Spoštovani kupec,
Hvala, da ste izbrali izdelek Beko . Upamo,
da vam bo naš izdelek, ki je bil proizveden z
visoko tehnologijo in kakovostjo dajal najboljše
rezultate. Svetujemo vam, da si pred uporabo
pozorno preberete ta navodila za uporabo
in drugo spremljajočo dokumentacijo in jo
shranite za poznejšo uporabo. Če izdelek
izročite nekomu drugemu, priložite tudi
navodila. Bodite pozorni na vse nasvete in
opozorila, ki so navedeni v uporabniškem
priročniku in upoštevajte
v njih vsebovana navodila. ta uporabniški
priročnik velja za model, prikazan na naslovni
strani.
• Preberite navodila.
Razlaga simbolov
V celotnem tem priročniku se uporabljajo
naslednji simboli:
NEVARNOST !
B
• Opozorilo glede električnega udara.
OPOZORILO!
• Opozorilo glede vročih površin.
OPOZORILO!
• Opozorilo o nevarnosti opeklin
OPOMBA !
C
• Pomembne informacije ali koristni nasveti o
uporabi.
Ovojnina naprave je izdelana iz
materialov, primernih za reciklažo,
v skladu z našimi nacionalnimi
okoljskimi predpisi.
Ovojnine ne odstranjujte skupaj z
gospodinjskimi in drugimi odpadki, ampak jo
predajte na zbirnih mestih, katere urejajo lokalni
predpisi.
NEVARNOST !
• Opozorilo na nevarnost požara.
OPOZORILO!
A
• Opozorilo za ogrožajoče situacije za
življenje in premoženje.
Ta izdelek je bil izdelan s pomočjo najnovejše tehnologije in v okolju prijaznih pogojih.
Page 3
1 Pomembna varnostna in okoljska navodila
OPOMBA !
C
• To poglavje vsebuje varnostna
navodila, ki vas varujejo pred
nevarnostjo nastanka telesnih
poškodb in materialne škode.
Neupoštevanje teh navodil razveljavi
garancijo.
1.1 Splošna varnost
OPOZORILO!
A
• Sušilnik lahko uporabljajo otroci stari
vsaj 8 let in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če so pod stalnim
nadzorom ali so dobili navodila o
varni uporabi naprave ter razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z
izdelkom ne smejo igrati. Otroci naj
stroja ne čistijo ali vzdržujejo, razen
če so pod nadzorom odrasle osebe.
• Otroci mlajši od 3 let se naj ne
nahajo v bližni stroja, razen če jih
imate nenehno pod nadzorom.
• Po višini nastavljivih nožic ne
odstranjujte. Reže med sušilnikom
in tlemi ne zmanjšujte z materiali, kot
so talne obloge, les in trak. To lahko
povzroči težave s sušilnikom.
• Namestitev in popravila naj
vedno izvaja pooblaščeni servis.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo,
ki nastane kot posledica postopkov,
ki jih izvajajo nepooblaščene osebe.
• Sušilnika nikoli ne čistite s pršenjem
ali polivanjem z vodo! Obstaja
nevarnost električnega udara!
Modeli s funkcijo pare:
OPOZORILO!
A
• Pri programih s paro lahko rezervoar
za paro napolnite zgolj z destilirano
ali kondenzirano vodo. Ne
uporabite vode iz pipe in v vodo ne
vnašajte dodatkov. Če uporabljate
kondenzirano vodo, jo predhodno
filtrirajte in odstranite morebitna
vlakna.
• Ne odpirajte vratc rezervoarja v času
delovanja programa s paro. Lahko
se poparite z vročo vodo.
• Pred uporabo programa s paro s
perila odstranite vse madeže.
• Program s paro (program proti
neprijetnim vonjavam) lahko
zaženete le pri čistih oblačilih brez
madežev.
• Ne uporabljajte nikakršnih čistilnih
dodatkov oziroma dodatnih
materialov pri zagonu programa s
paro (ali pri zagonu katerega koli
drugega programa).
1.1.1 Varnost glede elektrike
NEVARNOST !
B
• Med priključevanjem stroja na
električno omrežje upoštevajte
varnostna navodila za dela na
električnih napravah.
• Naprave se ne sme vklapljati
s pomočjo zunanje vklopne
naprave, kot je na primer
časovnik, prav tako pa ne sme
biti priključena na tokokrog, ki
ga vklaplja in izklaplja druga
naprava.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
3 / SL
Page 4
B
NEVARNOST !
• Sušilnik priključite na ozemljeno
vtičnico, zaščiteno z varovalko
z vrednostjo, ki je navedena na
tipski nalepki. Ozemljitev naj izvede
kvalificiran električar. Naše podjetje
ne odgovarja za morebitno škodo,
ki bi se pojavila, ko se izdelek
uporablja brez ozemljitve, izvedene v
skladu z lokalnimi predpisi.
• Napetost in dovoljen tok varovalke
sta navedena na tipski nalepki.
• Napetost, navedena na tipski
nalepki, mora biti enaka vaši
omrežni napetosti.
• Ko sušilnik ni v uporabi, ga izključite
iz vtičnice.
• Sušilnik izključite iz električnega
omrežja tudi med namestitvijo,
vzdrževanjem, čiščenjem in
popravili.
• Ne dotikajte se vtiča z mokrimi
rokami! Nikoli ne izvlecite vtiča
neposredno z vlečenjem kabla,
vedno ga izvlecite le s prijemom za
vtič.
• Za priklop sušilnika ne uporabljajte
podaljškov, razdelilnikov ali
adapterjev. S tem zmanjšate
nevarnost požara in električnega
udara.
• Po namestitvi mora biti vtikač lahko
dostopen.
• Pri poškodovanem napajalnem
kablu obvestite pooblaščeni
servis, ki ga naj zamenja.
• Če je sušilnik v okvari, se ne
sme uporabljati, razen če ga
popravlja pooblaščeni servisni
zastopnik! Obstaja nevarnost
električnega udara!
1.1.2 Varnost izdelka
NEVARNOST !
Točke, ki jih je potrebno
upoštevati glede požarne
nevarnosti:
Spodaj navedenega perila ali
predmetov ne smete sušiti v
sušilniku, saj lahko pride do požara.
• Neoprano perilo
• Predmeti, onesnaženi z oljem,
acetonom, alkoholom, kurilnim
oljem, kerozinom, kemičnimi čistili,
terpentinom, parafinom ali sredstvi
za odstranjevanje parafina morajo
biti pred sušenjem v čistilniku
oprani v vroči vodi z večjo količino
detergenta.
Zato morajo biti posebej predmeti,
onesnaženimi z zgoraj navedenimi
snovmi, temeljito oprani. V ta
namen uporabite ustrezni detergent
in perite pri visoki temperaturi.
Spodaj navedenega perila ali
predmetov ne smete sušiti v
sušilniku, saj lahko pride do
požara.
• Oblačila ali blazin, polnjenih s
peno (lateksom) čepic za tuširanje,
vodoodpornih tkanin, materialov z
dodatki gume in gumijastih blazinic.
• Oblačil, očiščenih z industrijskimi
kemikalijami.
4 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 5
NEVARNOST !
Predmeti, kot so na primer
vžigalniki, vžigalice, kovanci,
kovinski deli, igle itd. lahko
poškodujejo boben ali povzročijo
težave pri delovanju. Zato perilo
med vstavljanjem v sušilnik temeljito
preglejte.
Sušilnika ne zaustavljajte dokler se
program ne zaključi. Če to morate
storiti, hitro odstranite vse perilo in
ga razprostrite, da se toplota čim
hitreje razprši.
• Neustrezno oprana oblačila lahko
povzročijo samovžig in se vnamejo
tudi po končanem sušenju.
• Da preprečite nabiranje plinov iz
naprav, ki delujejo z drugimi vrstami
goriva, vključno z odprtim ognjem,
morate v okolici sušilnika zagotoviti
zadostno prezračevanje.
OPOZORILO!
A
• Perilo, v katerem se kovinske
ojačitve ne smejo sušitiv sušilniku.
Če se kovinske ojačitve med
sušenjem sprostijo ali odlomijo, se
sušilnik lahko poškoduje.
OPOMBA !
C
• Mehčalce in podobne izdelke
uporabljajte v skladu z navodili
njihovih proizvajalcev.
• Pred vsakim polnjenjem sušilnika
očistite filter za vlakna. Sušilnika
nikoli ne uporabljajte brez
nameščenega filtra za vlakna.
A
OPOZORILO!
• Pokvarjenega sušilnika nikoli
ne poskušajte popravljati sami.
Na izdelku ne izvajajte popravil
ali zamenjav, četudi znate in
ste sposobni opraviti zahtevan
postopek, razen če je v navodilih za
uporabo ali v servisnem priročniku
to jasno nakazano. V nasprotnem
boste ogrozili svoje življenje in
življenja drugih.
• V prostor, kjer boste namestili
sušilnik, ne smejo voditi krilna ali
drsna vrata, ki se lahko zaklenejo,
katera bi ovirala odpiranje vratc
sušilnika.
• Sušilnik namestite v prostor, ki je
primeren za domačo uporabo.
(Kopalnica, zaprt balkon, garaža itd.)
• Poskrbite, da domače živali ne
morejo priti v sušilnik. Preden
vključite sušilnik, preverite
notranjost.
• Ne naslanjajte se na vratca sušilnika,
ko so odprta, saj se lahko prekucne.
• Poskrbite, da se v okolici sušilnika
ne bodo nabirali kosmi vlaken.
1.2 Namestitev na pralni stroj
Za pritrditev sušilnika na pralni stroj uporabite
napravo za pritrjevanje. Napravo za pritrjevanje
mora namestiti pooblaščeni servisni zastopnik.
• Skupna teža pralnega stroja in sušilnika - ko
sta polno naložena - ko sta nameščena
drug na drugega, lahko dosega približno
180 kilogramov. Napravi namestite na trdna
tla, ki imajo zadostno nosilnost!
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
5 / SL
Page 6
A
OPOZORILO!
• Pralnega stroja ne smete postavljati na
sušilnik. Med nameščanjem na pralni stroj
bodite pozorni na zgornja opozorila.
Namestitvena tabela za pralni stroj in sušilnik
Globina
sušilnika
54 cm
60 cm
Namestitvena tabela za pralni stroj in sušilnik
Globina
sušilnika
54 cm
60 cm
1.3 Predvidena uporaba
Sušilni stroj je bil zasnovan za domačo
uporabo. Ni primeren za komercialno uporabo
in se ne sme uporabljati za drugo rabo, kot je
predvidena.
• Sušilnik uporabljajte samo za sušenje perila,
ki je ustrezno označeno.
• Proizvajalec se odreka vsakršni
odgovornosti, ki bi nastala iz nepravilne
uporabe ali prevoza.
• Življenjska doba sušilnika, ki ste ga kupili,
je 10 let. V tem obdobju bodo za pravilno
delovanje aparata na voljo originalni rezervni
deli.
1.4 Varnost otrok
Ovojnina je otrokom nevarna. Hranite ovojnino
izven dosega otrok.
• Električni izdelki so otrokom nevarni. Ko
izdelek deluje, naj bodo otroci izven dosega
izdelka. Ne dovolite jim poseganja v sušilnik.
Da otrokom preprečite poseganje v sušilnik,
uporabite varnostno blokado za otroke.
Globina pralnega stroja
62 cm
60 cm
54 cm
Se lahko namesti
Se lahko namesti
Globina pralnega stroja
45 cm
Se lahko namesti
Se lahko namesti
50 cm
49 cm
40 cm
Se ne sme
namestiti
OPOMBA !
C
• Varnostna blokada za otroke je na upravljalni
plošči. (Glejte Varnostna blokada za otroke)
• Vratca za polnjenje naj bodo zaprta tudi, ko
sušilnik ni v uporabi.
1.5 Skladnost z direktivo OEEO in
odstranjevanjem odpadnih izdelkov:
Izdelek je v skladu z direktivo EU
OEEO (2012/19/EU). Izdelek
vsebuje simbol za razvrstitev
odpadne električne in elektronske
opreme (OEEO).
Izdelek je bil izdelan z
visokokakovostnimi sestavnimi deli
in materiali, ki jih je mogoče ponovno uporabiti
in so primerni za recikliranje. Odsluženega
odpadnega izdelka ne odlagajte z običajnimi
gospodinjskimi in drugimi odpadki. Odnesite
ga na center za zbiranje in recikliranje električne
in elektronske opreme. Za informacije o teh
centrih za zbiranje se obrnite na lokalne oblasti.
1.6 Skladnost z direktivo RoHS:
Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z direktivo
EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih
in prepovedanih materialov, ki so navedeni v
direktivi.
1.7 Informacije o embalaži
Embalažni material izdelka je izdelan iz
materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v skladu
z našimi nacionalnimi okoljskimi predpisi.
Embalažnega materiala ne odlagajte skupaj z
gospodinjskimi ali drugimi odpadki. Odnesite
ga na zbirna mesta za embalažni material, ki so
jih določile lokalne oblasti.
6 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 7
1.8 Tehnični podatki
SL
Višina (nastavljiva)84,6 cm / 86,6 cm*
Širina59,7 cm
Globina56,8 cm
Kolièina perila (maks.)7 kg**
Neto teža (± 4 kg)34 kg
Napetost
Glejte tipsko tablico***Moè
Koda modela
* Najmanjša višina: Višina s spuščenimi
nastavljivimi nogami.
Največja višina: Višina z dvignjenimi
nastavljivimi nogami. maximum.
** Suha teža perila pred pranjem.
*** Tipska tablica se nahaja za vratci za
vstavljanje perila
OPOMBA !
C
• Tehnični podatki sušilca se lahko z
namenom izboljšanja izdelka spremenijo
brez predhodnega obvestila.
• Slike v tem priročniku so shematske in se z
izdelkom natančno ne ujemajo.
• Vrednosti, navedene na oznakah na
sušilniku ali v drugi sušilniku priloženi
dokumentaciji, so dobljene v laboratoriju
v skladu z ustreznimi standardi. Glede na
pogoje delovanja in okoljske pogoje lahko
te vrednosti odstopajo.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
7 / SL
Page 8
2 Sušilni stroj
3 Namestitev
2.1 Pregled
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Zgornja plošča
2. Nadzorna plošča
3. Vratca za polnjenje
4. Gumb za odpiranje pokrova
5. Prezračevalne rešetke
6. Nastavljive noge
7. Pri modelih, kjer je posoda za vodo spodaj,
je ta nameščena za spodnjim pokrovom
8. Tipska nalepka
9. Filter za vlakna
10. Predal za posodo za vodo (pri modelih, kjer
je ta nameščena zgoraj)
11. Napajalni kabel
2.2 Vsebina pakiranja
1. Cev
za odvod
vode*
2. Rezervna
filtrska
tkanina*
3.
Uporabniški
priročnik
4. Koš za
sušenje*
* Lahko je priloženo stroju, odvisno od modela.
5. Priročnik
za uporabo
koša za
sušenje*
6. Posodica
za dolivanje
vode*
7. Čista
voda*
8. Skupina
za kapsule z
dišavo*
Preden pokličete najbližji pooblaščeni servis
za namestitev sušilnika, se prepričajte, da
električna napeljava in odvod vode ustrezata
navodilom v uporabniškem priročniku. Če
ne ustrezata, se posvetujte z usposobljenim
električarjem in tehnikom glede potrebnih
preureditev.
OPOMBA !
C
• Za pripravo lokacije sušilnika in električne ter
instalacije za odpadno vodo je odgovoren
kupec.
OPOZORILO!
A
• Pred namestitvijo vizualno preverite ali
so na sušilniku vidne poškodbe. Če je
sušilnik poškodovan, ga ne nameščajte.
Poškodovani izdelki so tveganje za vašo
varnost.
3.1 Primerno mesto namestitve
sušilnika: Namestite ga na stabilno in ravno
podlago. Sušilnik je težak. Ne premikajte
ga sami.
• Sušilnik naj deluje v dobro prezračenem
prostoru brez prisotnosti prahu.
• Reže med sušilnikom in drugimi
površinami ne zmanjšujte z materiali, kot
so talne obloge, les in trak.
• Ne prekrivajte prezračevalnih rež sušilnika.
• V prostor, kjer boste namestili sušilnik, ne
smejo voditi krilna ali drsna vrata, ki se
lahko zaklenejo, katera bi blokirala vratca
za polnjenje.
• Ko je sušilnik nameščen, naj ostane na
istem mestu, kjer so bili izvedeni njegovi
priključki. Pri nameščanju sušilnika
se prepričajte, da se zadnja stena ne
naslanja (na pipo, vtičnico itd.)
• Sušilnik postavite vsaj 1 cm stran od
robov drugega pohištva.
• Sušilnik lahko deluje v temperaturnem
območju od +5 °C do +35 °C. Če so
pogoji delovanja zunaj tega območja,
bo delovanje sušilnika slabše in se lahko
okvari.
• Zadnja površina sušilnika naj bo
postavljena ob zid.
8 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 9
• Zadnjo stranico sušilnega stroja se naj
namesti obrnjeno k steni.
NEVARNOST !
B
• Sušilnika ne postavljajte na napajalni kabel.
3.2 Odstranjevanje sklopa varoval pri
transportu
OPOZORILO!
A
• Pred prvo
uporabo sušilnika
odstranite sklop
varoval pri
transportu.
• Če je možno
spremeniti
pritrditev vrat
vaše naprave,
glejte navodilo za
menjavo tečajev.
3.3 Nastavljanje nožic
• Zavrtite nožice
na levo ali desno,
dokler sušilnik
ne stoji ravno in
trdno.
3.5 Zamenjava osvetlitvene luči
V tem primeru se osvetlitvena lučka uporablja v
vašem sušilcu perila.
Če želite zamenjati LED oz. žarnico, ki se
uporablja za osvetlitev vašega sušilnega stroja,
pokličite pooblaščeni servis.
Lučka(e) uporabljena v tej napravi ni primerna
za razsvetljavo prostorov v domu. Predvideni
namen te lučke je pomagati uporabniku, da
daje perilo v sušilni stroj na udoben način.
Svetila, uporabljena v tej napravi, morajo zdržati
ekstremne fizikalne pogoje, kot so vibracije in
temperature nad 50°C.
3.4 Transport sušilnika
• Odstranite vso vodo, ki je ostala v
sušilniku.
• Če je izveden neposreden priklop za
odvajanje vode, odstranite priključke cevi.
OPOZORILO!
A
• Priporočamo prenašanje sušilnika v
pokončnem položaju. Če stroja ni
možno prenašati v navpičnem položaju,
priporočamo prenašanje v položaju,
nagnjenem v desno, gledano s sprednje
strani.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
9 / SL
Page 10
4 Priprava
4.1 Perilo, primerno za sušenje v
sušilniku
Vedno upoštevajte navodila, ki so navedena
na našitku oblačila. Sušite le perilo z
oznako, ki navaja, da je primerno za
sušenje v sušilnem stroju in se prepričajte,
da boste izbrali ustrezen program.
Ni primerno za
sušilni stroj
4.2 Perilo, ki ni primerno za sušenje v
sušilniku
C
• volnene, svilene tkanine, nežne in
dragocene tkanine, nepredušni predmeti
in zavese iz tila za strojno sušenje niso
primerne.
4.3 Priprava perila za sušenje
• Po pranju je perilo lahko prepleteno.
Preden daste perilo v stroj, ga med seboj
ločite.
• Oblačila s kovinskimi dodatki, kot so
zadrge, obrnite navzven.
• Zapnite zadrge, kaveljce, zaponke in
gumbe.
4.4 Stvari, ki jih je treba storiti za
varčevanje z energijo
Naslednje informacije vam bodo v pomoč pri
uporabi sušilnika na ekološki in energijsko
učinkovit način.
• Pri pranju centrifugirajte perilo z najvišjo
možno hitrostjo. Tako se čas sušenja
skrajša in poraba energije se zmanjša.
• Razvrstite perilo glede na vrsto tkanine in
debelino. Sušite isto vrsto perila skupaj.
Na primer tanke kuhinjske krpe in prti se
posušijo prej kot debele brisače.
• Upoštevajte navodila v uporabniškem
priročniku glede izbire programa.
• Ne odpirajte vratc stroja med sušenjem,
razen če je to potrebno. Če je potrebno
odpreti vratca, naj bodo odprta čim krajši
čas.
Ob visoki
temperaturi
OPOMBA !
Ob srednji
temperaturi
Ob nizki
temperaturi
• Med delovanjem sušilnika ne dodajajte
mokrega perila.
• Modeli s kondenzatorjem: kondenzator
očistite enkrat mesečno oziroma po 30
zagonih sušilnega stroja.
• Filter redno čistite, ko je na njem vidno
zbiranje zraka ali ko simbol zasveti, če
je na voljo opozorilni simbol za čiščenje
predala za filtre.
• Pri modelih z enoto “flue”: upoštevajte
navodila za priključitev za “flue” in očistite
“flue”.
• Prostor, v katerem se nahaja sušilni stroj,
med njegovim delovanjem zračite.
4.5 Ustrezna količina perila
Upoštevajte navodila
v razdelku “Izbira
programa in tabela
porabe”. Ne polnite
večje količine perila,
kot je navedena v
tabeli.
Naslednje teže so zgolj informativne.
Perilo
Bombažne prevleke 1500Velike brisače 150
(dvojne)1000
Bombažne prevleke 500Srajce250
(enojne)350
Rjuhe (dvojne)700Obleke350
Rjuhe (enojne)250Jeans700
Veliki namizni prti100
Mali namizni prti700Majice125
Čajni prtički350
Približna
teža (g)*
Perilo
Brisače za
roke
Bombažne
obleke
Žepni robčki
(10 kosov)
* Suha teža perila pred pranjem.
Približna
teža (g)*
300
500
100
10 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 11
5 Uporaba izdelka
5.1 Nadzorna plošča
1
1. Gumb za Vklop/Izklop/Izbiro programa
2. Tipka za Start/Mirovanje (Start/Pause)
5.2 Simboli
Čiščenje predala
Otroška
Izklop
Posoda
za vodo
Čiščenje
filtra
filtra /
izmenjevalnika
toplote
zaščita
zvoka
Povečanje
glasnosti
Ekspresno 14’
Občutljive
tkanine
3
4
3. Tipka za končni čas (End Time)
4. Tipka za zvočno opozorilo
Srajce
Šport
Osvežitev Bombaž
Mešano
Dnevno
2
Ekspresno
Srajce 30
Vklop/Izklop
Časovni
zamik
Sušenje
Pripravljeno
za obleči
Pripravljeno
za likanje
Srajce
(jeans)
Zaščita dojenčka
(BabyProtect
Konec/Proti
mečkanju
5.3 Priprava sušilnega stroja
• Vključite sušilni stroj v električno omrežje.
• Odprite vratca za polnjenje.
• Vstavite perilo v sušilni stroj. Pazite, da se
perilo ne zatakne v vratih sušilnega stroja.
• Potisnite in zaprite vratca za polnjenje.
OPOZORILO!
A
• Pazite, da se perilo
ne zatakne v vratih
sušilnega stroja.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Sušilnik/
Izjemno
suho
Pripravljeno za
obleči plus
Začetek/
premor/preklic
Sintetika
Čas sušenja
Expresno
30’
Osvežitev
volne
Ko s pomočjo gumba za Vklop/Izklop/Izbiro
programa izberete želeni program, se bo stroj
vključil.
OPOMBA !
C
• Izbira programa z gumbom za Vklop/
Izklop/Izbiro programa še ne pomeni, da
se bo stroj zagnal. Za zagon programa
pritisnite tipko Start/Mirovanje.
11 / SL
Page 12
5.4 Izbira programa in tabela porabe
ProgramiOpis programa
SL
Bombaž Pripravljeno za
likanje
Bombaž Pripravljeno za
obleči
Bombaž Pripravljeno za
obleči +
Bombaž Izjemno suho
Sintetika Pripravljeno za
likanje
Sintetika Pripravljeno za
obleči
Šport
Prezračevanje
Programi s časovno
nastavitvijo
Zaščita dojenčka
Kavbojke
S tem programom lahko sušite
bombažno perilo, ki ga nameravate
likati. Ostalo bo rahlo vlažno, zaradi
česar bo likanje lažje. (Srajce,
majice, prti itd.)
S tem programom lahko sušite vse
bombažno perilo. (Majice, hlače,
pižame, otroška oblačila, spodnje
perilo, rjuhe itd.) Perilo lahko zložite
v omaro brez likanja.
Običajno perilo (prti, spodnje
perilo itd.) se posuši tako, da pred
zlaganjem v omaro ne potrebuje
likanja, vendar malo bolj kot pri
programu Suho za zlaganje na
police.
S tem programom lahko sušite
debelo bombažno perilo, kot so na
primer brisače, kopalni plašči itd.
Perilo lahko zlagate v omaro brez
likanja.
S tem programom lahko sušite
perilo iz sintetike, ki ga nameravate
likati. Ostalo bo rahlo vlažno, zaradi
česar bo likanje lažje. (Srajce,
majice, prti itd.)
S tem programom lahko sušite
vse perilo iz sintetičnih materialov.
(Srajce, majice, spodnje perilo, prti
itd.) Perilo lahko zložite v omaro
brez likanja.
Za sušenje perila iz sintetike,
bombaža in mešanih vrst tkanin.
10 minut se izvaja samo
prezračevanje, brez vpihovanja
vročega zraka. Osvežujete lahko
bombaž in posteljnino, ki je bila
dlje časa shranjena, in odstranite
neprijetne vonjave.
10,30, 60 minut ter dosežete
želeno stopnjo suhosti pri nizki
temperaturi. Pri tem programu traja
delovanje sušilnika nastavljen čas
ne glede na suhost perila.
Ta program se lahko uporablja za
oblačila za dojenčke, pri katerih
je na našitku dovoljeno strojno
sušenje.
S tem programom lahko sušite
hlače, krila, srajce in jakne iz jeansa.
Kolièina perila (kg)
7100090
7 / 3,51000121 / 72
71000126
71000131
3,580035
3,580048
4100092
--10
---
3100080
4120080
Hitrost vrtenja
pralnega stroja (rpm)
Čas sušenja (minute)
12 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 13
Občutljivo perilo/Srajce
Ekspresno 14’
ProgramiKolièina perila (kg)
Bombažne tkanine
Pripravljeno za obleči*
Bombaž Pripravljeno za
likanje
Sintetična oblačila pripravljena
za nošenje.
* : Standardni program v skladu z Energetskim označevanjem (EN 61121:2012)
Vse vrednosti v tabeli so usklajene s standardom EN 61121:2012. Dejanska vrednost porabe lahko
odstopa od vrednosti v tabeli v odvisnosti od vrste perila, hitrosti ožemanja, okoljskih pogojev in
napetosti.
Za sušenje srajc z nežnejšim
postopkom, ki povzroča manj
gubanja in olajša likanje.
Srajce suši bolj nežno in tako naredi
manj gubic za enostavno likanje.
Poraba električne energije
7 / 3,5100060%4,21 / 2,31
7100060%3,25
3,580040%1,42
Program za osušitev bombaža za v omaro, uporabljen pri polni in delni
obremenitvi, je standardni program sušenja, na katerega se nanašajo podatki
na tipski tablici in podatkovni kartici, da je ta program primeren za sušenje
normalno mokrega bombažnega perila in da je najučinkovitejši program glede
porabe energije za bombaž.
1,5120040
0,5120014
Hitrost
vrtenja
pralnega
stroja (rpm)
Približna
vrednost
preostale
vlažnosti
Poraba
električne
energije kWh
5.5 Pomožne funkcije
Zvočno opozorilo
Ko je program zaključen, zaslišite zvočno
opozorilo. Če želite izklopiti zvočno opozorilo,
pritisnite tipko Brenčač (Buzzer). Ob pritisku
tipke Brenčač se po končanem programu
ne bo zaslišalo zvočno opozorilo, ampak bo
zasvetil svetlobni inidikator.
OPOMBA !
C
• To funkcijo lahko izberete pred pričetkom
programa ali med trajanjem programa.
Končni čas
Če ne želite, da se program sušenja zažene
takoj, lahko z uporabo funkcije zakasnitve
pričetek delovanja sušilnega stroja zamaknete
za 3, 6 ali 9 ur.
Odprite vratca in položite perilo v boben.
Izberite program za sušenje.
Pritisnite na tipko za izbiro končnega časa (End
time) in nastavite želeno zakasnitev. Če na tipko
za izbiro končnega časa pritisnete enkrat, boste
pričetek delovanja zakasnili za 3 ure. Zasvetil
bo indikator za zakasnitev. Če na isto tipko
pritisnete dvakrat, boste pričetek delovanja
zakasnili za 6 ur, s trikratnim pritiskom pa boste
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
pričetek delovanja zakasnili za 9 ur. Če na tipko
za izbiro končnega časa pritisnete še enkrat,
boste funkcijo zakasnitve preklicali.
Ko ste izbrali želeni čas zakasnitve, zaženite
izbrani program s pritiskom tipke Start/
Mirovanje.
OPOMBA !
C
• Perilo lahko dodajate in odvzemate
do izteka končnega časa. Ob koncu
odštevanja časa zakasnitve se opozorilni
simbol za čas zakasnitve (Time delay)
izključi in sušenje se prične.
Spreminjanje končnega časa
Če želite med odštevanjem spremeniti čas
zakasnitve:
Prekličite program z gumbom za Vklop/Izklop/
Izbiro programov. Izberite želeni program in
ponovite izbiranje časovne zakasnitve.
13 / SL
Page 14
Preklic funkcije časa zakasnitve
Če želite preklicati odštevanje časa zakasnitve
in takoj pričeti s sušenjem:
Prekličite program z gumbom za Vklop/Izklop/
Izbiro programov. Izberite želeni program in
pritisnite tipko Start/Mirovanje.
5.6 Opozorilni simboli
OPOMBA !
C
• Opozorilni simboli se lahko razlikujejo
glede na tip vašega sušilnega stroja.
Čiščenje filtra
Ko je program zaključen, se prikaže opozorilni
simbol za čiščenje filtra za vlakna.
Zbiralnik za vodo
Ko je program zaključen, se prikaže opozorilni
simbol za praznjenje zbiralnika vode.
Če se zbiralnik vode napolni med izvajanje
programa, začne utripati opozorilna lučka in
stroj preklopi v stanje mirovanja. V tem primeru
izlijte vodo iz zbiralnika in zaženite program s
pritiskom na tipko Start/Mirovanje. Opozorilni
simbol se izklopi in program se nadaljuje.
Kondenzator
Kondenzator redno čistite. Očistite ga, ko na
njem opazite vlakna ali kadar zasveti indikator«
» za kondenzator (samo pri določenih
modelih).
5.7 Zagon programa
Za zagon programa pritisnite tipko Start/
Mirovanje.
Zasvetil bo indikator za sušenje, kar pomeni, da
se je program sušenja pričel.
5.8 Varnostna zapora za otroke
Stroj ima varnostno zaporo za otroke, ki
preprečuje prekinjanje poteka programa s
pritiskom na tipke med izvajanjem programa.
Ko je varnostna zapora za otroke aktivirana, so
na upravljalni plošči deaktivirane vse tipke razen
gumba za Vklop/Izklop/Izbiro programa.
Varnostno zaporo aktivirate s hkratnim
3-sekundnim pritiskom na tipko za izbiro
končnega časa (End Time) in tipko Brenčač
(Buzzer).
Varnostno zaporo za otroke deaktivirajte, da
boste lahko zagnali nov program ob zaključku
trenutnega oziroma spremenili nastavitve
trenutno delujočega programa. Funkcijo
varnostne zapore za otroke deaktivirate s
ponovnim pritiskom iste kombinacije tipk za 3
sekunde.
OPOMBA !
C
• Ko je varnostna zapora za otroke
aktivirana, na zaslonu zasveti simbol
ključavnice.
• Varnostna zapora se deaktivira tudi,
če stroj izključite in znova vključite z
gumbom za Vklop/Izklop/Preklic.
Ko je varnostna zapora za otroke aktivna:
Med trajanjem programa ali v stanju mirovanja
se ob spremembi položaja gumba za izbiro
programa simboli ne bodo spremenili.
OPOMBA !
C
• Med trajanjem programa se bo ob
spremembi položaja gumba za izbiro
programa zaslišal dvakratni zvočni
signal. Ob izklopu otroške zapore se bo
program zaradi spremembe položaja
gumba za izbiro programa prekinil, razen
če ga ne nastavite na prejšnji položaj.
5.9 Spreminjanje programa med
izvajanjem
Po pričetku delovanja sušilnega stroja lahko
program sušenja kadarkoli spremenite.
• Lahko na primer izberete program Zelo
suho (Extra dry), tako da obrnete gumb
za Vklop/Izklop/Izbiro programov na
položaj Zelo suho namesto položaja Suho
za likanje (Iron dry).
• Za zagon programa pritisnite tipko Start/
Mirovanje.
Dodajanje in odvzemanje perila med
mirovanjem
Če želite med izvajanjem programa dodati ali
odstraniti perilo:
• Pritisnite na tipko Start/Mirovanje, da
sušilni stroj preide v stanje pripravljenosti.
Sušenje se prekine.
• V stanju mirovanja odprite vratca za
polnjenje, dodajte ali odvzemite perilo,
nato pa vratca znova zaprite.
14 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 15
• Za ponoven zagon programa pritisnite
tipko Start/Mirovanje.
OPOMBA !
C
• Perilo, dodano med sušenjem, se bo
pomešalo z že posušenim perilo, zato bo
perilo ob koncu sušenja še vedno vlažno.
• Perilo lahko med sušenjem dodate ali
odvzamete kolikokrat želite. Vendar pa
boste s tem večkrat prekinili postopek
sušenja, zaradi česar se bo čas sušenja
podaljšal in povečala se bo poraba
energije. Zato priporočamo, da perilo
dodajate pred pričetkom izvajanja
programa sušenja.
• Če z vrtenjem gumba za izbiro
programov izberete nov program,
medtem ko je stroj v načinu
pripravljenosti, se trenutni izvajani
program zaključi.
OPOZORILO!
• Ko je sušilni stroj v načinu mirovanja se
med dodajanjem oziroma odvzemanjem
perila ne dotikajte notranje površine
bobna. Površina bobna je vroča.
5.11 Zaključek programa
Ob zaključku programa se na nadzorni plošči
prikažeta opozorilna simbola za Čiščenje filtra
vlaken in Zbiralnik za vodo. Vratca za polnjenje
lahko odprete in stroj je pripravljen na ponovni
zagon.
Gumb za Vklop/Izklop/Izbiro programa
nastavite na položaj Vklop/Izklop in s tem boste
izklopili sušilni stroj.
OPOMBA !
C
• Če perila iz bobna ne boste odstranili
takoj po zaključku programa, bo sušilni
stroj nadaljnji 2 uri deloval v načinu za
preprečevanje mečkanja perila. Boben
sušilnega stroja se bo vrtel v 10-minutnih
intervalih, kar bo vaše perilo zaščitilo pred
mečkanjem.
5.10 Preklic programa
Če želite med delovanjem sušilnega stroja
iz kakršnega koli razloga preklicati izvajanje
programa, obrnite gumb za Vklop/Izklop/Izbiro
programa.
OPOZORILO!
A
• Ko med izvajanjem programa prekličete
program, bo notranjost bobna zelo vroča,
zato zaženite program za prezračevanje,
da se stroj ohladi.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
15 / SL
Page 16
6 Vzdrževanje in čiščenje
Ob rednem čiščenju se življenjska doba
naprave podaljša, pogostost težav pa se
zmanjša.
Med vzdrževanjem in čiščenjem
B
6.1 Čiščenje filtra za vlakna in
notranje površine vratc za polnjenje
V filtru za vlakna se nabirajo vlakna in kosmi z
oblačil, ki nastanejo med sušenjem.
A
C
Čiščenje filtra za vlakna:
1. Odprite vratca za polnjenje.
2. Izvlecite filter za vlakna, tako da ga
3. Odstranite vlakna, dlačice in kosme, tako
4. Zaprite filter za vlakna in ga vstavite nazaj
(nadzorne plošče, trupa itd.) izklopite
napravo iz električnega napajanja.
Po vsakem sušenju vedno očistite
filter vlaken in notranjo površino
vratc za polnjenje.
Ohišje filtra za vlakna lahko očistite
s sesalcem.
povlečete navzgor in odprite filter za
vlakna.
da površino obrišete z roko ali z mehko
krpo.
v ohišje.
C
C
Na porah filtra se lahko ustvari
sloj vlaken, ki filter pri daljši
uporabi brez čiščenja zamaši. Da
odstranite sloj, ki se nabere na
površini filtra za vlakna, ga operite
s toplo vodo. Preden ponovno
vgradite filter, ga v celoti posušite.
Očistite celotno notranjo površino
vratc za polnjenje in tesnilo vratc
za polnjenje z mehko vlažno krpo.
16 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 17
6.2 Čiščenje tipala
V sušilnik je vgrajeno tipalo za vlažnost, ki
zazna, ali je perilo suho ali ne.
1. Čiščenje tipala:
2. Odprite vratca za polnjenje sušilnika.
3. Če je stroj po sušenju še vroč, pustite, da
se ohladi.
4. Kovinske površine tipala obrišite z mehko
krpo, ki ste jo namočili s kisom, in pustite,
da se posušijo.
Kovinske površine tipala čistite
C
C
A
4-krat letno.
Za čiščenje kovinskih površin tipala
ne uporabljajte kovinskega orodja.
Za čiščenje ne uporabljajte topil,
čistil in podobnih snovi zaradi
nevarnosti požara in eksplozije!
poln, stroj zaustavil, na zaslonu pa se
bo prikazal utripajoč simbol zbiralnika
za vodo. V tem primeru izlijte vodo iz
zbiralnika in za nadaljevanje izvajanja
programa pritisnite tipko Start/Premor.
Praznjenje zbiralnika za vodo:
1. Previdno odstranite zbiralnik oziroma
rezervoar za vodo.
2. Izlijte vodo iz zbiralnika.
3. Če so se v cevi zbiralnika nabrala vlakna,
jo očistite pod tekočo vodo.
4. Vstavite zbiralnik za vodo na svoje mesto.
6.4 Kondenzator
Vroč in vlažen zrak se v kondenzatorju hladi
s pomočjo hladnega zraka v sobi. Vendar
pa se vlažen zrak, ki kroži v sušilnem stroju,
kondenzira in je nato prečrpan v posod.
6.3 Praznjenje zbiralnika za vodo.
Vlaga iz perila se med sušenjem odstrani in
kondenzira, kondenzatna voda pa se zbira v
zbiralniku za vodo. Po vsakem ciklusu sušenja
odlijte vodo iz zbiralnika.
Kondenzatna voda ni primerna za
A
A
• Če ste pozabili odliti vodo iz zbiralnika, se
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
pitje!
Med izvajanje programa zbiralnika
nikar ne odstranjujte!
bo pri naslednjem sušenju, ko bo zbiralnik
Kondenzator očistite vsakih 30
C
Kondenzator očistite na naslednji način;
1. Če ste pred tem sušili perilo, odprite vrata
sušenja ali enkrat na mesec.
in počakajte, da se stroj ohladi
17 / SL
Page 18
2. Ko odprete spodnji pokrov odvijte 2
varovala kondenzatorja.
3. Izvlecite kondenzator.
4. Očistite kondenzator z vodo pod pritiskom
z armaturo za tuš in počakajte, da se voda
odcedi.
6. Zaprite spodnji pokrov.
5. Kondenzator namestite v ohišje. Pritrdite
2 zaklepa in se prepričajte, da sta pravilno
nameščena.
18 / SL
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 19
7 Odpravljanje težav
Sušenje traja predolgo.
Morda je zamašena mrežica filtra za vlakna. >>> Operite filter za
vlakna s toplo vodo.
Morda je zamašen predal filtra. >>> Očistite gobico in filtrsko
tkanino (če je vstavljena) v predalu filtra. (Modeli s toplotno črpalko)
Morda je zamašen kondenzator. >>> Operite kondenzator (pri
modelih s kondenzatorjem).
Reže za prezračevanje na sprednjem delu sušilnega stroja so
morda priprte. >>> Odstranite predmete, ki zakrivajo reže za
prezračevanje.
Če se sušilni stroj nahaja v premajhnem prostoru, morda ni
zagotovljeno ustrezno zračenje. >>> Odprite vrata in okna, da
temperatura v prostoru ne bi preveč narasla.
Na senzorju vlage se je morda nabral vodni kamen. >>> Očistite
senzor vlage.
V boben je morda vstavljenega preveč perila. >>> V boben ne
vstavljajte preveč perila.
Perilo morda ni bilo primerno ožeto. >>> Zaženite program hitrega
ožemanja.
Oblačila so po končanem programu vlažna.
Morda ni bil izbran ustrezen program sušenja za določen tip
perila. >>> Preverite našitke za vzdrževanje na oblačilih in izberite
ustrezen program oziroma podaljšajte čas sušenja.
Morda je zamašena mrežica filtra za vlakna. >>> Operite filter za
vlakna s toplo vodo.
Morda je zamašen kondenzator. >>> Operite kondenzator. (Modeli
s toplotno črpalko)
Morda je zamašen predal filtra. >>> Očistite gobico in filtrsko
tkanino (če je vstavljena) v predalu filtra (modeli s toplotno črpalko).
V boben je morda vstavljenega preveč perila. >>> V boben ne
vstavljajte preveč perila.
Perilo morda ni bilo primerno ožeto. >>> Zaženite program hitrega
ožemanja.
Sušilni stroj se ne vključi oziroma program se ne zažene. Sušilni
stran se po izbiri programa ne zažene.
Vtič morda ni vstavljen v vtičnico. >>> Preverite, ali je sušilni stroj
vključen v električno omrežje.
Vratca za polnjenje so morda odprta. >>> Preverite, ali so vratca
dobro zaprta.
Morda niste izbrali programa sušenja oziroma niste pritisnili na
tipko Start/Mirovanje. >>> Preverite, ali je bil izbran ustrezen
program ter da sušilni stroj ni v načinu mirovanja.
Morda je aktivirana zapora za otroke. >>> Deaktivirajte zaporo za
otroke.
Program se je brez razloga predčasno prekinil.
Vratca za polnjenje morda niso dobro zaprta. >>> Preverite, ali so
vratca dobro zaprta.
Morda je prišlo do izpada elektrike. >>> Za ponoven zagon
programa pritisnite tipko Start/Mirovanje.
Zbiralnik za vodo je morda poln. >>> Izpraznite zbiralnik za vodo.
Perilo se je skrčilo, postalo trdo ali se je poškodovalo.
Ni bil uporabljen za to vrsto perila ustrezen program. >>> Preverite
našitke za vzdrževanje na perilu in izberite program, primeren za
to vrsto perila.
Osvetljava notranjosti sušilnega stroja se ne vključi. (Pri modelih z
osvetljavo)
Sušilni stroj morda ni vklopljen s tipko Vklop/Izklop oziroma ni
bil izbran program (pri modelih brez tipke Vklop/Izklop). >>>
Preverite, ali je sušilni stroj vklopljen.
Svetilka je morda okvarjena. >>> Za zamenjavo svetilke se obrnite
na najbližji pooblaščeni servis.
Opozorilni simbol oziroma indikator za čiščenje filtra za vlakna sveti
ali utripa.
Filter za vlakna morda ni bil očiščen. >>> Očistite filter.
Režo filtra so morda zamašila vlakna. >>> Očistite režo filtra.
Morda so filter za vlakna zamašili kosmi. >>> Operite filter za
vlakna s toplo vodo.
Morda je zamašen kondenzator. >>> Operite kondenzator.
Pri vratcih sušilnega stroja kaplja voda.
Na notranji površini vratc sušilnega stroja oziroma na površini
tesnila vratc so se nabrala vlakna. >>> Očistite notranjo površino
vratc in površine tesnila vratc sušilnega stroja.
Vratca sušilnega stroja se sama od sebe odprejo.
Vratca za polnjenje morda niso dobro zaprta. >>> Potisnite vratca
dokler ne zaslišite zvoka za zaprtje.
Simbol za zbiralnik vode oziroma indikator LED sveti ali utripa.
Zbiralnik za vodo je morda poln. >>> Izpraznite zbiralnik za vodo.
Morda se je snela odtočna cev. >>> Če se voda sušilnega stroja
izčrpava direktno v odtok, preverite odtočno cev.
Utripa simbol za paro (pri modelih s funkcijo pare).
Rezervoar za paro je morda prazen. => Napolnite rezervoar za
paro z destilirano ali kondenzirano vodo.
Programi s paro se ne zaženejo (pri modelih s funkcijo pare).
Rezervoar za paro je morda prazen. Na zaslonu bo morda zasvetil
opozorilni indikator za paro. => Napolnite rezervoar za paro, dokler
indikator za paro ne ugasne.
Po zagonu programa proti gubam je perilo še vedno zmečkano.
(Modeli s funkcijo pare)
Morda je bilo v boben vstavljenega preveč perila. => V boben
vstavite ustrezno količino perila.
Morda je bil izbran program z nizko stopnjo pare. => Izberite
program z visoko stopnjo pare.
Morda je perilo po zaključenem programu predolgo časa ostalo
v sušilnem stroju. => Perilo vzemite iz sušilnega stroja takoj po
zaključku programa in ga obesite.
Perilo ima neprijeten vonj kljub uporabi programa proti neprijetnim
vonjavam (pri modelih s programom proti neprijetnim vonjavam
Morda je bilo v boben vstavljenega preveč perila. => V boben
vstavite ustrezno količino perila.
Morda je bil izbran program z nizko stopnjo pare. => Izberite
program z visoko stopnjo pare.
OPOZORILO!
A
• Če ste sledili navodilom v tem poglavju, a težav kljub
temu niste uspeli odpravite, se obrnite na prodajalca
ali pooblaščeni servis. Pokvarjenega izdelka nikoli ne
poskušajte popravljati sami.
OPOMBA !
C
• Če zaznate težave pri katerem koli delu vaše
naprave, se obrnite na pooblaščeni servis in
zahtevajte zamenjavo, pri tem pa navedite številko
modela naprave.
• Vgradnja neoriginalnih delov v napravo lahko privede
do nepravilnega delovanja ali okvare naprave.
• Proizvajalec in prodajalec nista odgovorna za
nepravilno delovanje ali okvare, če so bili uporabljeni
neoriginalni deli.
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
19 / SL
Page 20
KARTICA S PODATKI O IZDELKU
Skladno z uredbo komisije (EU) št. 392/2012
Ime dobavitelja ali blagovna znamka
Naziv modela
Količina perila (kg)
Tip sušilnega stroja
Razred energijske učinkovitosti
Letna poraba energije (kWh)
(1)
(2)
Vrsta nadzora
Poraba energije standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi (kWh)
Poraba energije standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi (kWh)
Poraba moči v izklopljenem načinu pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi, P (W)
Poraba moči v vklopljenem načinu pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi, P (W)
Trajanje vklopljenega načina (min)
Standardni program za bombaž
Čas trajanja standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi, T (min)
Čas trajanja standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi, T (min)
Umerjeni čas trajanja ‘standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi (T
Razred učinkovitosti kondenzacije
Povprečna učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri polni obremenitvi, C
Povprečna učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri delni obremenitvi, C
Umerjena učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi, C
Nivo jakosti hrupa pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi
Vgrajeno
(3)
dry
dry1/2
(4)
dry
dry1/2
(5)
O
L
t
t
S prezračevanjem
Kondenzator
Samodejno
Nesamodejno
)
BEKO
DB 7111 PA
7
-
B
504
-
4,21
2,31
0,5
1,0
30
-
121
72
93
B
81%
81%
81%
65
-
: Da - : Ne
(1) Lestvica od A+++ (najbolj učinkovito) do D (najmanj učinkovito)
(2) Poraba energije na osnovi 160 ciklov sušenja za standardni program za bombaž pri polni in delni obremenitvi ter poraba v načinih delovanja z manjšo močjo.
Dejanska poraba energije na cikel bo odvisna od načina uporabe naprave.
(3) "Program bombaž, suho za v omaro", uporabljen pri polni in delni obremenitvi je standardni program sušenja,
na katerega se nanaša podatek na nalepki in standardni podatki, da je ta program primeren za sušenje običajno
mokrega bombažnega perila in da je najučinkovitejši program za bombaž v smislu porabe energije.
(4) Lestvica od G (najmanj učinkovito) do A (najbolj učinkovito).
(5) Umerjena povprečna vrednost — L
20 / SL
, izražena v dB(A) re 1 pW
WA
Sušilni stroj / Navodila za uporabo
Page 21
Najpre pročitajte ovo uputstva za
upotrebu!
Poštovani kupče,
Zahvaljujemo vam što birate proizvod Beko.
Nadamo se da će vam naš proizvod koji je
proizveden u skladu sa najvišim kvalitetom i
najboljom tehnologijom dati najbolje rezultate.
Savetujemo Vam da prvo pažljivo pročitate
ova uputstva i celokupnu ostalu prateću
dokumentaciju pre upotrebe proizvoda i da
ih sačuvate za ubuduće. Ako date proizvod
nekome, dajte im i priručnik za upotrebu.
Obratite pažnju na sve detalje i upozorenja
navedena u korisničkom priručniku i poštujte
uputstva tamo data.
Koristite ovo korisničko uputstvo za model
naznačen za korici.
• Pročitajte uputstva.
Objašnjenje simbola
U ovom priručniku za korisnike koristiće se
sledeći simboli:
OPASNOST!
B
• Upozorenje zbog strujnog udara.
UPOZORENJE
• Upozorenje za vruće površine.
UPOZORENJE
• Upozorenje na opasnost od opekotina.
NAPOMENA
C
• Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi.
Materijali za pakovanje ovog
proizvoda proizvedeni su od
materijala koji se mogu reciklirati u
skladu sa nacionalnim propisima o
zaštiti životne sredine.
Nemojte da odlažete ambalažni otpad sa
kućnim otpadom ili drugim vrstama otpada,
odložite ga u predodređene sabirne centre koje
su odredili lokalni nadležni organi.
OPASNOST!
• Upozorenje za opasnost od požara.
UPOZORENJE
A
• Upozorenje za situacije opasne po život i
materijalna dobra.
Ovaj proizvod je proizveden korišćenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
21
Page 22
1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu
C
NAPOMENA
• Ovaj deo sadrži bezbednosna
uputstva koja će vam pomoći
da se zaštitite od opasnosti od
telesnih povreda ili materijalnih
šteta. Nepoštovanje ovih uputstava
dovešće do gubitka garancije.
1.1 Opšta bezbednost
UPOZORENJE
A
Mašinu za sušenje veša mogu
da koriste deca starosti 8 godina
i više i osobe sa nepotpuno
razvijenim fizičkim, senzornim i
metalnim sposobnostima ili osobe
koje nemaju iskustva ili znanja,
pod uslovom da se nalaze pod
nadzorom ili da prođu obuku o
bezbednoj upotrebi proizvoda i
rizicima koji postoje. Deca ne smeju
da se igraju proizvodom. Čišćenje
i održavanje ne treba da obavljaju
deca osim ako nisu pod nadzorom.
Deca manja od 3 godine trebaju biti
dalje od mašine, osim ako nisu pod
stalnim nadzorom.
• Podesive nožice ne treba uklanjati.
Prostor između mašine za sušenje
veša i poda ne treba smanjivati
materijalima kao što su tepisi, drvo
i traka. To može da prouzrokuje
probleme sa mašnom za sušenje
veša.
A
UPOZORENJE
Instalaciju i popravku uvek treba
da obavlja ovlašćeni serviser.
Proizvođač neće biti odgovoran
za štete koje mogu nastati usled
radova koje su obavila neovlašćena
lica.
• Nikada nemojte da perete mašinu
za sušenje veša prskanjem ili
prosipanjem vode! Postoji opasnost
od električnog udara!
Za proizvode sa funkcijom
pare:
UPOZORENJE
A
• Koristite samo destilovanu vodu
ili vodu koja se kondenzovala
u rezervoaru za vodu mašine u
programima sa parom. Nemojte
da koristite vodu iz glavnog
vodovoda ili aditive. Kada koristite
kondenzovanu vodu u rezervoaru
za vodu treba da se filtrira i očisti od
vlakana.
• Nemojte da otvarate vrata kada su
pokrenuti programi sa parom. Može
doći do izbacivanja vruće vode.
• Pre stavljanja veša u program sa
parom, potrebno je ukloniti mrlje sa
njega.
• Smete da stavljate samo veš koji
nema mrlje i nije zaprljan, već prožet
neprijatnim mirisima u program sa
parom (uklanjanje neprijatnih mirisa).
• Nemojte da koristite bilo koje
komplete za suvo čišćenje ili
dodatne materijale u programu
sa parom ili bilo kom drugom
programu.
22
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 23
1.1.1 Električna bezbednost
B
OPASNOST!
•
Treba poštovat uputstva za elektrčnu
bezbednost tokom prključvanja na
elektrčnu mrežu.
•
Uređaj ne sme da se napaja preko
spoljnjeg prekdača, kao što je
tajmer,l da se prključ na strujno kolo
koje se redovno sključuje uključuje
po potreb.
• Priključite mašinu za sušenje veša
na uzemljenu utičnicu zaštićenu
osiguračem sa vrednošću
naznačenom na etiketi. Obezbedite
da uzemljenje obavi kvalifikovani
električar. Naša kompanija se ne
smatra odgovornom za oštećenja
koja proističu iz korišćenja mašine
za sušenje veša bez uzemljenja u
skladu sa lokalnim propisima.
• Napon i dozvoljena zaštita osigurača
su navedeni na pločici sa podacima.
• Napon naveden na etiketi mora da
bude jednak naponu vaše električne
mreže.
• Isključite mašinu za sušenje veša
kad se ne koristi.
• Isključite kabl za napajanje mašine
za sušenje veša iz strujne utičnice
tokom instalacije, održavanja,
čišćenja i popravke.
• Nemojte da dodirujete utikač
mokrim rukama! Nikad nemojte da
isključujete mašinu iz struje tako da
je povlačite za kabl, uvek hvatajte i
vucite utikač.
B
OPASNOST!
• Da bi se smanjio rizik od električnog
udara, ne koristite produžne
kablove, razvodnike ili adaptere za
povezivanje mašine za sušenje na
elektro mrežu.
• Utikač kabla za napajanje mora
da bude lako dostupan nakon
ugradnje.
•
Oštećen kabl za napajanje treba
zament obaveštavanjem ovlašćenog
servsera.
•
Ako je mašna za sušenje nespravna,
ne sme se korstt osm ako je ne
popravlja ovlašćen servser! Postoj
opasnost od elektrčnog udara!
1.1.2 Bezbednost proizvoda
OPASNOST!
• Prekomerno zagrevanje odeće
unutar mašine za sušenje može
da nastane ako otkažete program
ili u slučaju nestanka struje dok
je mašina za sušenje pokrenuta,
a ta koncentracija toplote može
da izazove samosagorevanje i
požar, tako da uvek aktivirajte
program ventilacije da ohladite ili
brzo uklonite sav veš iz mašine za
sušenje da biste ga okačili i da bi se
uklonila toplota.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
23
Page 24
OPASNOST!
OPASNOST!
Tačke koje treba razmotriti
zbog opasnosti od požara:
Dolenavedeni veš ili odeća se ne
smeju sušiti u mašini za sušenje
zbog opasnosti od požara.
• Neoprani veš
• Stvari koje su isprljane materijama
kao što su ulje, aceton, alkohol,
benzin, kerozin, sredstva za
uklanjanje mrlja, terpentin, voskovi ili
sredstva za uklanjanje voska moraju
da se operu u toploj vodi sa puno
deterdženta pre sušenja u mašini za
sušenje.
• Iz tog razloga, naročito odeća
koja sadrži gorenavedene mrlje
se mora isprati veoma dobro, da
biste to učinili koristite odgovarajući
deterdžent i izaberite visoku
temperaturu pranja.
Dolenavedeni veš ili odeća se
ne smeju suširi u mašini za
sušenje veša zbog opasnosti
od požara:
• Odeća ili jastuci punjeni penastom
gumom (lateks pena), kape za
tuširanje, vodootporni tekstil,
materijali obloženi gumom i jastuci
punjeni penastom gumom.
• Odeća koja je čišćena industrijskih
hemikalijama.
• Predmeti
šibice, novčići, metalni delovi,
igla itd. mogu oštetiti bubanj ili
mogu dovesti do problema u
funkcionisanju. Stoga proverite sav
veš koji stavljate u mašinu.
• Nikada nemojte da zaustavljate
mašinu za sušenje veša pre nego
što se program završi. Ako to
morate da učinite, izvadite sav
veš brzo i postavite ga tako da
otpusti toplotu.
neadekvatno može se spontano
zapaliti ili se može zapaliti čak i
nakon završetka sušenja.
• Morate da obezbedite dovoljnu
ventilaciju kako biste sprečili da
se gasovi koji izlaze iz uređaja koji
rade sa raznim vrstama goriva,
kao i otvoreni plamen, sakupljaju u
prostoriji zbog efekta povratne vatre.
kao što su upaljač,
Odeća koja se pere
UPOZORENJE
A
• Donji veš koji sadrži metalna
ojačanja ne treba sušiti u mašini za
sušenje veša. Mašina za sušenje
veša se može oštetiti ako se
metalna ojačanja otkače ili polome u
toku sušenja.
NAPOMENA
C
• Koristite omekšivače i slične
proizvode u skladu sa uputstvima
njihovih proizvođača.
• Pre ili posle svakog punjenja uvek
očistite filter za dlačice. Nikad ne
koristite aparat za sušenje bez filtera
za dlačice.
24
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 25
A
UPOZORENJE
• Nikada nemojte sami da pokušavate
da popravite mašinu za sušenje
veša. Nemojte da vršite nikakve
popravke ili procedure zamene
rezervnih delova kod ovog proizvoda
čak i ako znate ili ste u mogućnosti
da to radite, osim ako to nije
jasno predloženo u uputstvima za
upotrebu ili štampanom servisnom
uputstvu. Inače ćete dovesti u
opasnost svoj život i živote drugih.
• Ne smeju da postoje vrata koja se
zaključavanju, klizaju ili poseduju
šarke tako da blokiraju otvaranje
vrata za ubacivanje veša na mestu
gde treba postaviti mašinu za
sušenje veša.
• Postavite mašinu za sušenje veša
na mestima pogodnim za upotrebu
u domaćinstvu. (Kupatilo, zatvorena
terasa, garaža itd.)
• Postarajte se da kućni ljubimci ne
uđu u mašinu za sušenje veša.
Proverite unutrašnjost mašine za
sušenje veša pre korišćenja.
• Nemojte da se naslanjate na vrata
mašine za sušenje veša dok su
otvorena, jer mogu pasti.
• Otpaci od prediva se ne smeju
akumulirati oko mašine za sušenje.
• Mašinu za sušenje veša ne treba
koristiti ako se za čišćenje koriste
industrijske hemikalije.
• Omekšivači za veš ili slični
proizvodi treba da se koriste kako
je naznačeno u uputstvima na
omekšivačima za veš.
• Izduvni vazduh ne sme da se
izbaci kroz dimnjak koji se koristi
za izduvnu paru iz uređaja koji
sagorevaju gas ili druga goriva.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
1.2 Montaža na mašini za pranje veša
• Treba da se koristi montažni element
između dve mašine kada se mašina za
sušenje veša montira na mašinu za pranje
veša. Uređaj za pričvršćivanje treba da
postavi ovlašćeni serviser.
• Ako ukupna težina mašine za pranje
veša i mašine za sušenje veša kada su
postavljene jedna na drugu, sa punim
opterećenjem, je oko 180 kilograma.
Proizvode postavite na čvrst pod koji
može da izdrži ovo opterećenje!
UPOZORENJE
A
• Mašina za pranje veša se ne može
postaviti na mašinu za sušenje veša.
Obratite pažnju na gornja obaveštenja
tokom instalacije vaše mašine za pranje
veša.
Tabela za instalaciju za mašinu za pranje i mašinu
za sušenje veša
Dubina
mašine za
sušenje
veša
54 cm Može da se instalira
60 cm Može da se instalira
Tabela za instalaciju za mašinu za pranje i mašinu
za sušenje veša
Dubina
mašine za
sušenje
veša
54 cm Može da se instalira
60 cm Može da se instalira
1.3 Namenjena upotreba
• Mašina za sušenje veša je dizajnirana za
• Ovu mašinu za sušenje veša koristite
• Proizvođač ne prihvata odgovornost
Dubina mašine za pranje veša
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
Dubina mašine za pranje veša
45 cm
upotrebu u domaćinstvu. Nije prikladna za
komercijalnu upotrebu i ne sme se koristiti
izvan svoje namene.
samo za sušenje veša koji je označen za
to.
koja proističe iz nepravilne upotrebe ili
prenosa.
49 cm
40 cm
Ne može
da se
instalira
25
Page 26
• Vek rada mašine za sušenje veša koju ste
kupili je 10 godina. Tokom ovog perioda,
originalni rezervni delovi će biti dostupni
za pravilno rukovanje mašinom za sušenje
veša.
1.4 Bezbednost dece
• Materijali pakovanja su opasni za decu.
Pakovanja držite dalje od dece.
• Električni proizvodi su opasni za decu.
Držite decu dalje od ovog proizvoda
dok radi. Nemojte da im dajete da
diraju mašinu za sušenje veša. Koristite
zaključavanje zog dece da biste sprečili
da deca diraju mašinu za sušenje veša.
1.7 Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda
proizvedeni su od materijala koji se mogu
reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o
zaštiti životne sredine. Materijale za pakovanje
ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim
otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje
ambalažnog materijala određena od strane
lokalne vlasti.
1.8 Tehničke specifikacije
SB
Visina (min. / maks.)84,6 cm / 86,6 cm*
C
NAPOMENA
Zaključavanje zbog dece se nalazi na
kontrolnoj tabli.
(Pogledajte Zaključavanje zbog dece)
• Vrata za ubacivanje veša treba da budu
zatvorena čak i kada mašina nije u
upotrebi.
1.5 Usaglašenost sa WEEE direktivom
i odlaganje otpada
Ovaj proizvod je usaglašen sa
WEEE direktivom Evropske Unije
(2012/19/EU). Ovaj proizvod sadrži
simbol klasifikacije za električni i
elektronski otpad (WEEE).
Ovaj proizvod je napravljen od
delova visokog kvaliteta i materijala
za višekratnu upotrebu i pogodni su za
reciklažu. Nemojte odlagati proizvod u otpad
sa običnim kućnim otpadom i drugim otpadima
na kraju veka trajanja. Odložite ga u centar za
sakupljanje i reciklažu električnog i elektronskog
otpada. Konsultujte se sa svojim lokalnim
vlastima da biste saznali o ovim centrima za
sakupljanje otpada.
1.6 Usaglašenost sa RoHS
direktivom:
Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa
RoHS direktivom Evropske Unije (2011/65/
EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale
navedene u direktivi.
Širina59,7 cm
Dubina56,8 cm
Kapacitet (maks.)7 kg**
Neto težina (± 4 kg)34 kg
Napon
Označeni ulaz snage
Šifra modela
* Min. visina: Visina dok su podesive nožice
zatvorene.
Miks. visina: Visina dok su podesive nožice
maksimalno otvorene.
** Težina veša za sušenje pre pranja.
*** Tipska pločica se nalazi iza vrata za
punjenje.
Pogledajte tipsku
pločicu***
NAPOMENA
C
• Tehničke specifikacije mašine za
sušenje veša su podložne izmenama
bez prethodnog obaveštenja u cilju
poboljšanja kvaliteta proizvoda.
• Slike u ovom priručniku su shematske i
možda ne odgovaraju u potpunosti ovom
proizvodu.
• Vrednosti navedene na oznakama
mašine za sušenje veša ili na štampanim
materijalima koji su dostavljeni s
proizvodom su vrednosti dobijene
u laboratoriju prema odgovarajućim
standardima. Zavisno od uslova rada
i okoline mašine za sušenje veša,
vrednosti mogu biti različite.
26
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 27
2 Vaša mašina za sušenje
2.1 Pregled
11
10
3 Postavljanje
Pre pozivanja najbližeg ovlašćenog servisa za
instalaciju mašine za sušenje, proverite da li
su električne instalacije i crevo za odvod vode
odgovarajući tako što ćete pogledati korisničko
1
2
uputstvo. Ako nisu odgovarajući, kontaktirajte
sa kvalifikovanim električarom i tehničarom koji
će obaviti potrebne izmene.
3
9
8
7
6
4
5
1. Gornji panel
2. Kontrolni panel
3. Vrata za punjenje
4. Dugme za otvaranje ploče u podnožju
mašine
5. Ventilacione rešetke
6. Podesive nožice
7. Kod modela gde je rezervoar smešten
ispod rezervoar za vodu je unutar donje ploče
8. Tipska pločica
9. Filter za dlačice
10. Fioka rezervoara za vodu (kod modela gde
je rezervoar postavljen iznad)
11. Kabl za napajanje
2.2 Sadržaj paketa
5.
1. Crevo
za odvod
vode *
2.
Rezervni
sunđer za
fioku za
filter*
3. Priručnik
za korisnika
4. Korpa
za
sušenje*
*Može se isporučiti sa vašom mašinom u
zavisnosti od modela.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Korisničko
uputstvo
za
korpu za
sušenje*
6. Posuda
za punjenje
vode*
7. Čista
voda*
8. grupa
mirisnih
kapsula*
C
NAPOMENA
• Priprema mesta postavljanja mašine za
sušenje, kao i električne i kanalizacione
instalacije spadaju u odgovornost kupca.
UPOZORENJE
A
• Pre instalacije vizuelno proverite da li na
njemu postoje oštećenja. Ako je proizvod
oštećen, nemojte da ga instalirate.
Oštećeni proizvodi mogu da izazovu
opasnost po vašu bezbednost.
• Neka mašina za sušenje veša miruje 12
sati pre uključivanja.
3.1 Odgovarajuća lokacija za
instalaciju
Mašinu za sušenje veša instalirajte na stabilnu
i ravnu površinu.
Mašina za sušenje veša je teška. Ne
pomerajte je sami.
• Mašinu za sušenje veša koristite u dobro
provetrenoj sredini bez prašine.
• Prostor između mašine za sušenje veša
i površine ne treba smanjiti materijalima
kao što su tepih, drvo i traka.
• Nemojte da prekrivate ventilacione
rešetke mašine za sušenje veša.
• Ne smeju da postoje vrata koja se
zaključavanju, klizaju ili poseduju šarke
tako da blokiraju otvaranje vrata za
ubacivanje veša na mestu gde treba
postaviti mašinu za sušenje veša.
• Kada se mašina za sušenje veša instalira,
treba da ostane na mestu na kome su
instalirani priključci. Prilikom instalacije
proizvoda se pobrinite da njegova zadnja
strana ne bude u dodiru ni sa jednom
površinom (slavina, utičnica itd.).
27
Page 28
• Proizvod postavite najmanje 1 cm od ivica
drugog nameštaja.
• Vaš proizvod može da radi na
temperaturama između +5°C i +35°C.
U slučaju da radni uslovi premašuju ovaj
opseg, to će se negativno odraziti na rad
ovog proizvoda, može se i oštetiti.
• Zadnja strana mašine za sušenje treba se
postaviti nasuprot zidu.
OPASNOST!
B
Nemojte da stavljate mašinu za sušenje veša
na kabl za napajanje.
3.2 Skidanje sigurnosne zaštite za
transport
3.5 Promena lampice za osvetljenje
U slučaju da se u vašoj mašini za sušenje veša
koristi lampica za osvetljenje. Da bi promenili
svetilju/LED koja se koristi za osvetljenje u
vašoj mašini za sušenje, nazovite Ovlašćeni
servis. Lampice koje se koriste u ovom uređaju
nisu pogodne za osvetljenje soba kod kuće.
Ova lampica je namenjena pomoći korisniku
kod postavljanja veša u mašinu za sušenje
na udoban način. Lampe koje su korišćene
u ovom uređaju moraju biti u stanju da izdrže
ekstremne fizičke uslove, kao što su vibracije i
temperature iznad 50 °C
A
UPOZORENJE
Uklonite sigurnosnu
zaštitu za transport pre
prve upotrebe ovog
proizvoda.
Ako se smer otvaranja
vaših vrata na uređaju
može menjati,
pogledajte uputstva za
montiranje reverzibilnih
vrata.
3.3 Podešavanje nožica
• Nožice okrećite
na levo ili desno
da biste podesili
da mašina stoji u
ravnoteži i čvrsto.
3.4 Transport mašine za sušenje veša
Ispustite svu vodu koja je preostala u mašini
za sušenje veša.
Ako je uspostavljena direktna veza za odvod
vode, uklonite priključke creva.
UPOZORENJE
A
• Preporučujemo da mašinu za sušenje
veša prenosite u uspravnom položaju.
Ako mašinu nije moguće nositi u
uspravnom položaju, preporučujemo
da je nosite nagnutu na desnu stranu
gledano spreda.
28
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 29
4 Priprema
4.1 Veš koji može da se suši u mašini
za sušenje veša
Uvek se držite uputstava koja su navedena
na etiketama odeće. Sušite samo veš koji
na etiketi ima oznaku da može da se suši u
mašini i pobrinite se da izaberete odgovarajući
program.
Do not dry with
dryer
At high
temperature
At medium
temperature
At low
temperature
4.2 Veš koji ne može da se suši u
mašini za sušenje veša
NAPOMENA
C
• Osetljive tkanine, vuna, svila, delikatne
i vredne tkanine, nepropusne tkanine i
zavese od tila nisu pogodni za sušenje u
mašini.
4.3 Priprema veša za sušenje
• Veš može međusobno da se zaplete
posle pranja. Razdvojite veš pre nego što
ga stavite u mašinu za sušenje.
• Sušite odeću sa metalnim delovima kao
što su rasjferšlusi, okrenutu.
• Zatvorite rasjferšluse, kuke i šnale kao i
dugmad.
4.4 Šta treba uraditi da se uštedi
energija
• Kada perete veš, centrifugirajte ga
najvećom mogućom brzinom. Stoga,
vreme sušenja se skraćuje a potrošnja
energije smanjuje.
• Sortirajte veš u zavisnosti od vrste i
debljine. Sušite istu vrstu veša zajedno.
Na primer, tanke kuhinjske krpe i peškiri
se suše brže od debljih peškira za
kupatilo.
• Pratite uputstva iz priručnika za korisnike
u vezi sa izborom programa.
• Ne otvarajte vrata za punjenje mašine
tokom sušenja osim ako je to neophodno.
Ako morate da otvorite vrata za punjenje,
pazite da ih ne ostavljate otvorena duže
vreme.
• Nemojte da dodajete vlažan veš dok je
mašina za sušenje u radu.
• Za modele sa kondenzatorom: čistite
kondenzator jednom mesečno ili redovno
nakon svakih 30 korišćenja.
• Povremeno čistite filter kada na njemu
postoji vidljivo gomilanje vazduha ili kada
se upali simbol, ukoliko na fioci sa filterom
postoji simbol za upozorenje na čišćenje
«».
• Za modele sa dimnjakom: pridržavajte se
uputstava za povezivanje dimnjaka i čistite
ga.
• Tokom procesa sušenja dobro
provetravajte prostoriju u kojoj se koristi
vaša mašina za sušenje veša.
4.5 Odgovarajući kapacitet punjenja
Pratite uputstva koja
su navedena u „Tabeli
programa i potrošnje”.
Ne stavljajte više
veša od vrednosti
kapaciteta koje su
navedene u tabeli.
Sledeće težine su navedene kao primeri.
Veš
Presvlake za
jorgan (duple)
Presvlake za
jorgan (obične)
Čaršavi (dupli) 500košulje250
Čaršavi
(obični)
Veliki stolnjaci 700Haljine350
Mali stolnjaci250Džins700
Salvete100
Peškiri za
kupanje
Peškiri za ruke 350
Prosečne
težine (gr)*
1500Bluze150
1000
350
700Majice125
Veš
Pamučne
košulje
Pamučne
haljine
Maramice (10
komada)
* Težina veša za sušenje pre pranja.
Prosečne
težine (gr)*
300
500
100
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
29
Page 30
5 Rukovanje proizvodom
5,1 Kontrolni panel
1
3
4
2
1. Dugme za uključivanje/isključivanje/biranje
programa
2. Dugme za pokretanje/pauziranje
5.2 Simboli
Čišćenje oke
Rezervoar
je pun
Završetak/
protiv
gužvanja
Čišćenje
ltera
Uključivanj
e/isključiva
nje
ltera /
Izmenjivača
toplote
Tajmer za
odlaganje
Blokada
za decu
Sušenje
Utišavanje
zvuka
Suvo za
ormar
Povećanje
jačine zvuka
Suvo za
peglanje
Brzi
program 14’
Džins
Delikatna
odeća
Zaštita bebi
odeće
5.3 Priprema mašine za sušenje
• Priključite mašinu za sušenje.
• Otvorite vrata za punjenje mašine.
• Stavite veš za sušenje u mašinu tako da
se ne zaglavi.
• Gurnite i zatvorite vrata za punjenje
mašine.
UPOZORENJE!
A
Uverite se da veš nije
zaglavio vrata za
punjenje mašine.
3. Dugme za završetak
4. Dugme za nivo jačine zvuka upozorenja
Košulje
Izuzetno
suvo
Sportska
odeća
Suvo za
ormar +
Osvežavanje
Početak
pauza
otkazivanje
Pamuk
Sintetika
Mešani
Sušilica/
vreme sušenja
Svakodnevno
Brzi
program 30’
Brzi
program
Osvežavanje
vune
Košulje 30
Izaberite željeni program pomoću dugmeta
za uključivanje/isključivanje/biranje programa,
mašina će se uključiti.
NAPOMENA
C
• Izbor programa pomoću dugmeta za
uključivanje/isključivanje/izbor programa
ne znači da će program početi. Pritisnite
dugme Start / Pripravnost da biste
pokrenuli program.
30
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 31
5.4 Izbor programa i tabela potrošnje
SB
ProgramiOpis programa
Pamuk Spremno za
peglanje
Pamuk Spremno za
nošenje
Pamuk Spremno za
nošenje Plus
Pamuk Veoma suvo
Sintetika Spremno za
peglanje
Sintetika Spremno za
nošenje
Sportska
Osveži
Vremenski programi
Zaštita za bebe
Džínsy
Osetljivo / Košulja
Ekspresno 14’
Pamučno rublje koje se pegla možete
sušiti u ovom programu koji će ga ostaviti
neznatno vlažnim radi lakšeg peglanja.
(košulje,majice, stolnjaci itd.)
Možete sušiti sav pamučni veš u ovom
programu. (majice, pantalone, pidžame,
bebi odeća, donji veš, posteljina itd.).
Možeteda stavite odeću u orman bez
peglanja.
Ovaj program možete koristiti za dodatnu
suvoću debelog rublja, kao što su
pantalone, trenerke. Možete da stavite
odeću u orman bez peglanja.
U ovom programu možete sušiti punije
pamučno rublje, kao što su peškiri, bademantili itd. Možete da stavite odeću u
orman bez peglanja.
Sintetičko rublje koje se pegla možete
sušiti u ovom programu koji će ga ostaviti
neznatno vlažnim radi lakšeg peglanja.
(košulje, majice, stolnjaci itd.)
Možete sušiti sav sintetički veš u ovom
programu. (Košulje, majice,donji veš,
stolnjaci itd.) Možete da stavite odeću u
orman bez peglanja.
Možete sušiti sportsku odeću kojoj
odgovara mašinsko sušenje iz ovog
programa.
On obezbeđuje samo 10-minutno
provetravanje bez vrućeg vazduha.
Možete provetriti pamučno i laneno rublje
koje je dugostajalo u ormanu i eliminisati
neprijatne mirise sa njega.
Možete izabrati između vremenskih
programa od 10,30 i 60 minuta da biste
postigli željeni nivo sušenja na niskoj
temperaturi. U ovom programu rad
mašine za sušenje veša traje podešeni
period vremena nezavisno od suvoće
rublja.
Ovaj program je posebno pogodan
isključivo za sušenje nežnog rublja za
bebe
U ovom programu možete sušiti
pantalone, suknje, košulje i jakne od
teksasa.
Suši košulje na osetljiviji način i dovodi do
manjeg gužvanja i lakšeg peglanja.
Nežnije suši košulje i time ih manje gužva
što olakšava peglanje.
Kapacitet (kg)
7100090
7 / 3,51000121 / 72
71000126
71000131
3,580035
3,580048
4100092
--10
---
3100080
4120080
1,5120040
0,5120014
veša (o/min)
Brzina centrifuge
u mašini za pranje
Vreme sušenja
(minut)
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
31
Page 32
Vrednosti potrošenje energije
ProgramiKapacitet (kg)
Brzina
centrifuge
u mašini za
pranje veša
(o/min)
Prosečna
preostala vlaga
Potrošnja
energije kWh
Pamuk lan Spremno
za nošenje*
Pamuk Spremno za
peglanje
Sintetika spremna za
nošenje
Programa “Suho za u škaf” tokom celog ili delimičnog punjenja je standardna
programa sušenja na kojoj se informacije na etiketi i u tehničkim specifikacijama
odnose, te je ovaj program podoban za sušenje normalno vlažnih pamučnih tvanina i
je najefikasniji program u smislu potrošnje energije.
* : Energetska nalepnica standardni program (EN 61121:2012)
Sve vrednosti u tabeli su utvrđene u skladu sa EN 61121:2012 standardom. Vrednosti potrošnje
mogu da variraju od vrednosti u tabeli u zavisnosti od vrste veša, brzine ceđenja, uslova okoline i
nivoa napona.
5.5 Pomoćne funkcije
Zvučno upozorenje
Mašina za sušenje pravi zvuk upozorenja
kada se program završi. Ako ne želite zvučno
upozorenje, pritisnite dugme ,,Zvučni signal’’.
Kada pritisnete dugme Zvučni signal, nakon
završetka programa će zasvetleti lampica bez
zvučnog upozorenja.
NAPOMENA
C
• Možete da izaberete ovu funkciju pre ili
posle pokretanja programa.
Završetak
Ako želite da sušite veš kasnije, možete odložiti
vreme pokretanja programa do 3 sata, 6 sati ili
9 sati pomoću funkcije Odlaganje.
Otvorite vrata za punjenje i stavite veš.
Izaberite program sušenja.
Pritisnite dugme za izbor završetka i podesite
kašnjenje koje želite. Jednim pritiskom na
dugme za završetak ćete izabrati odlaganje
od 3 sata i zasvetleće indikator odlaganja.
Ako ponovo pritisnete isto dugme, izabraćete
odlaganje od 6 sati, a kada pritisnete dugme
treći put, izabraćete odlaganje od 9 sati. Ako
još jednom pritisnete dugme za završetak,
odlaganje će biti otkazano.
Nakon izbora vremena završetka, pokrenite
izabrani program pritiskom na dugme Start/
Pripravnost.
7 / 3,5100060%4,21 / 2,31
7100060%3,25
3,580040%1,42
NAPOMENA
C
• Možete dodati ili ukloniti veš na kraju.
Na kraju odbrajanja vremena odlaganja,
indikator upozorenja za vreme odlaganja
se isključuje i počinje sušenje
Promena vremena završetka
Ukoliko želite da promenite trajanje tokom
odbrojavanja:
Otkažite program okretanjem dugmeta za
uključivanje/isključivanje/biranje programa.
Izaberite željeni program i ponovite proces
izbora vremena završetka.
Otkazivanje funkcije vremena završetka
Ako želite da otkažete odbrojavanje vremena
završetka i odmah pokrenete program:
Otkažite program okretanjem dugmeta za
uključivanje/isključivanje/biranje programa.
Izaberite željeni program i pritisnite dugme
Start/Pripravnost.
32
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 33
5.6 Indikatori upozorenja
NAPOMENA
C
• Indikatori upozorenja mogu da variraju u
zavisnosti od modela mašine za sušenje
veša.
Čišćenje filtera
Kada se program završi, uključiće se indikator
upozorenja za čišćenje filtera.
Rezervoar za vodu
Kada se program završi, uključiće se indikator
upozorenja za otpuštanje vode iz rezervoara.
Ako se rezervoar za vodu napuni dok je
program u toku, indikator za upozorenje počinje
da treperi i mašina ide u režim pripravnosti.
U tom slučaju ispraznite vodu iz rezervoara i
pokrenite program pritiskom na dugme Start /
Pripravnost. Indikator upozorenja se isključuje i
program nastavlja sa radom.
Čišćenje filtera mašine za sušenje veša /
Izmenjivača toplote
Kada se program završi, može zasvetleti simbol
za čišćenje izmenjivača toplote ili filtera.
5.7 Pokretanje programa
Pritisnite dugme Start / Pripravnost da biste
pokrenuli program.
Zasvetleće indikator za sušenje koji ukazuje na
početak programa.
5.8 Zaštita od dece
Mašina ima zaštitu od dece koja sprečava da
tok programa bude prekinut kada se stisnu
dugmad u toku programa. Kada se aktivira
zaštita od dece, sva dugmad na panelu se
onemogućavaju osim dugmeta za uključivanje/
isključivanje/biranje programa.
Istovremeno pritisnite dugme za Vreme
završetka i Zvučni signal 3 puta da biste
aktivirali zaštitu od dece.
Zaštita od dece treba da se deaktivira da biste
mogli da započnete novi program nakon što
je tekući program završen ili da biste mogli da
promenite program. Za deaktivaciju zaštite od
dece, zadržite istu dugmad 3 sekunde.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
C
NAPOMENA
• Kada se zaštita od dece aktivira, na
ekranu se uključuje indikator upozorenja
na zaštitu od dece.
• Zaštita od dece se deaktivira kada se
mašina za sušenje isključi i ponovo
uključi pomoću dugmeta za Uključivanje/
Isključivanje/Otkazivanje.
Kada je zaštita od dece aktivna:
Kada mašina za sušenje veša radi ili je u stanju
mirovanja, simboli indikatora se neće promeniti
uprkos promeni položaja dugmeta za izbor
programa.
NAPOMENA
C
• Kada mašina za sušenje veša radi a
zaštite od dece je aktivna, zvučni signal
će se oglasiti dva puta kada se okrene
dugme za izbor programa. Ako je zaštita
od dece deaktivirana bez vraćanja
dugmeta za izbor programa u prethodni
položaj, program će se završiti usled
promene položaja dugmeta za izbor
programa.
5.9 Promena programa nakon što je
počeo
• Možete promeniti izabrani program za
sušenje veša i izabrati drugi program
nakon što je mašina za sušenje veša
počela da radi
• Na primer, izaberite program za Dodatno
sušenje okretanjem dugmeta za
Uključivanje/Isključivanje/Izbor programa
za izbor Dodatnog sušenja umesto Suvo
za peglanje.
• Pritisnite dugme Start / Pripravnost da
biste pokrenuli program.
Dodavanje i uklanjanje veša tokom
mirovanja
Ako želite da dodate ili uklonite veš nakon
početka programa sušenja:
• Pritisnite dugme Start / Pripravnost da
prebacite mašinu za sušenje veša u
režim mirovanja. Operacija sušenja se
zaustavlja.
• Otvorite vrata za punjenje mašine dok je
u stanju mirovanja i zatvorite vrata nakon
dodavanja ili vađenja veša.
• Pritisnite dugme Start / Pripravnost da
biste pokrenuli program.
33
Page 34
C
NAPOMENA
• Dodavanje veša posle početka operacije
sušenja može izazvati mešanje osušenog
i mokrog veša unutar mašine i veš može
ostati vlažan nakon sušenja.
• Dodavanje ili uklanjanje veša tokom sušenja
možete ponoviti koliko god puta želite. Ali
ta operacija neprekidno prekida operaciju
sušenja, što produžava trajanje programa
i povećava potrošnju energije. Dakle,
preporučljivo je da dodate veš pre početka
programa.
• Ako izaberete novi program okretanjem
dugmeta za izbor programa dok je mašina
za sušenje veša u režimu mirovanja, trenutni
program će se prekinuti.
UPOZORENJE!
• Ne dodirujte unutrašnju površinu bubnja
prilikom dodavanja ili uklanjanja veša
tokom tekućeg programa. Površina
bubnja je vruća.
5.10 Otkazivanje programa
Ako želite da otkažete program i da prekinete
operaciju sušenja iz bilo kog razloga nakon što
mašina za sušenje veša počne sa radom, pritisnite
dugme za Uključivanje/Isključivanje/Otkazivanje i
program će biti otkazan.
C
NAPOMENA
• Ako ne uklonite veš nakon završetka
programa, funkcija za sprečavanje
gužvanja veša se aktivira na 2 sata
radi sprečavanja gužvanja veša
unutar mašine. Program okreće veš u
intervalima od 10 minuta radi sprečavanja
gužvanja veša.
A
UPOZORENJE!
• Unutrašnjost mašine za sušenje veša može
biti veoma vruća kada otkažete program,
stoga osvežite program da bi se ohladila.
5.11 Kraj programa
Na kraju programa, na indikatoru za praćenje
programa se uključuju simboli upozorenja
Čišćenje filtera za vlakna i Rezervoar za vodu.
Vrata za punjenje se mogu otvoriti i mašina
postaje spremna za drugi program.
Postavite dugme za Uključivanje/Isključivanje/
Izbor programa u položaj Uključeno/Isključeno
da biste isključili mašinu za sušenje veša.
34
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 35
6 Održavanje i čišćenje
Vek trajanja proizvoda se produžava, a
uobičajeni problemi se ređe javljaju ako se čisti
u redovnim intervalima.
OPASNOST!
B
Ovaj proizvod mora da se isključi iz napajanja
tokom radova održavanja i čišćenja (kontrolni
panel, telo itd.)
6.1 Filter za dlačice / unutrašnje
površine vrata za punjenje mašine
Dlačice i vlakna koji se oslobađaju iz veša u
vazduh tokom ciklusa sušenja se sakupljaju u
filteru za dlačice.
UPOZORENJE!
A
• Uvek očistite filter za dlačice i unutrašnje
površine vrata za punjenje mašine nakon
svakog procesa sušenja.
Na porama filtera se
može nakupiti sloj
što može dovesti
do začepljenja filtera
nakon određenog
vremena korišćenja
mašine za sušenje
veša. Filter za dlačice
operite toplom vodom
da biste uklonili sloj koji
se nakupio na površini
filtera. Osušite filter za
dlačice pre nego što
ga ponovo postavite.
• Kompletnu unutrašnju površinu vrata za
punjenje mašine i gumu za zaptivanje
vrata za punjenje mašine očistite mekom
vlažnom krpom.
C
NAPOMENA
• Kućište filtera za dlačice možete očistiti
usisivačem.
Za čišćenje filtera za dlačice:
• Otvorite vrata
za punjenje
mašine.
• Izvadite filter
za dlačice
tako što ćete
ga povući
naviše, a
zatim otvoriti
filter za
dlačice.
• Očistite dlačice, vlakna i paperje rukom ili
mekim komadom tkanine.
• Zatvorite filter za dlačice i vratite ga
nazad u kućište.
6.2 Čišćenje senzora
U mašini za
sušenje veša se
nalaze senzori
vlažnosti koji
otkrivaju da li je
veš suv ili ne.
Za čišćenje
senzora:
• Otvorite vrata za punjenje mašine za
sušenje veša.
• Ostavite mašinu da se ohladi ako je još
uvek vruća zbog procesa sušenja.
• Obrišite metalne površine senzora
mekom krpom navlaženu sirćetom i
osušite ih.
NAPOMENA
C
• Čistite metalne površine senzora 4 puta
godišnje.
• Nemojte da koristite alate kada čistite
metalne površine senzora.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
35
Page 36
A
UPOZORENJE!
• Nikada ne koristite rastvarače, sredstva
za čišćenje ili slične supstance za
čišćenje zbog rizika od požara i
eksplozije!
6.3 Pražnjenje rezervoara za vodu
Tokom procesa sušenja se uklonjena vlaga
iz veša kondenzuje, a voda koja se stvara
se akumulira u rezervoar za vodu. Ispraznite
rezervoar za vodu nakon svakog ciklusa
sušenja.
UPOZORENJE!
A
• Kondenzovana voda nije za piće!
• Nikada ne uklanjajte rezervoar za vodu
dok je program u toku!
Ako zaboravite da ispraznite rezervoar za vodu,
mašina će se tokom sledećih ciklusa sušenja
zaustaviti ako se rezervoar za vodu napuni,
a simbol upozorenja na rezervoar za vodu će
početi da treperi. Ako je to slučaj, ispraznite
rezervoar za vodu i pritisnite dugme Start /
Pauza da biste nastavili ciklus sušenja.
Za pražnjenje rezervoara za vodu:
C
NAPOMENA
• Ako se kao opcija koristi direktno
ispuštanje vode, nema potrebe za
pražnjenjem rezervoara za vodu.
6.4 Za kondenzator
NAPOMENA
C
• Čistite kondenzator na svakih 30 ciklusa
ili jednom mesečno.
o očistite kondenzator:
• Ako je proces
sušenja završen,
otvorite vrata
mašine i
sačekajte da se
ohladi.
• Otvorite 2 kopče kondenzatora nakon
otvaranja zaštitne ploče
• Izvadite kondenzator
1. Pažljivo izvadite rezervoar za vodu iz fioke ili
posude.
2. Izbacite vodu iz rezervoara.
• Ako su se nakupile dlačice u levku
rezervoara za vodu, očistite ga pod
mlazom vode.
• Rezervoar za vodu vratite na mesto.
36
Očistite kondenzator
mlazom vode pod
pritiskom iz tuša i
sačekajte da se voda
iscedi.
Postavite kondenzator
u njegovo kućište.
Pričvrstite dve kopče
tako da ulegnu na
mesto.
Zatvorite poklopac
zaštitne ploče.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
Page 37
7 Rešavanje problema
Sušenje traje previše dugo.
Pore filtera za vlakna su možda začepljene.
>>> Operite filter toplom vodom.
Fioka sa filterom je možda začepljena. >>>
Očistite sunđer i krpu filtera (ako je prisutna)
u fioci filtera. (za proizvode sa pumpom za
grejanje)
Kondenzator je možda blokiran. >>> Operite
kondenzator. (za proizvode sa kondenzatorom)
Ventilacione rešetke sa prednje strane mašine
su možda zatvorene. >>> Uklonite sve
predmete koji se nalaze ispred ventilacionih
rešetki koji blokiraju vazduh.
Ventilacija možda nije prikladna jer je oblast
u koju je instalirana mašina previše mala.
>>> Otvorite vrata ili prozore da sprečite da
temperatura u prostoriji previše poraste.
Na senzoru vlage se može napraviti naslaga
kamenca. >>> Očistite senzor vlage.
Možda je ubačena prekomerna količina veša.
>>> Nemojte prekomerno da punite mašinu za
sušenje veša.
Veš možda nije pravilno isceđen. >>> Podesite
brže ceđenje u mašini za pranje.
Odeća je vlažna nakon sušenja.
Možda je korišćen program koji nije pogodan
za datu vrstu veša.>>> Proverite oznake za
održavanje na odeći i izaberite program koji
odgovara vrsti odeće ili primenite dodatne
vremenske programe.
Pore filtera za vlakna su možda začepljene.
>>> Operite filter toplom vodom.
Kondenzator je možda blokiran. >>> Operite
kondenzator. (za proizvode sa kondenzatorom)
Fioka sa filterom je možda začepljena. >>>
Očistite sunđer i krpu filtera (ako je prisutna)
u fioci filtera. (za proizvode sa pumpom za
grejanje)
Možda je ubačena prekomerna količina veša.
>>> Nemojte prekomerno da punite mašinu za
sušenje veša.
Veš možda nije pravilno isceđen. >>> Podesite
brže ceđenje u mašini za pranje.
Mašina za sušenje se ne pokreće ili se
program ne može pokrenuti. Mašina
za sušenje se ne pokreće nakon što je
konfigurisana.
Strujni utikač je možda isključen iz utičnice.
>>> Proverite da li je kabl za napajanje
uključen u struju.
Vrata za punjenje su možda otvorena. >>>
Postarajte se da vrata za punjenje budu
pravilno zatvorena.
Program možda nije podešen ili dugme Start/
Mirovanje možda nije pritisnuto. >>> Proverite
da li je program podešen i da li nije u položaju
Mirovanje.
Zaključavanje zbog dece je možda aktivirano.
>>> Isključite zaključavanje zbog dece.
Program je bez razloga prerano završen.
Vrata za punjenje možda nisu u potpunosti
zatvorena. >>> Postarajte se da vrata za
punjenje budu potpuno zatvorena.
Možda je došlo do prekida dotoka struje. >>>
Pritisnite dugme Start/Mirovanje da pokrenete
program.
Rezervoar za vodu je možda pun. >>>
Ispraznite rezervoar za vodu.
Odeća se smanjila, stvrdnula ili je uništena.
Možda je korišćen program koji nije pogodan
za datu vrstu veša.>>> Proverite oznake za
održavanje na odeći i izaberite program koji
odgovara datoj vrsti odeće.
Svetlo unutar mašine za sušenje se ne
uključuje. (Za modele sa lampom)
Mašina za sušenje možda nije uključena
pritiskom na dugme za uključivanje/
isključivanje ili program možda nije izabran
za mašine bez dugmeta za uključivanje/
isključivanje. >>> Proverite da li je mašina za
sušenje uključena.
Lampa možda nije ispravna. >>> Obratite se
ovlašćenom servisu za zamenu lampe.
Simbol / LED lampica za čišćenje filtera su
uključeni / trepere.
Filter za vlakna možda nije očišćen. >>>
Očistite filter.
Prorez za filter je možda začepljen dlačicama.
>>> Očistite prorez za filter.
Sloj vlakana se možda nakupio i začepljuje
pore filtera za dlačice. >>> Operite filter toplom
vodom.
Kondenzator je možda blokiran. >>> Operite
kondenzator.
Mašina za sušenje/ Priručnik za korisnika
37
Page 38
Voda kaplje sa vrata za punjenje.
Vlakna su se možda nakupila sa unutrašnjih
strana vrata za punjenje i u korpi za punjenje
veša. >>> Očistite unutrašnje površine vrata za
punjenje i površine korpe vrata za punjenje.
Vrata za punjenje se samostalno otvaraju.
Vrata za punjenje možda nisu potpuno
zatvorena. >>> Gurajte vrata za punjenje dok
se ne začuje zvučni signal za zatvaranje.
Simbol / LED lampica za upozorenje na
rezervoar za vodu su uključeni / trepere.
Rezervoar za vodu je možda pun. >>>
Ispraznite rezervoar za vodu.
Crevo za izbacivanje vode je možda
neispravno. >>> Ako je proizvod direktno
povezan sa odvodom vode, proverite crevo za
izbacivanje vode.
Simbol pare treperi. (Za proizvode sa funkcijom
pare)
Rezervoar za paru je možda prazan =>
Napunite rezervoar za paru destilovanom ili
kondenzovanom vodom.
Programi sa parom se ne pokreću (za
proizvode sa funkcijom pare)
Rezervoar za paru je možda prazan, ikonica
upozorenja za rezervoar za paru može da
zasvetli na ekranu => Napunite rezervoar za
paru dok se ikonica za paru ne isključi.
Nabori nisu uklonjeni programom za uklanjanje
nabora. (Za proizvode sa funkcijom pare)
Možda je ubačena prekomerna količina veša
=> Ubacite naznačenu količinu veša.
Možda je vreme za primenu pare izabrano na
niskom nivou => Izaberite program sa velikom
količinom pare.
Nakon završetka programa veš je možda dugo
ostao u mašini => Izvadite veš čim se program
završi i okačite ga.
Neprijatan miris iz veša nije umanjen
programom za uklanjanje neprijatnih mirisa.
(Za proizvode sa programom za uklanjanje
neprijatnih mirisa)
Možda je ubačena prekomerna količina veša
=> Ubacite naznačenu količinu veša.
Možda je vreme za primenu pare izabrano na
niskom nivou => Izaberite program sa velikom
količinom pare.
A
UPOZORENJE
• Ako se problem ne otkloni nakon praćenja
uputstava iz ovog odeljka, obratite se
prodavcu ili ovlašćenom servisu. Nikada
nemojte da pokušavate da sami popravite
proizvod.
C
• U slučaju da naiđete na probleme kod bilo kog
• Korišćenje uređaja sa neoriginalnim delovima
• Proizvođač i prodavac nisu odgovorni za
NAPOMENA
dela svog uređaja, možete da zatražite zamenu
proizvoda tako što ćete se obratiti ovlašćenom
servisu i priložiti broj modela uređaja.
U skladu sa Uredbom koju je izdala komisija (EU) br.: 392/2012
Naziv dobavljača ili robna marka
Naziv modela
Ocena kapaciteta (kg)
Tip mašine za sušenje veša
Klasa energetske efikasnosti
Godišnja potrošnja energije (kWh)
(1)
Vid kontrole
(2)
Izduvna
Kondenzator
Automatski
Neautomatski
Potrošnja energije kod standardnog programa za pamuk pri maksimalnom punjenju (kWh)
Potrošnja energije kod standardnog programa za pamuk pri delimičnom punjenju (kWh)
Potrošnja energije u režimu isključeno za standardni program za pamuk pri maksimalnom punjenju, P (W)
Potrošnja energije u režimu uključeno za standardni program za pamuk pri maksimalnom punjenju, P (W)
O
L
Trajanje režima uključeno (min)
Standardni program za pamuk
Vreme za standardni program za pamuk pri maksimalnom punjenju, T (min)
Vreme za standardni program za pamuk pri delimičnom punjenju, T
Procenjeno programsko vreme za standardni program za pamuk pri maksimalnom i delimičnom punjenju (T )
Klasa efikasnosti kondenzacije
Prosečna efikasnost kondenzacije kod standardnog programa za pamuk pri delimičnom punjenju C
Prosečna efikasnost kondenzacije kod standardnog programa za pamuk pri delimičnom punjenju, C
(3)
dry
(min)
dry1/2
t
(4)
dry
dry1/2
Procenjena efikasnost kondenzacije kod standardnog programa za pamuk pri maksimalnom i delimičnom punjenju, C
Nivo zvučne snage standardnog programa za pamuk pri maksimalnom punjenju
(5)
Ugrađeno
t
BEKO
DB 7111 PA
7
-
B
504
-
4,21
2,31
0,5
1,0
30
-
121
72
93
B
81%
81%
81%
65
-
: Da - : Ne
(1) Skala od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efikasno)
(2) Potrošnja energije na osnovu 160 okretaja sušenja za standardni program za pamuk pri maksimalnom i delimičnom punjenju i potrošnja u režimu
smanjene potrošnje. Stvarna potrošnja energije po okretaju zavisiće od toga kako se aparat koristi.
(3) „Program za sušenje pamuka bez peglanja“ korišćen za maksimalno i delimično punjenje, standardni je program za sušenje na koji se odnose podaci na nalepnici
i tehničkom listu, što znači da je ovaj program pogodan za sušenje normalno vlažnog pamučnog veša i najefikasniji je program za pamuk u pogledu potrošnje energije.
(4) Skala od G (najmanje efikasno) do A (najefikasnije)
(5) Procenjena prosečna vrednost —L izražena u dB(A) u odnosu na 1 pW
WA
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.