuta da mu omogućite da se ohladi nakon pranja. Vaše suđe će se osušiti u kraćem vremenu ako ostavite vrata vaše mašine odškrinuta tokom ovog perioda. Ovaj proces će povećati efikasnost sušenja vaše mašine.
Upozorenje za prekd napajanja vodom
Ako je glavni vodovod u prekidu ili je slavina za dovod vode isključena, mašina ne može uzimati vodu i ikonica E:02 će treperiti na indikatoru programa. Dok god problem postoji, program pranja je pauziran i dovod vode se provjerava redovno od strane mašine; kada se napajanje vodom opet uspostavi, ikonica E:02 će nestati nakon par trenutaka i program pranja će nastaviti.
Upozorenje od preljevanja
Ako mašina uzima previše vode ili se javlja curenje na bilo kojoj komponenti, tada će mašina to otkriti i ikonica E:01 će treperiti na indikatoru programa. Dok god se preljevanje nastavlja, sigurnosni algoritam će biti aktivan i pokušati isprazniti vodu. Ako se preljevanje zaustavi i sigurnost je osigurana, ikonica E:01 će nestati. Ako E:01 ne nestane, onda je u pitanju kvar. U tom slučaju trebate kontaktirati ovlašteni servis.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
39 / 48
BS
Page 42
6
Održavanje i čišćenje
Vijek trajanja Vašeg proizvoda se produžava a problemi s kojima se često suočavate se smanjuju ako se proizvod čisti u redovnim intervalima.
Isključite proizvod iz utičnice i
A
C C
zatvorite poklopac prije nego što obavite postupak čišćenja.
Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje.
Očistite filter i rotore barem jednom sedmično da bi mašina radila što efikasnije.
Čšćenje vanjske površne prozvoda
Obrišite vanjsku površinu i vrata proizvoda nježno sa blagim materijalom za čišćenje i vlažnom krpom. "Kontrolnu ploču" brišite samo lagano navlaženom krpom.
Čšćenje unutrašnjost mašne
Očistite unutrašnjost mašine i spremnika tako što ćete pokrenuti program sa ili bez deterdženta zavisno od stepena zaprljanja.
Ako je voda ostala u mašini, ispustite tu vodu tako što će te obaviti postupke koji su navedeni u sekciji "Obustavljanje programa". Ako vodu nije moguće isprazniti, izvadite filtere kao što je navedeno u odjeljku "Čišćenje filtera" i provjerite ima li ikakvih naslaga koje su se akumulirale na dnu mašine i koje blokiraju put vodi. Očistite ako je potrebno.
Čšćenje fltera
Filtere očistite bar jednom sedmično u cilju da bi mašina radila što efikasnije. Provjerite da li ima ostataka hrane na filterima. Ako na filterima ima ostataka hrane izvadite ih i očistite dobro filter pod tekućom vodom.
1. Okrenite mikro filter (1) kao i grubi filter (2) suprotno od smjera kazaljke na satu i povucite ga iz njegovog ležišta prema vani.
2. Izvucite metalni/plastični filter (3) iz njegovog ležišta.
3. Pritisnite prema unutra dva držača na grubom filteru i izvadite grubi filter iz njegovog kućišta.
40 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 43
Održavanje i čišćenje
4. Pod tekućom vodom operite tri filtera koristeći četku.
5. Postavite metalni/plastični filter.
6. Postavite grubi filter u mikrofilter. Budite sigurni da je dobro nalegao. Okrećite grubi filter u smjeru kazaljke na satu dok ne čujete zvuk "klik".
Ne koristite mašinu za pranje
C
C
posuđa bez filtera.
Neispravno postavljanje filtera će smanjiti efikasnost pranja.
Čšćenje fltera za crjevo
Štete na mašini mogu biti uzrokovane nečistoćama (poput pijeska, prašine, hrđe, i sl.) koje dolaze iz gradskog vodovodnog sistema ili Vašeg vlastitog sistema snabdjevanja vodom. Ovo se može spriječiti filterom koji je postavljen na ulazno crijevo mašine. Provjeravajte filter i crijevo redovno te ih po potrebi očistite.
1. Zavrnite slavinu i odstranite crijevo.
2. Nakon što izvadite filter, očistite ga pod tekućom vodom.
3. Vratite nazad očišćeni filter na njegovo mjesto u crijevu.
4. Postavite ponovo crijevo na slavinu.
(ovisno od modela)
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
41 / 48
BS
Page 44
Održavanje i čišćenje
Čišćenje rotora
Očistite rotore kako bi mašina efikasno radila.
Ne pokušavajte da rotirate rotor
A
držeći ga za krajeve. Pokušaj zakretanja krajnjih segmenata može prouzrokovati kvar zupčanika unutar radnog kola.
Sklop donjeg rotora
Ako se performanse pranja
C
smanje, provjerite jesu li otvori na donjem rotoru sklopki začepljeni. Ako su začepljene, skinite i očistite sklop rotora.
C
Gornj rotor
Provjerite da li su začepljene rupe na gornjem rotoru (1). Ako su začepljene, skinite i očistite rotor. Okrenite njegovu maticu u lijevo da biste izvadili gornji rotor. Osigurajte da je matica dobro zategnuta kada vratite gornji rotor na njegovo mjesto.
Da biste uklonili i očistili sklop donjeg rotora zajedno, držite tačke prikazane na slici (C) jednom rukom i povucite prema gore da biste ih uklonili. Nakon čišćenja, pratite ove korake u obrnutom redoslijedu da biste ponovo postavili rotor.
42 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 45
7
Rješavanje problema
Mašina neće da se pokrene.
Kabal za napajanje je isključen. >>> Provjerite da li je kabal za napajanje priključen.
Osigurač je pregorio. >>> Provjerite osigurače u vašoj kući.
Nema dovoda vode. >>> Provjerite da li je ulazni ventil za vodu otvoren.
Vrata mašine su otvorena. >>> Provjerite da li ste zatvorili vrata mašine.
Tipka Uključeno/isključeno (On/Off) nije pritisnuta. >>> Uključite mašinu tako što ćete pritisnuti tipku Uključeno/isključeno (On/Off).
Posuđe nije dobro oprano
Posuđe nije poredano propisno u mašinu. >>> Poredajte posuđe kao što je opisano u korisničkom uputstvu.
Odabrani program nije odgovarajući. >>> Odaberite program sa većom temperaturom i vremenom ciklusa.
Mlaznice su zaglavljene. >>> Prije nego što pokrenete program, rukom okrećite donju i gornju mlaznicu da biste provjerili da li se mogu slobodno kretati.
Otvori na mlaznicama su začepljeni. >>> Otvori na donjoj i gornjoj mlaznici mogu se začepiti ostacima hrane, npr. košpicama limuna. Redovno čistite mlaznice kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
Filteri su začepljeni. >>> Provjerite da li je sistem filtriranja čist. Redovno čistite sistem filtriranja kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
Filteri nisu dobro postavljeni. >>> Pregledajte sistem filtriranja i provjerite da li je dobro postavljen.
Korpe su preopterećene. >>> Ne preopterećujte korpe iznad njihovih mogućnosti.
Deterdžent se čuva u neprikladnim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent, nemojte držati njegovo pakovanje na vlažnom mjestu. Čuvajte ga što je moguće bliže dozatoru za deterdžent. Preporučujemo da, zbog jednostavnijeg skladištenja, koristite deterdžent u tabletama.
Nema dovoljno deterdženta. >>> Ako koristite praškasti deterdžent, podesite količinu deterdženta prema stepenu zaprljanja vašeg posuđa i/ili definicijama programa. Preporučujemo da koristite deterdžent u tabletama za optimalne rezultate.
Nema dovoljno sredstva za sjaj. >>> Provjerite indikator sredstva za sjaj i ako je potrebno, dodajte sredstvo za sjaj. Ako nema dovoljne količine sredstva za sjaj u mašini, povećajte postavke za sredstvo za sjaj.
Poklopac dozatora za deterdžent je ostao otvoren. >>> Pazite da dobro zatvorite poklopac dozatora za deterdženta nakon što ste dodali deterdžent.
Posuđe nije osušeno na kraju ciklusa
Posuđe nije postavljeno propisno u mašinu. >>> Postavite vaše posuđe u mašinu tako da se ne može akumulirati voda na njemu.
Nema dovoljno sredstva za sjaj. >>> Provjerite indikator sredstva za sjaj i ako je potrebno, dodajte sredstvo za sjaj. Ako nema dovoljne količine sredstva za sjaj u mašini, povećajte postavke za sredstvo za sjaj.
Mašina je ispražnjena čim je program završio. >>> Ne vadite posuđe iz vaše mašine odmah nakon završenog procesa pranja. Lagano otvorite vrata i sačekajte neko vrijeme
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
43 / 48
BS
Page 46
Rješavanje problema
dok ne izađe sva para iz mašine. Posuđe izvadite iz mašine tek kada se ohladi tako da se može dirati rukama. Posuđe vadite iz mašine tako što će te prvo vaditi posuđe iz donje korpe. To sprječava da ostaci vode koji se nalaze na posuđu na gornjoj korpi padaju po posuđu na donjoj korpi.
Odabrani program nije odgovarajući. >>> S obzirom da je niska temperatura ispiranja kod programa koji kratko traju, performanse sušenja su također slabe. Odaberite programe koji duže traju da bi ste dobili bolje performanse suđenja.
Kvaliteta površine kuhinjskog pribora je narušena. >>> Željene performanse pranja ne mogu se dobiti kod kuhinjskog pribora sa oštećenim površinama i također takav pribor nije pogodan za korištenje iz higijenskih razloga. Također, voda ne može lako teći na oštećenim površinama. Nije preporučeno da se takav kuhinjski pribor pere u mašini za pranje posuđa.
Normalno je da kod teflonskog kuhinjskog posuđa bude problema sa sušenjem.
C
Mrlje od čaja, kafe ili karmina ostaju na posuđu.
Odabrani program nije odgovarajući. >>> Odaberite program sa većom temperaturom i
Kvaliteta površine kuhinjskog pribora je narušena. >>> Mrlje od kafe i čaja ili druge suhe
Deterdžent se čuva u neprikladnim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent,
Na posuđu ostaju tragovi kamenca i stakleno posuđe postaje zamagljeno
Nema dovoljno sredstva za sjaj. >>> Provjerite indikator sredstva za sjaj i ako je
Postavljena je preniska tvrdoća vode ili je nivo soli nedovoljan >>> Izmjerite tvrdoću
Pojavilo se curenje soli. >>> Dok dodajete sol, obratite pažnju da ne prospete sol oko
Postoji neobičan miris u mašini
Razlog je teflonska površina. S obzirom da se razlikuju površinske tenzije teflona i vode, kapi vode će ostati prilijepljene na teflonsku površinu.
vremenom ciklusa.
mrlje ne mogu da se očiste u mašini za pranje suđa kada prodru u oštećene površine. Željene performanse pranja ne mogu se dobiti kod kuhinjskog pribora sa oštećenim površinama i također takav pribor nije pogodan za korištenje iz higijenskih razloga. Nije preporučeno da se takav kuhinjski pribor pere u mašini za pranje posuđa.
nemojte držati njegovo pakovanje na vlažnom mjestu. Čuvajte ga što je moguće bliže dozatoru za deterdžent. Preporučujemo da, zbog jednostavnijeg skladištenja, koristite deterdžent u tabletama.
potrebno, dodajte sredstvo za sjaj. Ako nema dovoljne količine sredstva za sjaj u mašini, povećajte postavke za sredstvo za sjaj.
vode iz slavine te provjerite postavku za tvrdoću vode.
otvora za sipanje. Provjerite da li je rezervoar soli čvrsto zatvoren nakon što se završi proces punjenja. Pokrenite program pretpranja da bi ste otklonili sol koja se rasula po mašini. S obzirom da će se granule soli ispod poklopca otopiti tokom pretpranja, te na taj način opustiti poklopac, provjerite ga još jednom na kraju programa.
C
44 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Nova mašina ima čudan miris. Taj miris će iščeznuti nakon par pranja.
Page 47
Rješavanje problema
Filteri su začepljeni. >>> Provjerite da li je sistem filtriranja čist. Redovno čistite sistem filtriranja kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
Prljavo posuđe stoji 2-3 dana u mašini za pranje posuđa. >>> Ako nećete uključivati mašinu odmah nakon što stavite posuđe u nju, sklonite ostatke sa posuđa i pokrenite program Pretpranja bez deterdženta svaka 2 dana. U ovome slučaju ne zatvarajte u potpunosti vrata mašine da bi ste izbjegli nakupljanje mirisa u mašini. Također možete koristiti komercijalno dostupne odstranjivače mirisa ili sredstva za čišćenje mašine.
Hrđa, gubitak boje ili površinsko oštećenje se pojavljuju na posuđu.
Pojavilo se curenje soli. >>> Sol može uzrokovati narušavanje kvalitete i oksidaciju metalnih površina. Dok dodajete sol, obratite pažnju da ne prospete sol oko otvora za sipanje. Provjerite da li je rezervoar soli čvrsto zatvoren nakon što se završi proces punjenja. Pokrenite program pretpranja da bi ste otklonili sol koja se rasula po mašini. S obzirom da će se granule soli ispod poklopca otopiti tokom pretpranja, te na taj način opustiti poklopac, provjerite ga još jednom na kraju programa.
Ostaci slane hrane su ostali na posuđu duže vrijeme. >>> Ako se takvi ostaci hrane nalaze na srebrnom posuđu duže vrijeme u mašini, potrebno je da se prljavština sapere korištenjem pretpranja ili da se posuđe opere odmah po stavljanju.
Električne instalacije nisu uzemljene. >>>Provjerite da li je vaša mašina povezana na liniju uzemljenja. U suprotnom, statički elektricitet koji se stvara u mašini izazvat će električne lukove na metalnim površinama, što će stvoriti pore, te odstraniti zaštitne površine i uzrokovat će gubitak boje.
Intenzivna sredstva za čišćenje kao što je izbjeljivač su korištena. >>> Zaštitni sloj na metalnim površinama se oštećuje i gubi svoju efikasnost tokom vremena kada dolazi u kontakt sa sredstvima za čišćenje poput izbjeljivača. Ne perite vaše posuđe izbjeljivačima.
Metalni predmeti, npr. noževi, su korištene u svrhe za koje nisu namijenjeni. >>> Zaštitni sloj na vrhovima noževa može se oštetiti kada se koriste u druge svrhe kao npr. za otvaranje konzervi. Ne koristite metalni kuhinjski pribor u svrhe za koji nije namijenjen.
Pribor za jelo je izrađeno od nehrđajućeg čelika loše kvalitete. >>> Korozija na takvim predmetima je neizbježna; ovakvi predmeti se ne bi trebali prati u mašini za pranje posuđa.
Kuhinjski pribor koji je već korodirao se pere u mašini za posuđe. >>> Hrđa na korodiranim predmetima može da se preseli na druge nehrđajuće površine te uzrokuje i njihovu koroziju. Takvi predmeti ne bi trebali da se peru u mašini za pranje posuđa.
Deterdžent ostaje u dozatoru za deterdžent.
Dozator za deterdžent je bio vlažan kada ste dodavali deterdžent >>> Provjerite da li je dozator za deterdžent potpuno suh prije nego što ga napunite deterdžentom.
Deterdžent ste stavili puno prije nego što je otpočeo proces pranja. >>> Obratite pažnju da dodate deterdžent malo prije početka procesa pranja.
Otvaranje poklopca dozatora za deterdžent nije moguće tokom pranja. >>> Postavite posuđe tako da ne sprječava otvaranje poklopca dozatora i protok vode u mašini iz mlaznica.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
45 / 48
BS
Page 48
Rješavanje problema
Deterdžent se čuva u neprikladnim uslovima. >>> Ako koristite praškasti deterdžent, nemojte držati njegovo pakovanje na vlažnom mjestu. Čuvajte ga što je moguće bliže dozatoru za deterdžent. Preporučujemo da, zbog jednostavnijeg skladištenja, koristite deterdžent u tabletama.
Otvori na mlaznicama su začepljeni. >>> Otvori na donjoj i gornjoj mlaznici mogu se začepiti ostacima hrane, npr. košpicama limuna. Redovno čistite mlaznice kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
Brišu se dekoracije i ukrasi na kuhinjskom priboru.
Dekorisane čaše i sjajni porculani nisu podobni za pranje u mašini za pranje
C
Posuđe je izgrebeno.
C
Pojavilo se curenje soli. >>> Dok dodajete sol, obratite pažnju da ne prospete sol oko
Postavljena je preniska tvrdoća vode ili je nivo soli nedovoljan >>> Izmjerite tvrdoću
Posuđe nije postavljeno propisno u mašinu. >>> Kada postavljate čaše i drugo stakleno
Mrlje koje ostaju na čašama podsjećaju na mrlje od mlijeka koje se ne mogu obrisati kada se probaju prebrisati ručno. Plavkasti odsjaj / odsjaj u duginim bojama se pojavljuju kada se čaša postavi prema izvoru svjetlosti.
Korišteno je previše sredstva za sjaj. >>>Smanjite postavku za sredstvo za sjaj. Očistite
Pojavila se korozija na staklu zbog mekane vode. >>> Izmjerite tvrdoću vode sa slavine
posuđa. Proizvođači čaša i porculanskog posuđa također ne preporučuju pranje takvog posuđa u mašinama za pranje posuđa.
Kuhinjski pribor koje sadržava aluminij ili je napravljeno od aluminija ne bi trebalo da se pere u mašini za posuđe.
otvora za sipanje. Prosuta sol može uzrokovati ogrebotine. Provjerite da li je rezervoar soli čvrsto zatvoren nakon što se završi proces punjenja. Pokrenite program pretpranja da bi ste otklonili sol koja se rasula po mašini. S obzirom da će se granule soli ispod poklopca otopiti tokom pretpranja, te na taj način opustiti poklopac, provjerite ga još jednom na kraju programa.
vode iz slavine te provjerite postavku za tvrdoću vode.
posuđe na korpu, nemojte ih naslanjati na drugo posuđe već na rubove ili nosače na korpi ili potporne nosače za staklo. Udaranje čaša, jedne od drugih, ili u drugo posuđe, zbog mlaza vode tokom pranja može uzrokovati lomove ili ogrebotine na njihovim površinama.
proliveno sredstvo za sjaj prilikom dodavanja.
te provjerite postavku za tvrdoću vode. Ako je voda koju koristite mekana (<5 dH), nemojte koristiti sol. Odaberite programe pranja na višim temperaturama (npr. 60-65 °C). Također možete koristiti deterdžente za zaštitu stakla koji su komercijalno dostupni.
46 Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotrebu/48 BS
Page 49
Rješavanje problema
U mašini se stvara pjena.
Posuđe je oprano deterdžentom za ručno pranje ali nije saprano prije stavljanja u mašinu. >>> Deterdžent za ručno pranje posuđa ne sadržava sastojak protiv formiranja pjene. Nema potrebe da ručno perete posuđe prije nego što ga ubacite u mašinu. Dovoljno je da grube nečistoće otklonite sa posuđa koristeći papirnu maramicu ili viljušku.
Sredstvo za sjaj se prolilo po mašini dok ste ga dodavali. >>> Obratite pažnju da se sredstvo za sjaj ne prolije po mašini kada ga punite. Očistite proliveno sredstvo za sjaj uz pomoć papirnih maramica/peškira.
Poklopac spremnika za sredstvo za sjaj je ostavljen otvoren. >>> Provjerite da li je poklopac spremnika za sredstvo za sjaj zatvoren nakon što dodate sredstvo za sjaj.
Kuhinjski pribor je slomljen.
Posuđe nije poredano propisno u mašinu. >>> Poredajte posuđe kao što je opisano u korisničkom uputstvu.
Korpe su preopterećene. >>> Ne preopterećujte korpe iznad njihovih mogućnosti.
Ostatci vode u mašini po završetku programa pranja.
Filteri su začepljeni. >>> Provjerite da li je sistem filtriranja čist. Redovno čistite sistem filtriranja kao što je objašnjeno u odjeljku "Čišćenje i njega".
Crijevo za pražnjenje je začepljeno/blokirano. >>> Provjerite crijevo za pražnjenje. Ako je potrebno, skinite crijevo za pražnjenje, očistite začepljenja i vratite ga kao što je to ilustrovano u korisničkom upustvu.
Ako problem ne možete eliminisati iako ste pratili uputstva u ovom odjeljku,
C
preporučujemo da se konsultujete sa vašim trgovcem ili ovlaštenim serviserom. Nikada ne pokušavajte da sami popravite mašinu koja ne radi.
Mašina za pranje posuđa / Uputstvo za upotr ebu
47 / 48
BS
Page 50
Loading...