Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez
en avoir besoin ultérieurement.
•En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
CInformations importantes ou astuces.
AAvertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
BAvertissement relatif à la tension électrique.
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des
pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté,
elles sont valables pour d’autres modèles.
FR
3
2 Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations
suivantes : Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit
ici de la période au cours de laquelle
vous devez conserver les pièces
de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une
utilisation
– en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons ;
– dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux ;
– dans les lieux d'hébergement fermés,
tels que les fermes, hôtels, pensions.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
en extérieur.
Sécurité générale
• Avant de vous débarrasser de
votre appareil, veuillez consulter les
autorités locales ou votre revendeur
pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés.
• Consultez le service après-vente
agréé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service
après-vente agréé.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne mangez pas de cônes de
4
crème glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation !
(Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : ne
placez pas de boissons en bouteille
ou en cannette dans le compartiment
de congélation. Cela peut entraîner
leur éclatement.
• Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
• Débranchez votre réfrigérateur avant
de le nettoyer ou de le dégivrer.
• La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent
jamais être utilisés pour les processus
de nettoyage ou de dégivrage de
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait
pénétrer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte,
comme un support ou une marche.
• N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec
des outils de forage ou coupants.
Le liquide réfrigérant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de
gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface
étaient percés, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
FR
• Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne présentant pas
les compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
• En cas de dysfonctionnement ou
lors d'opérations d’entretien ou de
réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
• Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
• Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
réfrigérateur.
• N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation autres
que ceux qui sont recommandés par
le fabricant.
• Ce produit n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (enfants
compris) souffrant de déficience
physique, sensorielle, mentale, ou
inexpérimentées, à moins d’avoir
obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur
sécurité.
• Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé. Consultez
le service agréé en cas de problème.
• La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
• L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent présente
des risques concernant la sécurité
électrique.
• Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé
pour éviter tout danger.
• Ne branchez jamais le réfrigérateur
à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à
un risque de mort ou à de blessures
graves.
• Ce réfrigérateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé
à d'autres fins.
• L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne branchez jamais votre réfrigérateur
à des systèmes d'économie
d'énergie, cela peut l'endommager.
• S'il y a une lumière bleue sur le
réfrigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
• Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
• Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
• Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous
transportez le réfrigérateur. Tordre
le câble peut entraîner un incendie.
Ne placez jamais d'objets lourds sur
le câble d'alimentation. Évitez de
toucher à la prise avec des mains
mouillées au moment de brancher
l'appareil.
FR
5
• Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique
a lâché.
• Pour des raisons d'ordre sécuritaire,
évitez de vaporiser directement
de l'eau sur les parties externes et
internes du réfrigérateur.
• Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
• Ne placez jamais de récipients
pleins d'eau en haut du réfrigérateur,
ils pourraient causer des chocs
électriques ou incendie.
• Ne surchargez pas votre réfrigérateur
avec des quantités de nourriture
excessives. S'il est surchargé,
les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le
réfrigérateur quand vous ouvrez la
porte. Ne placez jamais d'objets audessus du réfrigérateur, ils pourraient
tomber quand vous ouvrez ou fermez
la porte du réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent un
contrôle de température précis
(vaccin, médicament sensible à la
chaleur, matériels scientifiques, etc.)
ne doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé
pendant longtemps, il doit être
débranché. Un problème avec le
câble d'alimentation pourrait causer
un incendie.
• Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
• Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer
un incendie.
• Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds
réglables sur le sol peut empêcher le
réfrigérateur de bouger.
• Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut le
casser.
• Quand vous devez placer votre
produit près d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent
être humidifiés.
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau ;
La pression de l'alimentation en eau
doit être au minimum de 1 bar. La
pression de l'alimentation en eau doit
être au maximum de 8 bars.
• Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
• Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés
et empêchés de s'amuser avec le
produit.
FR
6
Avertissement HCA
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce
aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur le mur gauche à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
• Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
• N’introduisez pas de denrées ou
de boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’intérieur.
• N’installez pas le réfrigérateur à la
lumière directe du soleil ou près
d’appareil émettant de la chaleur tels
qu’un four, un lave-vaisselle ou un
radiateur.
• Veillez à conserver vos denrées dans
des récipients fermés.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quantité
maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
La consommation d'énergie
précisée pour votre réfrigérateur a
été déterminée en enlevant l'étagère
ou le tiroir du congélateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque
à utiliser une étagère ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des
denrées à congeler.
• La décongélation des aliments dans
le compartiment réfrigérateur permet
de faire des économies d'énergie et
de préserver la qualité des aliments.
FR
7
3 Installation
C Veuillez noter que le fabricant ne
pourra être tenu responsable si les
informations fournies dans cette
notice d’utilisation ne sont pas
respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le réfrigérateur doit être vidé et
nettoyé avant tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à
légumes, etc. de votre réfrigérateur
doivent être fixés solidement avec de
la bande adhésive avant de remballer
l’appareil, pour le protéger en cas de
chocs.
3. L’emballage doit être fixé avec une
bande adhésive forte et des cordes
solides, et les normes de transport
indiquées sur l’emballage doivent être
appliquées.
Rappelez-vous...
Chaque matériau recyclé est
une participation indispensable
à la préservation de la nature et
conservation de nos ressources
nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler
les matériaux d’emballage, vous
pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des
organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur
Avant de commencer à faire
fonctionner votre réfrigérateur, vérifier
les points suivants :
1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et
l’air peut circuler librement à l’arrière.
2. Insérez les 2 cales en plastique
entre les câbles du condenseur, tel
qu’illustré dans la figure suivante.
Les cales en plastique maintiendront
la distance nécessaire entre votre
réfrigérateur et le mur pour permettre
une bonne circulation de l’air. (Le
schéma présenté est fourni à titre
indicatif et peut ne pas correspondre
exactement avec votre produit).
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Branchez le réfrigérateur dans la
prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, l’éclairage
intérieur s’allumera.
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6. Les parties antérieures du
réfrigérateur peuvent chauffer. Ce
phénomène est normal. Ces zones
doivent en principe être chaudes pour
éviter tout risque de condensation.
FR
8
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise de mise à la terre protégée par un
fusible ayant une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• La fiche de câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• La tension et la protection du
fusible autorisé sont spécifiées
dans la section « Caractéristiques
techniques ».
• La tension spécifiée doit être égale à
votre tension de secteur.
• Les rallonges et prises multivoies ne
doivent pas être utilisés pour brancher
l’appareil.
B Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Un risque
de choc électrique existe!
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre
chargé de la mise au rebut dans votre
municipalité pour en savoir plus sur la
mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou débarrassezvous-en conformément aux consignes
sur les déchets. Ne les jetez pas
aux côtés des ordures ménagères
ordinaires.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir des matériaux
recyclables.
FR
9
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel
qu’illustré dans le schéma. Le côté
où se trouve le pied s’abaisse lorsque
vous tournez dans le sens de la
flèche noire, et s’élève lorsque vous
tournez dans le sens opposé. Si vous
vous faites aider par quelqu’un pour
légèrement soulever le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
Remplacement de l'ampoule
intérieure
Si l’ampoule ne fonctionne pas,
procédez comme suit.
1- Déconnectez la prise de courant et
débranchez la prise d’alimentation.
Vous pouvez éventuellement retirez
les tablettes pour avoir un accès plus
facile.
2- Utilisez un tournevis à tête plate
pour retirer le diffuseur.
3- Vérifiez d’abord que l’ampoule ne
s’est pas desserrée en s’assurant
qu’elle soit bien vissée dans son
support. Rebranchez la prise et
mettez en marche l’appareil.
Si l’ampoule fonctionne, replacez le
diffuseur en insérant le tenon arrière
et en poussant vers le haut.
4- Si l’ampoule ne fonctionne toujours
pas, déconnectez la prise de courant
et débranchez la prise d’alimentation.
Remplacez l’ampoule par une
nouvelle ampoule de 15 watt (max.) à
pas de vis (SES).
magasins de matériel électrique ou de
bricolage locaux.
10
FR
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
4
10
5
10
4
2
7
1
11
45 °
6
12
13
3
8
9
14
18
180°
17
19
22
19
15
23
16
21
11
24
24
20
FR
4 Préparation
•Votre réfrigérateur doit être installé
à au moins 30 cm des sources
de chaleur telles que les plaques
de cuisson, les fours, appareils de
chauffage ou cuisinières, et à au moins
5 cm des fours électriques. De même,
il ne doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil.
•Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
•La température ambiante de la
pièce où vous installez le réfrigérateur
doit être d’au moins 10°C. Faire
fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
•Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés
par au moins 2 cm.
•Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois,
assurez-vous de suivre les instructions
suivantes pendant les six premières
heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le réfrigérateur doit fonctionner à
vide, sans denrées à l’intérieur.
- Ne débranchez pas le réfrigérateur.
Si une panne de courant se
produit, veuillez vous reporter aux
avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
•L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
12
FR
5 Utilisation de votre réfrigérateur
Décongélation
A) Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur se
dégivre automatiquement. De l’eau
s’écoule et une couche de givre
pouvant atteindre 7-8 mm peut se
former sur la paroi arrière interne du
compartiment du réfrigérateur pendant
le processus de refroidissement. Cette
formation est normale, provoquée
par le système de refroidissement. La
formation de givre peut être supprimée
Bouton de réglage du
thermostat
La température intérieure de votre
réfrigérateur change pour les raisons
suivantes ;
• Températures saisonnières,
• Ouverture fréquente de la porte et
porte laissée ouverte pendant de
longues périodes,
• Denrées introduites dans le
réfrigérateur sans réduction à la
température ambiante.
• Emplacement du réfrigérateur dans la
pièce (par ex. exposition à la lumière
directe du soleil)
• Vous pouvez régler les différentes
températures intérieures dues
à de telles raisons en utilisant le
thermostat. Les numéros entourant
le bouton du thermostat indiquent le
niveau de refroidissement.
• Si la température ambiante est
supérieure à 32°C, réglez le bouton
du thermostat à la position maximale.
• Si la température ambiante est
inférieure à 25°C, réglez le bouton du
thermostat à la position minimale..
par le dégivrage automatique qui
s’active régulièrement grâce au
système de dégivrage de la paroi
arrière. L’utilisateur n’a pas besoin
d’éliminer le givre ou les gouttes d’eau
manuellement.
L’eau générée par le dégivrage
s’écoule dans la rainure de collecte de
l’eau et passe dans l’évaporateur par
le tuyau de vidange où elle s’évapore.
Vérifiez régulièrement le tuyau de
vidange pour vous assurer qu’il n’est
pas obstrué et débouchez-le en
introduisant un bâton dans le trou si
nécessaire.
13
FR
Le compartiment du surgélateur ne
réalise pas de dégivrage automatique
pour empêcher la détérioration des
denrées congelées.
B) Compartiment congélateur
Le dégivrage est propre et très
simple, grâce à un bassin spécial de
récupération de l’eau de dégivrage.
Dégivrez le compartiment congélateur
deux fois par an ou lorsqu’une couche
d’environ 7mm de givre s’est formée.
Pour procéder au dégivrage, éteignez
l’appareil et débranchez-le de la prise
secteur.
Enveloppez tous les aliments dans
plusieurs couches de papier journal et
conservez-les dans un endroit froid (un
réfrigérateur ou un garde-manger par
exemple).
Vous pouvez poser des conteneurs
remplis d’eau chaude dans le
congélateur pour accélérer le
dégivrage.
N’utilisez pas d’objets pointus ou
tranchants comme un couteau ou une
fourchette pour retirer le givre.
N’utilisez jamais de sèche-cheveux,
de réchaud électrique ou tout autre
appareil électrique pour procéder au
dégivrage.
Retirez l’eau de dégivrage récupérée
au bas du compartiment de
congélation. Le dégivrage terminé,
séchez entièrement l’intérieur.
Branchez la fiche sur la prise murale et
allumez l’appareil.
14
FR
Ventilateur de
refroidissement Turbo
“Le ventilateur de refroidissement
Turbo a été conçu pour assurer
une distribution et une circulation
homogènes de l’air froid à l’intérieur
de votre réfrigérateur. La durée de
fonctionnement du ventilateur de
refroidissement turbo peut varier
en fonction des propriétés de votre
produit. Bien que le ventilateur de
refroidissement turbo fonctionne
uniquement avec le compresseur
dans certains appareils, le système
de contrôle détermine sa durée
de fonctionnement dans certaines
machines conformément aux
normes de refroidissement. Ce cas
de figure est davantage expliqué
sur une étiquette distincte que
vous retrouverez sur d’autres
réfrigérateurs dotés de ventilateurs
de refroidissement turbo fonctionnant
dans des conditions différentes de
celles du compresseur.”
15
FR
Fontaine frigorifique
* en option
Cette fontaine est très important pour
obtenir de l’eau fraîche sans avoir à
ouvrir la porte de votre réfrigérateur.
Comme vous n'aurez pas à ouvrir
fréquemment la porte de votre
réfrigérateur, cela vous permettra
d'économiser de l'énergie.
Utilisation du distributeur
Appuyez sur le bouton de la fontaine
avec votre verre. La fontaine cessera
de fonctionner lorsque vous aurez
relâché le bouton.
Pendant le fonctionnement de la
fontaine, vous pouvez obtenir une
quantité maximale en appuyant à
fond sur le bouton. N'oubliez pas
que la quantité de liquide obtenue est
fonction du degré d'appui que vous
exercez sur le bouton.
A mesure que le niveau d’eau
de votre tasse / verre augmente,
réduisez doucement la quantité de
pression du bouton pour éviter tout
risque de débordement. Si vous
appuyez légèrement sur le bouton,
l'eau s'écoulera ; ce phénomène
est tout à fait normal et n'est pas un
dysfonctionnement.
Remplir le réservoir d'eau de la
fontaine frigorifique
Ouvrez le couvercle du réservoir
d’eau comme illustré sur le schéma.
Remplissez-le d’eau potable pure.
Fermez le couvercle.
Pour éviter tout risque d’accident,
nous vous conseillons de verrouiller le
distributeur d’eau.
16
FR
Avertissement !
• Ne remplissez pas le réservoir d’eau
avec un liquide autre que de l’eau ;
des boissons comme le jus de
fruit, les boissons gazeuses, et les
boissons alcooliques ne sont pas
adaptées pour être utilisées avec le
distributeur d’eau. Si de tels liquides
sont utilisés, le distributeur connaîtra
un dysfonctionnement et peut être
profondément endommagé. La
garantie ne couvre pas de telles
utilisations. Certaines substances
chimiques et additifs contenus
dans de telles boissons / breuvages
peuvent également endommager le
réservoir d'eau.
• Utilisez uniquement de l'eau potable
pure.
• La capacité du réservoir du
distributeur d'eau est de 2,2 litres.
Veuillez ne pas dépasser cette
mesure.
• Appuyez sur le bouton du distributeur
avec votre verre solide. Si vous
utilisez une tasse jetable, poussez le
bouton avec vos doigts à partir de
l'arrière de la tasse.
• Le verrouillage de sécurité est fourni
pour que vous vous sentiez plus
à l’aise lorsque vous remplissez
le réservoir d’eau et pour vous
permettre d’éviter que de petits
enfants ne s’amusent avec le
distributeur d’eau.
Nettoyer le réservoir d’eau
Relâchez le couvercle du réservoir
d'eau en ouvrant les loquets rattachés
aux extrémités. Enlevez le réservoir
d’eau, puis nettoyez avec de l'eau
tiède et propre. Remettez le réservoir
d'eau en place, installez le couvercle
du réservoir, et fermez les loquets.
1
2
1
3
UNLOCKLOCK
17
FR
Important :
Le réservoir d’eau et les composantes
du distributeur d’eau ne peuvent pas
être passés au lave-vaisselle.
Bac à eau
L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation
du distributeur d’eau s’accumule dans
le bac de dégivrage. Vous pouvez
enlever le bac à projections en le tirant
vers vous et le vider régulièrement.
Enlevez la passoire en plastique en
appuyant sur ses bords.
Enlevez le robinet de prise d’eau du
réservoir d'eau. Au moment de le
remplacer, veillez à ce que le joint reste
en place.
Assurez vous que les parties enlevées
pour le nettoyage (s’il y en a) ont
été remises correctement dans leur
position d’origine. Autrement cela
pourrait entraîner des fuites d’eau.
18
FR
6 Entretien et nettoyage
A N’utilisez jamais d’essence, de
benzène ou de matériaux similaires
pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie du réfrigérateur et séchezla soigneusement à l'aide d'un
chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé
d’une solution composée d'une
cuillère à café de bicarbonate de
soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et séchez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la
lampe et dans d’autres éléments
électriques.
B En cas de non utilisation de votre
réfrigérateur pendant une période
prolongée, débranchez le câble
d’alimentation, sortez toutes les
denrées, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils
sont propres et qu'il n'y a pas de
particules de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut
à partir de la base.
Protection des surfaces en
plastique.
• Ne placez pas d’huiles ou de plats
huileux dans le réfrigérateur dans
des récipients non fermés, car les
graisses peuvent endommager les
surfaces en plastique du réfrigérateur.
Si vous versez ou éclaboussez de
l’huile sur les surfaces en plastique,
nettoyez et lavez les parties
souillées avec de l’eau chaude
immédiatement.
19
FR
7 Solutions recommandées aux problèmes
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela
peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient
pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise
murale.
• Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou
est-ce que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
• Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la
porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans
des récipients ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un
niveau de froid supérieur.
• Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.
• Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.
• Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur
à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche
régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est
branchée à la prise murale.
• Les réglages de température sont-ils corrects ?
• Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.
20
FR
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout
à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de
temps plus longue.
• La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir
été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur
peut durer quelques heures de plus.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un
fonctionnement prolongé du réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de
température de conservation raisonnable.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. L’air chaud qui entre dans le réfrigérateur le
fait fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins
souvent.
• La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées
entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température
du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température
soit bonne.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,
rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/
déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus
longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez
la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
• Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très
basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération
congèlent.
• Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très
basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
21
FR
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
• La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le
réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la
température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un
niveau correct.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.
• La porte est peut être restée ouverte; refermez complètement la porte.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans
le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur
atteigne la bonne température.
• Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement
complet du réfrigérateur nécessite du temps.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison
des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le
bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour
supporter le réfrigérateur.
• Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. Enlevez
tout ce qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la
pulvérisation d’un liquide.
• Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de
par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est
pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.
Cela est normal et n’est pas un défaut.
• La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont
complètement fermées.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.
22
FR
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
• L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.
Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les
emballages qui obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le
bouge légèrement. Réglez les vis de levage.
• Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut
supporter le réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les
denrées dans le tiroir.
23
FR
Molimo vas da prvo pročitate ovo uputstvo!
Recycling
Poštovani korisniče,
Nadamo se da će vam vaš proizvod, koji je proizveden u savremenim pogonima i podleže
najstrožim proverama kvaliteta, obezbediti vrhunsku uslugu.
Radi toga, preporučujemo vam da pažljivo pročitate celokupno uputstvo za vaš proizvod
pre korišćenja i čuvate ga na dohvat ruke u slučaju potrebe.
Ovo uputstvo
• Uputstvo će vam pomoći da koristite vaš uređaj na najlakši i najbezbedniji način.
• Pročitajte uputstvo pre instalacije i upotrebe uređaja.
• Pratite uputstva, pogotovo ona vezana za bezbedan rad.
• Čuvajte uputstvo na lako dostupnom mestu, za slučaj da vam zatreba
tokom upotrebe vašeg uređaja.
• Pročitajte i sve druge dokumente koje ste dobili uz vaš uređaj.
Ovo uputstvo se može odnositi na više modela uređaja.
Simboli i njihova objašnjenja
Ovo uputstvo sadrži sledeće simbole:
!
F
Važna informacija ili uputstvo o korišćenju.
Upozorenje o opasnostima.
Upozorenje o opasnom naponu.
Ovaj proizvod se isporučuje sa simbolom za selektivno sortiranje otpada električne i
elektronske opreme (VEEE) .
To znači da se sa ovim proizvodom mora postupati u skladu sa Evropskom direktivom
2002/96/EC , kako bi se on reciklirao ili demontirao i time smanjio uticaj njegovog
odlaganja na okolinu. Za više informacija , obratite se lokalnim ili regionalnim vlastima.
Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u proces selektivnog sortiranja su opasni po
sredinu i ljudsko zdravlje usled prisustva štetnih materija.
Slike u ovom uputstvu su šematske i možda ne odgovaraju u potpunosti
C
9.Podesive prednjenožice
10.Polica za mlečne
proizvode
11.Podesive police
12.Polica za flaše
13.Dozer za vodu
14.Noseća polica za flaše
15.Frižider
16.Zamrzivač
Vašem uređaju. Ako pojedini predmeti nisu dostavljeni uz proizvod koji ste
kupili , onda uputstvo važi za druge modele.
SR
3
2
Važna upozorenja za bezbednost
Pročitajte sledeće informacije.
Nepoštovanje ovih informacija
može dovesti do povrede ili
materijalne štete. U tom slučaju,
sve garancije i obaveze postaju
nevažeće.Radni vek uređaja koji
ste kupili je 10 godina. Ovo je
period tokom koga je potrebno
čuvanje rezervnih delova potrebnih
za opisani rad uređaja.
Namena:
•Ovaj proizvod je namenjen za
korišćenje u zatvorenom prostoru i
u zatvorenim prostorijama poput
domova
– U zatvorenim radnim
prostorijama poput prodavnica i
kancelarija;
– U zatvorenim prostorijama za
smeštaj poput apartmana, hotela i
hostela.
– U ugostiteljskim objektima
– U keteringu i sličnoj upotrebi
koja nije namenjena prodaji
•Ovaj uređaj nije predviđen za
upotrebu u otvorenom prostoru.
Opšta sigurnost
•Ukoliko želite da odložite/re-
ciklirate/bacite uređaj predlažemo
vam da konsultujete ovlašćen
servis i informišete se o proceduri.
•Obratite se ovlašćenom servisu za
sva vaša pitanja i probleme koji se
odnose na frižider. Ne intervenišite
sami i nemojte dozvoliti da iko
interveniše bez obaveštavanje
ovlašćenog servisa.
•Nemojte jesti sladoled i kockice
leda odmah nakon što su izvađeni
iz zamrzivača ! (Ovo može da iza-
zove promrzline u ustima)
•Ne stavljajte aše i konzerve sa
pićem u zamrzivač. U suprotnom
može doći do pucanja istih.
•Nemojte dodirivati zamrznutu
hranu prstima. Koža vam se
može zalepiti za nju.
•Para i ispariva sredstva za čišćenje
ne smeju se koristiti za čišćenje i
otapanje frižidera. Para može doći u
kontakt sa električnim kontaktima i
izazvati kratak spoj.
•Nikada nemojte koristiti delove
frižidera, kao što su vrata, kao
podršku ili oslonac.
•Ne koristite električne uređaje u
frižideru.
•Nemojte oštetiti delove rashladnog
sistema, kojima cirkuliše rashladni
materijal alatima za sečenje i
bušenje. Rashladni materijal koji
se oslobađa kada oštetite kanale
isparivača, cevi ili površine za
hlađenje izaziva iritacije kože i
povrede oka.
•Nemojte pokrivati i blokirati ventilacione otvore uređaja.
SR
4
•Električni uređaji se moraju
popravljati u ovlašćenom
servisu.
Popravke koje izvrše neovlašćena
lica mogu predstavljati opasnost
za korisnika.
•U slučaju bilo kakvog problema u
radu ili tokom održavanja i opravke,
prekinite napajanje uređaja bilo
isključivanjem kabla za napajanje iz
struje bilo isključivanjem odgovarajućeg osigurača.
•Nemojte iskopčavati kabl napajanja
vukući sam kabl.
•Alkoholna pića čuvajte u frižideru
dobro zatvorena.
•Nikada nemojte odlagati konzerve
sa zapaljivim i eksplozivnim supstancama u frižideru.
•Nemojte koristiti mehaničke uređaje
za ubrzavanje procesa odmrzavanja, osim onih koje preporučuje
proizvođač.
•Ovaj proizvod nije namenjen da se
koristi od strane osoba sa zičkim,
senzornim ili mentalnim poremećajima ili od strane neobučenih i
neiskusnih ljudi (i dece) osim ako
nisu u prisustvu odgovorne osobe
koja će ih uputiti u korišćenje
proizvoda.
•Nemojte koristiti oštećen frižider.
Konsultujte se sa serviserom u
slučaju bilo kakvih problema.
•Električna sigurnost frižidera je
zagarantovana samo ukoliko je
uzemljenje u vašoj kući u skladu sa
regulacijama.
•Izlaganje proizvoda kiši,
snegu,suncu i vetru je opasno u
smislu električne bezbednosti.
•Konsultujte ovlašćeni servis u
slučaju oštećenja kabla napajanja.
•Nikada ne povezujte uređaj u struju tokom postavljanja i instalacije.
U suprotnom rizikujete povrede i
oštećenje uređaja.
•Ovaj frižider je namenjen samo za
čuvanje namirnica. Ne sme se koristiti za druge svrhe.
•Nalepnica sa tehničkim specikaci-
jama se nalazi na levom zidu unutar
frižidera.
•Nikad ne povezujte frižider sa
sistemima za uštedu električne
energije, oni mogu dovesti dooštećenja frižidera.
•Ukoliko postoji plavo svetlo na
frižideru, ne gledajte u njega uz
pomoć optičkih pomagala.
• Za frižidere u režimu manualne
kontrole u slučaju nestanka struje –
dozvolite najmanje 5 minuta pre
ponovnog uključivanja frižidera
• Ukoliko prodajete ili poklanjate
ovaj uređaj nekome, nemojte zab-
oraviti da isporučite i ovo uputstvo
uz njega
•Nemojte oštetiti kabl napajanja
tokom transporta uređaja. Savijanje
zapaljivim i eksplozivnim supstancama, u suprotnom rizikujete požar
i eksploziju.
•Nemojte odlagati posude sa
vodom na frižideru, u suprotnom
rizikujete povrede strujom i vatru.
•Ne opterećujte vaš frižider sa
prekomernim količinama namirnica. Namirnice mogu ispasti iz
preopterećenog frižidera i povrediti
vas kada otvorite vrata.
•Proizvodi koji zahtevaju preciznu
temperaturu za čuvanje – poput
vakcina, specičnih lekova i reage-
nasa ne bi trebali da se čuvaju u
frižideru.
•
Ako ne da se koristi duže vreme ,
frižider treba da bude isključen . Mogući problemi sa kablom za
napajanje mogu izazvati požar.
•Konektore kabla napajanja treba
održavati čistim, u suprotnom
rizikujete mogućnost stvaranja
požara.
•
Frižider se može pomerati ukoliko
podesive nožice nisu pravilno
obezbeđene na podu. Pravilno
obezbeđene podesive nožice će
sprečiti neželjeno pomeranje.
•Prilikom pomeranja i prenošenja
frižidera nemojte ga držati za
ručku na vratima, u suprotnom
rizikujete oštećenje.
•Kada postavljate uređaj pored
drugog frižidera ili zamrzivača,
napravite minimalno 8cm razmaka
između njih. U suprotnom može
doći do kondenzacije vlage na
susednim stranicama.
•Pritisak vode kojom se uređaj
napaja treba da bude najmanje 1
bar . Pritisak vode ne sme biti viši
od 8 bara.
•Koristite samo vodu za piće.
SR
6
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.