Beko DB 7111 PA User manual [SL,SB]

Page 1
Sušilni stroj
Navodila za uporabo
Mašina za sušenje
Prručnk za korsnka
DB 7111 PA
SL SB
2960311736_SL/200718.0834
Page 2
Prosimo, najprej preberite ta navodila!
Spoštovani kupec, Hvala, da ste izbrali izdelek Beko . Upamo, da vam bo naš izdelek, ki je bil proizveden z visoko tehnologijo in kakovostjo dajal najboljše rezultate. Svetujemo vam, da si pred uporabo pozorno preberete ta navodila za uporabo in drugo spremljajočo dokumentacijo in jo shranite za poznejšo uporabo. Če izdelek izročite nekomu drugemu, priložite tudi navodila. Bodite pozorni na vse nasvete in opozorila, ki so navedeni v uporabniškem priročniku in upoštevajte v njih vsebovana navodila. ta uporabniški priročnik velja za model, prikazan na naslovni strani.
• Preberite navodila.
Razlaga simbolov
V celotnem tem priročniku se uporabljajo naslednji simboli:
NEVARNOST !
B
• Opozorilo glede električnega udara.
OPOZORILO!
• Opozorilo glede vročih površin.
OPOZORILO!
• Opozorilo o nevarnosti opeklin
OPOMBA !
C
• Pomembne informacije ali koristni nasveti o uporabi.
Ovojnina naprave je izdelana iz materialov, primernih za reciklažo, v skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi predpisi.
Ovojnine ne odstranjujte skupaj z gospodinjskimi in drugimi odpadki, ampak jo predajte na zbirnih mestih, katere urejajo lokalni predpisi.
NEVARNOST !
• Opozorilo na nevarnost požara.
OPOZORILO!
A
• Opozorilo za ogrožajoče situacije za življenje in premoženje.
Ta izdelek je bil izdelan s pomočjo najnovejše tehnologije in v okolju prijaznih pogojih.
Page 3
1 Pomembna varnostna in okoljska navodila
OPOMBA !
C
• To poglavje vsebuje varnostna navodila, ki vas varujejo pred nevarnostjo nastanka telesnih poškodb in materialne škode. Neupoštevanje teh navodil razveljavi garancijo.
1.1 Splošna varnost
OPOZORILO!
A
• Sušilnik lahko uporabljajo otroci stari vsaj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod stalnim nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave ter razumejo možne nevarnosti. Otroci se z izdelkom ne smejo igrati. Otroci naj stroja ne čistijo ali vzdržujejo, razen če so pod nadzorom odrasle osebe.
• Otroci mlajši od 3 let se naj ne nahajo v bližni stroja, razen če jih imate nenehno pod nadzorom.
• Po višini nastavljivih nožic ne odstranjujte. Reže med sušilnikom in tlemi ne zmanjšujte z materiali, kot so talne obloge, les in trak. To lahko povzroči težave s sušilnikom.
• Namestitev in popravila naj vedno izvaja pooblaščeni servis. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane kot posledica postopkov, ki jih izvajajo nepooblaščene osebe.
• Sušilnika nikoli ne čistite s pršenjem ali polivanjem z vodo! Obstaja nevarnost električnega udara!
Modeli s funkcijo pare:
OPOZORILO!
A
• Pri programih s paro lahko rezervoar za paro napolnite zgolj z destilirano ali kondenzirano vodo. Ne uporabite vode iz pipe in v vodo ne vnašajte dodatkov. Če uporabljate kondenzirano vodo, jo predhodno filtrirajte in odstranite morebitna vlakna.
• Ne odpirajte vratc rezervoarja v času delovanja programa s paro. Lahko se poparite z vročo vodo.
• Pred uporabo programa s paro s perila odstranite vse madeže.
• Program s paro (program proti neprijetnim vonjavam) lahko zaženete le pri čistih oblačilih brez madežev.
• Ne uporabljajte nikakršnih čistilnih dodatkov oziroma dodatnih materialov pri zagonu programa s paro (ali pri zagonu katerega koli drugega programa).
1.1.1 Varnost glede elektrike
NEVARNOST !
B
• Med priključevanjem stroja na električno omrežje upoštevajte varnostna navodila za dela na električnih napravah.
• Naprave se ne sme vklapljati s pomočjo zunanje vklopne naprave, kot je na primer časovnik, prav tako pa ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vklaplja in izklaplja druga naprava.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
3 / SL
Page 4
B
NEVARNOST !
• Sušilnik priključite na ozemljeno vtičnico, zaščiteno z varovalko z vrednostjo, ki je navedena na tipski nalepki. Ozemljitev naj izvede kvalificiran električar. Naše podjetje ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi se pojavila, ko se izdelek uporablja brez ozemljitve, izvedene v skladu z lokalnimi predpisi.
• Napetost in dovoljen tok varovalke sta navedena na tipski nalepki.
• Napetost, navedena na tipski nalepki, mora biti enaka vaši omrežni napetosti.
• Ko sušilnik ni v uporabi, ga izključite iz vtičnice.
• Sušilnik izključite iz električnega omrežja tudi med namestitvijo, vzdrževanjem, čiščenjem in popravili.
• Ne dotikajte se vtiča z mokrimi rokami! Nikoli ne izvlecite vtiča neposredno z vlečenjem kabla, vedno ga izvlecite le s prijemom za vtič.
• Za priklop sušilnika ne uporabljajte podaljškov, razdelilnikov ali adapterjev. S tem zmanjšate nevarnost požara in električnega udara.
• Po namestitvi mora biti vtikač lahko dostopen.
• Pri poškodovanem napajalnem kablu obvestite pooblaščeni servis, ki ga naj zamenja.
• Če je sušilnik v okvari, se ne sme uporabljati, razen če ga popravlja pooblaščeni servisni zastopnik! Obstaja nevarnost električnega udara!
1.1.2 Varnost izdelka
NEVARNOST !
Točke, ki jih je potrebno upoštevati glede požarne nevarnosti:
Spodaj navedenega perila ali predmetov ne smete sušiti v sušilniku, saj lahko pride do požara.
• Neoprano perilo
• Predmeti, onesnaženi z oljem, acetonom, alkoholom, kurilnim oljem, kerozinom, kemičnimi čistili, terpentinom, parafinom ali sredstvi za odstranjevanje parafina morajo biti pred sušenjem v čistilniku oprani v vroči vodi z večjo količino detergenta.
Zato morajo biti posebej predmeti, onesnaženimi z zgoraj navedenimi snovmi, temeljito oprani. V ta namen uporabite ustrezni detergent in perite pri visoki temperaturi.
Spodaj navedenega perila ali predmetov ne smete sušiti v sušilniku, saj lahko pride do požara.
• Oblačila ali blazin, polnjenih s peno (lateksom) čepic za tuširanje, vodoodpornih tkanin, materialov z dodatki gume in gumijastih blazinic.
• Oblačil, očiščenih z industrijskimi kemikalijami.
4 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 5
NEVARNOST !
Predmeti, kot so na primer vžigalniki, vžigalice, kovanci, kovinski deli, igle itd. lahko poškodujejo boben ali povzročijo težave pri delovanju. Zato perilo med vstavljanjem v sušilnik temeljito preglejte. Sušilnika ne zaustavljajte dokler se program ne zaključi. Če to morate storiti, hitro odstranite vse perilo in ga razprostrite, da se toplota čim hitreje razprši.
• Neustrezno oprana oblačila lahko povzročijo samovžig in se vnamejo tudi po končanem sušenju.
• Da preprečite nabiranje plinov iz naprav, ki delujejo z drugimi vrstami goriva, vključno z odprtim ognjem, morate v okolici sušilnika zagotoviti zadostno prezračevanje.
OPOZORILO!
A
• Perilo, v katerem se kovinske ojačitve ne smejo sušitiv sušilniku. Če se kovinske ojačitve med sušenjem sprostijo ali odlomijo, se sušilnik lahko poškoduje.
OPOMBA !
C
• Mehčalce in podobne izdelke uporabljajte v skladu z navodili njihovih proizvajalcev.
• Pred vsakim polnjenjem sušilnika očistite filter za vlakna. Sušilnika nikoli ne uporabljajte brez nameščenega filtra za vlakna.
A
OPOZORILO!
• Pokvarjenega sušilnika nikoli ne poskušajte popravljati sami. Na izdelku ne izvajajte popravil ali zamenjav, četudi znate in ste sposobni opraviti zahtevan postopek, razen če je v navodilih za uporabo ali v servisnem priročniku to jasno nakazano. V nasprotnem boste ogrozili svoje življenje in življenja drugih.
• V prostor, kjer boste namestili sušilnik, ne smejo voditi krilna ali drsna vrata, ki se lahko zaklenejo, katera bi ovirala odpiranje vratc sušilnika.
• Sušilnik namestite v prostor, ki je primeren za domačo uporabo. (Kopalnica, zaprt balkon, garaža itd.)
• Poskrbite, da domače živali ne morejo priti v sušilnik. Preden vključite sušilnik, preverite notranjost.
• Ne naslanjajte se na vratca sušilnika, ko so odprta, saj se lahko prekucne.
• Poskrbite, da se v okolici sušilnika ne bodo nabirali kosmi vlaken.
1.2 Namestitev na pralni stroj
Za pritrditev sušilnika na pralni stroj uporabite napravo za pritrjevanje. Napravo za pritrjevanje mora namestiti pooblaščeni servisni zastopnik.
• Skupna teža pralnega stroja in sušilnika - ko sta polno naložena - ko sta nameščena drug na drugega, lahko dosega približno 180 kilogramov. Napravi namestite na trdna tla, ki imajo zadostno nosilnost!
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
5 / SL
Page 6
A
OPOZORILO!
• Pralnega stroja ne smete postavljati na sušilnik. Med nameščanjem na pralni stroj bodite pozorni na zgornja opozorila.
Namestitvena tabela za pralni stroj in sušilnik
Globina
sušilnika
54 cm
60 cm
Namestitvena tabela za pralni stroj in sušilnik
Globina
sušilnika
54 cm 60 cm
1.3 Predvidena uporaba
Sušilni stroj je bil zasnovan za domačo uporabo. Ni primeren za komercialno uporabo in se ne sme uporabljati za drugo rabo, kot je predvidena.
• Sušilnik uporabljajte samo za sušenje perila, ki je ustrezno označeno.
• Proizvajalec se odreka vsakršni odgovornosti, ki bi nastala iz nepravilne uporabe ali prevoza.
• Življenjska doba sušilnika, ki ste ga kupili, je 10 let. V tem obdobju bodo za pravilno delovanje aparata na voljo originalni rezervni deli.
1.4 Varnost otrok
Ovojnina je otrokom nevarna. Hranite ovojnino izven dosega otrok.
• Električni izdelki so otrokom nevarni. Ko izdelek deluje, naj bodo otroci izven dosega izdelka. Ne dovolite jim poseganja v sušilnik. Da otrokom preprečite poseganje v sušilnik, uporabite varnostno blokado za otroke.
Globina pralnega stroja
62 cm
60 cm
54 cm
Se lahko namesti
Se lahko namesti
Globina pralnega stroja
45 cm
Se lahko namesti Se lahko namesti
50 cm
49 cm
40 cm
Se ne sme
namestiti
OPOMBA !
C
• Varnostna blokada za otroke je na upravljalni plošči. (Glejte Varnostna blokada za otroke)
• Vratca za polnjenje naj bodo zaprta tudi, ko sušilnik ni v uporabi.
1.5 Skladnost z direktivo OEEO in
odstranjevanjem odpadnih izdelkov:
Izdelek je v skladu z direktivo EU OEEO (2012/19/EU). Izdelek vsebuje simbol za razvrstitev odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Izdelek je bil izdelan z
visokokakovostnimi sestavnimi deli in materiali, ki jih je mogoče ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje. Odsluženega odpadnega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi in drugimi odpadki. Odnesite ga na center za zbiranje in recikliranje električne in elektronske opreme. Za informacije o teh centrih za zbiranje se obrnite na lokalne oblasti.
1.6 Skladnost z direktivo RoHS:
Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih in prepovedanih materialov, ki so navedeni v direktivi.
1.7 Informacije o embalaži
Embalažni material izdelka je izdelan iz materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi predpisi. Embalažnega materiala ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi ali drugimi odpadki. Odnesite ga na zbirna mesta za embalažni material, ki so jih določile lokalne oblasti.
6 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 7
1.8 Tehnični podatki
SL
Višina (nastavljiva) 84,6 cm / 86,6 cm*
Širina 59,7 cm
Globina 56,8 cm
Kolièina perila (maks.) 7 kg**
Neto teža (± 4 kg) 34 kg
Napetost
Glejte tipsko tablico***Moè
Koda modela
* Najmanjša višina: Višina s spuščenimi nastavljivimi nogami. Največja višina: Višina z dvignjenimi nastavljivimi nogami. maximum. ** Suha teža perila pred pranjem. *** Tipska tablica se nahaja za vratci za vstavljanje perila
OPOMBA !
C
• Tehnični podatki sušilca se lahko z namenom izboljšanja izdelka spremenijo brez predhodnega obvestila.
• Slike v tem priročniku so shematske in se z izdelkom natančno ne ujemajo.
• Vrednosti, navedene na oznakah na sušilniku ali v drugi sušilniku priloženi dokumentaciji, so dobljene v laboratoriju v skladu z ustreznimi standardi. Glede na pogoje delovanja in okoljske pogoje lahko te vrednosti odstopajo.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
7 / SL
Page 8
2 Sušilni stroj
3 Namestitev
2.1 Pregled
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4 5
1. Zgornja plošča
2. Nadzorna plošča
3. Vratca za polnjenje
4. Gumb za odpiranje pokrova
5. Prezračevalne rešetke
6. Nastavljive noge
7. Pri modelih, kjer je posoda za vodo spodaj, je ta nameščena za spodnjim pokrovom
8. Tipska nalepka
9. Filter za vlakna
10. Predal za posodo za vodo (pri modelih, kjer je ta nameščena zgoraj)
11. Napajalni kabel
2.2 Vsebina pakiranja
1. Cev za odvod vode*
2. Rezervna filtrska tkanina*
3. Uporabniški priročnik
4. Koš za sušenje*
* Lahko je priloženo stroju, odvisno od modela.
5. Priročnik za uporabo koša za sušenje*
6. Posodica za dolivanje vode*
7. Čista voda*
8. Skupina za kapsule z dišavo*
Preden pokličete najbližji pooblaščeni servis za namestitev sušilnika, se prepričajte, da električna napeljava in odvod vode ustrezata navodilom v uporabniškem priročniku. Če ne ustrezata, se posvetujte z usposobljenim električarjem in tehnikom glede potrebnih preureditev.
OPOMBA !
C
• Za pripravo lokacije sušilnika in električne ter instalacije za odpadno vodo je odgovoren kupec.
OPOZORILO!
A
• Pred namestitvijo vizualno preverite ali so na sušilniku vidne poškodbe. Če je sušilnik poškodovan, ga ne nameščajte. Poškodovani izdelki so tveganje za vašo varnost.
3.1 Primerno mesto namestitve
sušilnika: Namestite ga na stabilno in ravno
podlago. Sušilnik je težak. Ne premikajte ga sami.
Sušilnik naj deluje v dobro prezračenem prostoru brez prisotnosti prahu.
Reže med sušilnikom in drugimi površinami ne zmanjšujte z materiali, kot so talne obloge, les in trak.
Ne prekrivajte prezračevalnih rež sušilnika.
V prostor, kjer boste namestili sušilnik, ne smejo voditi krilna ali drsna vrata, ki se lahko zaklenejo, katera bi blokirala vratca za polnjenje.
Ko je sušilnik nameščen, naj ostane na istem mestu, kjer so bili izvedeni njegovi priključki. Pri nameščanju sušilnika se prepričajte, da se zadnja stena ne naslanja (na pipo, vtičnico itd.)
Sušilnik postavite vsaj 1 cm stran od robov drugega pohištva.
Sušilnik lahko deluje v temperaturnem območju od +5 °C do +35 °C. Če so pogoji delovanja zunaj tega območja, bo delovanje sušilnika slabše in se lahko okvari.
Zadnja površina sušilnika naj bo postavljena ob zid.
8 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 9
Zadnjo stranico sušilnega stroja se naj namesti obrnjeno k steni.
NEVARNOST !
B
• Sušilnika ne postavljajte na napajalni kabel.
3.2 Odstranjevanje sklopa varoval pri
transportu
OPOZORILO!
A
Pred prvo uporabo sušilnika odstranite sklop varoval pri transportu.
Če je možno spremeniti pritrditev vrat vaše naprave, glejte navodilo za menjavo tečajev.
3.3 Nastavljanje nožic
Zavrtite nožice na levo ali desno, dokler sušilnik ne stoji ravno in trdno.
3.5 Zamenjava osvetlitvene luči
V tem primeru se osvetlitvena lučka uporablja v vašem sušilcu perila. Če želite zamenjati LED oz. žarnico, ki se uporablja za osvetlitev vašega sušilnega stroja, pokličite pooblaščeni servis. Lučka(e) uporabljena v tej napravi ni primerna za razsvetljavo prostorov v domu. Predvideni namen te lučke je pomagati uporabniku, da daje perilo v sušilni stroj na udoben način. Svetila, uporabljena v tej napravi, morajo zdržati ekstremne fizikalne pogoje, kot so vibracije in temperature nad 50°C.
3.4 Transport sušilnika
Odstranite vso vodo, ki je ostala v sušilniku.
Če je izveden neposreden priklop za odvajanje vode, odstranite priključke cevi.
OPOZORILO!
A
Priporočamo prenašanje sušilnika v pokončnem položaju. Če stroja ni možno prenašati v navpičnem položaju, priporočamo prenašanje v položaju, nagnjenem v desno, gledano s sprednje strani.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
9 / SL
Page 10
4 Priprava
4.1 Perilo, primerno za sušenje v sušilniku
Vedno upoštevajte navodila, ki so navedena
na našitku oblačila. Sušite le perilo z oznako, ki navaja, da je primerno za sušenje v sušilnem stroju in se prepričajte, da boste izbrali ustrezen program.
Ni primerno za
sušilni stroj
4.2 Perilo, ki ni primerno za sušenje v sušilniku
C
• volnene, svilene tkanine, nežne in dragocene tkanine, nepredušni predmeti in zavese iz tila za strojno sušenje niso primerne.
4.3 Priprava perila za sušenje
Po pranju je perilo lahko prepleteno. Preden daste perilo v stroj, ga med seboj ločite.
Oblačila s kovinskimi dodatki, kot so zadrge, obrnite navzven.
Zapnite zadrge, kaveljce, zaponke in gumbe.
4.4 Stvari, ki jih je treba storiti za
varčevanje z energijo
Naslednje informacije vam bodo v pomoč pri uporabi sušilnika na ekološki in energijsko učinkovit način.
Pri pranju centrifugirajte perilo z najvišjo možno hitrostjo. Tako se čas sušenja skrajša in poraba energije se zmanjša.
Razvrstite perilo glede na vrsto tkanine in debelino. Sušite isto vrsto perila skupaj. Na primer tanke kuhinjske krpe in prti se posušijo prej kot debele brisače.
Upoštevajte navodila v uporabniškem priročniku glede izbire programa.
Ne odpirajte vratc stroja med sušenjem, razen če je to potrebno. Če je potrebno odpreti vratca, naj bodo odprta čim krajši čas.
Ob visoki
temperaturi
OPOMBA !
Ob srednji
temperaturi
Ob nizki
temperaturi
Med delovanjem sušilnika ne dodajajte mokrega perila.
Modeli s kondenzatorjem: kondenzator očistite enkrat mesečno oziroma po 30 zagonih sušilnega stroja.
Filter redno čistite, ko je na njem vidno zbiranje zraka ali ko simbol zasveti, če je na voljo opozorilni simbol za čiščenje predala za filtre.
Pri modelih z enoto “flue”: upoštevajte navodila za priključitev za “flue” in očistite “flue”.
Prostor, v katerem se nahaja sušilni stroj, med njegovim delovanjem zračite.
4.5 Ustrezna količina perila
Upoštevajte navodila v razdelku “Izbira programa in tabela porabe”. Ne polnite večje količine perila, kot je navedena v tabeli.
Naslednje teže so zgolj informativne.
Perilo
Bombažne prevleke 1500 Velike brisače 150
(dvojne) 1000
Bombažne prevleke 500 Srajce 250
(enojne) 350
Rjuhe (dvojne) 700 Obleke 350
Rjuhe (enojne) 250 Jeans 700
Veliki namizni prti 100
Mali namizni prti 700 Majice 125 Čajni prtički 350
Približna teža (g)*
Perilo
Brisače za roke
Bombažne obleke
Žepni robčki (10 kosov)
* Suha teža perila pred pranjem.
Približna teža (g)*
300
500
100
10 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 11
5 Uporaba izdelka
5.1 Nadzorna plošča
1
1. Gumb za Vklop/Izklop/Izbiro programa
2. Tipka za Start/Mirovanje (Start/Pause)
5.2 Simboli
Čiščenje predala
Otroška
Izklop
Posoda
za vodo
Čiščenje
filtra
filtra /
izmenjevalnika
toplote
zaščita
zvoka
Povečanje
glasnosti
Ekspresno 14’
Občutljive
tkanine
3
4
3. Tipka za končni čas (End Time)
4. Tipka za zvočno opozorilo
Srajce
Šport
Osvežitev Bombaž
Mešano
Dnevno
2
Ekspresno
Srajce 30
Vklop/Izklop
Časovni
zamik
Sušenje
Pripravljeno
za obleči
Pripravljeno
za likanje
Srajce (jeans)
Zaščita dojenčka
(BabyProtect
Konec/Proti
mečkanju
5.3 Priprava sušilnega stroja
Vključite sušilni stroj v električno omrežje.
Odprite vratca za polnjenje.
Vstavite perilo v sušilni stroj. Pazite, da se perilo ne zatakne v vratih sušilnega stroja.
Potisnite in zaprite vratca za polnjenje.
OPOZORILO!
A
• Pazite, da se perilo ne zatakne v vratih sušilnega stroja.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Sušilnik/
Izjemno
suho
Pripravljeno za
obleči plus
Začetek/
premor/preklic
Sintetika
Čas sušenja
Expresno
30’
Osvežitev
volne
Ko s pomočjo gumba za Vklop/Izklop/Izbiro programa izberete želeni program, se bo stroj vključil.
OPOMBA !
C
Izbira programa z gumbom za Vklop/ Izklop/Izbiro programa še ne pomeni, da se bo stroj zagnal. Za zagon programa pritisnite tipko Start/Mirovanje.
11 / SL
Page 12
5.4 Izbira programa in tabela porabe
Programi Opis programa
SL
Bombaž Pripravljeno za likanje
Bombaž Pripravljeno za obleči
Bombaž Pripravljeno za obleči +
Bombaž Izjemno suho
Sintetika Pripravljeno za likanje
Sintetika Pripravljeno za obleči
Šport
Prezračevanje
Programi s časovno nastavitvijo
Zaščita dojenčka
Kavbojke
S tem programom lahko sušite bombažno perilo, ki ga nameravate likati. Ostalo bo rahlo vlažno, zaradi česar bo likanje lažje. (Srajce, majice, prti itd.)
S tem programom lahko sušite vse bombažno perilo. (Majice, hlače, pižame, otroška oblačila, spodnje perilo, rjuhe itd.) Perilo lahko zložite v omaro brez likanja.
Običajno perilo (prti, spodnje perilo itd.) se posuši tako, da pred zlaganjem v omaro ne potrebuje likanja, vendar malo bolj kot pri programu Suho za zlaganje na police.
S tem programom lahko sušite debelo bombažno perilo, kot so na primer brisače, kopalni plašči itd. Perilo lahko zlagate v omaro brez likanja.
S tem programom lahko sušite perilo iz sintetike, ki ga nameravate likati. Ostalo bo rahlo vlažno, zaradi česar bo likanje lažje. (Srajce, majice, prti itd.)
S tem programom lahko sušite vse perilo iz sintetičnih materialov. (Srajce, majice, spodnje perilo, prti itd.) Perilo lahko zložite v omaro brez likanja.
Za sušenje perila iz sintetike, bombaža in mešanih vrst tkanin.
10 minut se izvaja samo prezračevanje, brez vpihovanja vročega zraka. Osvežujete lahko bombaž in posteljnino, ki je bila dlje časa shranjena, in odstranite neprijetne vonjave.
10,30, 60 minut ter dosežete želeno stopnjo suhosti pri nizki temperaturi. Pri tem programu traja delovanje sušilnika nastavljen čas ne glede na suhost perila.
Ta program se lahko uporablja za oblačila za dojenčke, pri katerih je na našitku dovoljeno strojno sušenje.
S tem programom lahko sušite hlače, krila, srajce in jakne iz jeansa.
Kolièina perila (kg)
7 1000 90
7 / 3,5 1000 121 / 72
7 1000 126
7 1000 131
3,5 800 35
3,5 800 48
4 1000 92
- - 10
- - -
3 1000 80
4 1200 80
Hitrost vrtenja
pralnega stroja (rpm)
Čas sušenja (minute)
12 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 13
Občutljivo perilo/Srajce
Ekspresno 14’
Programi Kolièina perila (kg)
Bombažne tkanine Pripravljeno za obleči*
Bombaž Pripravljeno za likanje
Sintetična oblačila pripravljena za nošenje.
* : Standardni program v skladu z Energetskim označevanjem (EN 61121:2012) Vse vrednosti v tabeli so usklajene s standardom EN 61121:2012. Dejanska vrednost porabe lahko odstopa od vrednosti v tabeli v odvisnosti od vrste perila, hitrosti ožemanja, okoljskih pogojev in napetosti.
Za sušenje srajc z nežnejšim postopkom, ki povzroča manj gubanja in olajša likanje.
Srajce suši bolj nežno in tako naredi manj gubic za enostavno likanje.
Poraba električne energije
7 / 3,5 1000 60% 4,21 / 2,31
7 1000 60% 3,25
3,5 800 40% 1,42
Program za osušitev bombaža za v omaro, uporabljen pri polni in delni obremenitvi, je standardni program sušenja, na katerega se nanašajo podatki na tipski tablici in podatkovni kartici, da je ta program primeren za sušenje normalno mokrega bombažnega perila in da je najučinkovitejši program glede porabe energije za bombaž.
1,5 1200 40
0,5 1200 14
Hitrost vrtenja
pralnega
stroja (rpm)
Približna
vrednost
preostale
vlažnosti
Poraba
električne
energije kWh
5.5 Pomožne funkcije
Zvočno opozorilo
Ko je program zaključen, zaslišite zvočno opozorilo. Če želite izklopiti zvočno opozorilo, pritisnite tipko Brenčač (Buzzer). Ob pritisku tipke Brenčač se po končanem programu ne bo zaslišalo zvočno opozorilo, ampak bo zasvetil svetlobni inidikator.
OPOMBA !
C
To funkcijo lahko izberete pred pričetkom programa ali med trajanjem programa.
Končni čas
Če ne želite, da se program sušenja zažene takoj, lahko z uporabo funkcije zakasnitve pričetek delovanja sušilnega stroja zamaknete za 3, 6 ali 9 ur. Odprite vratca in položite perilo v boben. Izberite program za sušenje. Pritisnite na tipko za izbiro končnega časa (End time) in nastavite želeno zakasnitev. Če na tipko za izbiro končnega časa pritisnete enkrat, boste pričetek delovanja zakasnili za 3 ure. Zasvetil bo indikator za zakasnitev. Če na isto tipko pritisnete dvakrat, boste pričetek delovanja zakasnili za 6 ur, s trikratnim pritiskom pa boste
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
pričetek delovanja zakasnili za 9 ur. Če na tipko za izbiro končnega časa pritisnete še enkrat, boste funkcijo zakasnitve preklicali. Ko ste izbrali želeni čas zakasnitve, zaženite izbrani program s pritiskom tipke Start/ Mirovanje.
OPOMBA !
C
Perilo lahko dodajate in odvzemate do izteka končnega časa. Ob koncu odštevanja časa zakasnitve se opozorilni simbol za čas zakasnitve (Time delay) izključi in sušenje se prične.
Spreminjanje končnega časa
Če želite med odštevanjem spremeniti čas zakasnitve: Prekličite program z gumbom za Vklop/Izklop/ Izbiro programov. Izberite želeni program in ponovite izbiranje časovne zakasnitve.
13 / SL
Page 14
Preklic funkcije časa zakasnitve
Če želite preklicati odštevanje časa zakasnitve in takoj pričeti s sušenjem: Prekličite program z gumbom za Vklop/Izklop/ Izbiro programov. Izberite želeni program in pritisnite tipko Start/Mirovanje.
5.6 Opozorilni simboli
OPOMBA !
C
Opozorilni simboli se lahko razlikujejo glede na tip vašega sušilnega stroja.
Čiščenje filtra
Ko je program zaključen, se prikaže opozorilni simbol za čiščenje filtra za vlakna.
Zbiralnik za vodo
Ko je program zaključen, se prikaže opozorilni simbol za praznjenje zbiralnika vode. Če se zbiralnik vode napolni med izvajanje programa, začne utripati opozorilna lučka in stroj preklopi v stanje mirovanja. V tem primeru izlijte vodo iz zbiralnika in zaženite program s pritiskom na tipko Start/Mirovanje. Opozorilni simbol se izklopi in program se nadaljuje.
Kondenzator
Kondenzator redno čistite. Očistite ga, ko na njem opazite vlakna ali kadar zasveti indikator«
» za kondenzator (samo pri določenih
modelih).
5.7 Zagon programa
Za zagon programa pritisnite tipko Start/ Mirovanje. Zasvetil bo indikator za sušenje, kar pomeni, da se je program sušenja pričel.
5.8 Varnostna zapora za otroke
Stroj ima varnostno zaporo za otroke, ki preprečuje prekinjanje poteka programa s pritiskom na tipke med izvajanjem programa. Ko je varnostna zapora za otroke aktivirana, so na upravljalni plošči deaktivirane vse tipke razen gumba za Vklop/Izklop/Izbiro programa. Varnostno zaporo aktivirate s hkratnim 3-sekundnim pritiskom na tipko za izbiro končnega časa (End Time) in tipko Brenčač (Buzzer).
Varnostno zaporo za otroke deaktivirajte, da boste lahko zagnali nov program ob zaključku trenutnega oziroma spremenili nastavitve trenutno delujočega programa. Funkcijo varnostne zapore za otroke deaktivirate s ponovnim pritiskom iste kombinacije tipk za 3 sekunde.
OPOMBA !
C
Ko je varnostna zapora za otroke aktivirana, na zaslonu zasveti simbol ključavnice.
Varnostna zapora se deaktivira tudi, če stroj izključite in znova vključite z gumbom za Vklop/Izklop/Preklic.
Ko je varnostna zapora za otroke aktivna: Med trajanjem programa ali v stanju mirovanja se ob spremembi položaja gumba za izbiro programa simboli ne bodo spremenili.
OPOMBA !
C
Med trajanjem programa se bo ob spremembi položaja gumba za izbiro programa zaslišal dvakratni zvočni signal. Ob izklopu otroške zapore se bo program zaradi spremembe položaja gumba za izbiro programa prekinil, razen če ga ne nastavite na prejšnji položaj.
5.9 Spreminjanje programa med izvajanjem
Po pričetku delovanja sušilnega stroja lahko program sušenja kadarkoli spremenite.
Lahko na primer izberete program Zelo suho (Extra dry), tako da obrnete gumb za Vklop/Izklop/Izbiro programov na položaj Zelo suho namesto položaja Suho za likanje (Iron dry).
Za zagon programa pritisnite tipko Start/ Mirovanje.
Dodajanje in odvzemanje perila med mirovanjem
Če želite med izvajanjem programa dodati ali odstraniti perilo:
Pritisnite na tipko Start/Mirovanje, da sušilni stroj preide v stanje pripravljenosti. Sušenje se prekine.
V stanju mirovanja odprite vratca za polnjenje, dodajte ali odvzemite perilo, nato pa vratca znova zaprite.
14 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 15
Za ponoven zagon programa pritisnite tipko Start/Mirovanje.
OPOMBA !
C
Perilo, dodano med sušenjem, se bo pomešalo z že posušenim perilo, zato bo perilo ob koncu sušenja še vedno vlažno.
Perilo lahko med sušenjem dodate ali odvzamete kolikokrat želite. Vendar pa boste s tem večkrat prekinili postopek sušenja, zaradi česar se bo čas sušenja podaljšal in povečala se bo poraba energije. Zato priporočamo, da perilo dodajate pred pričetkom izvajanja programa sušenja.
Če z vrtenjem gumba za izbiro programov izberete nov program, medtem ko je stroj v načinu pripravljenosti, se trenutni izvajani program zaključi.
OPOZORILO!
Ko je sušilni stroj v načinu mirovanja se med dodajanjem oziroma odvzemanjem perila ne dotikajte notranje površine bobna. Površina bobna je vroča.
5.11 Zaključek programa
Ob zaključku programa se na nadzorni plošči prikažeta opozorilna simbola za Čiščenje filtra vlaken in Zbiralnik za vodo. Vratca za polnjenje lahko odprete in stroj je pripravljen na ponovni zagon. Gumb za Vklop/Izklop/Izbiro programa nastavite na položaj Vklop/Izklop in s tem boste izklopili sušilni stroj.
OPOMBA !
C
Če perila iz bobna ne boste odstranili takoj po zaključku programa, bo sušilni stroj nadaljnji 2 uri deloval v načinu za preprečevanje mečkanja perila. Boben sušilnega stroja se bo vrtel v 10-minutnih intervalih, kar bo vaše perilo zaščitilo pred mečkanjem.
5.10 Preklic programa
Če želite med delovanjem sušilnega stroja iz kakršnega koli razloga preklicati izvajanje programa, obrnite gumb za Vklop/Izklop/Izbiro programa.
OPOZORILO!
A
Ko med izvajanjem programa prekličete program, bo notranjost bobna zelo vroča, zato zaženite program za prezračevanje, da se stroj ohladi.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
15 / SL
Page 16
6 Vzdrževanje in čiščenje
Ob rednem čiščenju se življenjska doba naprave podaljša, pogostost težav pa se zmanjša.
Med vzdrževanjem in čiščenjem
B
6.1 Čiščenje filtra za vlakna in notranje površine vratc za polnjenje
V filtru za vlakna se nabirajo vlakna in kosmi z oblačil, ki nastanejo med sušenjem.
A
C
Čiščenje filtra za vlakna:
1. Odprite vratca za polnjenje.
2. Izvlecite filter za vlakna, tako da ga
3. Odstranite vlakna, dlačice in kosme, tako
4. Zaprite filter za vlakna in ga vstavite nazaj
(nadzorne plošče, trupa itd.) izklopite napravo iz električnega napajanja.
Po vsakem sušenju vedno očistite filter vlaken in notranjo površino vratc za polnjenje.
Ohišje filtra za vlakna lahko očistite s sesalcem.
povlečete navzgor in odprite filter za vlakna.
da površino obrišete z roko ali z mehko krpo.
v ohišje.
C
C
Na porah filtra se lahko ustvari sloj vlaken, ki filter pri daljši uporabi brez čiščenja zamaši. Da odstranite sloj, ki se nabere na površini filtra za vlakna, ga operite s toplo vodo. Preden ponovno vgradite filter, ga v celoti posušite.
Očistite celotno notranjo površino vratc za polnjenje in tesnilo vratc za polnjenje z mehko vlažno krpo.
16 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 17
6.2 Čiščenje tipala
V sušilnik je vgrajeno tipalo za vlažnost, ki zazna, ali je perilo suho ali ne.
1. Čiščenje tipala:
2. Odprite vratca za polnjenje sušilnika.
3. Če je stroj po sušenju še vroč, pustite, da se ohladi.
4. Kovinske površine tipala obrišite z mehko krpo, ki ste jo namočili s kisom, in pustite, da se posušijo.
Kovinske površine tipala čistite
C C
A
4-krat letno.
Za čiščenje kovinskih površin tipala ne uporabljajte kovinskega orodja.
Za čiščenje ne uporabljajte topil, čistil in podobnih snovi zaradi nevarnosti požara in eksplozije!
poln, stroj zaustavil, na zaslonu pa se bo prikazal utripajoč simbol zbiralnika za vodo. V tem primeru izlijte vodo iz zbiralnika in za nadaljevanje izvajanja programa pritisnite tipko Start/Premor.
Praznjenje zbiralnika za vodo:
1. Previdno odstranite zbiralnik oziroma rezervoar za vodo.
2. Izlijte vodo iz zbiralnika.
3. Če so se v cevi zbiralnika nabrala vlakna, jo očistite pod tekočo vodo.
4. Vstavite zbiralnik za vodo na svoje mesto.
6.4 Kondenzator
Vroč in vlažen zrak se v kondenzatorju hladi s pomočjo hladnega zraka v sobi. Vendar pa se vlažen zrak, ki kroži v sušilnem stroju, kondenzira in je nato prečrpan v posod.
6.3 Praznjenje zbiralnika za vodo.
Vlaga iz perila se med sušenjem odstrani in kondenzira, kondenzatna voda pa se zbira v zbiralniku za vodo. Po vsakem ciklusu sušenja odlijte vodo iz zbiralnika.
Kondenzatna voda ni primerna za
A A
Če ste pozabili odliti vodo iz zbiralnika, se
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
pitje!
Med izvajanje programa zbiralnika nikar ne odstranjujte!
bo pri naslednjem sušenju, ko bo zbiralnik
Kondenzator očistite vsakih 30
C
Kondenzator očistite na naslednji način;
1. Če ste pred tem sušili perilo, odprite vrata
sušenja ali enkrat na mesec.
in počakajte, da se stroj ohladi
17 / SL
Page 18
2. Ko odprete spodnji pokrov odvijte 2 varovala kondenzatorja.
3. Izvlecite kondenzator.
4. Očistite kondenzator z vodo pod pritiskom z armaturo za tuš in počakajte, da se voda odcedi.
6. Zaprite spodnji pokrov.
5. Kondenzator namestite v ohišje. Pritrdite 2 zaklepa in se prepričajte, da sta pravilno nameščena.
18 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 19
7 Odpravljanje težav
Sušenje traja predolgo. Morda je zamašena mrežica filtra za vlakna. >>> Operite filter za vlakna s toplo vodo. Morda je zamašen predal filtra. >>> Očistite gobico in filtrsko tkanino (če je vstavljena) v predalu filtra. (Modeli s toplotno črpalko) Morda je zamašen kondenzator. >>> Operite kondenzator (pri modelih s kondenzatorjem). Reže za prezračevanje na sprednjem delu sušilnega stroja so morda priprte. >>> Odstranite predmete, ki zakrivajo reže za prezračevanje. Če se sušilni stroj nahaja v premajhnem prostoru, morda ni zagotovljeno ustrezno zračenje. >>> Odprite vrata in okna, da temperatura v prostoru ne bi preveč narasla. Na senzorju vlage se je morda nabral vodni kamen. >>> Očistite senzor vlage. V boben je morda vstavljenega preveč perila. >>> V boben ne vstavljajte preveč perila. Perilo morda ni bilo primerno ožeto. >>> Zaženite program hitrega ožemanja. Oblačila so po končanem programu vlažna. Morda ni bil izbran ustrezen program sušenja za določen tip perila. >>> Preverite našitke za vzdrževanje na oblačilih in izberite ustrezen program oziroma podaljšajte čas sušenja. Morda je zamašena mrežica filtra za vlakna. >>> Operite filter za vlakna s toplo vodo. Morda je zamašen kondenzator. >>> Operite kondenzator. (Modeli s toplotno črpalko) Morda je zamašen predal filtra. >>> Očistite gobico in filtrsko tkanino (če je vstavljena) v predalu filtra (modeli s toplotno črpalko). V boben je morda vstavljenega preveč perila. >>> V boben ne vstavljajte preveč perila. Perilo morda ni bilo primerno ožeto. >>> Zaženite program hitrega ožemanja. Sušilni stroj se ne vključi oziroma program se ne zažene. Sušilni stran se po izbiri programa ne zažene. Vtič morda ni vstavljen v vtičnico. >>> Preverite, ali je sušilni stroj vključen v električno omrežje. Vratca za polnjenje so morda odprta. >>> Preverite, ali so vratca dobro zaprta. Morda niste izbrali programa sušenja oziroma niste pritisnili na tipko Start/Mirovanje. >>> Preverite, ali je bil izbran ustrezen program ter da sušilni stroj ni v načinu mirovanja. Morda je aktivirana zapora za otroke. >>> Deaktivirajte zaporo za otroke. Program se je brez razloga predčasno prekinil. Vratca za polnjenje morda niso dobro zaprta. >>> Preverite, ali so vratca dobro zaprta. Morda je prišlo do izpada elektrike. >>> Za ponoven zagon programa pritisnite tipko Start/Mirovanje. Zbiralnik za vodo je morda poln. >>> Izpraznite zbiralnik za vodo. Perilo se je skrčilo, postalo trdo ali se je poškodovalo. Ni bil uporabljen za to vrsto perila ustrezen program. >>> Preverite našitke za vzdrževanje na perilu in izberite program, primeren za to vrsto perila. Osvetljava notranjosti sušilnega stroja se ne vključi. (Pri modelih z osvetljavo) Sušilni stroj morda ni vklopljen s tipko Vklop/Izklop oziroma ni bil izbran program (pri modelih brez tipke Vklop/Izklop). >>> Preverite, ali je sušilni stroj vklopljen. Svetilka je morda okvarjena. >>> Za zamenjavo svetilke se obrnite na najbližji pooblaščeni servis.
Opozorilni simbol oziroma indikator za čiščenje filtra za vlakna sveti ali utripa. Filter za vlakna morda ni bil očiščen. >>> Očistite filter. Režo filtra so morda zamašila vlakna. >>> Očistite režo filtra. Morda so filter za vlakna zamašili kosmi. >>> Operite filter za vlakna s toplo vodo. Morda je zamašen kondenzator. >>> Operite kondenzator. Pri vratcih sušilnega stroja kaplja voda. Na notranji površini vratc sušilnega stroja oziroma na površini tesnila vratc so se nabrala vlakna. >>> Očistite notranjo površino vratc in površine tesnila vratc sušilnega stroja. Vratca sušilnega stroja se sama od sebe odprejo. Vratca za polnjenje morda niso dobro zaprta. >>> Potisnite vratca dokler ne zaslišite zvoka za zaprtje. Simbol za zbiralnik vode oziroma indikator LED sveti ali utripa. Zbiralnik za vodo je morda poln. >>> Izpraznite zbiralnik za vodo. Morda se je snela odtočna cev. >>> Če se voda sušilnega stroja izčrpava direktno v odtok, preverite odtočno cev. Utripa simbol za paro (pri modelih s funkcijo pare). Rezervoar za paro je morda prazen. => Napolnite rezervoar za paro z destilirano ali kondenzirano vodo. Programi s paro se ne zaženejo (pri modelih s funkcijo pare). Rezervoar za paro je morda prazen. Na zaslonu bo morda zasvetil opozorilni indikator za paro. => Napolnite rezervoar za paro, dokler indikator za paro ne ugasne. Po zagonu programa proti gubam je perilo še vedno zmečkano. (Modeli s funkcijo pare) Morda je bilo v boben vstavljenega preveč perila. => V boben vstavite ustrezno količino perila. Morda je bil izbran program z nizko stopnjo pare. => Izberite program z visoko stopnjo pare. Morda je perilo po zaključenem programu predolgo časa ostalo v sušilnem stroju. => Perilo vzemite iz sušilnega stroja takoj po zaključku programa in ga obesite. Perilo ima neprijeten vonj kljub uporabi programa proti neprijetnim vonjavam (pri modelih s programom proti neprijetnim vonjavam Morda je bilo v boben vstavljenega preveč perila. => V boben vstavite ustrezno količino perila. Morda je bil izbran program z nizko stopnjo pare. => Izberite program z visoko stopnjo pare.
OPOZORILO!
A
Če ste sledili navodilom v tem poglavju, a težav kljub temu niste uspeli odpravite, se obrnite na prodajalca ali pooblaščeni servis. Pokvarjenega izdelka nikoli ne poskušajte popravljati sami.
OPOMBA !
C
Če zaznate težave pri katerem koli delu vaše
naprave, se obrnite na pooblaščeni servis in zahtevajte zamenjavo, pri tem pa navedite številko modela naprave.
Vgradnja neoriginalnih delov v napravo lahko privede
do nepravilnega delovanja ali okvare naprave.
Proizvajalec in prodajalec nista odgovorna za
nepravilno delovanje ali okvare, če so bili uporabljeni neoriginalni deli.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
19 / SL
Page 20
KARTICA S PODATKI O IZDELKU
Skladno z uredbo komisije (EU) št. 392/2012
Ime dobavitelja ali blagovna znamka
Naziv modela
Količina perila (kg)
Tip sušilnega stroja
Razred energijske učinkovitosti
Letna poraba energije (kWh)
(1)
(2)
Vrsta nadzora
Poraba energije standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi (kWh)
Poraba energije standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi (kWh)
Poraba moči v izklopljenem načinu pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi, P (W)
Poraba moči v vklopljenem načinu pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi, P (W)
Trajanje vklopljenega načina (min)
Standardni program za bombaž
Čas trajanja standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi, T (min)
Čas trajanja standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi, T (min)
Umerjeni čas trajanja ‘standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi (T
Razred učinkovitosti kondenzacije
Povprečna učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri polni obremenitvi, C
Povprečna učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri delni obremenitvi, C
Umerjena učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi, C
Nivo jakosti hrupa pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi
Vgrajeno
(3)
dry
dry1/2
(4)
dry
dry1/2
(5)
O
L
t
t
S prezračevanjem
Kondenzator
Samodejno
Nesamodejno
)
BEKO
DB 7111 PA
7
-
B
504
-
4,21
2,31
0,5
1,0
30
-
121
72
93
B
81%
81%
81%
65
-
: Da - : Ne
(1) Lestvica od A+++ (najbolj učinkovito) do D (najmanj učinkovito)
(2) Poraba energije na osnovi 160 ciklov sušenja za standardni program za bombaž pri polni in delni obremenitvi ter poraba v načinih delovanja z manjšo močjo. Dejanska poraba energije na cikel bo odvisna od načina uporabe naprave.
(3) "Program bombaž, suho za v omaro", uporabljen pri polni in delni obremenitvi je standardni program sušenja, na katerega se nanaša podatek na nalepki in standardni podatki, da je ta program primeren za sušenje običajno mokrega bombažnega perila in da je najučinkovitejši program za bombaž v smislu porabe energije.
(4) Lestvica od G (najmanj učinkovito) do A (najbolj učinkovito).
(5) Umerjena povprečna vrednost — L
20 / SL
, izražena v dB(A) re 1 pW
WA
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 21
Najpre pročitajte ovo uputstva za upotrebu!
Poštovani kupče, Zahvaljujemo vam što birate proizvod Beko. Nadamo se da će vam naš proizvod koji je proizveden u skladu sa najvišim kvalitetom i najboljom tehnologijom dati najbolje rezultate. Savetujemo Vam da prvo pažljivo pročitate ova uputstva i celokupnu ostalu prateću dokumentaciju pre upotrebe proizvoda i da ih sačuvate za ubuduće. Ako date proizvod nekome, dajte im i priručnik za upotrebu. Obratite pažnju na sve detalje i upozorenja navedena u korisničkom priručniku i poštujte uputstva tamo data. Koristite ovo korisničko uputstvo za model naznačen za korici.
• Pročitajte uputstva.
Objašnjenje simbola
U ovom priručniku za korisnike koristiće se sledeći simboli:
OPASNOST!
B
• Upozorenje zbog strujnog udara.
UPOZORENJE
• Upozorenje za vruće površine.
UPOZORENJE
• Upozorenje na opasnost od opekotina.
NAPOMENA
C
• Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi.
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine.
Nemojte da odlažete ambalažni otpad sa kućnim otpadom ili drugim vrstama otpada, odložite ga u predodređene sabirne centre koje su odredili lokalni nadležni organi.
OPASNOST!
• Upozorenje za opasnost od požara.
UPOZORENJE
A
• Upozorenje za situacije opasne po život i materijalna dobra.
Ovaj proizvod je proizveden korišćenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
21
Page 22
1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu
C
NAPOMENA
• Ovaj deo sadrži bezbednosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti od telesnih povreda ili materijalnih šteta. Nepoštovanje ovih uputstava dovešće do gubitka garancije.
1.1 Opšta bezbednost
UPOZORENJE
A
Mašinu za sušenje veša mogu da koriste deca starosti 8 godina i više i osobe sa nepotpuno razvijenim fizičkim, senzornim i metalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja, pod uslovom da se nalaze pod nadzorom ili da prođu obuku o bezbednoj upotrebi proizvoda i rizicima koji postoje. Deca ne smeju da se igraju proizvodom. Čišćenje i održavanje ne treba da obavljaju deca osim ako nisu pod nadzorom. Deca manja od 3 godine trebaju biti dalje od mašine, osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
• Podesive nožice ne treba uklanjati.
Prostor između mašine za sušenje veša i poda ne treba smanjivati materijalima kao što su tepisi, drvo i traka. To može da prouzrokuje probleme sa mašnom za sušenje veša.
A
UPOZORENJE
Instalaciju i popravku uvek treba da obavlja ovlašćeni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za štete koje mogu nastati usled radova koje su obavila neovlašćena lica.
• Nikada nemojte da perete mašinu za sušenje veša prskanjem ili prosipanjem vode! Postoji opasnost od električnog udara!
Za proizvode sa funkcijom pare:
UPOZORENJE
A
• Koristite samo destilovanu vodu ili vodu koja se kondenzovala u rezervoaru za vodu mašine u programima sa parom. Nemojte da koristite vodu iz glavnog vodovoda ili aditive. Kada koristite kondenzovanu vodu u rezervoaru za vodu treba da se filtrira i očisti od vlakana.
• Nemojte da otvarate vrata kada su pokrenuti programi sa parom. Može doći do izbacivanja vruće vode.
• Pre stavljanja veša u program sa parom, potrebno je ukloniti mrlje sa njega.
• Smete da stavljate samo veš koji nema mrlje i nije zaprljan, već prožet neprijatnim mirisima u program sa parom (uklanjanje neprijatnih mirisa).
• Nemojte da koristite bilo koje komplete za suvo čišćenje ili dodatne materijale u programu sa parom ili bilo kom drugom programu.
22
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 23
1.1.1 Električna bezbednost
B
OPASNOST!
Treba poštovat uputstva za elektrčnu bezbednost tokom prključvanja na elektrčnu mrežu.
Uređaj ne sme da se napaja preko spoljnjeg prekdača, kao što je tajmer,l da se prključ na strujno kolo koje se redovno sključuje  uključuje po potreb.
• Priključite mašinu za sušenje veša na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem sa vrednošću naznačenom na etiketi. Obezbedite da uzemljenje obavi kvalifikovani električar. Naša kompanija se ne smatra odgovornom za oštećenja koja proističu iz korišćenja mašine za sušenje veša bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Napon i dozvoljena zaštita osigurača su navedeni na pločici sa podacima.
• Napon naveden na etiketi mora da bude jednak naponu vaše električne
mreže.
• Isključite mašinu za sušenje veša kad se ne koristi.
• Isključite kabl za napajanje mašine za sušenje veša iz strujne utičnice tokom instalacije, održavanja, čišćenja i popravke.
• Nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama! Nikad nemojte da isključujete mašinu iz struje tako da je povlačite za kabl, uvek hvatajte i vucite utikač.
B
OPASNOST!
• Da bi se smanjio rizik od električnog udara, ne koristite produžne kablove, razvodnike ili adaptere za povezivanje mašine za sušenje na elektro mrežu.
• Utikač kabla za napajanje mora da bude lako dostupan nakon ugradnje.
Oštećen kabl za napajanje treba zament obaveštavanjem ovlašćenog servsera.
Ako je mašna za sušenje nespravna, ne sme se korstt osm ako je ne popravlja ovlašćen servser! Postoj opasnost od elektrčnog udara!
1.1.2 Bezbednost proizvoda
OPASNOST!
• Prekomerno zagrevanje odeće unutar mašine za sušenje može da nastane ako otkažete program ili u slučaju nestanka struje dok je mašina za sušenje pokrenuta, a ta koncentracija toplote može da izazove samosagorevanje i požar, tako da uvek aktivirajte program ventilacije da ohladite ili brzo uklonite sav veš iz mašine za sušenje da biste ga okačili i da bi se uklonila toplota.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
23
Page 24
OPASNOST!
OPASNOST!
Tačke koje treba razmotriti zbog opasnosti od požara:
Dolenavedeni veš ili odeća se ne smeju sušiti u mašini za sušenje zbog opasnosti od požara.
• Neoprani veš
• Stvari koje su isprljane materijama kao što su ulje, aceton, alkohol, benzin, kerozin, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentin, voskovi ili sredstva za uklanjanje voska moraju da se operu u toploj vodi sa puno deterdženta pre sušenja u mašini za sušenje.
• Iz tog razloga, naročito odeća koja sadrži gorenavedene mrlje se mora isprati veoma dobro, da biste to učinili koristite odgovarajući deterdžent i izaberite visoku temperaturu pranja.
Dolenavedeni veš ili odeća se ne smeju suširi u mašini za sušenje veša zbog opasnosti od požara:
• Odeća ili jastuci punjeni penastom gumom (lateks pena), kape za tuširanje, vodootporni tekstil, materijali obloženi gumom i jastuci punjeni penastom gumom.
• Odeća koja je čišćena industrijskih hemikalijama.
• Predmeti šibice, novčići, metalni delovi, igla itd. mogu oštetiti bubanj ili mogu dovesti do problema u funkcionisanju. Stoga proverite sav veš koji stavljate u mašinu.
• Nikada nemojte da zaustavljate mašinu za sušenje veša pre nego što se program završi. Ako to morate da učinite, izvadite sav veš brzo i postavite ga tako da otpusti toplotu. neadekvatno može se spontano zapaliti ili se može zapaliti čak i nakon završetka sušenja.
• Morate da obezbedite dovoljnu ventilaciju kako biste sprečili da se gasovi koji izlaze iz uređaja koji rade sa raznim vrstama goriva, kao i otvoreni plamen, sakupljaju u prostoriji zbog efekta povratne vatre.
kao što su upaljač,
Odeća koja se pere
UPOZORENJE
A
• Donji veš koji sadrži metalna ojačanja ne treba sušiti u mašini za sušenje veša. Mašina za sušenje veša se može oštetiti ako se metalna ojačanja otkače ili polome u toku sušenja.
NAPOMENA
C
• Koristite omekšivače i slične proizvode u skladu sa uputstvima njihovih proizvođača.
• Pre ili posle svakog punjenja uvek očistite filter za dlačice. Nikad ne koristite aparat za sušenje bez filtera za dlačice.
24
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 25
A
UPOZORENJE
• Nikada nemojte sami da pokušavate da popravite mašinu za sušenje veša. Nemojte da vršite nikakve popravke ili procedure zamene rezervnih delova kod ovog proizvoda čak i ako znate ili ste u mogućnosti da to radite, osim ako to nije jasno predloženo u uputstvima za upotrebu ili štampanom servisnom uputstvu. Inače ćete dovesti u opasnost svoj život i živote drugih.
• Ne smeju da postoje vrata koja se zaključavanju, klizaju ili poseduju šarke tako da blokiraju otvaranje vrata za ubacivanje veša na mestu gde treba postaviti mašinu za sušenje veša.
• Postavite mašinu za sušenje veša na mestima pogodnim za upotrebu u domaćinstvu. (Kupatilo, zatvorena terasa, garaža itd.)
• Postarajte se da kućni ljubimci ne uđu u mašinu za sušenje veša. Proverite unutrašnjost mašine za sušenje veša pre korišćenja.
• Nemojte da se naslanjate na vrata mašine za sušenje veša dok su otvorena, jer mogu pasti.
• Otpaci od prediva se ne smeju akumulirati oko mašine za sušenje.
• Mašinu za sušenje veša ne treba koristiti ako se za čišćenje koriste industrijske hemikalije.
• Omekšivači za veš ili slični proizvodi treba da se koriste kako je naznačeno u uputstvima na omekšivačima za veš.
• Izduvni vazduh ne sme da se izbaci kroz dimnjak koji se koristi za izduvnu paru iz uređaja koji sagorevaju gas ili druga goriva.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
1.2 Montaža na mašini za pranje veša
Treba da se koristi montažni element između dve mašine kada se mašina za sušenje veša montira na mašinu za pranje veša. Uređaj za pričvršćivanje treba da postavi ovlašćeni serviser.
Ako ukupna težina mašine za pranje veša i mašine za sušenje veša kada su postavljene jedna na drugu, sa punim opterećenjem, je oko 180 kilograma. Proizvode postavite na čvrst pod koji može da izdrži ovo opterećenje!
UPOZORENJE
A
Mašina za pranje veša se ne može postaviti na mašinu za sušenje veša. Obratite pažnju na gornja obaveštenja tokom instalacije vaše mašine za pranje veša.
Tabela za instalaciju za mašinu za pranje i mašinu za sušenje veša
Dubina mašine za sušenje veša
54 cm Može da se instalira
60 cm Može da se instalira
Tabela za instalaciju za mašinu za pranje i mašinu za sušenje veša
Dubina mašine za sušenje veša
54 cm Može da se instalira 60 cm Može da se instalira
1.3 Namenjena upotreba
Mašina za sušenje veša je dizajnirana za
Ovu mašinu za sušenje veša koristite
Proizvođač ne prihvata odgovornost
Dubina mašine za pranje veša
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
Dubina mašine za pranje veša
45 cm
upotrebu u domaćinstvu. Nije prikladna za komercijalnu upotrebu i ne sme se koristiti izvan svoje namene.
samo za sušenje veša koji je označen za to.
koja proističe iz nepravilne upotrebe ili prenosa.
49 cm
40 cm
Ne može da se instalira
25
Page 26
Vek rada mašine za sušenje veša koju ste kupili je 10 godina. Tokom ovog perioda, originalni rezervni delovi će biti dostupni za pravilno rukovanje mašinom za sušenje veša.
1.4 Bezbednost dece
Materijali pakovanja su opasni za decu. Pakovanja držite dalje od dece.
Električni proizvodi su opasni za decu. Držite decu dalje od ovog proizvoda dok radi. Nemojte da im dajete da diraju mašinu za sušenje veša. Koristite zaključavanje zog dece da biste sprečili da deca diraju mašinu za sušenje veša.
1.7 Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine. Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
1.8 Tehničke specifikacije
SB
Visina (min. / maks.) 84,6 cm / 86,6 cm*
C
NAPOMENA
Zaključavanje zbog dece se nalazi na kontrolnoj tabli.
(Pogledajte Zaključavanje zbog dece)
Vrata za ubacivanje veša treba da budu zatvorena čak i kada mašina nije u upotrebi.
1.5 Usaglašenost sa WEEE direktivom
i odlaganje otpada
Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske Unije (2012/19/EU). Ovaj proizvod sadrži simbol klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod je napravljen od
delova visokog kvaliteta i materijala za višekratnu upotrebu i pogodni su za reciklažu. Nemojte odlagati proizvod u otpad sa običnim kućnim otpadom i drugim otpadima na kraju veka trajanja. Odložite ga u centar za sakupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada. Konsultujte se sa svojim lokalnim vlastima da biste saznali o ovim centrima za sakupljanje otpada.
1.6 Usaglašenost sa RoHS direktivom:
Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evropske Unije (2011/65/ EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.
Širina 59,7 cm
Dubina 56,8 cm
Kapacitet (maks.) 7 kg**
Neto težina (± 4 kg) 34 kg
Napon
Označeni ulaz snage
Šifra modela
* Min. visina: Visina dok su podesive nožice zatvorene. Miks. visina: Visina dok su podesive nožice maksimalno otvorene. ** Težina veša za sušenje pre pranja. *** Tipska pločica se nalazi iza vrata za punjenje.
Pogledajte tipsku
pločicu***
NAPOMENA
C
Tehničke specifikacije mašine za sušenje veša su podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja u cilju poboljšanja kvaliteta proizvoda.
Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.
Vrednosti navedene na oznakama mašine za sušenje veša ili na štampanim materijalima koji su dostavljeni s proizvodom su vrednosti dobijene u laboratoriju prema odgovarajućim standardima. Zavisno od uslova rada i okoline mašine za sušenje veša, vrednosti mogu biti različite.
26
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 27
2 Vaša mašina za sušenje
2.1 Pregled
11
10
3 Postavljanje
Pre pozivanja najbližeg ovlašćenog servisa za instalaciju mašine za sušenje, proverite da li su električne instalacije i crevo za odvod vode odgovarajući tako što ćete pogledati korisničko
1
2
uputstvo. Ako nisu odgovarajući, kontaktirajte sa kvalifikovanim električarom i tehničarom koji će obaviti potrebne izmene.
3
9
8
7
6
4 5
1. Gornji panel
2. Kontrolni panel
3. Vrata za punjenje
4. Dugme za otvaranje ploče u podnožju mašine
5. Ventilacione rešetke
6. Podesive nožice
7. Kod modela gde je rezervoar smešten ispod rezervoar za vodu je unutar donje ploče
8. Tipska pločica
9. Filter za dlačice
10. Fioka rezervoara za vodu (kod modela gde je rezervoar postavljen iznad)
11. Kabl za napajanje
2.2 Sadržaj paketa
5.
1. Crevo
za odvod
vode *
2.
Rezervni
sunđer za
fioku za
filter*
3. Priručnik
za korisnika
4. Korpa za
sušenje*
*Može se isporučiti sa vašom mašinom u zavisnosti od modela.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Korisničko
uputstvo
za korpu za sušenje*
6. Posuda
za punjenje
vode*
7. Čista voda*
8. grupa mirisnih
kapsula*
C
NAPOMENA
Priprema mesta postavljanja mašine za sušenje, kao i električne i kanalizacione instalacije spadaju u odgovornost kupca.
UPOZORENJE
A
Pre instalacije vizuelno proverite da li na
njemu postoje oštećenja. Ako je proizvod oštećen, nemojte da ga instalirate. Oštećeni proizvodi mogu da izazovu opasnost po vašu bezbednost.
Neka mašina za sušenje veša miruje 12
sati pre uključivanja.
3.1 Odgovarajuća lokacija za instalaciju
Mašinu za sušenje veša instalirajte na stabilnu i ravnu površinu. Mašina za sušenje veša je teška. Ne
pomerajte je sami.
Mašinu za sušenje veša koristite u dobro provetrenoj sredini bez prašine.
Prostor između mašine za sušenje veša i površine ne treba smanjiti materijalima kao što su tepih, drvo i traka.
Nemojte da prekrivate ventilacione rešetke mašine za sušenje veša.
Ne smeju da postoje vrata koja se zaključavanju, klizaju ili poseduju šarke tako da blokiraju otvaranje vrata za ubacivanje veša na mestu gde treba postaviti mašinu za sušenje veša.
Kada se mašina za sušenje veša instalira, treba da ostane na mestu na kome su instalirani priključci. Prilikom instalacije proizvoda se pobrinite da njegova zadnja strana ne bude u dodiru ni sa jednom površinom (slavina, utičnica itd.).
27
Page 28
Proizvod postavite najmanje 1 cm od ivica drugog nameštaja.
Vaš proizvod može da radi na temperaturama između +5°C i +35°C. U slučaju da radni uslovi premašuju ovaj opseg, to će se negativno odraziti na rad ovog proizvoda, može se i oštetiti.
Zadnja strana mašine za sušenje treba se postaviti nasuprot zidu.
OPASNOST!
B
Nemojte da stavljate mašinu za sušenje veša na kabl za napajanje.
3.2 Skidanje sigurnosne zaštite za
transport
3.5 Promena lampice za osvetljenje
U slučaju da se u vašoj mašini za sušenje veša koristi lampica za osvetljenje. Da bi promenili svetilju/LED koja se koristi za osvetljenje u vašoj mašini za sušenje, nazovite Ovlašćeni servis. Lampice koje se koriste u ovom uređaju nisu pogodne za osvetljenje soba kod kuće. Ova lampica je namenjena pomoći korisniku kod postavljanja veša u mašinu za sušenje na udoban način. Lampe koje su korišćene u ovom uređaju moraju biti u stanju da izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su vibracije i temperature iznad 50 °C
A
UPOZORENJE
Uklonite sigurnosnu zaštitu za transport pre prve upotrebe ovog proizvoda. Ako se smer otvaranja vaših vrata na uređaju može menjati, pogledajte uputstva za montiranje reverzibilnih vrata.
3.3 Podešavanje nožica
Nožice okrećite na levo ili desno da biste podesili da mašina stoji u
ravnoteži i čvrsto.
3.4 Transport mašine za sušenje veša
Ispustite svu vodu koja je preostala u mašini za sušenje veša. Ako je uspostavljena direktna veza za odvod
vode, uklonite priključke creva.
UPOZORENJE
A
Preporučujemo da mašinu za sušenje veša prenosite u uspravnom položaju. Ako mašinu nije moguće nositi u uspravnom položaju, preporučujemo da je nosite nagnutu na desnu stranu gledano spreda.
28
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 29
4 Priprema
4.1 Veš koji može da se suši u mašini za sušenje veša
Uvek se držite uputstava koja su navedena na etiketama odeće. Sušite samo veš koji na etiketi ima oznaku da može da se suši u mašini i pobrinite se da izaberete odgovarajući program.
Do not dry with
dryer
At high
temperature
At medium
temperature
At low
temperature
4.2 Veš koji ne može da se suši u mašini za sušenje veša
NAPOMENA
C
Osetljive tkanine, vuna, svila, delikatne i vredne tkanine, nepropusne tkanine i zavese od tila nisu pogodni za sušenje u mašini.
4.3 Priprema veša za sušenje
Veš može međusobno da se zaplete posle pranja. Razdvojite veš pre nego što ga stavite u mašinu za sušenje.
Sušite odeću sa metalnim delovima kao što su rasjferšlusi, okrenutu.
Zatvorite rasjferšluse, kuke i šnale kao i dugmad.
4.4 Šta treba uraditi da se uštedi
energija
Kada perete veš, centrifugirajte ga najvećom mogućom brzinom. Stoga, vreme sušenja se skraćuje a potrošnja energije smanjuje.
Sortirajte veš u zavisnosti od vrste i debljine. Sušite istu vrstu veša zajedno. Na primer, tanke kuhinjske krpe i peškiri se suše brže od debljih peškira za kupatilo.
Pratite uputstva iz priručnika za korisnike u vezi sa izborom programa.
Ne otvarajte vrata za punjenje mašine tokom sušenja osim ako je to neophodno. Ako morate da otvorite vrata za punjenje, pazite da ih ne ostavljate otvorena duže vreme.
Nemojte da dodajete vlažan veš dok je mašina za sušenje u radu.
Za modele sa kondenzatorom: čistite kondenzator jednom mesečno ili redovno nakon svakih 30 korišćenja.
Povremeno čistite filter kada na njemu postoji vidljivo gomilanje vazduha ili kada se upali simbol, ukoliko na fioci sa filterom postoji simbol za upozorenje na čišćenje « ».
Za modele sa dimnjakom: pridržavajte se uputstava za povezivanje dimnjaka i čistite ga.
Tokom procesa sušenja dobro provetravajte prostoriju u kojoj se koristi vaša mašina za sušenje veša.
4.5 Odgovarajući kapacitet punjenja
Pratite uputstva koja su navedena u „Tabeli programa i potrošnje”. Ne stavljajte više veša od vrednosti kapaciteta koje su navedene u tabeli.
Sledeće težine su navedene kao primeri.
Veš
Presvlake za jorgan (duple)
Presvlake za jorgan (obične)
Čaršavi (dupli) 500 košulje 250 Čaršavi
(obični) Veliki stolnjaci 700 Haljine 350
Mali stolnjaci 250 Džins 700
Salvete 100
Peškiri za kupanje
Peškiri za ruke 350
Prosečne težine (gr)*
1500 Bluze 150
1000
350
700 Majice 125
Veš
Pamučne
košulje
Pamučne
haljine
Maramice (10
komada)
* Težina veša za sušenje pre pranja.
Prosečne
težine (gr)*
300
500
100
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
29
Page 30
5 Rukovanje proizvodom
5,1 Kontrolni panel
1
3
4
2
1. Dugme za uključivanje/isključivanje/biranje programa
2. Dugme za pokretanje/pauziranje
5.2 Simboli
Čišćenje oke
Rezervoar
je pun
Završetak/
protiv
gužvanja
Čišćenje
ltera
Uključivanj e/isključiva
nje
ltera /
Izmenjivača
toplote
Tajmer za odlaganje
Blokada
za decu
Sušenje
Utišavanje
zvuka
Suvo za
ormar
Povećanje
jačine zvuka
Suvo za
peglanje
Brzi
program 14’
Džins
Delikatna
odeća
Zaštita bebi
odeće
5.3 Priprema mašine za sušenje
Priključite mašinu za sušenje.
Otvorite vrata za punjenje mašine.
Stavite veš za sušenje u mašinu tako da
se ne zaglavi.
Gurnite i zatvorite vrata za punjenje
mašine.
UPOZORENJE!
A
Uverite se da veš nije
zaglavio vrata za punjenje mašine.
3. Dugme za završetak
4. Dugme za nivo jačine zvuka upozorenja
Košulje
Izuzetno
suvo
Sportska
odeća
Suvo za
ormar +
Osvežavanje
Početak
pauza
otkazivanje
Pamuk
Sintetika
Mešani
Sušilica/
vreme sušenja
Svakodnevno
Brzi
program 30’
Brzi
program
Osvežavanje
vune
Košulje 30
Izaberite željeni program pomoću dugmeta za uključivanje/isključivanje/biranje programa, mašina će se uključiti.
NAPOMENA
C
Izbor programa pomoću dugmeta za uključivanje/isključivanje/izbor programa ne znači da će program početi. Pritisnite dugme Start / Pripravnost da biste pokrenuli program.
30
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 31
5.4 Izbor programa i tabela potrošnje
SB
Programi Opis programa
Pamuk Spremno za peglanje
Pamuk Spremno za nošenje
Pamuk Spremno za nošenje Plus
Pamuk Veoma suvo
Sintetika Spremno za peglanje
Sintetika Spremno za nošenje
Sportska
Osveži
Vremenski programi
Zaštita za bebe
Džínsy
Osetljivo / Košulja
Ekspresno 14’
Pamučno rublje koje se pegla možete sušiti u ovom programu koji će ga ostaviti neznatno vlažnim radi lakšeg peglanja. (košulje,majice, stolnjaci itd.)
Možete sušiti sav pamučni veš u ovom programu. (majice, pantalone, pidžame, bebi odeća, donji veš, posteljina itd.). Možeteda stavite odeću u orman bez peglanja.
Ovaj program možete koristiti za dodatnu suvoću debelog rublja, kao što su pantalone, trenerke. Možete da stavite odeću u orman bez peglanja.
U ovom programu možete sušiti punije pamučno rublje, kao što su peškiri, bade­mantili itd. Možete da stavite odeću u orman bez peglanja.
Sintetičko rublje koje se pegla možete sušiti u ovom programu koji će ga ostaviti neznatno vlažnim radi lakšeg peglanja. (košulje, majice, stolnjaci itd.)
Možete sušiti sav sintetički veš u ovom programu. (Košulje, majice,donji veš, stolnjaci itd.) Možete da stavite odeću u orman bez peglanja.
Možete sušiti sportsku odeću kojoj odgovara mašinsko sušenje iz ovog programa.
On obezbeđuje samo 10-minutno provetravanje bez vrućeg vazduha. Možete provetriti pamučno i laneno rublje koje je dugostajalo u ormanu i eliminisati neprijatne mirise sa njega.
Možete izabrati između vremenskih programa od 10,30 i 60 minuta da biste postigli željeni nivo sušenja na niskoj temperaturi. U ovom programu rad mašine za sušenje veša traje podešeni period vremena nezavisno od suvoće rublja.
Ovaj program je posebno pogodan isključivo za sušenje nežnog rublja za bebe
U ovom programu možete sušiti pantalone, suknje, košulje i jakne od teksasa.
Suši košulje na osetljiviji način i dovodi do manjeg gužvanja i lakšeg peglanja.
Nežnije suši košulje i time ih manje gužva što olakšava peglanje.
Kapacitet (kg)
7 1000 90
7 / 3,5 1000 121 / 72
7 1000 126
7 1000 131
3,5 800 35
3,5 800 48
4 1000 92
- - 10
- - -
3 1000 80
4 1200 80
1,5 1200 40
0,5 1200 14
veša (o/min)
Brzina centrifuge
u mašini za pranje
Vreme sušenja
(minut)
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
31
Page 32
Vrednosti potrošenje energije
Programi Kapacitet (kg)
Brzina
centrifuge
u mašini za
pranje veša
(o/min)
Prosečna
preostala vlaga
Potrošnja
energije kWh
Pamuk lan Spremno za nošenje*
Pamuk Spremno za peglanje
Sintetika spremna za nošenje
Programa “Suho za u škaf” tokom celog ili delimičnog punjenja je standardna programa sušenja na kojoj se informacije na etiketi i u tehničkim specifikacijama odnose, te je ovaj program podoban za sušenje normalno vlažnih pamučnih tvanina i je najefikasniji program u smislu potrošnje energije.
* : Energetska nalepnica standardni program (EN 61121:2012) Sve vrednosti u tabeli su utvrđene u skladu sa EN 61121:2012 standardom. Vrednosti potrošnje mogu da variraju od vrednosti u tabeli u zavisnosti od vrste veša, brzine ceđenja, uslova okoline i nivoa napona.
5.5 Pomoćne funkcije
Zvučno upozorenje
Mašina za sušenje pravi zvuk upozorenja kada se program završi. Ako ne želite zvučno upozorenje, pritisnite dugme ,,Zvučni signal’’. Kada pritisnete dugme Zvučni signal, nakon završetka programa će zasvetleti lampica bez zvučnog upozorenja.
NAPOMENA
C
Možete da izaberete ovu funkciju pre ili posle pokretanja programa.
Završetak
Ako želite da sušite veš kasnije, možete odložiti vreme pokretanja programa do 3 sata, 6 sati ili 9 sati pomoću funkcije Odlaganje. Otvorite vrata za punjenje i stavite veš. Izaberite program sušenja. Pritisnite dugme za izbor završetka i podesite kašnjenje koje želite. Jednim pritiskom na dugme za završetak ćete izabrati odlaganje od 3 sata i zasvetleće indikator odlaganja. Ako ponovo pritisnete isto dugme, izabraćete odlaganje od 6 sati, a kada pritisnete dugme treći put, izabraćete odlaganje od 9 sati. Ako još jednom pritisnete dugme za završetak, odlaganje će biti otkazano. Nakon izbora vremena završetka, pokrenite izabrani program pritiskom na dugme Start/ Pripravnost.
7 / 3,5 1000 60% 4,21 / 2,31
7 1000 60% 3,25
3,5 800 40% 1,42
NAPOMENA
C
Možete dodati ili ukloniti veš na kraju. Na kraju odbrajanja vremena odlaganja, indikator upozorenja za vreme odlaganja se isključuje i počinje sušenje
Promena vremena završetka
Ukoliko želite da promenite trajanje tokom odbrojavanja: Otkažite program okretanjem dugmeta za uključivanje/isključivanje/biranje programa. Izaberite željeni program i ponovite proces izbora vremena završetka.
Otkazivanje funkcije vremena završetka
Ako želite da otkažete odbrojavanje vremena završetka i odmah pokrenete program: Otkažite program okretanjem dugmeta za uključivanje/isključivanje/biranje programa. Izaberite željeni program i pritisnite dugme Start/Pripravnost.
32
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 33
5.6 Indikatori upozorenja
NAPOMENA
C
Indikatori upozorenja mogu da variraju u zavisnosti od modela mašine za sušenje veša.
Čišćenje filtera
Kada se program završi, uključiće se indikator upozorenja za čišćenje filtera. Rezervoar za vodu Kada se program završi, uključiće se indikator upozorenja za otpuštanje vode iz rezervoara. Ako se rezervoar za vodu napuni dok je program u toku, indikator za upozorenje počinje da treperi i mašina ide u režim pripravnosti. U tom slučaju ispraznite vodu iz rezervoara i pokrenite program pritiskom na dugme Start / Pripravnost. Indikator upozorenja se isključuje i program nastavlja sa radom. Čišćenje filtera mašine za sušenje veša / Izmenjivača toplote Kada se program završi, može zasvetleti simbol za čišćenje izmenjivača toplote ili filtera.
5.7 Pokretanje programa
Pritisnite dugme Start / Pripravnost da biste pokrenuli program. Zasvetleće indikator za sušenje koji ukazuje na početak programa.
5.8 Zaštita od dece
Mašina ima zaštitu od dece koja sprečava da tok programa bude prekinut kada se stisnu dugmad u toku programa. Kada se aktivira zaštita od dece, sva dugmad na panelu se onemogućavaju osim dugmeta za uključivanje/ isključivanje/biranje programa. Istovremeno pritisnite dugme za Vreme završetka i Zvučni signal 3 puta da biste aktivirali zaštitu od dece. Zaštita od dece treba da se deaktivira da biste mogli da započnete novi program nakon što je tekući program završen ili da biste mogli da promenite program. Za deaktivaciju zaštite od dece, zadržite istu dugmad 3 sekunde.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
C
NAPOMENA
Kada se zaštita od dece aktivira, na ekranu se uključuje indikator upozorenja na zaštitu od dece.
Zaštita od dece se deaktivira kada se mašina za sušenje isključi i ponovo uključi pomoću dugmeta za Uključivanje/ Isključivanje/Otkazivanje.
Kada je zaštita od dece aktivna: Kada mašina za sušenje veša radi ili je u stanju mirovanja, simboli indikatora se neće promeniti uprkos promeni položaja dugmeta za izbor programa.
NAPOMENA
C
Kada mašina za sušenje veša radi a zaštite od dece je aktivna, zvučni signal će se oglasiti dva puta kada se okrene dugme za izbor programa. Ako je zaštita od dece deaktivirana bez vraćanja dugmeta za izbor programa u prethodni položaj, program će se završiti usled promene položaja dugmeta za izbor programa.
5.9 Promena programa nakon što je počeo
Možete promeniti izabrani program za sušenje veša i izabrati drugi program nakon što je mašina za sušenje veša počela da radi
Na primer, izaberite program za Dodatno sušenje okretanjem dugmeta za Uključivanje/Isključivanje/Izbor programa za izbor Dodatnog sušenja umesto Suvo za peglanje.
Pritisnite dugme Start / Pripravnost da biste pokrenuli program.
Dodavanje i uklanjanje veša tokom mirovanja
Ako želite da dodate ili uklonite veš nakon početka programa sušenja:
Pritisnite dugme Start / Pripravnost da prebacite mašinu za sušenje veša u režim mirovanja. Operacija sušenja se zaustavlja.
Otvorite vrata za punjenje mašine dok je u stanju mirovanja i zatvorite vrata nakon dodavanja ili vađenja veša.
Pritisnite dugme Start / Pripravnost da biste pokrenuli program.
33
Page 34
C
NAPOMENA
Dodavanje veša posle početka operacije sušenja može izazvati mešanje osušenog i mokrog veša unutar mašine i veš može ostati vlažan nakon sušenja.
Dodavanje ili uklanjanje veša tokom sušenja možete ponoviti koliko god puta želite. Ali ta operacija neprekidno prekida operaciju sušenja, što produžava trajanje programa i povećava potrošnju energije. Dakle, preporučljivo je da dodate veš pre početka programa.
Ako izaberete novi program okretanjem dugmeta za izbor programa dok je mašina za sušenje veša u režimu mirovanja, trenutni program će se prekinuti.
UPOZORENJE!
Ne dodirujte unutrašnju površinu bubnja prilikom dodavanja ili uklanjanja veša tokom tekućeg programa. Površina bubnja je vruća.
5.10 Otkazivanje programa
Ako želite da otkažete program i da prekinete operaciju sušenja iz bilo kog razloga nakon što mašina za sušenje veša počne sa radom, pritisnite dugme za Uključivanje/Isključivanje/Otkazivanje i program će biti otkazan.
C
NAPOMENA
Ako ne uklonite veš nakon završetka programa, funkcija za sprečavanje gužvanja veša se aktivira na 2 sata radi sprečavanja gužvanja veša unutar mašine. Program okreće veš u intervalima od 10 minuta radi sprečavanja gužvanja veša.
A
UPOZORENJE!
Unutrašnjost mašine za sušenje veša može biti veoma vruća kada otkažete program, stoga osvežite program da bi se ohladila.
5.11 Kraj programa Na kraju programa, na indikatoru za praćenje programa se uključuju simboli upozorenja Čišćenje filtera za vlakna i Rezervoar za vodu. Vrata za punjenje se mogu otvoriti i mašina postaje spremna za drugi program. Postavite dugme za Uključivanje/Isključivanje/ Izbor programa u položaj Uključeno/Isključeno
da biste isključili mašinu za sušenje veša.
34
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 35
6 Održavanje i čišćenje
Vek trajanja proizvoda se produžava, a uobičajeni problemi se ređe javljaju ako se čisti u redovnim intervalima.
OPASNOST!
B
Ovaj proizvod mora da se isključi iz napajanja tokom radova održavanja i čišćenja (kontrolni panel, telo itd.)
6.1 Filter za dlačice / unutrašnje površine vrata za punjenje mašine
Dlačice i vlakna koji se oslobađaju iz veša u vazduh tokom ciklusa sušenja se sakupljaju u filteru za dlačice.
UPOZORENJE!
A
• Uvek očistite filter za dlačice i unutrašnje
površine vrata za punjenje mašine nakon svakog procesa sušenja.
Na porama filtera se može nakupiti sloj što može dovesti do začepljenja filtera nakon određenog vremena korišćenja mašine za sušenje veša. Filter za dlačice operite toplom vodom da biste uklonili sloj koji se nakupio na površini filtera. Osušite filter za dlačice pre nego što ga ponovo postavite.
Kompletnu unutrašnju površinu vrata za punjenje mašine i gumu za zaptivanje vrata za punjenje mašine očistite mekom vlažnom krpom.
C
NAPOMENA
• Kućište filtera za dlačice možete očistiti usisivačem.
Za čišćenje filtera za dlačice:
Otvorite vrata za punjenje mašine.
Izvadite filter za dlačice tako što ćete ga povući naviše, a zatim otvoriti filter za dlačice.
Očistite dlačice, vlakna i paperje rukom ili mekim komadom tkanine.
Zatvorite filter za dlačice i vratite ga nazad u kućište.
6.2 Čišćenje senzora
U mašini za sušenje veša se nalaze senzori vlažnosti koji otkrivaju da li je veš suv ili ne. Za čišćenje senzora:
Otvorite vrata za punjenje mašine za sušenje veša.
Ostavite mašinu da se ohladi ako je još uvek vruća zbog procesa sušenja.
Obrišite metalne površine senzora mekom krpom navlaženu sirćetom i osušite ih.
NAPOMENA
C
Čistite metalne površine senzora 4 puta godišnje.
Nemojte da koristite alate kada čistite metalne površine senzora.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
35
Page 36
A
UPOZORENJE!
Nikada ne koristite rastvarače, sredstva za čišćenje ili slične supstance za čišćenje zbog rizika od požara i eksplozije!
6.3 Pražnjenje rezervoara za vodu
Tokom procesa sušenja se uklonjena vlaga iz veša kondenzuje, a voda koja se stvara se akumulira u rezervoar za vodu. Ispraznite rezervoar za vodu nakon svakog ciklusa sušenja.
UPOZORENJE!
A
Kondenzovana voda nije za piće!
Nikada ne uklanjajte rezervoar za vodu dok je program u toku!
Ako zaboravite da ispraznite rezervoar za vodu, mašina će se tokom sledećih ciklusa sušenja zaustaviti ako se rezervoar za vodu napuni, a simbol upozorenja na rezervoar za vodu će početi da treperi. Ako je to slučaj, ispraznite rezervoar za vodu i pritisnite dugme Start / Pauza da biste nastavili ciklus sušenja. Za pražnjenje rezervoara za vodu:
C
NAPOMENA
Ako se kao opcija koristi direktno ispuštanje vode, nema potrebe za pražnjenjem rezervoara za vodu.
6.4 Za kondenzator
NAPOMENA
C
Čistite kondenzator na svakih 30 ciklusa ili jednom mesečno.
o očistite kondenzator:
Ako je proces sušenja završen, otvorite vrata mašine i sačekajte da se ohladi.
Otvorite 2 kopče kondenzatora nakon otvaranja zaštitne ploče
Izvadite kondenzator
1. Pažljivo izvadite rezervoar za vodu iz fioke ili posude.
2. Izbacite vodu iz rezervoara.
Ako su se nakupile dlačice u levku rezervoara za vodu, očistite ga pod mlazom vode.
Rezervoar za vodu vratite na mesto.
36
Očistite kondenzator mlazom vode pod pritiskom iz tuša i sačekajte da se voda iscedi.
Postavite kondenzator u njegovo kućište. Pričvrstite dve kopče tako da ulegnu na mesto.
Zatvorite poklopac zaštitne ploče.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 37
7 Rešavanje problema
Sušenje traje previše dugo. Pore filtera za vlakna su možda začepljene.
>>> Operite filter toplom vodom. Fioka sa filterom je možda začepljena. >>> Očistite sunđer i krpu filtera (ako je prisutna) u fioci filtera. (za proizvode sa pumpom za grejanje) Kondenzator je možda blokiran. >>> Operite kondenzator. (za proizvode sa kondenzatorom) Ventilacione rešetke sa prednje strane mašine su možda zatvorene. >>> Uklonite sve predmete koji se nalaze ispred ventilacionih rešetki koji blokiraju vazduh. Ventilacija možda nije prikladna jer je oblast u koju je instalirana mašina previše mala. >>> Otvorite vrata ili prozore da sprečite da temperatura u prostoriji previše poraste. Na senzoru vlage se može napraviti naslaga kamenca. >>> Očistite senzor vlage. Možda je ubačena prekomerna količina veša. >>> Nemojte prekomerno da punite mašinu za sušenje veša. Veš možda nije pravilno isceđen. >>> Podesite brže ceđenje u mašini za pranje.
Odeća je vlažna nakon sušenja. Možda je korišćen program koji nije pogodan
za datu vrstu veša.>>> Proverite oznake za održavanje na odeći i izaberite program koji odgovara vrsti odeće ili primenite dodatne vremenske programe. Pore filtera za vlakna su možda začepljene. >>> Operite filter toplom vodom. Kondenzator je možda blokiran. >>> Operite kondenzator. (za proizvode sa kondenzatorom) Fioka sa filterom je možda začepljena. >>> Očistite sunđer i krpu filtera (ako je prisutna) u fioci filtera. (za proizvode sa pumpom za grejanje) Možda je ubačena prekomerna količina veša. >>> Nemojte prekomerno da punite mašinu za sušenje veša. Veš možda nije pravilno isceđen. >>> Podesite brže ceđenje u mašini za pranje.
Mašina za sušenje se ne pokreće ili se program ne može pokrenuti. Mašina za sušenje se ne pokreće nakon što je konfigurisana.
Strujni utikač je možda isključen iz utičnice. >>> Proverite da li je kabl za napajanje uključen u struju. Vrata za punjenje su možda otvorena. >>> Postarajte se da vrata za punjenje budu pravilno zatvorena. Program možda nije podešen ili dugme Start/ Mirovanje možda nije pritisnuto. >>> Proverite da li je program podešen i da li nije u položaju Mirovanje. Zaključavanje zbog dece je možda aktivirano. >>> Isključite zaključavanje zbog dece.
Program je bez razloga prerano završen. Vrata za punjenje možda nisu u potpunosti
zatvorena. >>> Postarajte se da vrata za punjenje budu potpuno zatvorena. Možda je došlo do prekida dotoka struje. >>> Pritisnite dugme Start/Mirovanje da pokrenete program. Rezervoar za vodu je možda pun. >>> Ispraznite rezervoar za vodu.
Odeća se smanjila, stvrdnula ili je uništena. Možda je korišćen program koji nije pogodan
za datu vrstu veša.>>> Proverite oznake za održavanje na odeći i izaberite program koji odgovara datoj vrsti odeće.
Svetlo unutar mašine za sušenje se ne uključuje. (Za modele sa lampom)
Mašina za sušenje možda nije uključena pritiskom na dugme za uključivanje/ isključivanje ili program možda nije izabran za mašine bez dugmeta za uključivanje/ isključivanje. >>> Proverite da li je mašina za sušenje uključena. Lampa možda nije ispravna. >>> Obratite se ovlašćenom servisu za zamenu lampe.
Simbol / LED lampica za čišćenje filtera su uključeni / trepere.
Filter za vlakna možda nije očišćen. >>> Očistite filter. Prorez za filter je možda začepljen dlačicama. >>> Očistite prorez za filter. Sloj vlakana se možda nakupio i začepljuje pore filtera za dlačice. >>> Operite filter toplom vodom. Kondenzator je možda blokiran. >>> Operite kondenzator.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
37
Page 38
Voda kaplje sa vrata za punjenje. Vlakna su se možda nakupila sa unutrašnjih
strana vrata za punjenje i u korpi za punjenje veša. >>> Očistite unutrašnje površine vrata za punjenje i površine korpe vrata za punjenje.
Vrata za punjenje se samostalno otvaraju. Vrata za punjenje možda nisu potpuno
zatvorena. >>> Gurajte vrata za punjenje dok se ne začuje zvučni signal za zatvaranje.
Simbol / LED lampica za upozorenje na rezervoar za vodu su uključeni / trepere.
Rezervoar za vodu je možda pun. >>> Ispraznite rezervoar za vodu. Crevo za izbacivanje vode je možda neispravno. >>> Ako je proizvod direktno povezan sa odvodom vode, proverite crevo za izbacivanje vode.
Simbol pare treperi. (Za proizvode sa funkcijom pare)
Rezervoar za paru je možda prazan => Napunite rezervoar za paru destilovanom ili kondenzovanom vodom.
Programi sa parom se ne pokreću (za proizvode sa funkcijom pare)
Rezervoar za paru je možda prazan, ikonica upozorenja za rezervoar za paru može da zasvetli na ekranu => Napunite rezervoar za paru dok se ikonica za paru ne isključi.
Nabori nisu uklonjeni programom za uklanjanje nabora. (Za proizvode sa funkcijom pare)
Možda je ubačena prekomerna količina veša => Ubacite naznačenu količinu veša. Možda je vreme za primenu pare izabrano na niskom nivou => Izaberite program sa velikom količinom pare. Nakon završetka programa veš je možda dugo ostao u mašini => Izvadite veš čim se program završi i okačite ga.
Neprijatan miris iz veša nije umanjen programom za uklanjanje neprijatnih mirisa. (Za proizvode sa programom za uklanjanje neprijatnih mirisa)
Možda je ubačena prekomerna količina veša => Ubacite naznačenu količinu veša. Možda je vreme za primenu pare izabrano na niskom nivou => Izaberite program sa velikom količinom pare.
A
UPOZORENJE
Ako se problem ne otkloni nakon praćenja uputstava iz ovog odeljka, obratite se prodavcu ili ovlašćenom servisu. Nikada nemojte da pokušavate da sami popravite proizvod.
C
U slučaju da naiđete na probleme kod bilo kog
Korišćenje uređaja sa neoriginalnim delovima
Proizvođač i prodavac nisu odgovorni za
NAPOMENA
dela svog uređaja, možete da zatražite zamenu proizvoda tako što ćete se obratiti ovlašćenom servisu i priložiti broj modela uređaja.
može dovesti do kvara uređaja.
kvarove izazvane korišćenjem neoriginalnih delova.
38
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 39
TEHNIČKI LIST PROIZVODA
U skladu sa Uredbom koju je izdala komisija (EU) br.: 392/2012
Naziv dobavljača ili robna marka
Naziv modela
Ocena kapaciteta (kg)
Tip mašine za sušenje veša
Klasa energetske efikasnosti
Godišnja potrošnja energije (kWh)
(1)
Vid kontrole
(2)
Izduvna
Kondenzator
Automatski
Neautomatski
Potrošnja energije kod standardnog programa za pamuk pri maksimalnom punjenju (kWh)
Potrošnja energije kod standardnog programa za pamuk pri delimičnom punjenju (kWh)
Potrošnja energije u režimu isključeno za standardni program za pamuk pri maksimalnom punjenju, P (W)
Potrošnja energije u režimu uključeno za standardni program za pamuk pri maksimalnom punjenju, P (W)
O
L
Trajanje režima uključeno (min)
Standardni program za pamuk
Vreme za standardni program za pamuk pri maksimalnom punjenju, T (min)
Vreme za standardni program za pamuk pri delimičnom punjenju, T
Procenjeno programsko vreme za standardni program za pamuk pri maksimalnom i delimičnom punjenju (T )
Klasa efikasnosti kondenzacije
Prosečna efikasnost kondenzacije kod standardnog programa za pamuk pri delimičnom punjenju C
Prosečna efikasnost kondenzacije kod standardnog programa za pamuk pri delimičnom punjenju, C
(3)
dry
(min)
dry1/2
t
(4)
dry
dry1/2
Procenjena efikasnost kondenzacije kod standardnog programa za pamuk pri maksimalnom i delimičnom punjenju, C
Nivo zvučne snage standardnog programa za pamuk pri maksimalnom punjenju
(5)
Ugrađeno
t
BEKO
DB 7111 PA
7
-
B
504
-
4,21
2,31
0,5
1,0
30
-
121
72
93
B
81%
81%
81%
65
-
: Da - : Ne
(1) Skala od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efikasno)
(2) Potrošnja energije na osnovu 160 okretaja sušenja za standardni program za pamuk pri maksimalnom i delimičnom punjenju i potrošnja u režimu smanjene potrošnje. Stvarna potrošnja energije po okretaju zavisiće od toga kako se aparat koristi.
(3) „Program za sušenje pamuka bez peglanja“ korišćen za maksimalno i delimično punjenje, standardni je program za sušenje na koji se odnose podaci na nalepnici i tehničkom listu, što znači da je ovaj program pogodan za sušenje normalno vlažnog pamučnog veša i najefikasniji je program za pamuk u pogledu potrošnje energije.
(4) Skala od G (najmanje efikasno) do A (najefikasnije)
(5) Procenjena prosečna vrednost —L izražena u dB(A) u odnosu na 1 pW
WA
Page 40
Loading...