Beko CNA365EC3X User manual [ET,LT,LV,SR]

Page 1
CNA365EC3X
Külmik / Sügavkülmik
Page 2
Page 3
Lugege kasutusjuhend kõigepealt läbi.
Lugupeetud klient! Avaldame lootust, et see toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud
kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi.
Palume teil enne toote kasutamist kogu kasutusjuhend hoolega läbi lugeda ja alles hoida, et saaksite seda vajaduse korral hiljem kasutada. Kui annate toote kellelegi edasi, andke kaasa ka kasutusjuhend.
See kasutusjuhend aitab teil seadet kasutada kiirelt ja ohutult.
Enne toote paigaldamist ja kasutamist tutvuge juhendiga. Lugege kindlasti läbi ohutusjuhised. Hoidke juhendit kättesaadavas kohas, kuna te võite seda ka hiljem vajada. Lugege läbi ka muud dokumendid, mis on tootega kaasas.
Pidage meeles, et sama juhend kehtib ka mitme teise mudeli korral. Erinevused mudelite vahel on kasutusjuhendis esile toodud.
Sümbolite selgitused Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid.
Oluline teave või kasulikud näpunäited.
Elule ja varale ohtlike tingimuste eest hoiatamine. Hoiatus elektripinge eest.
Page 4
SISUKORD
2 ET
1 Teie külmik 3 2 Olulised hoiatused ohutuse
tagamiseks 4
Kasutusotstarve 4 Üldohutus 4 Veedosaatoriga tooted 6 Laste ohutuse tagamine 6 WEEE direktiivi täitmine ja
romuseadme kõrvaldamine 6 Teave pakendi kohta 7 Ohuhoiatus 7 Mida saab teha energia säästmiseks 7
3 Paigaldamine 8 Millele pöörata tähelepanu külmiku
ümberpaigutamise korral 8 Enne külmiku käivitamist 8 Elektriühendus 9 Pakendi utiliseerimine 9 Vana külmiku utiliseerimine 9 Asukoha valik ja paigaldamine 9 Valgusti pirni vahetamine 10 Ukse avanemissuuna muutmine 10 Tasakaalustuskruvide reguleerimine 10
4 Ettevalmistus 11 5 Külmiku kasutamine 12
Näidikupaneel 12 Kaheosaline jahutussüsteem 14 Värskete toiduainete külmutamine 15 Soovitused külmutatud toiduainete säilitamiseks 16 Sulatamine 16 Toiduainete asetamine 16 Sügavkülmutusjuhised 17 Soovitused värkse toidu kambri kohta 17
6 Hooldus ja puhastamine 18
Plastpindade kaitse 18
7 Probleemide lahendamine 19
Page 5
Teie külmik
1
1. Juhtpaneel
2. Sisevalgusti
3. Jahutuskambri ventilaator
4. Veinipudelite toestamine
5. Reguleeritavad riiulid
6. Juurviljakasti katei
7. Karp köögiviljad
8. Jäänõu
9. Kiirkülmutuskamber
10. Sügavkülmutatud toiduainete kambrid
11. Reguleeritavad esijalad
12. Riiul purgid
13. Riiul pudelitele
14. Sügavkülmiku ventilaator
Kasutusjuhendis esinevad joonised on lihtsustatud ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.
3 ET
Page 6
Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks
2
Palun tutvuge alljärgneva teabega. Selle teabe eiramine võib põhjustada vigastusi või materiaalset kahju. Vastasel korral muutuvad kõik garantiid ja töökindluse tagatised kehtetuks.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta
jooksul seadme valmistamisest.
Kasutusotstarve
Seade on mõeldud kasutamiseks
tubades ja siseruumides, nt kodudes; suletud töökeskkonnas, nt kauplustes
ja kontorites;
kinnistes majutuspiirkondades, nt
talumajades, hotellides ja pansionaatides.
Seda ei tohiks kasutada
välitingimustes.
Üldohutus
Kui soovite toote utiliseerida või
vanametalli saata, soovitame teil vajaliku teabe ja volitatud asutuste leidmiseks konsulteerida volitatud teenindusega.
Kõigi külmikuga seotud küsimuste ja
probleemide osas konsulteerige volitatud teenindusega. Ärge tegutsege külmiku kallal ega laske kellelgi teisel seda teha ilma volitatud teenindust teavitamata.
Külmutuskambriga toodete korral: ärge
sööge jäätist ja jääkuubikuid kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist! (See võib tekitada suus külmaville.)
Külmutuskambriga toodete korral: ärge
pange pudelisse ja purki villitud jooke sügavkülmikusse. Need võivad seal lõhkeda.
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid
palja käega; need võivad käe külge kinni jääda.
Enne puhastamist või sulatamist
eemaldage külmik vooluvõrgust.
Külmiku puhastamiseks ja
sulatamiseks ei tohi kunagi kasutada auru ning pihustatavaid puhastusvahendeid. Sellistel juhtudel
võib aur sattuda kontakti elektriosadega ja põhjustada lühise või elektrilöögi.
Ärge kunagi kasutage külmiku osasid
(nt uks) toetus- või astumispinnana.
Ärge kasutage külmiku sees
elektriseadmeid.
Ärge vigastage puurimis- või
lõikeriistadega külmiku osi, kus ringleb külmutusaine. Aurustaja gaasitorude, torupikenduste või pinnakattevahendite augustamisel välja lenduda võiv külmutusaine põhjustab nahaärritust ja silmakahjustusi.
Ärge katke ega blokeerige külmiku
ventilatsiooniavasid.
Elektriseadmeid võivad parandada
ainult volitatud isikud. Ebakompetentsete isikute tehtud parandused võivad olla kasutajale ohtlikud.
4 ET
Page 7
Rikke, hooldus- või parandustöid tehes
katkestage ühendus vooluvõrguga kas vastava kaitsme väljalülitamise või pistiku väljavõtmise teel.
Pistiku eemaldamisel pistikupesast
ärge tõmmake juhtmest.
Hoidke kõrgema alkoholisisaldusega
pudeleid kindlalt suletuna vertikaalses asendis.
Ärge hoidke külmikus
aerosoolpakendeid tule- ja plahvatusohtlike ainetega.
Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega muid vahendeid peale tootja soovitatute.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega, samuti puudulike kogemuste ja teadmistega isikutele (sealhulgas lastele), välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava isiku juuresolekul ja juhendamisel.
Ärge kasutage vigastatud külmikut.
Probleemide korral pidage nõu volitatud teenindusega.
Külmiku elektriline ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja maandussüsteem vastab standarditele.
Toote kokkupuutumine vihma, lume,
päikese ja tuulega on elektriohutuse seisukohast ohtlik.
Et vältida ohtliku olukorra teket,
pöörduge toitejuhtme vigastuse korral volitatud teenindusse.
Paigaldamise ajal ärge ühendage
külmikut seinakontakti.
Muidu võib tekkida surma või raske vigastuse oht.
See külmik on mõeldud ainult toidu
hoiustamiseks. Seda ei tohi kasutada teistel eesmärkidel.
Tehniliste andmete silt paikneb külmiku
sees vasakpoolsel seinal.
Ärge kunagi ühendage külmikut
energiasäästusüsteemiga – see võib külmikut kahjustada.
Kui külmikul on sinine valgustus, ärge
vaadake seda valgust läbi optiliste seadmete.
Käsitsi juhitavate külmikute korral
oodake pärast voolukatkestust vähemalt 5 minutit, enne kui külmiku sisse lülitate.
Omanikuvahetuse korral tuleks
kasutusjuhend edasi anda külmiku järgmisele omanikule.
Külmiku transportimisel vältige
toitejuhtme kahjustamist. Toitejuhtme painutamise tagajärjel võib tekkida tulekahju. Toitejuhtme peale ei tohi kunagi asetada raskeid esemeid.
Ärge ühendage pistikut seinakontakti
märgade kätega.
Ärge ühendage külmikut logiseva
seinakontaktiga.
Ohutuse huvides ei tohi pritsida vett
otse külmiku sisemistele või välimistele osadele.
5 ET
Page 8
6 ET
Tulekahju ja plahvatuse ohu
vältimiseks ärge pihustage külmiku lähedal kergestisüttivaid aineid (nt propaangaas).
Ärge asetage külmiku peale veega
täidetud esemeid, kuna see võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge pange külmikusse liiga suurt
kogust toitu. Liiga täis pandud külmikust võivad toidud ukse avamisel välja kukkuda ning teid ennast või külmikut kahjustada.
Ärge asetage külmiku peale esemeid,
kuna need võivad külmiku ukse avamisel või sulgemisel alla kukkuda.
Külmikus ei tohi hoida vaktsiine,
temperatuuritundlikke ravimeid, teaduslikke aineid jne, mis nõuavad kindlaid temperatuuritingimusi.
Kui külmkappi pole kavas pikemat
aega kasutada, tõmmake pistik kontaktist välja. Toitejuhtme võimalik defekt võib põhjustada tulekahju.
Elektripistiku otsa tuleks kuiva lapiga
regulaarselt puhastada, vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju.
Kui reguleeritavad jalad ei ole kindlalt
vastu põrandat, võib külmik paigast nihkuda. Et vältida külmiku nihkumist, tuleks reguleeritavad jalad põrandal korralikult fikseerida.
Külmikut teisaldades ärge hoidke kinni
uksekäepidemest. Vastasel korral võib see puruneda.
Kui peate toote paigaldama teise
külmiku või sügavkülmiku kõrvale, peab seadmete vahele jääma vähemalt 8 cm vaba ruumi. Vastasel juhul võivad külgseinad niiskeks muutuda.
Veedosaatoriga toodete korral
Veesurve torustikus ei tohi olla madalam kui 1 bar. Veesurve torustikus ei tohi olla kõrgem kui 8 bar.
Kasutage ainult joogikõlblikku vett.
Laste ohutuse tagamine
Kui uksel on lukk, ärge jätke võtit laste
käeulatusse.
Hoidke lastel silma peal, et nad ei
saaks seadmega mängida.
WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme kõrvaldamine
Sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda olmejäätmena. See tuleb toimetada vastavasse kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga. Tagades toote nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.
Page 9
7 ET
Teave pakendi kohta
Kooskõlas meie riiklike
keskkonnaeeskirjadega on toote pakend valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Ärge visake pakkematerjale tavalise olmeprügi või muude jäätmete hulka. Viige need kohaliku omavalitsuse poolt määratud pakendikogumispunkti.
Pidage meeles!
Kõik taaskasutatavd materjalid on asendamatu loodusvara ja jõukuse eeldus. Kui soovite panustada pakkematerjalide taasväärtustamisse, pidage nõu kohalike keskkonnaorganisatsioonide või ametiasutustega.
Ohuhoiatus
Kui teie toote jahutussüsteem sisaldab ainet R600a:
See gaas on tuleohtlik. Seega olge ettevaatlik, et mitte kasutuse ja transpordi ajal jahutussüsteemi ning torustikku vigastada. Vigastuse korral hoidke toodet eemal potentsiaalsetest tuleallikatest, mis selle süüdata võiksid, ja ventileerige ruumi, milles seade asub. Tootes kasutatava gaasi tüüp on kirjas andmesildil, mis paikneb külmiku sees vasakpoolsel seinal. Ärge kunagi seadet põletage.
Mida saab teha energia säästmiseks Energiasääst
Ärge hoidke külmiku uksi pikalt lahti. Ärge pange külmikusse kuumi toite või
jooke.
Et õhk saaks vabalt ringelda, ärge
laadige külmikut liiga täis.
Ärge paigaldage külmikut otsese
päikesevalguse kätte või kuumust kiirgavate seadmete lähedale (nt ahjud, nõudepesumasinad või radiaatorid). Külmik tuleks paigaldada vähemalt 30 cm kaugusele kuumusallikatest ja vähemalt 5 cm kaugusele elektriahjudest.
Hoidke toitu suletud nõudes. Külmutuskambriga toodete korral: et
külmutuskamber mahutaks võimalikult palju, võite eemaldada riiuli või sahtli. Külmiku energiakulu ametlik väärtus on saadud maksimaalse täituvuse juures, kui külmutuskambri riiul või sahtel on eemaldatud. Riiulit või sahtlit võib vabalt kasutada vastavalt külmutatavate toiduainete kujule ja suurusele.
Külmutatud toidu sulatamine
jahutuskambris võimaldab säästa energiat ning ühtlasi säilitada toidu kvaliteeti.
Page 10
8 ET
Paigaldamine
3
Tootja ei võta endale vastutust, kui
kasutusjuhendis esitatut teavet ei võeta arvesse.
Millele pöörata tähelepanu külmiku ümberpaigutamise korral
1. Eemaldage külmik vooluvõrgust. Enne
külmiku transportimist tehke see tühjaks ja puhastage.
2. Enne pakkimist tuleb riiulid, lisatarvikud, sahtel jne külmiku sees teibiga kinnitada ja põrutuste vastu kindlustada. Pakkimisel tuleb kasutada jämedat teipi või tugevat nööri. Rangelt tuleb järgida pakendil esitatud transpordinõudeid.
3. Originaalpakend ja vahtmaterjal tuleks alles jätta juhuks, kui tulevikus on vaja külmikut liigutada või kolida.
Enne külmiku käivitamist,
Enne külmiku kasutama hakkamist kontrollige järgmist.
1. Paigaldage kaks plastkiilu, nagu joonisel näidatud. Plastkiilud hoiavad külmiku ja seina vahel piisava vahemaa, mis tagab õhuringluse. (Pilt on näitlik, see kujuta täpselt teie toodet.)
2. Puhastage külmiku sisemust, nagu soovitatud peatükis "Hooldus ja puhastamine".
3. Sisestage külmiku pistik seinakontakti. Jahutuskambri ukse avamisel süttib sisevalgusti.
4. Kui kompressor hakkab tööle, kaasneb sellega heli. Jahutussüsteemis olev vedelik ja gaasid võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul kui kompressor ei tööta – see on täiesti normaalne.
5. Külmiku esiservad võivad tunduda soojad. See on täiesti normaalne. Need alad peavad olema soojad, et vältida kondensaadi teket.
Page 11
9 ET
Elektriühendused
Ühendage seade maandatud
pistikupessa, mida kaitseb sobiva nimivoolutugevusega kaitse. NB!
Ühendus peab vastama riiklikele
nõuetele.
Pistik peab olema pärast paigaldust
kergesti ligipääsetav.
Külmiku elektriline ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja maandussüsteem vastab standarditele.
Toote sisemisel vasakul küljel märgitud
pinge peab olema võrdne võrgu pingega.
Ühendamiseks ei tohi kasutada
pikendusjuhtmeid ja harupistikuid.
Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta välja
vahetada kvalifitseeritud elektrikul.
Toodet ei tohi kasutada enne, kui see
on ära parandatud. Elektrilöögi oht!
Pakendi utiliseerimine
Pakkematerjalid võivad olla lastele
ohtlikud. Hoidke pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas või utiliseerige need, sorteerides need kooskõlas kohalike jäätmekäitlusjuhistega. Ärge visake pakendit ära koos tavalise olmeprügiga, vaid viige see kohalikku pakendikogumispunkti. Teie külmiku pakend on toodetud ümbertöödeldavatest materjalidest.
Vana külmiku utiliseerimine
Utiliseerige oma vana seade
keskkonda kahjustamata.
Külmiku utiliseerimise osas võite nõu
pidada volitatud edasimüüjaga või oma haldusüksuse jäätmekäitluskeskusega.
Enne külmiku utiliseerimist eemaldage
elektripistik ja kui uksel on lukke, muutke need kasutuskõlbmatuks, et kaitsta lapsi ohtude eest.
Asukoha valik ja paigaldamine
Kui külmik ei mahu läbi ukse ruumi, kuhu soovite seda paigaldada, pöörduge volitatud teenindusse. Tehnik saab külmiku uksed eemaldada, nii et see mahub külili läbi ukseava.
1. Paigaldage külmik kohta, kus seda on kerge kasutada.
2. Hoidke külmikut eemal soojusallikatest, niisketest kohtadest ja otsesest päikesevalgusest.
3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks peab selle ümbruses toimuma piisav õhuringlus. Kui kavatsete paigutada külmiku seinaorva, peab see jääma laest ja seintest vähemalt 5 cm kaugusele. Ärge paigutage toodet põrandamatile, vaibale vms materjalile.
4. Põrutuste vältimiseks asetage külmik ühetasasele põrandapinnale.
Page 12
10 ET
Valgusti pirni vahetamine
Külmiku sisevalgusti pirni/LED-i
vahetamiseks pöörduge volitatud teenindusse.
Lamp/lambid, mida selles seades kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise siseruumide valgustamiseks. Selle lambi sihtotstarbeks, on aidata kasutajal paigutada toiduaineid külmikusse/sügavkülmikusse ohutult ja mugavalt. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico deben soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores a -20º C.
Ukse avanemissuuna muutmine
Olenevalt külmiku asukohast saab
muuta ukse avanemissuunda. Kui peate seda vajalikuks, pöörduge lähima volitatud teeninduse poole.
Jalgade seadistamine
Kui teie külmik pole tasakaalus, tehke
nii. Saate oma külmiku tasakaalustada, kui pöörate esimesed jalad nii, nagu joonisel näidatud. Jalaga nurk langeb, kui pöörate seda musta noole suunas, ja tõuseb, kui pöörate seda vastupidises suunas. Seda on lihtsam teha, kui kutsute kellegi appi külmikut veidi kergitama.
Page 13
11 ET
Ettevalmistus
4
Teie külmik tuleks paigaldada
vähemalt 30 cm kaugusele kuumusallikatest, nagu pliidirauad, ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, ning vähemalt 5 cm kaugusele elektriahjudest. Samuti ei tohiks see asuda otsese päikesevalguse käes.
Külmiku paigaldamiseks kasutatava
ruumi temperatuur peaks olema vähemalt 10 °C. Tõhususe vähenemise tõttu ei ole soovitatav kasutada külmikut jahedamates ruumides.
Palun veenduge, et külmiku sisemus
on korralikult puhastatud.
Kui kaks külmikut paigaldatakse
kõrvuti, peaks nende vahele jääma vähemalt 2 cm ruumi.
Kui panete külmiku tööle esimest
korda, järgige palun esimese kuue tunni jooksul järgmiseid juhiseid.
Ust ei tohi liiga tihti avada. Külmik peab töötama tühjalt, selles ei
tohi olla toiduaineid.
Ärge katkestage ühendust
vooluvõrguga. Kui tekib teist sõltumatu voolukatkestus, vaadake peatüki "Soovituslikud lahendused probleemidele“ hoiatusi.
Originaalpakend ja vahtmaterjal tuleks
alles jätta juhuks, kui tulevikus on vaja külmikut liigutada või kolida.
Page 14
Külmiku kasutamine
5
12 ET
Näidikupaneel
Näidikupaneeli abil saate seadistada temperatuuri ja juhtida muid seadme funktsioone ust avamata. Funktsioonide seadistamiseks tuleb vajutada vastavate nuppude pealdisi.
1. Voolukatkestuse / kõrge temperatuuri / veahoiatuse näidik
See näidik (!) süttib voolukatkestuse, kõrge temperatuuri ja veahoiatuste korral.
Püsiva voolukatkestuse korral vilgub digitaalsel ekraanil külmutuskambri kõrgeim temperatuur. Pärast külmutuskambris ( ) oleva toidu kontrollimist vajutage hoiatuse eemaldamiseks alarmi väljalülitamise nuppu.
Vaadake alapunkti „Soovituslikud
abinõud tõrkeotsingul“, kui märkate, et see näidik põleb.
2. Energiasäästufunktsioon (ekraan välja lülitatud).
Kui toode uksed hoitakse suletud kaua energiasäästu funktsioon on aktiveeritud automaatselt pärast 1 minut ja energiasäästu Sümbol põleb. ( ) Energiasäästufunktsiooni aktiveerimisel kustuvad ekraanil kõik tähised, välja arvatud energiasäästutähis. Kui vajutada energiasäästufunktsiooni töötamise ajal mõnda nuppu või avada uks, lülitub energiasäästufunktsioon välja ja taastub tähiste tavaline olek. Energiasäästufunktsioon aktiveeritakse
kättetoimetamisel ning seda ei saa välja lülitada.
*Lisavarustus: Selles juhendis esitatud arvud on näitlikud ja ei pruugi teie toote omadustega täpselt ühtida. Kui teie tootel vastavad osad puuduvad, on teave seotud teiste mudelitega.
Page 15
13 ET
3. Kiirjahutusfunktsioon
Vajutage seda nuppu, et aktiveerida või deaktiveerida kiire kokk funktsiooni ( ).
Kiirjahutusfunktsiooni saate kasutada jahutuskambrisse asetatud toiduainete kiireks jahutamiseks. Kui soovite jahutada suure koguse värskeid toiduaineid, lülitage see funktsioon sisse enne toidu asetamist seadmesse.
Kui te funktsiooni ei tühista, lülitub kiirjahutus automaatselt välja 1 tunni möödumisel või pärast seda, kui jahutuskamber saavutab vajaliku temperatuuri.
See funktsioon ei taastu pärast voolukatkestust.
4. Jahutuskambri temperatuuri seadistamise nupp
Selle nupu vajutamisel lülitub jahutuskambri temperatuur väärtusele 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 8 jne. Seda nuppu vajutades saate seada
jahutuskambri soovitud temperatuurile. ( )
5. Puhkusefunktsioon
Puhkusefunktsiooni sisselülitamiseks vajutage seda nuppu ( ) 3 sekundit: puhkuserežiimi näidik ( ) lülitub sisse.
Puhkusefunktsiooni sisselülitamisel kuvatakse jahutuskambri temperatuurinäidikul“- -” ja jahutuskambrit enam ei jahutata.
Kui see funktsioon on sisse lülitatud, ei tasu toitu jahutuskambris hoida. Teisi kambreid jahutatakse vastavalt seadistatud temperatuurile. Funktsiooni tühistamiseks vajutage uuesti puhkusefunktsiooni nuppu.
6. Alarmi väljalülitamise hoiatus. Voolukatkestuse või kõrge temperatuuri alarmi korral kontrollige esmalt külmutuskambris olevat toitu ning vajutage hoiatuse eemaldamiseks alarmi väljalülitamise nuppu ( ).
7. Klahvilukk Hoidke klahviluku nuppu ( 3’’) 3 sekundit all. Süttib klahviluku sümbol ( )
ning klahvilukurežiim lülitub sisse. Kui
klahvilukurežiim on sisse lülitatud, siis
nupud ei tööta. Hoidke klahviluku nuppu
uuesti 3 sekundit all. Klahvilukurežiim ja
sümbol lülituvad välja. Vajutage klahviluku nuppu, kui soovite vältida külmiku temperatuuriseadistuse
( 3’’) muutmist.
8. Eco fuzzy Vajutage ja hoidke eco udune nuppu üks korda aktiveerida eco udune funktsiooni. Selle funktsiooni aktiveerimisel lülitub külmik vähemalt 6 tunni pärast kõige
ökonoomsemale režiimile, mille
kinnituseks süttib ökonoomse režiimi näidik ( ). Eco fuzzy funktsiooni
väljalülitamiseks vajutage 3 sekundit eco fuzzy funktsiooni nuppu. See näidik süttib 6 tundi pärast eco fuzzy
funktsiooni sisselülitamist.
9. Külmutuskambri temperatuuri seadistamise nupp
Selle nupu vajutamisel lülitub külmutuskambri temperatuur –18, –19, – 20, –21, –22, –23, –24, –18... kraadile. Seda nuppu vajutades saate seada külmutuskambri soovitud temperatuurile.
( )
10. Icematicu sisse-/väljalülitusnäidik (ainult toodete icematic masin)
Näitab, kas Icematic on sisse või välja lülitatud. (0/03’’) Kui On (sees), siis Icematic ei tööta. Icematicu taaskäivitamiseks hoidke sisse/välja lülitamise nuppu 3 sekundit all.
Vee vool mahutist peatub selle funktsiooni valimisel. Eelnevalt valminud jää saab siiski Icematicust välja võtta.
Page 16
14 ET
11. Kiirkülmutusfunktsiooni nupp / Icematicu sisse-/väljalülitamise nupp
Vajutage seda nuppu kiirkülmutuse funktsiooni sisse- või väljalülitamiseks. Funktsiooni aktiveerimisel jahutatakse külmutuskamber määratud väärtusest
madalama temperatuurini. ( )
Icematicu sisse või välja lülitamiseks hoidke sisse/välja lülitamise nuppu 3 sekundit all (ainult toodete icematic masin). Kiirkülmutusfunktsiooni saate kasutada jahutuskambrisse asetatud toiduainete kiireks külmutamiseks. Kui soovite külmutada suure koguse värskeid toiduaineid, lülitage see funktsioon sisse enne toidu asetamist seadmesse.
Kui te funktsiooni ei tühista, lülitub kiirjahutus automaatselt välja 25 tunni möödumisel või pärast seda, kui jahutuskamber saavutab vajaliku temperatuuri.
See funktsioon ei taastu pärast voolukatkestust.
12. Ökonoomse režiimi näidik Näitab, et seade töötab
energiasäästurežiimil. (eco)See näidik on sisse lülitatud, kui külmutuskambri temperatuur on seatud väärtusele -18 või kui toimub Eco-Extra funktsioonist tulenev energiasäästlik jahutamine.
Kiirjahutus- või kiirkülmutusfunktsiooni
valimisel ökonoomse režiimi näidik
kustub.
Kaheosaline jahutussüsteem:
Teie külmikul on jahutuskambri ja
külmutuskambri külmana hoidmiseks kaks eraldi jahutussüsteemi. Nii püsib jahutuskambris ja külmutuskambris olev õhk lahus ega segune omavahel. Tänu kahele eraldiseisvale jahutussüsteemile toimub jahutamine tunduvalt kiiremini kui teist tüüpi külmikutes. Eri sektsioonide lõhnad ei segune. Kuna sulatamine toimub eraldi, saab ka elektrit kokku hoida.
Page 17
15 ET
Parima tulemuse saavutamiseks järgige
allpool esitatud juhiseid.
1. Ärge külmutage korraga liiga suurt toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi külmub.
2. Jälgige, et värsked toiduained ei seguneks külmutatud toiduainetega.
3. Veenduge, et toores toit ei puutuks külmikus kokku küpsetatud toiduga.
4. Maksimaalse koguse külmutatud toidu mahutamiseks võib loobuda külmutuskambri sahtlite kasutamisest. Seadme energiakulu ametlik väärtus on saadud olukorras, kus külmutuskamber on täiesti täis ning sahtleid ei kasutata.
5. Esialgeseks külmutamiseks on soovitatav toit asetada külmutukambri ülemisele riiulile.
Värskete toiduainete külmutamine
Enne külmikusse asetamist tuleks toit
sisse pakkida või kinni katta.
Kuum toit peab enne külmikusse
panekut toatemperatuurini jahtuma.
Toiduained, mida soovite külmutada,
peavad olema värsked ja kvaliteetsed.
Toit tuleb jagada portsjoniteks, mille
suurus vastab perele üheks päevaks või toidukorraks vajalikule kogusele.
Ka lühiajalisel säilitamisel tuleb toit
pakkida õhukindlalt, et vältida selle kuivamist.
Pakkimiseks kasutatavad materjalid
peavad olema külma-, niiskus- ja õhukindlad. Toidu pakkimise materjal peab olema piisavalt paks ja tugev. Vastasel juhul võib külmumisel kõvaks muutuv toit pakendit lõhkuda. Et toit säiliks ohutult, tuleb selle pakend kindlalt sulgeda.
Külmutatud toiduained tuleb kohe
pärast sulamist ära tarvitada ja neid ei tohi uuesti külmutada.
Sooja toidu asetamisel
külmutuskambrisse töötab jahutussüsteem lakkamatult, kuni toit läbi külmub.
Page 18
Külmutuskambri reguleerimine
Jahutuskambri reguleerimine
Selgitused
-18°C
4°C
See on tavaline soovituslik väärtus.
–20, –22 või –24 °C
4°C
Neid väärtusi soovitatakse kasutada, kui keskkonnatemperatuur ületab 30 °C.
Kiirkülmutus
4°C
Kasutage seda, kui soovite toitu kiiresti külmutada. Seda on soovitatav kasutada liha- ja kalatoodete kvaliteedi sälitamiseks.
-18 °C või külmem
2°C
Kasutage, kui jahutuskamber ei ole kuuma ilma või ukse sagedase avamise ja sulgemise tõttu teie arvates piisavalt külm.
-18 °C või külmem
Kiirjahutus
Seda funktsiooni võite kasutada, kui jahutuskamber on väga täis või kui soovite toitu kiiresti jahutada. Kiirjahutuse funktsioon on soovitatav sisse lülitada 4– 8 tundi enne toidu asetamist külmikusse.
Külmutuskambri
riiulid
Mitmesugused
külmutatud
toiduained, näiteks
liha, kala, jäätis,
köögiviljad jms.
Munahoidik
Munad
Jahutuskambri
riiulid
Toit, mis on pottides,
kaanega kaetud
taldrikutel või suletud
anumates
Jahutuskambri
ukseriiulid
Väikesemõõdulised
toiduained või joogid
(näiteks piim,
puuviljamahl ja õlu)
Köögiviljasahtel
Puu- ja köögiviljad
Värskena
hoidmise
kamber
Delikatessid (juust,
või, salaami jms)
Toidu paigutamine
Soovitused külmutatud toiduainete säilitamiseks
Poes müüdavate pakendatud külmutatud
toiduainete säilitamisel tuleb toidu külmutuskambris hoiustamisel järgida külmutatud toidu tootja juhiseid.
Et tagada külmutatud toiduainete tootja ja
toidukaupluse tasemel kvaliteedi säilimine, tuleb meeles pidada järgmist.
1. Pärast poest kojutoomist pange
toiduained esimesel võimalusel sügavkülmikusse.
2. Veenduge, et pakendid oleksid varustatud sildi ja kuupäevaga.
3. Ärge ületage pakendile märgitud kõlblikkusaega või "Parim enne" kuupäeva.
Sulatamine
Külmutuskamber vabastatakse jääst automaatselt.
16 ET
Page 19
17 ET
Soovitused värkse toidu kambri kohta
* lisavarustus
Hoolitsege, et toiduained ei puutuks
värske toidu kambris kokku temperatuurisensoriga. Et värske toidu kambri temperatuur oleks ideaalne, ei tohi toit temperatuurisensorit segada.
Ärge asetage külmikusse sooja toitu
Sügavkülmutusjuhised
Toidu kvaliteedi säilitamiseks peab
külmikusse asetatud toit külmuma nii kiiresti kui võimalik. TSE standardi järgi peab külmik (vastavalt teatud mõõtmistingimustele) ruumi 32°C -kraadise temperatuuri korral suutma külmutada sügavkülmiku iga 100 liitri kohta vähemalt 4,5 kg toiduaineid 24 tunniga vähemalt temperatuurini –18 °C. Toiduaineid saab pikemat aega säilitada ainult siis, kui temperatuur on –18 °C või madalam. Toit säilib värskena mitu kuud (kui sügavkülmiku temperatuur on –18 °C või madalam).
HOIATUS!
Toit tuleb jagada portsjoniteks, mille
suurus vastab perele üheks päevaks või toidukorraks vajalikule kogusele.
Ka lühiajalisel säilitamisel tuleb toit
pakkida õhukindlalt, et vältida selle kuivamist. Pakkimiseks vajalikud vahendid
Külmakindel kleeplint Isekleepuv etikettKummisulgurid Kirjutusvahend
Toiduainete pakkimiseks kasutatavad
materjalid peavad olema külma-, rebenemis-, niiskus-, lõhna-, rasva- ja happekindlad. Et vältida külmutatud toiduainete osalist sulamist, ei tohi need kokku puutuda külmutamiseks mõeldud toiduainetega. Sulanud toiduained tuleb ära tarvitada, neid ei tohi uuesti külmutada.
Page 20
18 ET
Hooldus ja puhastamine
6
Ärge kasutage seadme välispindade
ja kroomitud osade puhastamiseks kloori sisaldavat vett ega puhastusaineid. Kloor põhjustab metallpindade korrodeerumist.
Plastpindade kaitse
Ärge pange õlisid või õlis küpsetatud
toitu külmikusse lahtistes nõudes, kuna need kahjustavad külmiku plastpindasid. Kui plastpindadele satub õli, puhastage ja loputage vastavat osa kohe sooja veega.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks
bensiini, benseeni või muid sarnaseid aineid.
Soovitame seadme enne puhastamist vooluvõrgust eemaldada.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks teravat abrasiivset abivahendit, seepi, puhastusainet, lahust või vaha.
Puhastage jahutuskambrit leige
veega ning kuivatage see.
Kasutage külmiku sisemuse
puhastamiseks lappi, mida on niisutatud poole teelusikatäie söögisooda ja poole liitri vee lahuses, seejärel pühkige kamber kuivaks.
Jälgige, et vett ei satuks
lambikorpusesse ja teistesse elektriosadesse.
Kui te ei plaani külmikut pikka aega
kasutada, eemaldage elektrijuhe vooluvõrgust, võtke toit välja, puhastage kamber ja jätke uks paokile.
Kontrollige korrapäraselt
uksetihendeid veendumaks, et need on puhtad ja toiduosakestest vabad.
Ukseriiulite eemaldamiseks
tühjendage need ja seejärel lükake riiul ülespoole pesast välja.
Page 21
19 ET
Probleemide lahendamine
7
Külmik ei tööta.
• Pistik ei ole korralikult pistikupesas. >>>Pange pistik korralikult pistikupessa.
• Külmikuga kasutatava pesa kaitse või peakaitse võib olla läbi põlenud
>>>Kontrollige kaitset.
Kondensvesi külmutuskambri külgseinal. (MULTIZONE, COOL CONTROL ja FLEXI ZONE).
• Ruum on väga külm. >>>Ärge paigaldage külmikut ruumidesse, mille temperatuur on alla 10 °C.
• Ust on sageli avatud. >>>Ärge avage ja sulgege külmiku ust liiga sageli.
• Ruum on väga niiske. >>>Ärge paigaldage külmikut väga niisketesse ruumidesse
• Vedelat toitu hoiustatakse lahtises nõus. >>>Ärge hoiustage vedelat toitu lahtises
nõus.
• Ku uks on paokil. >>>Sulgege külmiku uks.
• Termostaat on seadistatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadistage termostaat
sobivale temperatuurile.
Kompressor ei tööta.
• Kompressori kaitsetermostaat lülitub välja ootamatute voolukatkestuste või kiirete sisse-välja lülituste korral, kuna külmutusaine rõhk külmiku jahutussüsteemis ei ole veel tasakaalustunud. Külmik hakkab uuesti tööle umbes kuue minuti pärast. Kui külmik selle aja möödumisel tööle ei hakka, pöörduge teenindusse.
• Külmik on sulatustsüklis. >>>See on täisautomaatse sulatusega külmiku korral
tavaline. Sulatustsükkel toimub perioodiliselt.
• Külmik ei ole pistikupessa ühendatud. >>>Veenduge, et pistik on kindlalt
seinakontakti sisestatud.
Temperatuuri seadistamine ei ole tehtud õigesti. >>>Valige sobivad
temperatuuriväärtused.
• Toimius voolukatkestus. >>>Kui elekrtiühendus taastub, hakkab külmik uuesti
tavapärasel moel tööle.
Töömüra suureneb, kui külmik töötab.
• Külmiku tööjõudlus võib muutuda olenevalt ümbritsevast temperatuurist. See on
normaalne ning tegu ei ole rikkega.
Palun vaadake see nimekiri enne läbi, kui teenindusse helistate. Nii säästate aega ja raha. See nimekiri sisaldab sagedasemaid kaebusi, mis ei ole põhjustatud tootmis- ega materjalidefektidest. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid võivad teie tootel puududa.
Page 22
20 ET
Külmik töötab sagedasti või pikka aega.
• Teie uus seade võib olla laiem kui eelmine. Suured külmikud töötavad pikemat aega järjest.
• Ruumi temperatuur võib olla liiga kõrge. >>>On normaalne, et soojas ruumis töötab
seade kauem.
• Külmik võib olla hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud. >>> Kui külmik on hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud, võtab seadistatud temperatuuri saavutamine rohkem aega. See on täiesti normaalne.
• Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu. >>> Ärge pange
külmikusse kuuma toitu.
• Uksi on sageli avatud või on need paokil olnud. >>>Külmikusse sisenenud soe õhk põhjustab külmiku pikema tööperioodi. Ärge avage uksi liiga sageli.
• Külmutus- või jahutuskambri uks võib olla paokile jäetud. >>>Kontrollige, kas uksed on korralikult kinni.
• Külmik on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke külmik kõrgemale temperatuurile ja oodake, kuni see saavutatakse.
• Külmiku või sügavkülmiku uksetihend võib olla määrdunud, kulunud, katki või lahti.
>>> Puhastage tihend ära või vahetage see välja. Kahjustatud/katkine tihend sunnib külmikut töötama kauem aega järjest, et hoida ettenähtud temperatuuri.
Külmutuskambri temperatuur on väga madal, samas kui jahutuskambri temperatuur on piisav.
• Sügavkülmik on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke külmutuskamber
soojemale temperatuurile ja kontrollige uuesti.
Jahutuskambri temperatuur on väga madal, samas kui külmutuskambri temperatuur on piisav.
• Külmiku temperatuur on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke
jahutuskamber soojemale temperatuurile ja kontrollige uuesti.
Jahutuskambri sahtlites hoitav toit on jäätunud.
• Külmiku temperatuur on seatud väga madalale temperatuurile. >>>Seadke
jahutuskamber soojemale temperatuurile ja kontrollige uuesti.
Temperatuur jahutus- või külmutuskambris on väga kõrge.
• Jahutuskambri temperatuur on seadistatud väga kõrgele. >>>Jahutuskambri seadistus mõjutab ka külmutuskambri temperatuuri. Muutke jahutuskambri või külmutuskambri temperatuuri, kuni see saavutab piisava taseme.
• Uksi on liiga tihti avatud või on need pikaks ajaks paokile jäetud. >>>Ärge avage uksi liiga sageli.
• Uks on paokil. >>>Pange uks kinni.
• Külmik on hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud. >>>See on
normaalne. Kui külmik on hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud, võtab seadistatud temperatuuri saavutamine rohkem aega.
• Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu. >>> Ärge pange
külmikusse kuuma toitu.
Page 23
21 ET
Vibratsioon või müra.
• Põrand ei ole tasane või tugev. >>>Lükake külmikut ettevaatlikult ja kui see kõigub,
kohandage jalgu ja seadke see tasakaalu. Samuti veenduge, et põrand oleks tasane ja peab külmiku raskusele vastu.
• Müra võivad teha külmiku peale pandud asjad. >>>Võtke asjad külmiku pealt ära.
Külmikust on kuulda vedeliku voolamise, pihustamise vmt hääli.
• Külmiku tööpõhimõte juurde kuulub vedeliku ja gaasi liikumine. See on normaalne
ning tegu ei ole rikkega.
Külmikust kostub vilet.
• Külmiku jahutamiseks kasutatakse ventilaatoreid. See on normaalne ning tegu ei
ole rikkega.
Kondensvesi külmiku siseseintel.
• Kuum ja niiske ilm suurendab jäätumist ja kondensatsiooni. See on normaalne ning
tegu ei ole rikkega.
• Uksi on liiga tihti avatud või on need pikaks ajaks praokile jäetud. >>>Ärge avage
uksi liiga sageli. Uksed on lahti, sulgege need.
• Uks on praokil. >>>Pange uks kinni.
Külmiku välisküljele või uste vahele tekib niiskus.
• Õhuniiskuse tase võib olla kõrge. See on niiske ilmaga täiesti normaalne. Kui
niiskust on vähem, kaob ka kondensatsioon.
Külmikus on ebameeldiv lõhn.
• Tavapärane puhastus on tegemata. >>>Puhastage külmiku sisemust korrapäraselt käsna, leige vee või soodaveega.
• Lõhna võivad põhjustada ka mõned nõud või pakkematerjalid. >>>Kasutage muud
nõu või teist marki pakkematerjali.
• Külmikusse pandud toit ei ole suletud nõudes. >>>Hoidke toitu suletud nõudes. Katmata nõudest lenduvad mikroorganismid võivad põhjustada ebameeldivat lõhna.
• Visake minema toit, mis on riknenud või mille "parim enne" kuupäev on möödas.
Uks ei sulgu.
• Toidupakendid takistavad ukse sulgemist. >>>Kohendage ukse sulgumist takistavate pakendite asendit.
• Külmik ei paikne põrandal täiesti vertikaalselt. >>>Kohandage jalgu ja seadke
külmik tasakaalu.
• Põrand ei ole tasane või tugev. >>>Veenduge, et põrand on tasane ja peab külmiku
raskusele vastu.
Köögiviljasahtlid on kinni kiilunud.
• Toit võib puutuda vastu sahtli lage. >>>Paigutage toit sahtlis ümber.
Page 24
Pirmiausiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją!
Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai
jums tarnaus. Prieš pradedant naudoti šį gaminį, perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją, kad
galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Jeigu atiduotumėte šį gaminį kam nors kitam, kartu atiduokite ir šią naudojimo instrukciją.
Naudojimo instrukcija padės jums greitai ir saugiai naudoti šį gaminį.
Prieš sumontuodami ir pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite šį vadovą.
Būtinai perskaitykite saugos instrukciją.
Laikykite šį vadovą lengvai pasiekiamoje vietoje, nes juo dar gali tekti pasinaudoti.
Perskaitykite su šiuo gaminiu pateiktus dokumentus.
Atsiminkite, kad ši naudojimo instrukcija taip pat gali būti taikytina keletui kitų modelių.
Šioje instrukcijoje nurodyta, kuo skiriasi įvairūs modeliai.
Simbolių paaiškinimas Šiame vartotojo vadove naudojami šie simboliai:
Svarbi informacija arba naudingi patarimai.
Įspėjimai apie pavojingas situacijas, keliančias pavojų gyvybei ir turtui. Įspėjimai apie elektros įtampą.
Page 25
1 Jūsų šaldytuvas 3 2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos 4
Numatytoji naudojimo paskirtis .............. 4
Bendros saugos taisyklės....................... 4
Gaminiams su vandens dalytuvu ........... 6
Apsauga nuo vaikų ................................. 6
WEEE Reglamento ir senų gaminių
išmetimo taisyklių atitiktis ....................... 6
Informacija apie pakuotę ........................ 7
HCA įspėjimas ........................................ 7
Kaip taupyti elektros energiją ................. 7
3 Įrengimas 8
Į ką reikia atkreipti dėmesį vežant
šaldytuvą ................................................ 8
Prieš įjungdami šaldytuvą, ..................... 8
Elektros prijungimas ............................. 9
Pakuotės išmetimas ............................. 9
Seno šaldytuvo išmetimas ................... 9
Pastatymas ir įrengimas ....................... 9
Apšvietimo lemputės pakeitimas .......... 10
Durelių atidarymo krypties pakeitimas ..10
Kojelių reguliavimas ............................ ..10
TURINYS
2 LT
4 Pasiruošimas 11 5 Šaldytuvo naudojimas 12
Valdymo skydelis ................................. 12
Dvigubo aušinimo sistema: ................. 14
Nulio laipsnių skyrius ........................... 14
Šviežių maisto produktų užšaldymas..15
Užšaldytų maisto produktų saugojimo
rekomendacijos ................................... 16
Atitirpinimas ........................................ 16
Maisto produktų sudėjimas ................. 16
Informacija apie gilų užšaldymą ......... 17
Patarimai, kaip naudoti šviežio maisto
skyrių ................................................. 17
6 Techninė priežiūra ir valymas 18
Plastikinių paviršių apsauga ............... 18
7 Trikčių šalinimas 19
Page 26
Šaldytuvas
1
1. Valdymo skydelis
2. Vidaus apšvietimo lemputė
3. Šviežių maisto produktų šaldymo
ventiliatorius
4. Vyno butelių palaikymas
5. Pritaikomos šaldytuvo lentynos
6. Daržovių ir vaisių stalčiaus dangtis
7. Daržovių ir vaisių stalčiai
8. Ledo surinkimo lentyna
9. Greito užšaldymo skyrius
10. Skyriai užšaldytiems maisto
produktams laikyti
11. Reguliuojama priekinė kojelė
12. Lentynos
13. Lentyna buteliams
14. Šaldiklio ventiliatorius
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame
gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
3 LT
Page 27
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
2
Prašome atidžiai perskaityti toliau
pateiktą informaciją. Nepaisant šios informacijos, galima susižaloti arba padaryti žalos turtui. Tuomet nebegalios jokia garantija ir gamintojo įsipareigojimai.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo gaminio įsigijimo dienos.
Numatytoji naudojimo paskirtis
• Šis gaminys skirtas naudoti atalpose ir
uždarose vietose, pavyzdžiui,
namuose;
• uždaroje darbo aplinkoje, pavyzdžiui,
parduotuvėse ir biuruose;
• uždarose apgyvendinimo vietose,
pavyzdžiui, ūkininkų gyvenamuosiuose
namuose, viešbučiuose, pensionuose.
Nenaudokite jo lauke.
Bendri saugos reikalavimai
• Kai šį gaminį norėsite išmesti arba
atiduoti į metalo laužą,
rekomenduojama pasikonsultuoti su
įgaliotomis tarnybomis ir institucijomis,
kad sužinotumėte reikiamą informaciją.
• Jei kyla klausimų apie šaldytuvą arba
atsiranda problemų, pasikonsultuokite su įgaliotais aptarnavimo specialistais. Šaldytuvo neardykite ir niekam
neleiskite to daryti; tai galima daryti tik
apie tai pranešus įgaliotiems
aptarnavimo specialistams.
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Ledų ir
ledo kubelių nevalgykite vos juos išėmę į šaldiklio kameros! (Galite
nušalti gerklę.)
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Į
šaldiklio kamerą nedėkite butelių ir
skardinių su gėrimais. Antraip jie gali
sprogti.
Užšaldytų maisto produktų nelieskite rankomis – jie gali prilipti prie rankų.
• Prieš valydami arba atšildydami
šaldytuvą, atjunkite jį nuo elektros
tinklo.
• Šaldytuvui valyti ir šerkšnui šalinti
negalima naudoti garų ir garinių
valomųjų medžiagų. Garai gali pasiekti
elektrines dalis ir sukelti trumpą
jungimą arba elektros smūgį.
• Šaldytuvo dalių, pavyzdžiui, nuo
spyrio apsaugančios plokštės arba durelių, nenaudokite kaip
atramos ar laiptelio.
• Šaldytuvo viduje nenaudokite elektros prietaisų.
• Žiūrėkite, kad gręžimo ar pjovimo
įrankiais nepažeistumėte dalių, kuriose cirkuliuoja aušinamasis skystis. Iš pradurtų garintuvo dujų kanalų, vamzdžių ilgintuvų arba paviršiaus dangų ištryškęs aušinamasis skystis
gali suerzinti odą ir pažeisti akis.
Jokiomis medžiagomis neuždenkite ir
neužkimškite šaldytuvo ventiliacinių
angų.
Elektrinius prietaisus privalo taisyti tik
įgaliotieji asmenys. Jei remontą vykdys
nekompetentingi asmenys, naudotojui gali kilti pavojus.
4 LT
Page 28
• Įvykus trikčiai, taip pat techninės
priežiūros arba remonto metu šaldytuvui atjunkite elektros maitinimą
– arba išsukite atitinkamą saugiklį, arba ištraukite prietaiso laido kištuką.
• Netraukite laikydami už laido – traukite laikydami už kištuko.
• Stiprius alkoholinius gėrimus stipriai
užkimškite ir laikykite vertikalioje
padėtyje.
• Šaldytuve niekada nelaikykite flakonų
su degiomis ir sprogiomis
medžiagomis.
• Norėdami paspartinti atitirpinimo
procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti
asmenims (įskaitant vaikus) su fiziniais,
jutimo ar protiniais sutrikimais arba asmenims, kurie turi nepakankamai
patirties ir žinių naudoti šį prietaisą,
nebent juos tinkamai prižiūrėtų (arba
nurodytų, kaip naudoti šį prietaisą) už
jų saugą atsakingas asmuo.
• Nenaudokite sugedusio šaldytuvo.
Jeigu dėl ko nors nerimaujate,
pasikonsultuokite su techninio aptarnavimo specialistais.
Šaldytuvo elektros sauga garantuojama tik tuo atveju, jei jūsų
name įrengta įžeminimo sistema
atitinka standartus.
• Gaminį statyti vietoje, neapsaugotoje
nuo lietaus, sniego, saulės ir vėjo,
pavojinga elektros saugos požiūriu.
• Jeigu maitinimo kabelis būtų
pažeistas, susisiekite su
įgaliotuoju techninio aptarnavimo
centru, kad išvengtumėte
pavojaus.
• įrengimo metu draudžiama šaldytuvo
maitinimo laido kištuką įkišti į sieninį
lizdą – galite žūti arba patirti rimtą traumą.
• Šis šaldytuvas skirtas tik maisto
produktams laikyti. Prietaiso negalima
naudoti kitai paskirčiai.
• Etiketė, kurioje nurodomi techniniai
gaminio duomenys, pritvirtinta vidinėje
kairėje šaldytuvo pusėje.
• Niekada nejunkite šio šaldytuvo į
elektros energijos taupymo sistemas; jos
gali sugadinti šaldytuvą.
• Jeigu šaldytuve įrengta mėlyna
kontrolinė lemputė, nežiūrėkite į mėlyną
šviesą pro optinius prietaisus.
• Jeigu naudojate rankiniu būdu valdomą
šaldytuvą, nutrūkus elektros tiekimui,
prieš vėl jį įjungdami, palaukite bent 5
minutes.
• Atidavus šį gaminį kitiems, naujam
gaminio savininkui reikia atiduoti ir šią
naudojimo instrukciją.
• Gabendami šaldytuvą, stenkitės
nepažeisti maitinimo kabelio. Sulenktas kabelis gali sukelti gaisrą. Ant maitinimo
kabelio niekada nestatykite sunkių daiktų.
• Jungdami gaminį į maitinimo tinklą,
nelieskite kištuko drėgnomis rankomis.
• Nejunkite šaldytuvo, jeigu sieninis
lizdas yra atsilaisvinęs.
• Saugumo sumetimais nepukškite
vandens tiesiai ant vidinių arba išorinių
šio gaminio dalių.
5 LT
Page 29
6 LT
• Nepurkškite šalia šaldytuvo degių
medžiagų, pavyzdžiui, propano dujų ir
pan., nes kyla gaisro ir sprogimo pavojus.
• Nestatykite ant šaldytuvo indų su
vandeniu, nes jeigu vanduo išsilies, gali
kilti elektros smūgis arba gaisras.
• Neprikraukite į šaldytuvą per daug
maisto produktų. Pridėjus per daug maisto produktų, atidarant arba uždarant
šaldytuvo duris, jie gali iškristi ir sužeisti.
• Niekada nestatykite ant šaldytuvo
daiktų, nes atidarius arba uždarius
šaldytuvo dureles, jie gali nukristi.
• Šaldytuve negalima laikyti medžiagų,
kurioms saugoti reikia tikslios temperatūros, pavyzdžiui, vakcinų,
temperatūrai jautrių vaistų, mokslinių
tyrimų medžiagų ir pan.
• Jeigu šaldytuvo ilgai nenaudojate,
būtinai atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Dėl galimo maitinimo kabelio pažeidimo
gali kilti gaisras.
• Elektros kištuką reikia reguliariai valyti
sausu skudurėliu, kitaip gali kilti gaisras.
• Jeigu reguliuojamos kojelės netvirtai
remsis į grindis, šaldytuvas gali judėti.
Pareguliuokite reguliuojamas kojeles, kad
jos tinkamai remtųsi į grindis ir šaldytuvas
nejudėtų.
• Nešdami šaldytuvą, nelaikykite jo už
durų rankenos. Kitaip ji gali nulūžti.
• Jeigu šį gaminį reikia statyti prie kito
šaldytuvo arba šaldiklio, tarp prietaisų būtina palikti bent 8 cm tarpą. Kitaip gretimos šoninės sienelės gali pradėti
rasoti.
Gaminiams su vandens dalytuvu;
Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne mažesnis nei 1 baras. Slėgis vandentiekio vamzdyje turi būti ne
didesnis nei 8 barai.
Naudokite tik geriamąjį vandenį.
Apsauga nuo vaikų
• Jeigu durelės rakinamos spyna, laikykite raktą vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
• Privaloma prižiūrėti mažus vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
WEEE Reglamento ir senų gaminių išmetimo taisyklių
atitiktis
Ant prietaiso arba pakuotės esantis
simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu
negalima elgtis kaip su buitinėmis
šiukšlėmis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo punktą, kuriame elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite
prie apsaugos nuo galimo neigiamo
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali būti padarytas šį gaminį netinkamai išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų išvežimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
Page 30
7 LT
Informacija apie pakuotę
Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant į mūsų
nacionalinius aplinkosaugos reglamentus.
Neišmeskite pakavimo medžiagų kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis arba kitomis
šiukšlėmis. Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą vietos atliekų surinkimo punktą.
Nepamirškite...
Visų medžiagų perdirbimas turi didelės
įtakos tausojant gamtos ir mūsų šalies išteklius.
Jei pakavimo medžiagas norite atiduoti
perdirbti, kreipkitės į aplinkosaugos
institucijas arba vietos valdžios įstaigas,
kur jums bus suteikta daugiau informacijos.
HCA įspėjimas
Jeigu gaminyje įrengta aušinimo
sistema, kurioje naudojama R600a:
Šios dujos lengvai užsiliepsnoja. Todėl būkite atsargūs, kad eksploatavimo ir transportavimo metu nepažeistumėte aušinimo sistemos ir vamzdžių. Pažeidimo atveju, saugokite gaminį nuo galimų liepsnos šaltinių, nuo kurių gaminys galėtų užsidegti, ir vėdinkite patalpą, kurioje stovi šis prietaisas.
Gaminyje naudojamų dujų rūšis
nurodyta techninių gaminio duomenų etiketėje, kuri yra pritvirtinta vidinėje kairėje šaldytuvo pusėje.
Niekuomet nedeginkite šio gaminio.
Kaip taupyti elektros energiją
• Nelaikykite šaldytuvo durelių
atidarytų ilgą laiką.
Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba
gėrimų.
• Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug
maisto produktų, kad nebūtų kliudoma
viduje cirkuliuoti orui.
• Šaldytuvo nestatykite vietoje, kur
šviečia tiesioginiai saulės spinduliai arba arti šilumą skleidžiančių prietaisų, pavyzdžiui, orkaičių, indaplovių arba radiatorių. Šaldytuvą statykite bent 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių ir bent
5 cm atstumu nuo elektrinių viryklių.
Maisto produktus laikykite uždaruose
induose.
Gaminiuose su šaldymo kamera;
išėmę šaldiklio lentyną arba stalčių, šaldiklio kameroje galite laikyti maksimalų produktų kiekį. Paskelbtosios šaldytuvo energijos sąnaudos nustatytos išėmus šaldiklio kameros lentyną arba ištraukus stalčių ir sudėjus maksimalų leistiną produktų kiekį. Ant lentynos arba stalčiuje galima saugiai laikyti užšaldyti skirtus produktus, atsižvelgiant į jų formą ir dydį.
• Atšildant šaldytus maisto produktus
šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma
energija, ir išsaugoma maisto kokybė.
Page 31
8 LT
Įrengimas
3
Nesivadovaujant šioje naudojimo
instrukcijoje pateikta informacija, gamintojas neprisiima atsakomybės už jokią patirtą žalą.
Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
1. Šaldytuvas privalo būti atjungtas nuo
elektros tinklo. Prieš vežant šaldytuvą,
jis turi būti ištuštintas ir išvalytas.
2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame
esančias lentynas, papildomas dalis,
daržovių stalčius ir kt. būtina pritvirtinti
lipnia juosta, kad šios dalys
nesikratytų. Pakuotės medžiagas
būtina sutvirtinti storomis juostomis ir
tvirtomis virvėmis; būtina paisyti ant
pakuotės pateiktų transportavimo
instrukcijų.
3. Originalias pakuotės medžiagas ir
pustpalstį derėtų saugoti ateičiai, jei
šaldytuvą prireiktų transportuoti arba
perkelti.
Prieš įjungdami šaldytuvą
Prieš pradėdami naudoti šį šaldytuvą,
patikrinkite toliau nurodytus dalykus:
1. Sumontuokite 2 plastikinius pleištus,
kaip pavaizduota toliau. Plastikiniai
pleištai skirti tarpui tarp šaldytuvo ir
sienos sudaryti, kad būtų užtikrinta
tinkama oro cirkuliacija. (Paveikslėlis
tėra pavyzdys: Jūsų gaminys gali nuo
jo skirtis.)
2. Vidų valykite vadovaudamiesi
nurodymais, pateiktais skyriuje
„Techninė priežiūra ir valymas“.
3. Įjunkite šaldytuvo kištuką į elektros
lizdą. Atidarius šaldytuvo dureles,
užsidega vidinio apšvietimo lemputė.
4. Įsijungus kompresoriui, bus girdimas
garsas. Ar kompresorius veikia, ar ne,
šaldytuvo sistemoje hermetiškai
uždarytas skystis ir dujos taip pat gali
kelti silpnus garsus – tai visiškai
normalu.
5. Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti.
Tai normalu. Šios vietos turi būti šiltos
tam, kad nesusidarytų kondensacija.
Page 32
9 LT
Elektros prijungimas
Prijunkite gaminį prie įžeminto lizdo su
tinkamos kategorijos saugikliu. Svarbu
Elektros prijungimą būtina atlikti atsižvelgiant į savo šalies reglamentus.
• Atlikus elektros instaliaciją,
elektros kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
• Šaldytuvo elektros sauga
garantuojama tik tuo atveju, jei jūsų
name įrengta įžeminimo sistema
atitinka standartus.
Gaminio kairėje vidinėje pusėje
esančioje etiketėje nurodyta
įtampa privao atitikti Jūsų namų
elektros tinklo įtampą.
Prijungimui negalima naudoti
ilginimo laidų ir skirstytuvų.
Pažeistą maitinimo laidą privalo
pakeisti kvalifikuotas elektrikas.
Negalima naudoti buitinio prietaiso,
kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla
elektros smūgio pavojus!
Pakuotės išmetimas
Pakavimo medžiagos gali kelti pavojų vaikams. Laikykite pakavimo medžiagas
vaikams nepasiekiamoje vietoje arba
išmeskite jas, išrūšiuodami pagal atliekų rūšiavimo nurodymus, pateiktus vietos valdžios įstaigų. Neišmeskite kartu su
įprastomis buitinėmis atliekomis –
atiduokite į vietos valdžios įstaigų įrengtus pakuočių surinkimo punktus.
Šaldytuvo pakavimo medžiagos yra
pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų.
Seno šaldytuvo išmetimas
Seną šaldytuvą išmeskite taip, kad
nebūtų daroma žala aplinkai.
• Kaip išmesti šį šaldytuvą, galite sužinoti
iš savo įgaliotojo pardavimo atstovo arba savo savivaldybės atliekų
surinkimo punkte.
Prieš išmesdami šaldytuvą, nupjaukite
elektros kištuką ir, jei durys turi kokių nors užraktų, sugadinkite juos, kad nekiltų pavojų vaikams.
Pastatymas ir instaliacija
Jei patalpos, kurioje bus įrengiamas
šaldytuvas, įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį būtų galima įnešti šaldytuvą, iškvieskite įgaliotus aptarnavimo darbuotojus, kad jie nuimtų šaldytuvo dureles ir jį pro įėjimą įneštų šonu.
1. Šaldytuvą įrenkite tokioje vietoje, kur jį
būtų lengva eksploatuoti.
2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos
šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių
saulės spindulių.
3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų,
aplink jį turi būti tinkama oro
ventiliacija. Jei šaldytuvą reikia statyti
sienos nišoje, nuo šaldytuvo iki lubų ir
iki sienų turi būti mažiausiai 5 cm
tarpas. Nestatykite savo gaminio ant
tokių medžiagų kaip kilimėliai ar
kiliminė danga.
4. Tam, kad nekiltų vibracija, šaldytuvą
statykite ant lygaus grindų paviršiaus.
Page 33
10 LT
Apšvietimo lemputės
pakeitimas
Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę/šviesos diodą, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu ievietošanu
ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu. Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj
funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos, piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz
-20°C.
Durų atidarymo krypties
pakeitimas
Šaldytuvo durų atidarymo kryptį galima pakeisti pagal vietą, kurioje statysite šį buitinį prietaisą. Jei reikia, susisiekite su
artimiausia įgaliotąja techninio aptarnavimo tarnyba.
Kojelių reguliavimas
Jei šaldytuvas stovi nelygiai;
jį galite išlyginti sukdami priekines
kojeles, kaip pavaizduota toliau
esančiame paveikslėlyje. Kampas, kurioje yra kojelė, nuleidžiamas kojelę sukant
juodos rodyklės kryptimi ir pakeliamas
kojelę sukant priešinga kryptimi. Šį darbą atlikti bus lengviau, jei ką nors pasikviesite į pagalbą, kad šiek tiek kilstelėtų šaldytuvą.
Page 34
11 LT
Paruošimas
4
• Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30
cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo
elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose.
• Patalpos, kur įrengiamas šaldytuvas,
aplinkos temperatūra turi būti ne žemesnė negu 10°C. Šaldytuvo
nerekomenduojama eksploatuoti esant
žemesnei temperatūrai, nes jo veikimo
efektyvumas taps prastesnis.
• Rūpinkitės šaldytuvo vidaus švara.
• Jei du šaldytuvai įrengiami vienas
šalia kito, tarp jų turi būti mažiausiai 2
cm atstumas.
• Šaldytuvą pradėję eksploatuoti pirmą
kartą, pirmąsias šešias valandas
prašom paisyti tokių instrukcijų:
• Nedarinėkite dažnai durelių.
• Šiuo periodu šaldytuve turi nebūti maisto produktų.
• Neišjunkite šaldytuvo iš maitinimo
tinklo. Jei nutrūktų elektros tiekimas, žr. skyriuje „Kokių veiksmų imtis prieš iškviečiant įgaliotus aptarnavimo
specialistus“ pateiktus įspėjimus.
Originalias pakuotės medžiagas ir
pustpalstį derėtų saugoti ateičiai, jei šaldytuvą prireiktų transportuoti arba
perkelti.
Page 35
Šaldytuvo naudojimas
5
12 LT
Valdymo skydelis
Naudodami valdymo skydelį, galite nustatyti temperatūrą ir kitas su gaminiu
susijusias funkcijas, neatidarydami
gaminio durelių. Tiesiog paspauskite
atitinkamų funkcijų nustatymų mygtukų
užrašus.
1. Elektros tiekimo nutrūkimo / aukštos temperatūros / įspėjimo apie
klaidą indikatorius
Šis indikatorius (!) šviečia dėl gedimų
pakilus aukštai temperatūrai bei esant
įspėjimų apie klaidas.
Jei energijos tiekimas nutrūksta ilgam, šaldiklio skyriaus pasiektos aukščiausios temperatūros rodmuo mirksės skaitmeniniame ekrane. Patikrinę šaldiklio skyriuje ( ) esantį maistą, paspauskite įspėjimo išjungimo mygtuką,
kad įspėjimas dingtų.
Pastebėję, kad šis indikatorius šviečia,
žr. naudojimo instrukcijos
trikčių šalinimo skyriuje aprašytus trikčių atitaisymo būdus.
2. Energijos taupymo funkcija (ekrano
išjungimas):
Jei produktas durys laikomos uždarytos ilgą laiką energijos taupymo funkcija
automatiškai įsijungia po 1 minutę ir energijos taupymo šviečia. ( )
Įsijungus energijos taupymo funkcijai, ekrane išsijungs visi simboliai, išskyrus energijos taupymo simbolį. Kai veikia
energijos taupymo funkcija, paspaudus bet kurį mygtuką arba atidarius dureles,
energijos taupymo funkcija bus atšaukta
ir ekrane vėl bus rodomi simboliai.
Energijos taupymo funkcija įjungiama gabenant iš gamyklos, jos negalima
atšaukti.
*Pasirinktinai: Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti skaičiai yra apytiksliai ir
gali ne visiškai atitikti jūsų gaminį. Jei su gaminiu negavote tam tiktų dalių,
informacija gali būti susijusi su kitais modeliais.
Page 36
13 LT
3. Greitojo atvėsinimo funkcija
Paspauskite šį mygtuką, norėdami įjungti arba išjungti greitai virėjas funkcija. ( )
Naudokite greitojo atvėsinimo
funkciją, kai norite greitai atvėsinti į šaldytuvo skyrių sudėtą maistą. Jei norite užšaldyti didelį kiekį šviežių produktų, įjunkite šią funkciją, prieš sudėdami
produktus gaminį.
Jeigu jos neišjungsite, po 1 valandų
arba kai šaldytuvo skyriuje temperatūra pasieks reikiamą lygį, greitojo atvėsinimo
funkcija bus išjungta automatiškai.
Kai nutrūkus elektros tiekimui elektra
vėl atsiranda, ši funkcija nėra atkuriama.
4. Šaldytuvo skyriaus termostato
nustatymo rankenėlė
Spauskite šį mygtuką, kad šaldytuve atitinkamai nustatytumėte 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 8... laipsnių temperatūrą. Spauskite šį mygtuką, kol nustatysite pageidaujamą
šaldytuvo skyriaus temperatūrą. ( )
5. Atostogų funkcija
Norėdami įjungti atostogų funkciją,
palaikykite nuspaudę šį mygtuką ( ) 3
sekundes: užsidegs atostogų režimo
indikatorius ( ). Kai atostogų funkcija veikia, šaldytuvo
skyriaus temperatūros indikatoriuje
rodoma „- -“, o šaldytuvo skyrius nešaldomas.
Veikiant atostogų funkcijai, šaldytuve maisto produktų laikyti negalima. Kiti skyriai ir toliau bus šaldomi, atsižvelgiant
į jų nustatytą temperatūrą.
Jeigu šią funkciją norite atšaukti, dar
kartą paspauskite atostogų funkcijos mygtuką.
6. Įspėjamasis garso signalas
Jei įjungtas signalas dėl energijos tiekimo nutrūkimo / aukštos temperatūros, patikrinkite šaldiklio
skyriuje esantį maistą ir paspauskite signalo išjungimo mygtuką ( ), kad pašalintumėte įspėjimą.
7. Mygtukų užraktas
Palaikykite nuspaudę mygtukų užrakto mygtuką ( 3’’). Užsidegs mygtukų užrakto simbolis ( ) ir mygtukų užrakto
režimas bus įjungtas. Veikiant mygtukų užrakto režimui, mygtukai neveiks. Dar kartą 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtukų užrakto mygtuką. Mygtukų užrakto simbolis užges ir mygtukų
užrakto režimas bus išjungtas. Paspauskite mygtukų užrakto mygtuką,
jeigu norite, kad šaldytuve negalima būtų
pakeisti temperatūros nuostatos ( 3’’)
8. „Eco Fuzzy“
Norėdami įjungti funkciją „Eco Fuzzy“, 1 sekundę palaikykite nuspaudę „Eco Fuzzy“ mygtuką. Jeigu ši funkcija yra įjungta, šaldytuvas ims veikti
ekonomiškiausiu režimu mažiausiai po 6
valandų ir užsidegs taupaus naudojimo
indikatorius ( ). Norėdami funkciją „Eco
Fuzzy“ išjungti, 3 sekundes palaikykite nuspaudę funkcijos „Eco Fuzzy“
mygtuką.
Šis indikatorius užsidega praėjus 6
valandoms nuo funkcijos „Eco Fuzzy“ įjungimo.
9. Šaldiklio kameros temperatūros
nustatymo mygtukas
Spauskite šį mygtuką, kad šaldiklyje
atitinkamai nustatytumėte -18,-19,-20,- 21, -22, -23,-24, -18... laipsnių
temperatūrą. Spauskite šį mygtuką, kol nustatysite pageidaujamą šaldiklio
kameros temperatūrą.( )
Page 37
14 LT
10. „Icematic“ išjungimo indikatorius (tik produktus, kurių icematic mašina)
Nurodo, ar „Icematic“ įjungtas ar išjungtas. (0/
0
3’’) Jei įjungtas, „Icematic“
neveikia. Kad „Icematic“ vėl veiktų, 3
sekundes palaikykite paspaudę įjungimo­išjungimo mygtuką.
Pasirinkus šią funkciją, vanduo iš
vandens talpyklos nustos tekėti. Tačiau
anksčiau pagamintą ledą galima išimti iš „Icematic“.
11. Greitojo užšaldymo mygtukas / ledukų gaminimo funkcijos įjungimo-
išjungimo mygtukas
Paspauskite šį mygtuką, jeigu norite įjungti arba išjungti greitojo užšaldymo
funkciją. Suaktyvinus funkciją, šaldiklio
kamera atšals iki temperatūros,
žemesnės nei nustatyta reikšmė. ( )
Norėdami įjungi ir išjungti „Icematic“,
3 sekundes palaikykite jį nuspaudę (tik
produktus, kurių icematic mašina).
Naudokite greitojo užšaldymo funkciją, kai norite greitai užšaldyti į šaldytuvo skyrių sudėtą maistą. Jei norite užšaldyti didelį kiekį šviežių produktų, šią funkciją rekomenduojama įjungti prieš įdedant
produktus į šaldytuvą.
Jeigu jos neišjungsite, po 25 valandų arba kai šaldytuvo skyriuje temperatūra pasieks reikiamą lygį, greitojo atvėsinimo
funkcija bus išjungta automatiškai.
Kai nutrūkus elektros tiekimui elektra
vėl atsiranda, ši funkcija nėra atkuriama.
12. Ekonomiško naudojimo
indikatorius Rodo, kad gaminys veikia energijos
taupymo režimu. (eco)Šis indikatorius
bus rodomas tuomet, jei šaldiklio
skyriaus temperatūra bus nustatyta ties -
18 laipsnių temperatūra arba veikiant
funkcijai „Eco-Extra", prietaisas veiks energijos taupymo režimu.
Pasirinkus greito atvėsinimo arba
greitojo šaldymo funkcijas, ekonomiško
naudojimo indikatorius užgęsta.
Dvigubo aušinimo sistema:
Šiame šaldytuve įrengtos dvi atskiros
aušinimo sistemos, skirtos atskirai vėsinti šviežių maisto produktų skyrių ir šaldiklio kamerą. Todėl oras šviežių maisto produktų skyriuje ir šaldiklio kameroje
nesusimaišo.
Naudojant šias dvi atskiras aušinimo
sistemas, maistas yra ataušinamas daug
greičiau nei kituose šaldytuvuose.
Atskiruose skyriuose esantys kvapai
nesusimaišo. Be to, papildomai sutaupoma energijos, nes atšildymas
atliekamas atskirai.
Page 38
15 LT
• Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, laikykitės šių instrukcijų.
1. Vienu metu neužšaldykite pernelyg
didelio maisto kiekio. Maisto kokybė geriausiai išsaugojama tada, kai jis yra visas užšaldomas kaip įmanoma
greičiau.
2. Ypač svarbu pasirūpinti, kad
nesumaišytumėte šviežių ir jau užšaldytų
maisto produktų.
3. Įsitikinkite, ar žali maisto produktai
neliečia pagamintų produktų, esančių
šaldytuve.
4. Maksimalų šaldytų maisto produktų
kiekį galima sudėti nenaudojant stalčių, esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso energijos sąnaudos apskaičiuotos
visiškai prikrovus šaldiklio kameros lentynas, nenaudojant stalčių.
5. Pradiniam maisto produktų
užšaldymui primygtinai rekomenduojama
naudoti viršutinę lentyną.
Šviežių maisto produktų užšaldymas
• Prieš dedant maisto produktus į
šaldytuvą, rekomenduojama juos
suvynioti arba uždengti.
• Prieš dedant karštą maistą į
šaldytuvą, jį reikia atvėsinti iki
kambario temperatūros.
Maisto produktai, kuriuos norite
užšaldyti, turi būti švieži ir geros
kokybės.
Maisto produktus reikia padalyti
porcijomis atsižvelgiant į šeimos
suvartojimo per dieną normą arba valgio normą.
• Maisto produktus būtina supakuoti į oro
nepraleidžiančius paketus, kad jie neišdžiūtų, net jei jie bus laikomi trumpą
laiką.
• Pakavimo medžiagos turi būti atsparios
šalčiui, drėgmei, nepraleisti oro. Maisto pakavimo medžiagos turi būti privalo būti
pakankamai storos ir tvirtos. Antraip,
jeigu pakuotė bus pradurta, maistas peršals ir sukietės. Norint saugiai laikyti maistą, svarbu, kad pakuotė būtų
sandariai uždaryta.
• Užšaldytus maisto produktus atšildžius,
juos reikia iš karto suvartoti; jų negalima
užšaldyti pakartotinai.
• Įdėjus šiltą maistą į šaldiklio kamerą,
šaldymo sistema nepertraukiamai veikia
tol, kol maistas visiškai užšaldomas.
Page 39
Šaldiklio skyriaus nustatymas
Šaldytuvo
skyriaus nustatymas
Paaiškinimai
-18°C
4°C
Tai normali rekomenduojama nuostata.
-20, -22 arba -24 °C
4°C
Šias nuostatas rekomenduojama nustatyti tada, kai aplinkos temperatūra viršija 30 °°C.
Greitasis užšaldymas
4°C
Šią nuostatą naudokite tada, kai per trumpą laiką norite užšaldyti maisto produktus. Rekomenduojama naudoti mėsos ir žuvų produktams kokybiškai saugoti.
-18°C arba žemesnė
2°C
Šią nuostatą nustatykite, jei manote, kad
šaldytuvo skyriuje nepakankamai vėsu, nes
aplinkos temperatūra pernelyg aukšta arba todėl, kad pernelyg dažnai atidaromos ir uždaromos durelės.
-18°C arba žemesnė
Greitas
šaldymas šaldytuve
Šią nuostatą naudokite tada, kai šaldytuvo skyriuje prikrauta pernelyg daug produktų arba jei
norite greitai atšaldyti maisto produktus.
Rekomenduojama įjungti greito šaldymo
šaldytuve funkciją 4-8 valandas prieš sudedant maistą į šaldytuvą.
aldiklio skyriaus lentynos
Įvairūs šaldyti maisto
produktai, pavyzdžiui,
mėsa, žuvis, ledai,
daržovės ir kt.
Kiaušinių
Kiaušiniai
Šaldytuvas
jutiklio. lentynos
Maistas keptuvėse,
uždengtose lėkštėse ir
uždaruose induose
Šaldytuvo
skyriaus
durelių
lentynos
Nedidelės apimties ir
supakuoti maisto
produktai bei gėrimai
(pavyzdžiui, pienas, Daržovių
Daržovės ir vaisiai
Šviežių produktų
atvėsinimo skyrius
Kulinarijos produktai
(sūris, sviestas, saliamis
ir pan.)
Kokius maisto produktus galima
Užšaldytų maisto produktų
saugojimo rekomendacijos
• Parduotuvėje įsigytus iš anksto
supakuotus užšaldytus maisto produktus reikia laikyti paisant užšaldytų maisto produktų gamintojo instrukcijų, taikomų laikymui užšaldytų maisto produktų
laikymo skyriuje.
• Tam, kad būtų išsaugota užšaldytų
maisto produktų gamintojo ir maisto
produktų pardavėjo užtikrinama aukšta kokybė, reikia atminti tokius dalykus:
1. Nusipirktus paketus į šaldiklį
reikia sudėti kuo skubiau.
2. Patikrinkite, ar ant produktų
pakuočių užklijuotos etiketės ir nurodyta
data.
3. Būtina paisyti į ant pakuotės
nurodytų „Suvartoti iki“ arba „Geriausias
iki“ datų.
Atitirpinimas
Šaldiklio kamera atšyla automatiškai.
16 LT
Page 40
17 LT
Patarimai, kaip naudoti šviežio maisto skyrių
*pasirinktinai
• Nedėkite maisto produktų į šviežio maisto skyrių prie temperatūros jutiklio.
Maisto produktai neturi užstoti jutiklio, kad šviežio maisto skyriuje būtų
palaikoma ideali temperatūra.
• Nedėkite į prietaisą karšto maisto.
Informacija apie gilų užšaldymą
Tam, kad maisto produktai būtų geros
kokybės, kai jie įdedami į šaldiklį, juos reikia užšaldyti kiek įmanoma greičiau.
TSE (užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų) normos reikalauja (pagal tam tikras matavimo sąlygas), kad esant 32°C aplinkos temperatūrai šaldytuvas
4,5 kg maisto produktų sušaldytų iki -
18°C arba žemesnės temperatūros per 24 valandas kiekvienam 100 litrų šaldiklio tūriui.
Maisto produktus laikyti ilgą laiką
galima tik tuo atveju, jei temperatūra yra ­18°C arba žemesnė.
Maisto produktai lieka švieži daugelį
mėnesių (giliai užšaldyti esant -18°C arba žemesnei temperatūrai).
ĮSPĖJIMAS!
Maisto produktus reikia padalyti
porcijomis atsižvelgiant į šeimos suvartojimo per dieną normą arba valgio
normą.
• Maisto produktus būtina supakuoti į oro
nepraleidžiančius paketus, kad jie neišdžiūtų, net jei jie bus laikomi trumpą
laiką.
Pakuojant būtina į tokias medžiagas:
• Šalčiui atspari lipni juosta
• Lipni etiketė
• Guminiai žiedai
Ra iklis
Maisto produktų pakavimo medžiagos turi būti neplyštančios ir atsparios šalčiui, drėgmei, nepraleisti kvapų, atsparios aliejams ir rūgštims.
Užšaldomi maisto produktai neturi liestis su anksčiau užšaldytais produktais, kad pastarieji iš dalies neatšiltų. Atšilusį
maistą privaloma tuoj pat sunaudoti – jo negalima vėl užšaldyti.
Page 41
18 LT
Techninė priežiūra ir valymas
6
Valydami išorinius prietaiso paviršius
bei chromu padengtas dalis, niekada
nenaudokite valymo medžiagų ar
vandens su chloru. Chloras sukelia tokių metalinių paviršių koroziją.
Plastikinių paviršių apsauga
Į šaldytuvą nedėkite skysto aliejaus
ar aliejuje virto maisto neuždarytuose
induose, nes tokie produktai pažeis
šaldytuvo plastikinius paviršius. Jei aliejus išsilieja ant plastikinių paviršių arba juos sutepa, užterštą vietą iš karto nuvalykite ir nuplaukite šiltu
vandeniu.
Valymui niekada nenaudokite
benzino, benzolo arba panašių
medžiagų.
Prieš valymą rekomenduojama
išjungti buitinį prietaisą iš maitinimo
tinklo.
Valymui niekada nenaudokite aštrių
abrazyvinių įrankių, muilo, buitinio
valiklio, skalbimo priemonių ar vaško
poliravimui.
Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite
drungnu vandeniu, o po to sausai iššluostykite.
Šaldytuvo vidui valyti naudokite
drėgną nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale, pagamintame ištirpinus vieną arbatinį šaukštelį
sodos (bikarbonato) vienoje pintoje (0,57 litro) vandens; po to sausai iššluostykite.
Žiūrėkite, kad į lemputės korpusą ir
kitus elektros elementus nepatektų
vandens.
Jeigu ketinate ilgam nenaudoti
buitinio prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą, išvalykite jį ir palikite
dureles pravertas.
Reguliariai patikrinkite, ar durelių
tarpikliai yra švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.
Norėdami ištraukti durelių lentynas,
išimkite visus daiktus ir po to paprasčiausiai patraukite durelių
lentyną į viršų nuo pagrindo.
Page 42
19 LT
Trikčių šalinimas
7
Šaldytuvas neveikia.
Netinkamai į elektros lizdą įkištas kištukas. >>>Tvirtai įkiškite kištuką į elektros lizdą.
• Perdegė lizdo, į kurį yra įjungtas šaldytuvas, saugiklis arba maitinimo tinklo saugiklis. >>>Patikrinkite saugiklį.
Kondensacija ant šaldytuvo (skyrių MULTIZONE, COOL CONTROL ir FLEXI ZONE) šoninių sienų.
• Šaltas aplinkos oras. >>>Neįrenkite šaldytuvo ten, kur temperatūra būna
žemesnė nei 10 °C.
• Durelės buvo pernelyg dažnai darinėjamos. >>>Nedarinėkite šaldytuvo durelių
dažnai, jeigu tai nėra būtina.
• Drėgnas aplinkos oras. >>>Neįrenkite šaldytuvo drėgnoje patalpoje.
• Atviruose induose laikomi skysti maisto produktai. >>>Nelaikykite skystų
maisto produktų atviruose induose.
• Neuždarytos šaldytuvo durelės. >>>Uždarykite šaldytuvo dureles.
Termostatas nustatytas ties labai žemos temperatūros nuostata. >>>Nustatykite termostatą ties tinkamu šaldymo lygiu.
Neveikia kompresorius.
• Įvykus staigiam energijos tiekimo pertrūkiui, iššoks kompresoriaus terminis saugiklis, arba, jei šaldytuvo slėgis aušinamojoje sistemoje nesubalansuotas,
įsijungia išjungiklis. Šaldytuvas pradės veikti maždaug po 6 minučių. Jei praėjus šiam periodui šaldytuvas neįsijungia, kreipkitės į aptarnavimo tarnybą.
• Vyksta šaldytuvo atšildymo ciklas. >>>Tai normalus visiškai automatinio atšildymo šaldytuvo veikimas. Atš ildymo ciklas vyksta periodi kai.
• Šaldytuvo laido kištukas neįkištas į lizdą. >>>Patikrinkite, ar kištukas gerai įkištas į lizdą.
• Netinkamai nustatyta temperatūra. >>>Pasirinkite tinkamą temperatūros vertę.
• Nutrūko elektros tiekimas. >>>Atsiradus elektrai, šaldytuvas vėl veikia įprastu režimu.
Šaldytuvui pradėjus veikti, jis veikia triukšmingai.
• Šio šaldytuvo darbo našumo savybės gali kisti, atsižvelgiant į aplinkos temperatūros pokyčius. Tai normalu ir nėra gedimas.
Prieš kreipdamiesi į techninio aptarnavimo tarnybą, peržiūrėkite šį sąrašą. Šaldytuvas
taupys ir laiką, ir pinigus. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai
Page 43
20 LT
Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia.
• Galbūt naujas gaminys platesnis už ankstesnįjį. Didesni šaldytuvai veikia ilgesnį
laiką.
• Galbūt patalpoje yra aukšta temperatūra. >>>Esant karštam aplinkos orui,
gaminys gali veikti ilgiau nei įprastai.
• Galbūt šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto
produktų.>>>Jeigu šaldytuvas buvo neseniai prijungtas prie elektros tinklo arba į jį
neseniai buvo pridėta maisto, nustatytai temperatūrai pasiekti gali prireikti daugiau laiko. Tai normalu.
• Galbūt į šaldytuvą neseniai įdėta daug karštų maisto produktų. >>>Į šaldytuvą
nedėkite karštų maisto produktų.
• Galbūt buvo dažnai atidarinėjamos durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. >>>Į šaldytuvą pateko šilto oro, todėl šaldytuvas ilgiau veikia. • Dažnai neatidarinėkite durelių.
• Gali būti, kad šaldiklio arba šaldytuvo skyriaus durelės buvo paliktos atidarytos. >>>Patikrinkite, ar gerai uždarėte dureles.
• Šaldytuve nustatyta labai žema temperatūra. >>>Nustatykite aukštesnę šaldytuvo temperatūrą ir palaukite, kol ši temperatūra bus pasiekta.
• Gali būti, kad užsiteršė, susidėvėjo, buvo pažeistas arba blogai priglunda
šaldytuvo arba šaldiklio durelių tarpiklis. >>>Tarpiklį nuvalykite arba pakeiskite. Dėl pažeisto tarpiklio šaldytuvas ilgiau veikia, kad būtų palaikoma esama temperatūra.
Šaldiklio temperatūra labai žema, tačiau šaldytuvo skyriaus temperatūra
normali.
• Šaldiklyje nustatyta labai žema vertė. >>>Nustatykite aukštesnę šaldiklio
temperatūrą ir patikrinkite.
Šaldytuvo temperatūra labai žema, tačiau šaldiklio skyriaus temperatūra
normali.
• Šaldytuve nustatyta labai žema temperatūros vertė. >>>Nustatykite
aukštesnę šaldytuvo temperatūrą ir patikrinkite.
Šaldytuvo skyriaus stalčiuose laikomi maisto produktai sušąla.
• Šaldytuve nustatyta labai aukšta vertė. >>>Nustatykite žemesnę šaldytuvo
temperatūros vertę ir patikrinkite.
Temperatūra šaldytuve arba šaldiklyje labai aukšta.
• Šaldytuve nustatyta labai aukšta vertė. >>>Šaldytuvo skyriaus temperatūros
nuostata daro poveikį šaldiklio temperatūrai. Nustatykite reikiamas šaldytuvo arba šaldiklio temperatūros vertes ir palaukite, kol bus pasiekta tinkama temperatūra.
• Galbūt buvo dažnai atidarinėjamos durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. >>>Dažnai neatidarinėkite durelių.
• Neuždarytos durelės. >>>Dureles gerai uždarykite.
• Šaldytuvas buvo neseniai prijungtas prie elektros tinklo arba į jį neseniai buvo
pridėta maisto. >>>Tai normalu. Jeigu šaldytuvas buvo neseniai prijungtas prie elektros tinklo arba į jį neseniai buvo pridėta maisto, nustatytai temperatūrai
pasiekti gali prireikti daugiau laiko.
• Galbūt į šaldytuvą neseniai įdėta daug karštų maisto produktų. >>>Į šaldytuvą
nedėkite karštų maisto produktų.
Page 44
21 LT
Vibracija arba triukšmas.
• Nelygios arba netvirtos grindys. >>> Šaldytuvas lėtai judinamas linguoja;
išlyginkite jį, sureguliuodami kojeles. Grindys būtinai turi būti lygios ir pakankamai
tvirtos, kad išlaikytų šaldytuvą.
• Ant šaldytuvo sudėti daiktai gali kelti triukšmą. >>>Nuimkite nuo šaldytuvo
visus daiktus.
Iš šaldytuvo sklinda garsai, panašūs į skysčio tekėjimą, purškimą ir pan.
• Šaldytuvas veikia jo viduje cirkuliuojant skysčio ir dujų srautams. Tai normalu ir nėra gedimas.
Šaldytuvas kelia švilpesio garsą.
• Norint, kad šaldytuvas šaldytų, jame naudojami ventiliatoriai. Tai normalu ir nėra
gedimas.
Kondensacija ant vidinių šaldytuvo sienų.
• Apledėjimas ir kondensacija didėja esant karštam ir drėgnam orui. Tai normalu
ir nėra gedimas.
• Galbūt buvo dažnai atidarinėjamos durelės arba jos buvo ilgą laiką paliktos
atidarytos. >>>Dažnai neatidarinėkite durelių. Uždarykite dureles, jeigu jos yra
praviros.
Neuždarytos durelės. >>>Dureles gerai uždarykite.
Ant šaldytuvo išorės arba tarp durelių susidaro drėgmės.
• Oras gali būti labai drėgnas; esant drėgnam orui, tai visiškai normalu.
Sumažėjus drėgnumui, kondensacija nesusidarys.
Šaldytuve sklinda prastas kvapas.
Prietaisas nebuvo reguliariai valomas. >>>Šaldytuvo vidų reguliariai išvalykite
naudodami kempinę, šiltą arba prisotintą angliarūgštės vandenį.
• Gali būti, kad kvapą išskiria kai kurie indai arba pakuotės medžiagos.
>>>Naudokite kitą indą arba kitokios rūšies pakavimo medžiagą.
• Į šaldytuvą pridėta maisto neuždengtose induose. >>>Maisto produktus laikykite
uždaruose induose. Iš neuždengtų indų pasklidę mikroorganizmai gali sukelti
nemalonius kvapus.
Išimkite iš šaldytuvo sugedusius produktus arba produktus, kurių galiojimo data
yra pasibaigusi.
Durelės neužsidaro.
• Galbūt durelių neleidžia uždaryti maisto produktų pakuotės. >>>Pakuotes,
kurios trukdo durelėms užsidaryti, padėkite į kitą vietą.
• Šaldytuvas nelygiai stovi ant grindų. >>>Sureguliuokite kojeles, kad šaldytuvas
stovėtų lygiai.
• Nelygios arba netvirtos grindys. >>>Grindys turi būti lygios ir pakankamai
tvirtos, kad išlaikytų šaldytuvą.
Užstringa stalčiai.
• Galbūt maisto produktai liečia stalčiaus viršų. >>>Pertvarkykite stalčiuje esančius
maisto produktus.
Page 45
Lūdzu, vispirms izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu!
Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ pirms šīs iekārtas izmantošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas rokasgrāmatu un saglabājiet to lietošanai arī nākotnē. Ja atdosiet šo iekārtu kādam citam, pievienojiet tai arī šo lietošanas rokasgrāmatu.
Lietošanas rokasgrāmata palīdzēs jums ātri un droši izmantot šo iekārtu.
Izlasiet šo rokasgrāmatu pirms produkta uzstādīšanas un izmantošanas.
Noteikti izlasiet drošības noteikumus.
Turiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo jums tā var būt nepieciešama vēlāk.
Izlasiet citus kopā ar iekārtu saņemtos dokumentus.
Atcerieties, ka šī lietošanas rokasgrāmata var attiekties arī uz vairākiem citiem modeļiem.
Šajā rokasgrāmatā būs norādītas atšķirības starp modeļiem.
Simbolu paskaidrojums
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izmantoti tālāk norādītie simboli.
Svarīga informācija vai noderīgi padomi.
Brīdinājums par dzīvībai un īpašumam bīstamiem apstākļiem. Brīdinājums par elektrisko spriegumu.
Page 46
1 Jūsu ledusskapis 3 2 Svarīgi brīdinājumi par drošību 4
Paredzētā lietošana ............................... 4
Vispārējā drošība ................................... 4
Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu
............................................................... 6
Bērnu drošība ......................................... 6
Atbilstība WEEE regulai un atbrīvošanās
no atkritumiem ........................................ 6
Informācija par iepakojumu .................... 7
Brīdinājums par HCA ............................. 7
Kas darāms, lai ietaupītu enerģiju .......... 7
3 Uzstādīšana 8
Lietas, kurām jāpievērš uzmanība
ledusskapja pārvietošanas laikā ............ 8
Pirms ledusskapja ieslēgšanas .............. 8
Pievienošana elektrotīklam .................. 9
Atbrīvošanās no iepakojuma ................ 9
Atbrīvošanās no vecā ledusskapja ....... 9
Novietošana un uzstādīšana ................ 9
Apgaismojuma lampas nomaiņa .......... 10
Durvju atvēršanas virziena maiņa.. .... ..10
Kājiņu noregulēšana ........................... ..10
SATURS
2 LV
4 Sagatavošana 11 5 Ledusskapja lietošana 12
Indikatoru panelis ................................ .12
Duāla dzesēšanas sistēma:.................14
Nulles grādu nodalījums ..................... 14
Svaigas pārtikas sasaldēšana ........... 15
Ieteikumi par sasaldētas pārtikas
uzglabāšanu .........................................16
Atlaidināšana ..................................... .16
Pārtikas ievietošana ............................ 16
Informācija par dziļo saldēšanu ......... .17
Ieteikumi par svaigās pārtikas
nodalījuma izmantošanu .................... ..17
6 Apkope un tīrīšana 18
Plastmasas virsmu aizsargāšana ....... 18
7 Problēmu novēršana 19
Page 47
Jūsu ledusskapis
1
1. Vadības panelis
2. Iekšējais apgaismojums
3. Svaigās pārtikas nodalījuma
ventilators
4. Vīna pudeļu atbalsts
5. Regulējami korpusa plaukti
6. Atvikltnu vacini
7. Atvilktnes
8. Ledus paplāte
9. Ātrās sasaldēšanas nodalījums
10. Saldētās pārtikas nodalījums
11. Regulējamas priekšējās kājas
12. Plaukts
13. Plaukts pudelēm
14. Saldētavas ventilators
Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu iekārtai. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā,
tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
3 LV
Page 48
Svarīgi brīdinājumi par drošību
2
Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju.
Šīs informācijas neievērošana var kļūt
par cēloni traumām vai materiālajiem bojājumiem. Tā rezultātā visas garantijas un saistības par iekārtas drošību zaudēs spēku.
Oriģinālās rezerves daļas tiks
nodrošinātas 10 gadus, sākot ar produkta
iegādes datumu.
Paredzētā lietošana
• Šī iekārta ir paredzēta lietošanai
iekštelpās un norobežotās vietās, piemēram, mājās,
• slēgtā darba vidē, piemēram, veikalos
un birojos;
• norobežotās apmešanās vietās,
piemēram, fermās, viesnīcās un
pansijās.
• To nevajadzētu izmantot ārpus
telpām.
Vispārējā drošība
Ja vēlaties atbrīvoties no šī
izstrādājuma vai to pārstrādāt, mēs iesakām konsultēties ar pilnvarotu apkalpošanas centru, lai uzzinātu nepieciešamo informāciju un atrastu
pilnvarotas organizācijas.
• Sazinieties ar pilnvarotu apkalpošanas
centru saistībā ar visiem jautājumiem un problēmām attiecībā uz ledusskapi.
Neveiciet ledusskapja remontu vai
pārveidošanu un neļaujiet to darīt citiem, neinformējot pilnvarotus
pakalpojuma sniedzējus.
• Piezīme par iekārtām ar saldēšanas
kameru: neēdiet saldējumu un ledus
gabaliņus tūlīt pēc izņemšanas no
saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt
mutes apsaldēšanu.)
• Piezīme par iekārtām ar saldēšanas
kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs vai skārdenēs esošus dzērienus
saldēšanās kamerā. Tie var saplīst.
• Nepieskarieties sasaldētam ēdienam
ar rokām, jo tas var pie tām pielipt.
• Pirms atlaidināšanas vai tīrīšanas
atvienojiet ledusskapi no
barošanas avota.
• Ledusskapja tīrīšanas un
atlaidināšanas laikā nevajadzētu izmantot tvaiku un izgarojošus tīrīšanas līdzekļus. Šādos gadījumos
garaiņi var piekļūt elektriskajām daļām
un radīt īssavienojumu vai elektriskās
strāvas triecienu.
Nekad neizmantojiet ledusskapja
daļas, piemēram, durvis, kā
atbalstu vai pakāpienu.
• Neizmantojiet elektriskās iekārtas
ledusskapja iekšpusē.
• Neurbiet un nezāģējiet daļas, kurās
cirkulē dzesēšanas šķidrums. Dzesēšanas šķidrums, kas var izplūst, kad iztvaices aparāta gāzes kanāli, cauruļvadu pagarinājumi vai virsmas apvalki tiek pārplēsti, izraisa ādas
iekaisumus un acu traumas.
Ar nekādiem materiāliem neaizklājiet
un nenobloķējiet ledusskapja
ventilācijas atveres.
• Elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai
pilnvarotas personas. Labošana, ko veikušas nekompetentas personas,
rada risku lietotājam.
4 LV
Page 49
Bojājuma gadījumā vai apkopes un
labošanas darbu laikā atvienojiet ledusskapja strāvas padevi, atslēdzot attiecīgo drošinātāju vai atvienojot spraudkontaktu no elektrotīkla
kontaktrozetes.
Atvienojot spraudkontaktu, to nevelciet aiz vada.
Stipros alkoholiskos dzērienus turiet cieši noslēgtus un vertikāli.
Nekādā gadījumā neglabājiet
ledusskapī aerosolus, kuru sastāvā ir viegli uzliesmojošas un
sprādzienbīstamas vielas.
Neizmantojiet mehāniskas ierīces
vai citus līdzekļus, lai paātrinātu atlaidināšanas procesu, ja vien tos nav
ieteicis ražotājs.
Šī iekārtu nevar lietot personas ar
ierobežotām fiziskajām, garīgajām un uztveres spējām vai cilvēki bez pieredzes un zināšanām (tostarp bērni), ja vien viņus neuzrauga
persona, kas ir atbildīga par viņu
drošību vai sniedz norādījumus par
iekārtas izmantošanu.
Neizmantojiet bojātu ledusskapi. Ja
jums rodas kaut kādas bažas,
sazinieties ar apkalpošanas pārstāvi.
Ledusskapja elektrodrošība var tikt
garantēta tikai tad, ja iezemējuma
sistēma jūsu mājā atbilst standartiem.
Iekārtas pakļaušana lietus, sniega,
saules un vēja iedarbībai apdraud
elektrodrošību.
Ja spēka kabelis ir bojāts, lai
izvairītos no briesmām, sazinieties ar
pilnvarotu apkalpošanas centru.
Uzstādīšanas laikā nekādā gadījumā neievietojiet spraudkontaktu
sienas kontaktligzdā. Pretējā gadījumā var rasties nāves draudu vai nopietnas
traumas risks.
• Šis ledusskapis ir paredzēts tikai
pārtikas uzglabāšanai. To nevajadzētu
izmantot nekādam citam mērķim.
• Uzlīme ar izstrādājuma tehniskajiem
datiem atrodas ledusskapja iekšpusē pa
kreisi.
• Nekādā gadījumā nepievienojiet
ledusskapi pie elektrības taupīšanas
sistēmas, jo tas var sabojāt ledusskapi.
Ja ledusskapim ir zils gaismas
indikators, neskatieties uz to caur
optiskām ierīcēm.
• Ja ledusskapji ir manuāli vadāmi, tad
pirms to pārstartēšanas pēc elektropadeves traucējumiem ir jāpagaida
vismaz 5 minūtes.
Ja ledusskapis tiek atdots kādam
citam, arī šī lietošanas rokasgrāmata ir
jāatdod jaunajam īpašniekam.
• Ledusskapja transportēšanas laikā
izvairieties no spēka kabeļa bojājumiem. Kabeļa saliekšana var izraisīt ugunsgrēku. Nekādā gadījumā nelieciet
uz spēka kabeļa smagus priekšmetus.
• Pievienojot iekārtu barošanas avotam,
nepieskarieties spraudkontaktam ar
slapjām rokām.
• Nepievienojiet ledusskapi vaļīgai
sienas kontaktligzdai.
• Drošības apsvērumu dēļ izvairieties no
iekārtas iekšējo un ārējo daļu
apšļakstīšanas ar ūdeni.
5 LV
Page 50
6 LV
• Lai izvairītos no ugunsgrēka un
sprādziena riska, ledusskapja tuvumā neizsmidziniet vielas, kuru sastāvā ir
viegli uzliesmojušas gāzes, piemēram, propāna gāze.
• Nekādā gadījumā nelieciet uz
ledusskapja virsmas traukus ar ūdeni, jo tas var izšļakstīties un izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai
ugunsgrēku.
• Nepārslogojiet ledusskapi ar pārāk lielu
pārtikas daudzumu. Ja ledusskapis ir
pārāk pilns, tad, atverot durvis, pārtika
var izkrist no ledusskapja, radot
kaitējumu jums vai iekārtai.
• Nekādā gadījumā nelieciet priekšmetus
uz ledusskapja virsmas, jo ledusskapja
durvju atvēršanas vai aizvēršanas laikā
tie var nokrist.
Ledusskapī nedrīkst turēt vakcīnas,
temperatūras jutīgus medikamentus un zinātniskiem pētījumiem paredzētus materiālus, jo tiem ir nepieciešama
noteikta uzglabāšanas temperatūra.
• Ja ledusskapis netiks ilgstoši
izmantots, tas jāatvieno no barošanas avota. Spēka kabeļa bojājuma
gadījumā var sākties ugunsgrēks.
• Spraudņa gals ir regulāri jātīra ar sausu
drāniņu. Ja to nedarīsiet, tas var kļūt
par ugunsgrēka cēloni.
• Ja regulējamās kājiņas nav pareizi
nostiprinātas uz grīdas, tad ledusskapis var kustēties. Regulējamo kājiņu pareiza nostiprināšana uz grīdas var
novērst ledusskapja kustēšanos.
Nesot ledusskapi, neturiet to aiz durvju
roktura. Pretējā gadījumā tas var
nolūzt.
• Novietojot iekārtu līdzās citam
ledusskapim vai saldētavai, starp šīm
iekārtām ir jābūt vismaz 8 cm
attālumam. Pretējā gadījumā uz līdzās esošajām sienām var kondensēties
mitrums.
Informācija par iekārtām ar
ūdens automātu
Ūdensvada minimālais spiediens drīkst būt 1 bārs. Ūdensvada maksimālais spiediens drīkst būt 8 bāri.
Izmantojiet tikai dzeramo ūdeni.
Bērnu drošība
• Ja durvis ir slēdzamas, tad atslēga jāglabā bērniem nepieejamā vietā.
• Jāuzrauga, lai bērni nespēlētos ar iekārtu.
Atbilstība WEEE regulai un atbrīvošanās no atkritumiem
Simbols uz iekārtas vai tās
iepakojuma norāda, ka nedrīkst no tās
atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem. Šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo pārstrādāšanu, lūdzu,
sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju,
savu mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs
šo produktu iegādājāties.
Page 51
7 LV
Informācija par iepakojumu
Iekārtas iepakojums ir izgatavots no
otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem
atbilstoši mūsu valsts vides aizsardzības
noteikumiem. Neizmetiet iepakojuma
materiālus kopā ar mājsaimniecības vai citiem atkritumiem. Nogādājiet tos vietējo pašvaldību norādītajās iepakojuma materiālu savākšanas vietās.
Neaizmirstiet...
Ikviens pārstrādātais materiāls ir
nepieciešams dabai un mūsu nacionālajiem resursiem.
Ja vēlaties dot savu ieguldījumu iepakojuma materiālu atkārtotā novērtēšanā, varat konsultēties ar vides aizsardzības organizācijām vai vietējām varas iestādēm savā dzīvesvietā.
Brīdinājums par HCA
Ja iekārtas dzesēšanas sistēma
satur R600a
Šī gāze ir viegli uzliesmojoša, Tādēļ pievērsiet uzmanību tam, lai izmantošanas un transportēšanas laikā dzesēšanas sistēma un cauruļvadi netiktu bojāti. Bojājuma gadījumā neturiet iekārtu
potenciālu uguns avotu tuvumā, jo tas var
izraisīt iekārtas aizdegšanos, un vēdiniet telpu, kurā novietota iekārta.
Iekārtā izmantotais gāzes tips ir norādīts uz uzlīmes ar specifikācijas datiem ledusskapja iekšpuses kreisajā pusē.
Nekādā gadījumā neatbrīvojieties no
iekārtas, to sadedzinot.
Kas jādara, lai taupītu enerģiju
Neturiet ledusskapja durvis
ilgstoši atvērtas.
Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku
vai dzērienus.
• Nepārpildiet ledusskapi, lai netiktu traucēta gaisa cirkulācija tā iekšpusē.
• Nenovietojiet ledusskapi tiešā saules
gaismā vai karstumu izstarojošu iekārtu, piemēram, krāsns, trauku mazgājamās iekārtas vai radiatoru, tuvumā. Turiet ledusskapi vismaz 30
cm attālumā no karstuma avotiem un
vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām
cepeškrāsnīm.
• Pievērsiet uzmanību tam, lai pārtika atrastos aizvērtos traukos.
Piezīme par iekārtām ar saldēšanas
kameru. Saldēšanas kamerā varat saglabāt maksimālo ēdiena daudzumu,
izņemot no tās plauktu vai atvilktni.
Norādītā saldēšanas kameras enerģijas patēriņa vērtība ir noteikta iekārtai ar izņemtu plauktu vai atviktni un maksimālo noslodzi. Nepastāv nekāds risks, izmantojot plauktu vai atvilktni atbilstoši sasaldējamās pārtikas formai un izmēram.
• Sasaldētās pārtikas atlaidināšana
ledusskapja nodalījumā gan ietaupīs elektroenerģiju, gan saglabās pārtikas kvalitāti.
Page 52
8 LV
Uzstādīšana
3
Šajā lietošanas rokasgrāmatā sniegto
norādījumu neievērošanas gadījumā
ražotājs neuzņemas nekādu atbildību.
Lietas, kurām jāpievērš uzmanība ledusskapja pārvietošanas laikā
4. Ledusskapja kontaktspraudnim ir jābūt
atvienotam no elektrotīkla
kontaktrozetes. Ledusskapim pirms
transportēšanas ir jābūt iztukšotam un
iztīrītam.
5. Ledusskapja plauktiem, piederumiem,
dzesēšanas nodalījumam utt. pirms atkārtotas iepakošanas ir jābūt cieši nostiprinātiem ar līmlenti, lai tos
nodrošinātu pret jebkādiem triecieniem
Iepakojums ir jānostiprina ar biezu lenti vai izturīgiem striķiem, un stingri jāievēro visi transportēšanas
noteikumi.
6. Oriģinālo iepakojumu un putuplastu
vajadzētu saglabāt iekārtas transportēšanai vai pārvietošanai
nākotnē.
Pirms ledusskapja ieslēgšanas
Pirms ledusskapja ieslēgšanas pārbaudiet tālāk norādītās lietas.
1. Piestipriniet 2 plastmasas ķīļus, kā
norādīts tālāk. Plastmasas ķīļi ir paredzēti nepieciešamā attāluma nodrošināšanai starp ledusskapi un
sienu, lai varētu notikt gaisa cirkulācija.
(Attēls ir dots tikai piemēram, un tas precīzi neatspoguļo jūsu iekārtu.)
2. Iztīriet ledusskapja iekšpusi, kā ieteikts sadaļā “Apkope un tīrīšana”.
3. Ievietojiet ledusskapja spraudkontaktu
sienas kontaktligzdā. Kad ledusskapja
durvis tiek atvērtas, iedegas
ledusskapja iekšējā apgaismojuma
lampiņa.
4. Kad sāk darboties kompresors,
dzirdama skaņa. Pat tad, ja
kompresors nedarbojas, troksni var
radīt arī šķidrums un gāzes, kas atrodas dzesēšanas sistēmā, un tas ir
normāli.
5. Ledusskapja priekšējās malas var būt
siltas. Tas ir normāli. Šīm vietām ir jābūt siltām, lai izvairītos no
kondensācijas.
Page 53
9 LV
Pievienošana elektrotīklam
Pievienojiet iekārtu iezemētai
kontaktligzdai, kas aizsargāta ar atbilstošas jaudas drošinātāju. Svarīgi!
Savienojumam jāatbilst nacionālajiem
noteikumiem.
• Pēc uzstādīšanas
spraudkontaktam jābūt viegli
pieejamam.
• Ledusskapja elektrodrošība var tikt
garantēta tikai tad, ja iezemējuma
sistēma jūsu mājā atbilst standartiem.
• Spriegumam, kas norādīts uz
uzlīmes iekārtas iekšpuses kreisajā pusē, ir jāatbilst tīklam
spriegumam.
Savienošanai nedrīkst izmantot pagarinātājus un sadalītājus.
Bojātu strāvas kabeli drīkst mainīt
tikai kvalificēts elektriķis.
Iekārtu nedrīkst izmantot, kamēr tā
nav salabota! Pastāv elektriskās
strāvas trieciena risks!
Atbrīvošanās no iepakojuma
Iepakojuma materiāli var būt bīstami
bērniem. Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā vai atbrīvojieties no tiem atbilstoši vietējo varas iestāžu noteikumiem par atbrīvošanos no atkritumiem. Nemetiet
tos prom kopā ar parastajiem
mājsaimniecības atkritumiem, bet nogādājiet tos vietējo varas iestāžu norādītajās iepakojuma savākšanas vietās.
Ledusskapja iepakojums ir izgatavots
no otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem.
Atbrīvošanās no vecā
ledusskapja
Atbrīvojieties no vecās iekārtas tā, lai
netiktu nodarīts kaitējums videi.
Par atbrīvošanos no ledusskapja varat
konsultēties ar pilnvarotu izplatītāju vai vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas centru.
Pirms atbrīvošanās no ledusskapja,
nogrieziet spraudkontaktu un, ja uz
durvīm ir slēdzenes, padariet tās
neizmantojamas, lai pasargātu bērnus no jebkādām briesmām.
Novietošana un uzstādīšana
Ja telpas, kurā ledusskapis tiks
uzstādīts, durvis ir par šauru, lai
ledusskapi ievietotu, sazinieties ar
autorizētu pakalpojuma sniedzēju, lai tiktu izņemtas ledusskapja durvis un
ledusskapi ievietotu pa durvīm sāniski.
5. Uzstādiet ledusskapi vietā, kurā to iespējams viegli izmantot.
6. Neturiet ledusskapi karstuma avotu
tuvumā, mitrās vietās un tiešā saules
gaismā.
7. Lai nodrošinātu efektīvu darbību,
apkārt ledusskapim ir jābūt pietiekamai ventilācijai. Ja ledusskapis ir jāievieto sienas nišā, jābūt vismaz 5 cm attālumam no griestiem un 5 cm attālumam no sienas. Nenovietojiet iekārtu uz tādiem materiāliem kā
tepiķis vai paklājs.
8. Novietojiet ledusskapi uz līdzenas
grīdas virsmas, lai izvairītos no
vibrācijas.
Page 54
10 LV
Apgaismojuma lampas
nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja
apgaismojuma lampu/LED, sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju.
Prietaise naudojamos lemputės nėra
skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis. Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į šaldytuvą ar
šaldiklį.
Šiame prietaise naudojamos lempos turi
atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui,
žemesnę nei –20°C temperatūrą.
Durvju atvēršanas virziena maiņa
Ledusskapja durvju atvēršanas
virziens var tikt mainīts atbilstoši tā izmantošanas vietai. Ja nepieciešams, lūdzu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto pakalpojumu sniedzēju.
Kājiņu noregulēšana
Ja ledusskapis nav stabils,
Varat ledusskapi novietot stabili,
pagriežot priekšējās kājiņas, kā parādīts attēlā. Stūris, kurā atrodas kāja, tiek nolaists uz leju, ja tiek pagriezts melnās bultiņas virzienā, un pacelts uz augšu, ja
tiek pagriezts pretējā virzienā. Otras
personas palīdzība, mazliet paceļot ledusskapi, atvieglos šo procesu.
Page 55
11 LV
Sagatavošana
4
Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 cm attālumā no tādiem karstuma
avotiem kā plīts virsmas, krāsnis, centrālās apkures radiatori un plītis un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām krāsnīm, un to nedrīkst novietot tiešā
saules gaismā.
• Telpā, kurā tiks uzstādīts ledusskapis, temperatūrai ir jābūt vismaz 10° C.
Ledusskapja darbināšana vēsākos apstākļos nav ieteicama, jo
samazināsies tā efektivitāte.
• Lūdzu, pārliecinieties, vai ledusskapja iekšpuse ir rūpīgi iztīrīta.
• Ja ir jāuzstāda divi blakus esoši
ledusskapji, starp tiem jānodrošina
vismaz 2 cm atstarpe.
• Kad ledusskapis tiek ieslēgts pirmo
reizi, lūdzu, ievērojiet šos norādījumus
pirmo sešu darbības stundu laikā.
• Durvis nevajadzētu atvērt pārāk bieži.
• Ledusskapi nevajadzētu ieslēgt tukšu, bez ievietotas pārtikas.
Neatvienojiet ledusskapja spraudkontaktu no barošanas avota.
Elektroapgādes traucējumu gadījumā, lūdzu, skatiet brīdinājumus nodaļā
“Ieteicamie problēmu risinājumi”.
• Oriģinālo iepakojumu un putuplastu
vajadzētu saglabāt iekārtas transportēšanai vai pārvietošanai
nākotnē.
Page 56
Ledusskapja lietošana
5
12 LV
*Izvēles iespēja: Attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir uzmetumi un var
neatbilst jūsu produktam pilnībā. Ja jūsu produktā nav atbilstošo daļu, tad
informācija attiecas uz citiem modeļiem.
Indikatoru panelis
Uz indikatora paneļa ir iespējams iestatīt
temperatūru un kontrolēt citas ierīces funkcijas, neatverot ierīces durvis. Vienkārši nospiediet pogu ar atbilstošās
funkcijas attēlu.
1. Elektrības padeves traucējumu/Augstas temperatūras/kļūdas brīdinājuma
indikators
Šis indikators (!) tiek iedegts strāvas
padeves traucējumu, augstas temperatūras kļūmju un kļūdu brīdinājumu
laikā.
Ilgstošu strāvas padeves traucējumu laikā augstākā temperatūra, kas saldētavas nodalījumā tiek sasniegta, mirgos
digitālajā displejā. Pēc tam, kad esat
pārbaudījuši saldētavā ievietoto pārtiku
( ), nospiediet brīdinājuma izslēgšanas
taustiņu, lai izslēgtu paziņojumu par
brīdinājumu.
Lūdzu, apskatiet sadaļu “problēmu
risinājumi”
lietošanas instrukcijā, ja redzat, ka šis
indikators ir iedegts.
2. Enerģijas taupīšanas funkcija
(displejs izslēgts):
Ja tur produkts durvis aizvērtas uz ilgu
laiku enerģijas taupīšanas funkcija tiek
aktivizēta automātiski, kad tiek izgaismots 1 minūte un enerģijas
taupīšanu simbols. ( ) Pēc enerģijas
taupīšanas funkcijas aktivizēšanas tiek izslēgti visi displeja simboli, izņemot
enerģijas taupīšanas simbolu. Ja tiek
nospiesta kāda cita poga vai atvērtas durvis, kamēr enerģijas taupīšanas funkcija ir aktivizēta, tad šī funkcija tiks atcelta un displejā atkal parādīsies visi
parastie simboli.
Enerģijas taupīšanas funkcija tiek aktivizēta, kad izstrādājums tiek piegādāts no rūpnīcas, un to nevar
atcelt.
Page 57
13 LV
3. Funkcija “Quick fridge”
Nospiežot šo pogu, lai aktivizētu vai deaktivizētu ātro pavārs funkciju ( )
Izmantojiet ātrās atdzesēšanas funkciju,
ja vēlaties ātri atdzesēt pārtiku pirms ievietošanas ledusskapja nodalījumā. Ja vēlaties atdzesēt lielu svaigas pārtikas
apjomu, izmantojiet šo funkciju pirms pārtikas ievietošanas ledusskapī.
Ja neizslēgsit šo funkciju, tā izslēgsies
automātiski pēc 1 stundām vai brīdī, kad
ledusskapja nodalījuma temperatūra
sasniegs vēlamo līmeni.
Šī funkcija netiek atcelta, ja pēc strāvas padeves traucējumiem tiek atjaunota strāvas padeve.
4. Ledusskapja nodalījuma temperatūras iestatīšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai ledusskapja
nodalījumā iestatītu 8, 7,6, 5,4,3, 2, 1, 8...
grādu temperatūru. Nospiediet šo pogu, lai iestatītu vēlamo ledusskapja nodalījuma
temperatūru. ( )
5. Atvaļinājuma funkcija
Lai pārslēgtu ledusskapja darbības režīmu uz atvaļinājuma režīmu, nospiediet šo pogu (
) un turiet 3 sekundes līdz brīdim, kad
ieslēgsies atvaļinājuma režīma indikators
( ). Kad ledusskapis darbojas atvaļinājuma
režīmā, ledusskapja nodalījuma temperatūras indikatorā redzami simboli “- - , un ledusskapja nodalījumā nenotiek
aktīva atdzesēšana.
Kad ledusskapis darbojas atvaļinājuma režīmā, ledusskapja galvenais nodalījums
nav piemērots pārtikas uzglabāšanai. Citos
ledusskapja nodalījumos tiks saglabāta
iepriekš iestatītā temperatūra.
Lai izslēgtu šo funkciju, atkārtoti nospiediet
pogu Atvaļinājuma funkcija.
6. Brīdinājuma izslēgšana:
Strāvas padeves traucējumu/augstas temperatūras signāla gadījumā pēc saldētavas nodalījumā esošās pārtikas pārbaudes nospiediet signāla izslēgšanas
pogu ( ), lai nodzēstu šo brīdinājumu.
7. Taustiņu bloķēšana
Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu
bloķēšanas pogu ( 3”) 3 sekundes. Tiks iedegts taustiņu bloķēšanas simbols ( ), un
taustiņu bloķēšanas režīms tiks aktivizēts. Pogas nedarbosies tad, kad ir ieslēgts pogu bloķēšanas režīms. Atkārtoti nospiediet un
turiet pogu bloķēšanas pogu 3 sekundes.
Pogu bloķēšanas simbols izslēgsies un pogu
bloķēšanas režīms tiks izslēgts.
Nospiediet pogu Taustiņu bloķēšana, ja
vēlaties, lai netiktu mainīti ledusskapja
temperatūras iestatījumi ( 3’’).
8. “Eco fuzzy” funkcija
Lai ieslēgtu "Eco fuzzy" funkciju, nospiediet un turiet "Eco fuzzy" pogu 1 sekundi. Ne
vēlāk kā pēc 6 stundām ledusskapis sāks
darboties visekonomiskākajā režīmā. Kad šī funkcija tiks aktivizēta, tiks iedegts
ekonomiskas lietošanas indikators ( ). Lai
izslēgtu "Eco fuzzy" funkciju, nospiediet un
turiet "Eco fuzzy" pogu 3 sekundes.
Šis indikators iedegas pēc 6 stundām no
"Eco fuzzy" ieslēgšanas brīža.
9. Saldētāja nodalījuma temperatūras
iestatīšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai ledusskapja
saldētāja nodalījumā iestatītu -18,-19, ­20,-21, -22 ,-24 ,-18... grādu
temperatūru. Nospiediet šo pogu, lai iestatītu vēlamo saldētāja nodalījuma
temperatūru.( )
Page 58
14 LV
10. “Icematic” izslēgšanas indikators (tikai par produktiem ar icematic
mašīna)
Norāda, vai funkcija “icematic” darbojas vai nedarbojas. (0/
0
3’’) Ja ieslēgts, tad funkcija
“icematic” nedarbojas. Lai funkcija “icematic” atkal darbotos, nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu 3 sekundes.
Pēc šīs funkcijas atlasīšanas tiks
pārtraukta ūdens plūsma no ūdens tvertnes. Tomēr jūs varat izņemt iepriekš
sagatavoto ledu no “icematic” nodalījuma.
11. Ātrās sasaldēšanas poga/ “Icematic”
ieslēgšanas un izslēgšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu ātrās sasaldēšanas funkciju. Pēc šīs funkcijas aktivizēšanas saldētāja nodalījums tiks atdzesēts līdz temperatūrai, kas ir zemāka par iestatīto temperatūras
vērtību. ( )
Lai ieslēgtu un izslēgtu “icematic” funkciju, nospiediet un turiet nospiestu pogu 3 sekundes (tikai par produktiem ar
icematic mašīna). Izmantojiet ātrās
sasaldēšanas funkciju, ja vēlaties ātri sasaldēt pārtiku, kas ir ievietota ledusskapī. Ja vēlaties sasaldēt lielu svaigas pārtikas apjomu, izmantojiet šo funkciju pirms pārtikas ievietošanas galvenajā
ledusskapja nodalījumā.
Ja neizslēgsit ātrās sasaldēšanas
funkciju, tā izslēgsies automātiski pēc
25 stundām vai pēc tam, kad ledusskapja
nodalījuma temperatūra sasniegs vēlamo
līmeni.
Šī funkcija netiek atcelta, ja pēc strāvas padeves traucējumiem tiek atjaunota strāvas padeve.
12. Ekonomiskās lietošanas
indikators
Norāda, ka produkts darbojas enerģijas
taupīšanas režīmā. (eco)Šis indikators
tiks iedegts, ja saldētāja nodalījumā būs
iestatīta -18 grādu temperatūra vai arī “Eco-Extra” funkcijas izmantošanas dēļ tiks veikta energoefektīva dzesēšana.
Ekonomiskās lietošanas indikators
tiek izslēgts brīdī, kad tiek izvēlēta ātrās
atdzesēšanas vai sasaldēšanas funkcija.
Duāla dzesēšanas sistēma
Ledusskapis ir aprīkots ar divām
atsevišķām dzesēšanas sistēmām, kas
atdzesē svaigās pārtikas nodalījumu un saldētāja nodalījumu. Tādejādi, svaigās pārtikas nodalījuma un saldēšanas
kameras nodaļas gaiss nesajaucas.
Šo divu atsevišķo dzesēšanas sistēmu
dēļ dzesēšanas ātrums ir daudz lielāks
nekā citos ledusskapjos. Nodalījumos esošā smaka nesajaucas. Atlaidināšana notiek atsevišķi, tādēļ nodrošināta arī
elektroenerģijas papildu ietaupīšana.
Page 59
15 LV
• Lai nodrošinātu vislabākos rezultātus,
lūdzu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
6. Nesasaldējiet pārāk lielu pārtikas
daudzumu vienā reizē. Pārtikas kvalitāte vislabāk saglabāsies tad, ja tā tiks pēc
iespējas ātrāk pilnīgi sasaldēta.
7. Uzmanieties, un nenovietojiet
vienkopus jau sasaldētu pārtiku un
svaigu pārtiku.
8. Parūpējieties par to, lai ledusskapī
esošie neapstrādātie produkti
nesaskartos ar gatavo pārtiku.
9. Maksimālo saldētās pārtikas
uzglabāšanas vietas tilpumu var panākt saldēšanas kameru izmantojot bez atvilktnēm. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldēšanas
kamerai, pārtikas uzglabāšanai izmantojot plauktus un neizmantojot atvilktnes.
10.Saldēšanas kameras sākotnējā
saldēšanas procesa laikā ieteicams novietot pārtikas produktus uz augšējā
plaukta.
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Ietiniet vai nosedziet pārtiku pirms ievietošanas ledusskapī.
• Pirms ievietošanas ledusskapī karsta
pārtika ir jāatdzesē līdz istabas
temperatūrai.
• Pārtikai, ko vēlaties sasaldēt, ir jābūt svaigai un labas kvalitātes.
• Pārtika ir jāsadala porcijās saskaņā ar
ģimenes ikdienas vai ēdienreižu patēriņa
vajadzībām.
• Pārtika ir jāiepako gaisu necaurlaidīga
veidā, lai izvairītos no tās izžūšanas, pat
ja tā ir jāuzglabā īsu laiku.
• Materiāliem, kurus izmantosit kā
iepakojumu, ir jābūt noturīgiem pret aukstumu un mitrumu, kā arī
hermētiskiem. Pārtikas iepakojuma
materiāliem ir jābūt pietiekami bieziem un izturīgiem. Pretējā gadījumā pārtikas produkti, sasalstot sacietējot, var pārdurt iepakojumu. Pārtikas drošai uzglabāšanai ir svarīgi, lai iepakojums
būtu cieši aizvērts.
• Saldēto pārtiku jāizmanto uzreiz pēc atlaidināšanas un nekādā gadījumā nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
• Siltas pārtikas ievietošana saldēšanas
kamerā liek dzesēšanas sistēmai nepārtraukti darboties, līdz pārtika ir
sasaldēta.
Page 60
Saldēšanas kameras iestatīšana
Ledusskapja
nodalījuma iestatīšana
Paskaidrojumi
-18°C
4 °C
Tas ir parasti ieteicamais iestatījums.
-20,-22 vai-24° C
4 °C
Šie iestatījumi ir ieteicami, kad apkārtējā temperatūra pārsniedz 30°C.
Funkcija “Quick Freeze”
4 °C
Izmantojiet, kad vēlaties sasaldēt pārtiku īsā laikā. To ieteicams izmantot gaļas un zivju izstrādājumu kvalitātes saglabāšanai.
-18°C vai aukstāks
2°C
Ja jums šķiet, ka ledusskapja nodalījums nav pietiekoši auksts karstuma vai biežas durvju virināšanas dēļ.
-18°C vai aukstāks
Funkcija “Quick Fridge”
Jūs varat to izmantot, ja ledusskapja nodalījums ir pārpildīts vai ja vēlaties strauji atdzesēt pārtiku. Ieteicams aktivizēt
funkciju “Quick Fridge” 4-8 stundas pirms pārtikas ievietošanas ledusskapī.
Pārtikas ievietošana
Saldēšanas
kameras plaukti
Dažāda saldēta pārtika,
teiksim, gaļa, zivis,
saldējums, dārzeņi utt.
Olu turētājs
Olas
Ledusskapis
nodalījums
plaukti
Ēdiens katlos/pannās,
pārsegtos šķīvjos un
noslēgtos traukos
Ledusskapja
nodalījuma
durvju plaukti
Nelieli un iepakoti
produkti vai dzērieni
(teiksim, piens, augļu
sula un alus)
Augļu
Augļi un dārzeņi
Svaigo
produktu
nodalījums
Delikateses (siers,
sviests, salami utt.)
Ieteikumi par sasaldētas pārtikas uzglabāšanu
• Iepakota, komerciāli sasaldēta pārtika
ir jāuzglabā saskaņā ar ražotāja norādījumiem par saldētas pārtikas
uzglabāšanas nodalījuma izmantošanu.
• Lai saldētas pārtikas ražotāja un
pārdevēja nodrošinātā kvalitāte tiktu
saglabāta, jāņem vērā tālākie norādījumi.
4. Pēc iespējas ātrāk pēc
iepakojumu iegādes tos ievietojiet
saldētavā.
5. Pārliecinieties, vai iepakojuma
saturs ir marķēts un datēts.
6. Nepārsniedziet uz datuma
norādītos „Izlietot līdz” vai „Derīguma
termiņš” datumus.
Atlaidināšana
Ledusskapja nodalījuma atlaidināšana
notiek automātiski.
16 LV
Page 61
17 LV
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījuma izmantošanu
*izvēles iespēja
• Nepieļaujiet pārtikas saskari ar
temperatūras sensoru svaigās pārtikas uzglabāšanas nodalījumā. Lai svaigās pārtikas uzglabāšanas nodalījumā tiktu saglabāta ideālā uzglabāšanas temperatūra, sensora darbību nedrīkst
traucēt pārtika.
• Neievietojiet iekārtā karstu ēdienu.
Informācija par dziļo saldēšanu
Lai saglabātu pārtikas labo kvalitāti, tā
pēc ievietošanas saldēšanas kamerā ir pēc iespējas ātrāk jāsasaldē.
TSE normatīvs pieprasa (atbilstoši zināmiem mērījumu noteikumiem), lai ledusskapis 24 stundu laikā uz katriem 100 litriem saldēšanas kameras tilpuma 32°C ārējās vides temperatūrā sasaldētu
vismaz 4,5 kg pārtikas līdz -18°C vai zemākai temperatūrai.
Pārtikas ilgstoša glabāšana ir
iespējama tikai -18° C vai zemākā temperatūrā.
Jūs varat saglabāt pārtiku svaigu
daudzus mēnešus (-18°C vai zemākā dziļās saldēšanas temperatūrā).
UZMANĪBU!
• Pārtika ir jāsadala porcijās saskaņā ar
ģimenes ikdienas vai ēdienreižu patēriņa
vajadzībām.
• Pārtika ir jāiepako gaisu necaurlaidīga
veidā, lai izvairītos no tās izžūšanas, pat
ja tā ir jāuzglabā īsu laiku.
Iepakošanai nepieciešamie materiāli:
• Aukstumu izturīga līmlenta
• Pašlīmējoša uzlīme
Gumijas gredzeni
Pildspalva
Iepakošanai izmantotajiem materiāliem
ir jābūt neplīstošiem, aukstumu, mitrumu, smaku, eļļu un skābju necaurlaidīgiem.
Sasaldējamā pārtika nedrīkst nonākt saskarē ar iepriekš sasaldētiem produktiem, lai novērstu to daļēju atkušanu. Izkususī pārtika ir jāizlieto, un to nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
Page 62
18 LV
Apkope un tīrīšana
6
Iekārtas ārējo virsmu un hromēto
daļu tīrīšanai nekad neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus vai ūdeni, kura sastāvā ir hlors. Hlors rada šādu metāla virsmu koroziju.
Plastmasas virsmu
aizsargāšana
Nelieciet ledusskapī šķidras eļļas vai
eļļā gatavotus ēdienus nenoslēgtos traukos, jo tie bojā ledusskapja
plastmasas virsmas. Ja uz
plastmasas virsmām izlīst vai izsmērējas eļļa, uzreiz notīriet un noskalojiet attiecīgo vietu ar siltu ūdeni.
Nekādā gadījumā tīrīšanai
neizmantojiet benzīnu, benzolu
vai līdzīgas vielas.
Pirms tīrīšanas ieteicams atvienot
iekārtu no strāvas avota.
Nekad tīrīšanai neizmantojiet asus
abrazīvus instrumentus, ziepes,
mājsaimniecības tīrīšanas līdzekļus, mazgāšanas līdzekļus un pulējamo
vasku.
Notīriet ledusskapja korpusu ar
remdenu ūdeni un nosusiniet.
Izmantojiet mīkstu drāniņu, kas
samitrināta 0,57 l ūdens un 1 tk.
sodas šķīdumā un izgriezta, lai iztīrītu iekārtas iekšpusi; pēc tam iekārtu
nosusiniet.
Ūdens nedrīkst iekļūt lampas
korpusā un citās elektriskās iekārtās.
Ja ledusskapis netiek izmantots
ilgāku laiku, atvienojiet strāvas kabeli, izņemiet visu pārtiku, iztīriet ledusskapi un atstājiet durvis
pusvirus.
Regulāri pārbaudiet durvju blīves, lai
pārliecinātos, ka tās ir tīras un tajās nav sakrājušās pārtikas daļiņas.
Lai izņemtu durvju plauktus, izņemiet
visu ledusskapja saturu un pēc tam paceliet plauktus no apakšas uz augšu.
Page 63
19 LV
Problēmu novēršana
7
Ledusskapis nedarbojas.
Spraudkontakts nav pareizi ievietots kontaktligzdā. >>>Rūpīgi ievietojiet
spraudkontaktu kontaktligzdā.
• Iespējams, ir izdedzis drošinātājs kontaktligzdai, kurai pievienots ledusskapis,
vai arī izsists galvenais drošinātājs. >>>Pārbaudiet drošinātāju.
Kondensācija uz ledusskapja nodalījuma sānu sienas (MULTIZONE, COOL
CONTROL un FLEXI ZONE).
• Apkārtējā vide ir ļoti auksta. >>>Neuzstādiet ledusskapi vietās, kur temperatūra var kļūt zemāka par 10° C.
• Durvis tiek bieži atvērtas. >>>Izvairieties no biežas ledusskapja durvju atvēršanas un aizvēršanas.
• Apkārtējā vide ir ļoti mitra. >>>Neuzstādiet ledusskapi vietās ar augstu gaisa mitruma līmeni.
• Šķidrumu saturoša pārtika tiek uzglabāta atvērtos traukos. >>>Neturiet šķidrumu saturošu pārtiku atvērtos traukos.
• Ledusskapja durvis ir atstātas pusvirus. >>>Aizveriet ledusskapja durvis.
• Termostatā ir iestatīta ļoti zema temperatūra. >>>Iestatiet piemērotu temperatūru
termostatā.
Kompresors nedarbojas
• Kompresora termiskā aizsardzība atslēdzas pēkšņu elektroapgādes traucējumu
gadījumā vai arī pieslēgšanas un atslēgšanas laikā, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja dzesēšanas sistēmā nav sabalansēts. Ledusskapis sāks darboties pēc aptuveni 6 minūtēm. Lūdzu, sazinieties ar apkopes centru, ja ledusskapis nesāk darboties pēc šī laika perioda paiešanas.
• Ledusskapis izpilda atlaidināšanas ciklu. >>>Tas ir normāli ledusskapim, kas veic pilnīgi automātisku atlaidināšanu. Atlaidināšanas cikls periodiski atkārtojas.
• Ledusskapis nav pievienots kontaktligzdai. >>>Pārbaudiet, vai spraudkontakts ir pilnībā ievietots kontaktligzdā.
• Temperatūras iestatījumi nav pareizi. >>>Izvēlieties atbilstošu temperatūras vērtību.
• Noticis strāvas padeves pārtraukums. >>>Pēc elektropadeves atjaunošanas atsāksies normāla ledusskapja darbība.
Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.
• Ledusskapja veiktspēja var mainīties atkarībā no ārējās temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts.
Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas ietaupīs jūsu
laiku un naudu. Šajā sarakstā iekļautas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas
ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu iekārtai var nebūt
visas šeit aprakstītās funkcijas.
Page 64
20 LV
Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku.
• Iespējams, ka jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Lieli ledusskapji
darbojas ilgāku laika periodu.
• Iespējams, ka telpā ir augsta temperatūra. >>>Ja apkārtējās vides temperatūra
ir augsta, iekārta darbojas ilgāk.
• Ledusskapis ir nesen pievienots kontaktligzdai vai piepildīts ar pārtiku. >>>Ja
ledusskapis ir nesen pievienots kontaktligzdai vai piepildīts ar pārtiku, tad iestatītās temperatūras sasniegšanai ir nepieciešams vairāk laika. Tas ir normāli.
• Iespējams, ka nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. >>>Nelieciet ledusskapī karstu ēdienu.
• Iespējams, ka durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. >>>Siltais
gaiss, kas iekļūst ledusskapī, liek tam darboties ilgāku laiku. Neatveriet durvis bieži.
• Iespējams, ka saldētavas vai ledusskapja nodalījuma durvis atstātas pusvirus. >>>Pārbaudiet, vai durvis ir pilnīgi aizvērtas.
• Iestatīta ļoti zema ledusskapja temperatūra. >>>Iestatiet augstāku ledusskapja temperatūru un gaidiet, līdz šī temperatūra tiek sasniegta.
• Ledusskapja vai saldēšanas kameras durvju blīves var būt netīras, nodilušas,
ieplīsušas vai nepareizi uzstādītas. >>>Notīriet vai nomainiet blīves. Bojāts/ieplīsis blīvējums liek ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglabātu esošo temperatūru.
Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir apmierinoša.
• Iestatīta ļoti zema saldētavas temperatūra. >>>Iestatiet augstāku saldētavas
temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir apmierinoša.
• Iestatīta ļoti zema ledusskapja temperatūra. >>>Iestatiet augstāku ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.
• Iestatīta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. >>>Iestatiet zemāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.
• Iestatīta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. >>>Ledusskapja nodalījuma
temperatūra ietekmē saldētavas temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētavas temperatūru un pagaidiet, līdz attiecīgie nodalījumi sasniedz atbilstošo temperatūru.
• Durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. >>>Izvairieties no biežas
durvju atvēršanas.
• Durvis ir pusvirus. >>>Pilnībā aizveriet durvis.
Ledusskapis ir nesen pievienots kontaktligzdai vai piepildīts ar pārtiku. >>>Tas
ir normāli. Ja ledusskapis ir nesen pievienots elektrotīkla kontaktrozetei vai piepildīts ar pārtiku, tad iestatītās temperatūras sasniegšanai nepieciešamais laiks ir ilgāks.
• Iespējams, ka nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena.
>>>Nelieciet ledusskapī karstu ēdienu.
Page 65
21 LV
Vibrācija vai trokšņi.
• Grīda nav līdzena vai pietiekami izturīga. >>> Ja ledusskapis šūpojas, kad tiek
viegli pabīdīts, novietojiet to stabili, noregulējot kājiņas. Pārliecinieties arī par to, vai grīda ir līdzena un pietiekami izturīga, lai spētu noturēt ledusskapi.
• Uz ledusskapja novietoti priekšmeti var radīt troksni. >>>Noņemiet šos
priekšmetus no ledusskapja.
No ledusskapja atskan trokšņi, kas izklausās pēc šķidruma plūšanas, izsmidzināšanas utt.
• Atbilstoši ledusskapja darbības principiem tajā plūst šķidrums un gāze. Tas ir normāli un nav defekts.
No ledusskapja atskan svilpšanai līdzīga skaņa.
• Ledusskapja dzesēšanai tiek izmantoti ventilatori. Tas ir normāli un nav defekts.
Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.
• Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir
normāli un nav defekts.
• Durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. >>>Izvairieties no biežas
durvju atvēršanas. Ja durvis ir atvērtas, tad aizveriet.
• Durvis ir pusvirus. >>>Pilnībā aizveriet durvis.
Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.
• Iespējams, ka ir augsts gaisa mitrums. Slapjos laika apstākļos tas ir normāli.
Kad mitrums būs mazāks, kondensāts izzudīs.
Slikta smaka ledusskapī.
• Netiek veikta regulāra tīrīšana. >>>Regulāri tīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli un
siltu ūdeni vai ūdenī izšķīdinātu karbonātu.
• Iespējams, ka smaku rada pārtikas uzglabāšanas trauki vai iepakojuma materiāli.
>>>Pārtikas uzglabāšanai izmantojiet citus traukus vai citas markas iepakojuma materiālu.
• Pārtika ir ievietota ledusskapī nenoslēgtos traukos. >>>Turiet pārtiku slēgtos
traukos. Nepatīkamu smaku var radīt mikroorganismi, kuri sāk izplatīties no
nenosegtajiem traukiem.
• Izņemiet no ledusskapja pārtiku, kuras derīguma termiņš ir beidzies vai kura ir
sabojājusies.
Durvis nevar aizvērt.
• Pārtikas iepakojumi traucē aizvērt durvis. >>>Pārvietojiet iepakojumus, kuri
traucē aizvērt durvis.
• Ledusskapis nav novietots taisnā stāvoklī uz grīdas. >>>Noregulējiet
ledusskapja kājiņas, lai tas atrastos taisnā stāvoklī.
• Grīda ir nelīdzena vai nav pietiekami izturīga. >>>Pārliecinieties, vai grīda ir
līdzena un spēj noturēt ledusskapja svaru.
Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.
• Pārtika pieskaras atvilktnes griestiem. >>>Pārkārtojiet atvilktnē esošo pārtiku.
Page 66
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je
prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti.
Stoga, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika pažljivo pre korišćenja proizvoda i
sačuvajte ga za kasnije korišćenje. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo
korisničko uputstvo.
Priručnik za korisnika će vam pomoći sa korišćenjem proizvoda na brzi bezbedan
način.
Pročitajte uputstvo za upotrebu pre instaliranja i rada sa vašim proizvodom. Obavezno pročitajte bezbednosna uputstva. Uputstvo za upotrebu čuvajte na pristupačnom mestu jer vam kasnije može zatrebati. Pročitajte ostale dokumente priložene uz proizvod.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih
modela. Razlike između modela će biti naznačene u priručniku.
Objašnjenje simbola U ovom priručniku koriste se sledeći simboli:
Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi.
Upozorenje na uslove opasne po život i imovinu. Upozorenje zbog električnog napona.
Page 67
1 Vaš frižider 3 2 Važna bezbednosna upozorenja 4
Namena 4 Opšte sigurnosne mere 4 Za proizvode sa dozatorom za vodu 6 Bezbednost dece 6
Usaglašenost sa WEEE propisom i
propisom za odlaganje otpada 6 Informacije o pakovanju 7
HCA upozorenje 7
Za uštedu energije 7 3 Instalacija 8
Tačke na koje treba obratiti pažnju
prilikom premeštanja frižidera 8 Pre nego što pokrenete frižider 8 Električno povezivanje 9
Odlaganje pakovanja 9 Odlaganje dotrajalog frižidera u
otpad 9 Postavljanje i instalacija 9 Promena lampe za osvetljenje 10 Promena smera otvaranja vrata 10 Podešavanje nožica 10
SADRŽAJ
2 SR
4 Priprema 11 5 Korišćenje frižidera 12
Tabla sa indikatorima 12. Dvostruki rashladni sistem 14
Zamrzavanje sveže hrane 15 Preporuke za čuvanje zamrznute
hrane 16 Odmrzavanje 16 Stavljanje hrane 16 Informacije o dubokom smrzavanju 17 Preporuke za odeljak za svežu hranu 17
6 Čišćenje i održavanje 18
Zaštita plastičnih površina 18
7 Rešavanje problema 19
Page 68
Vaš frižider
1
1. Kontrolna tabla
2. Unutrašnje svetlo
3. Ventilator za sveže povrće
4. Podrška za vino
5. Podesive police frižidera
6. Kontrolisani poklopac kante za
povrće
7. Kontrolirana biljka za povrće
8. Posuda za led
9. Odeljak za brzo zamrzavanje
10. Odeljci za čuvanje zamrznute hrane
11. Podesive prednje nožice
12. Police za tegle
13. Police za flaše
14. Ventilator zamrzivača
Slike koje su uključene u ovom uputstvu za upotrebu su šematske i možda
ne odgovaraju tačno Vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
3 SR
Page 69
Važna bezbednosna upozorenja
2
Pročitajte sledeće informacije.
Nepoštovanje ovih informacija može
dovesti do povreda ili materijalnih šteta.
U suprotnom se gubi pravo na garanciju i
odgovornost proizvođača.
Originalni rezervni delovi će biti
obezbeđeni za 10 godina od dana
kupovine proizvoda.
Namena
Ovaj proizvod je namenjen za upotrebu
unutra i u zatvorenim prostorima, kao
što su zgrade;
u zatvorenim radnim okruženjima, kao
što su prodavnice i kancelarije;
u zatvorenim smeštajnim kapacitetima,
kao što su odmarališta, hoteli i pansioni.
Ne sme da se koristi napolju.
Opšta bezbednost
Kad hoćete da odložite/bacite
proizvod, preporučujemo da se konsultujete sa ovlašćenim servisom da
biste saznali potrebne informacije i ovlašćena tela.
Konsultujte se sa ovlašćenim servisom
za sva pitanja i probleme vezane za
frižider. Nemojte da dirate i ne dajte da
neko drugi dira frižider bez obaveštavanja
ovlašćenog servisa.
Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
nemojte da jedete sladoled i kockice leda
odmah čim ih izvadite iz zamrzivača! (To može da izazova promrzline u vašim
ustima).
Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
ne stavljajte pića u flašama i limenkama u odeljak zamrzivača. Inače mogu da
puknu.
Ne dirajte smrznutu hranu rukom; ona
može da se zalepi za ruku.
Isključite frižider iz struje pre čišćenja ili
odmrzavanja.
Para i isparena sredstva za čišćenje
nikad ne smeju da se koriste u čišćenju i procesu odmrzavanja Vašeg frižidera. U takvim slučajevima para može da dođe u kontakt sa električnim delovima i izazove
kratki spoj ili električni udar.
Nikad nemojte da koristite delove na
Vašem frižideru, kao što su vrata, za
naslanjanje ili stajanje.
Ne koristite električne aparate u
frižideru.
Nemojte da oštećujete delove tamo
gde cirkuliše rashladno sredstvo, s alatom za bušenje ili sečenje. Rashladno
sredstvo koje može da eksplodira iz
gasnih kanala isparivača, probušene produžene cevi ili premazi površina mogu
da izazovu iritaciju kože i oštećenje očiju.
Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za
ventilaciju na Vašem frižideru bilo kakvim
materijalima.
Samo ovlašćene osobe mogu da
popravljaju električne uređaje. Popravke koje vrše nekompetentna lica su rizične
za korisnika.
4 SR
Page 70
U slučaju bilo kakvog kvara ili za
vreme održavanja ili popravke, isključite
frižider iz mrežnog napajanja ili
isključivanjem odgovarajućeg osigurača
ili isključivanjem uređaja iz struje.
Ne vucite kabl da biste izvukli utikač iz
utičnice.
Pića sa višim grlima moraju da budu
dobro zatvorena i uspravna.
Nikad ne čuvajte sprejove koji sadrže
zapaljive i eksplozivne supstance u frižideru.
Nemojte da koristite mehanička ili
druga sredstva u cilju ubrzanja procesa
odleđivanja aparata, osim sredstava
preporučenih od strane proizvođača.
Ovaj uređaj nije namenjen da ga
upotrebljavaju osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe kojima nedostaje
znanje ili iskustvo (uključujući decu), osim
ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile
uputstva u vezi sa upotrebom uređaja od osobe koja je zadužena za njihovu
bezbednost.
Ne uključujte oštećeni frižider.
Konsultujte servisera ako imate bilo kakve sumnje.
Električna sigurnost frižidera je
garantovana samo ako je sistem
uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa
standardima.
Izlaganje proizvoda kiši, snegu, suncu i
vetru je opasno s obzirom na električnu sigurnost.
Kontaktirajte ovlašćeni servis ako je
oštećen kabl za napajanje da biste izbegli
opasnost.
Nikad ne uključujte frižider u zidnu
utičnicu za vreme instalacije.
Inače može da dođe do rizika od smrti
ili ozbiljne povrede.
Ovaj frižider je predviđen samo za
čuvanje hrane. Ne sme se koristiti za
druge svrhe.
Nalepnica sa tehničkim specifikacijama
nalazi se na levoj unutrašnjoj stranici
frižidera.
Nikad ne povezujte svoj frižider sa
sistemima za štednju električne energije;
oni mogu da oštete frižider.
Ako frižider ima plavu svetlo, nemojte
da gledate u plavo svetlo kroz optičke uređaje.
Za ručno kontrolisane frižidere:
sačekajte najmanje 5 minuta, pa onda
uključite frižider nakon nestanka struje.
Ovo uputstvo za upotrebu treba predati
novom vlasniku proizvoda, kao i
sledećem vlasniku kada se menja
vlasnik.
Treba izbegavati oštećenje kabla za
napajanje prilikom transporta frižidera. Kidanje kabla može prouzrokovati požar. Nikad ne stavljajte teške predmete na
kabl za napajanje.
Ne dodirujte utikač vlažnim rukama
kada priključujete proizvod.
Ne priključujte frižider na zidnu utičnicu
ako je labava.
Voda se ne sme prskati na unutrašnje
ili spoljašnje delove proizvoda radi
bezbednosti.
5 SR
Page 71
6 SR
Ne prskajte supstance koje sadrže
zapaljive gasove, kao što je propan, blizu frižidera da bi se izbegla opasnost od
požara i eksplozije.
Ne stavljajte posude napunjene vodom
na vrh frižidera; u slučaju prosipanja, to može prouzrokovati električni udar ili
požar.
Ne prepunjavajte frižider hranom. Ako
se prepuni, hrana može pasti i povrediti
vas i oštetiti frižider kada otvorite vrata.
Ne stavljajte predmete na vrh frižidera
jer mogu pasti prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata frižidera.
Materijali koji zahtevaju preciznu
temperaturu, kao što su vakcine, lekovi
osetljivi na temperaturu, materijali za
naučne svrhe itd. ne smeju se čuvati u
frižideru.
Ako frižider nećete da koristite duže
vreme, isključite ga iz struje. Mogući
problem u kablu za napajanje može
prouzrokovati požar.
Terminale električnog utikača treba
redovno čistiti krpom da ne bi došlo do
požara.
Frižider se može pomerati ako se
podesive nožice ne stoje stabilno na podu. Pravilno učvršćivanje podesivih
nožica na podu može sprečiti pomeranje frižidera.
Kada prenosite frižider, ne držite ga za
ručicu na vratima. Inače mogu da se
odvali.
Ako proizvod morate da postavite
pored drugog frižidera ili zamrzivača, rastojanje između uređaja treba da bude
najmanje 8 cm. U suprotnom se susedni zidovi mogu ovlažiti.
Za proizvode sa dozatorom za vodu
Pritisak vode iz vodovoda ne sme da bude manji od 1 bara. Pritisak vode iz
vodovoda ne sme da bude veći od 8
bara.
Koristiti samo vodu za piće.
Bezbednost dece
Ako ste zaključali vrata, ključ treba
čuvati van domašaja dece.
Deca treba da budu pod nadzorom
kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim proizvodom.
Usaglašenost sa WEEE propisom
i propisom za odlaganje otpada
Znak na proizvodu ili pakovanju
označava da proizvod ne sme da se
tretira kao kućni otpad. Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem centru za reciklažu električne i
elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda,
pomoćićete u sprečavanju mogućih
negativnih posledica na sredinu i zdravlje
ljudi, koji bi inače bili uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za detaljnije informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite
se u kancelariju lokalne samouprave,
Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Page 72
7 SR
Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda
proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim
propisima o zaštiti životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati
zajedno sa kućnim ili drugim otpadom.
Odnesite ih na mesta za prikupljanje
ambalažnog materijala određena od
strane lokalne vlasti.
Ne zaboravite...
Sve reciklirane materije je nemerljiva dobrobit za prirodu i nacionalno zdravlje. Ako želite da doprinesete reevaluaciji
materijala za pakovanje, možete da se obratite organizacijama za zaštitu životne
sredine ili opštinama u kojima se nalazite.
HCA upozorenje
Ako rashladni sistem proizvoda sadrži
R600a:
Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite
računa da prilikom upotrebe i transporta
ne oštetite sistem hlađenja i cevi. U slučaju oštećenja, ovaj proizvod čuvajte
dalje od potencijalnih izvora vatre, jer se
može desiti da se proizvod zapali, i
proveravajte prostoriju u kojoj se nalazi. Vrsta gasa koji je korišćen u proizvodu
naveden je na tipskoj pločici koja se
nalazi na levoj strani unutar frižidera.
Nemojte nikada bacati proizvod u vatru radi odlaganja.
Preporuke za uštedu energije
Ne ostavljajte vrata svog frižidera dugo
otvorena.
Ne stavljajte vruću hranu u frižider. Ne pretovarujte frižider tako da se
unutra ne sprečava cirkulacija vazduha.
Ne postavljajte svoj frižider pod
direktnu svetlost sunca ili blizu aparata
koji emituju toplotu, kao što su rerna, mašina za suđe ili radijator. Postavite frižider najmanje 30 cm od izvora toplote i
najmanje 5 cm od električnih šporeta.
Pazite da držite svoju hranu u
zatvorenim posudama.
Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
maksimalnu količinu hrane možete da čuvate u zamrzivaču kada izvadite policu ili fioku zamrzivača. Vrednost potrošnje energije koja je navedena na vašem
frižideru određena je nakon uklanjanja
police ili fioke zamrzivača i pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji nikakva opasnost od oštećenja pri korišćenju polica ili fioka u pogledu oblika
i veličine hrane koju treba zamrznuti.
Odmrzavanje zamrznute hrane u
odeljku frižidera obezbediće uštedu
energije i očuvati kvalitet hrane.
Page 73
8 SR
Instalacija
3
U slučaju da se informacije date u
korisničkom priručniku ne poštuju,
proizvođač ne preuzima odgovornost za
to.
Tačke na koje treba obratiti pažnju prilikom premeštanja frižidera
1. Vaš frižider treba da bude isključen iz
napajanja. Pre transporta vašeg frižidera,
treba ga isprazniti i očistiti.
2. Pre nego što ga ponovo upakujete, treba da fiksirate police, dodatne, fioke
itd. unutar frižidera lepljivom trakom i
obezbedite od udara. Pakovanje treba da
bude oblepljeno čvrstom trakom ili kanapom i treba strogo poštovati pravila
za transport na pakovanju.
3. Originalno pakovanje i penasti
materijali treba da se čuvaju za budući
transport ili preseljenje.
Pre nego što pokrenete frižider,
Proverite sledeće pre nego što počnete
sa upotrebom frižidera:
1. Postavite 2 plastične klinove kao što je prikazano ispod. Plastični klinovi su
namenjeni za održavanje razdaljine koja će omogućiti cirkulaciju vazduha između frižidera i zida. (Slika je nacrtana kao prikaz i nije identična sa vašim
proizvodom.)
2. Očistite unutrašnjost frižidera kao što
je preporučeno u delu “Održavanje i
čišćenje”.
3. Priključite utikač frižidera u zidnu
utičnicu. Kada se vrata frižidera otvore,
unutrašnja lampa se uključuje.
4. Kada kompresor krene sa radom, čuće
se zvuk. Tečnost i gasovi koji se nalaze u sistemu za hlađenje mogu takođe da
stvaraju buku, čak i ako kompresor ne
radi i to je potpuno normalno.
5. Prednje ivice frižidera mogu da budu tople na dodir. To je normalno. Ta
područja su napravljena da budu topla da
bi se izbegla kondenzacija.
Page 74
9 SR
Električno povezivanje
Priključite vaš proizvod na uzemljenu
utičnicu koja je zaštićena osiguračem
odgovarajuće jačine. Važno:
Priključak mora da bude u skladu sa
nacionalnim propisima.
Utikač kabla za napajanje mora da
bude lako dostupan nakon ugradnje.
Električna sigurnost frižidera je
garantovana samo ako je sistem
uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa
standardima.
Napon naveden na etiketi na
unutrašnjoj levoj strani proizvoda treba da
odgovara naponu mreže.
Produžni kablovi i višestruke
utičnice ne smeju se koristiti za priključivanje.
Oštećeni kabl za napajanje mora da
zameni kvalifikovani električar.
Proizvod se ne sme uključivati dok se
ne popravi! Postoji rizik od električnog
udara!
Odlaganje pakovanja
Materijali za pakovanje mogu biti
opasni za decu. Materijale za pakovanje
držite van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu sa
uputstvima za odlaganje otpada koje propisuju vaše lokalne vlasti. Ne bacajte ga sa komunalnim otpadom, bacite ga na lokacijama za skupljanje pakovanja koje je naznačeno od strane lokalnih vlasti. Pakovanje vašeg frižidera je
proizvedeno od materijala koji se može
reciklirati.
Odlaganje dotrajalog frižidera Frižider
Vaš dotrajali frižider odložite tako da
ne štetite životnoj sredini.
U vezi sa odlaganjem dotrajalog
frižidera se možete konsultovati sa ovlašćenim prodavcem ili centrom za
sakupljanje otpada u vašoj opštini.
Pre nego što svoj frižider odložite na
otpad, odrežite električni utikač i onesposobite eventualne bravice na
vratima da bi se deca zaštitila od bilo
kakve opasnosti.
Postavljanje i instalacija
Ako ulazna vrata prostorije u koju će
da se postavi frižider nisu dovoljno široka
da frižider prođe kroz njih, zovite
ovlašćeni servis da skine vrata frižidera i
provuče ga bočno kroz vrata.
1. Ugradite svoj frižider na mesto koje omogućava laku upotrebu.
2. Držite frižider dalje od izvora toplote, vlažnih mesta i direktne svetlosti sunca.
3. Mora postojati odgovarajuća ventilacija
vazduha oko frižidera da bi se postigao efikasan rad. Ako frižider stavljate u rupu
u zidu, mora postojati udaljenost od najmanje 5 cm na vrhu i 5 cm od zida. Ne
stavljajte proizvod na materijale kao što
su tepih ili ćilim.
4. Stavite frižider na ravnu površinu da biste sprečili trešenje.
Page 75
10 SR
Promena lampe za osvetljenje
Za promenu sijalice/LED lampe koja
služi za osvetljenje u frižideru, pozovite
ovlašćeni servis.
Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju
nije pogodna za domaćinsko osvetljenje.
Namena ove lampe je da pomogne korisniku da stavi namirnice u
frižider/zamrzivač na sigurno i udoban
način.
Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da izdrže ekstremne fizičke uslove, kao
što su temperature ispod -20°C.
Promena smera otvaranja vrata
Smer otvaranja vrata frižidera može se
menjati prema mestu na kome ga postavljate. Ako je potrebno, pozovite najbliži ovlašćeni servis.
Podešavanje nožica
Ako je vaš frižider neuravnotežen;
Frižider možete uravnotežiti
okretanjem prednjih nožica kao što je
ilustrovano na slici. Ugao gde se nalazi
nožica se spušta ako nožicu okrećete u smeru crne strelice i podiže kada je okrećete u suprotnom smeru. Ovaj postupak će biti lakši ako vam neka osoba pomogne tako što će malo podići
frižider.
Page 76
11 SR
Priprema
4
Vaš frižider treba da se ugradi
najmanje 30 cm dalje od izvora toplote
kao što su ringle, rerne, centralno
grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti.
Temperatura okoline sobe gde ste
ugradili svoj frižider treba da bude najmanje 10°C. Rad s Vašim frižiderom
pod uslovima hlađenja drugačijim od ovih
se ne preporučuje s obzirom na
efikasnost.
Pobrinite se da se unutrašnjost
frižidera temeljno čisti.
Ako su dva frižidera postavljena jedan
pored drugog, udaljenost između njih
treba da bude bar 2 cm.
Kada prvi put uključite frižider, molimo
da se držite sledećih uputstava za vreme
prvih šest sati.
Vrata ne trebaju da se otvaraju često. Mora da radi prazan, bez ikakve hrane
u njemu.
Nemojte da isključujete zamrzivač iz
struje. Ako dođe do nestanka struje van
vaše kontrole, pogledajte upozorenja u
delu “Preporučena rešenja problema”.
Originalno pakovanje i penasti
materijali treba da se čuvaju za budući
transport ili preseljenje.
Page 77
Upotreba Vašeg frižidera
5
12 SR
Tabla sa indikatorima
Ova tabla sa indikatorima omogućava vam
da podesite temperaturu i kontrolišete druge funkcije u vezi sa proizvodom bez
otvaranja vrata frižidera. Dovoljno je da pritisnete nazive na željenim dugmadima
za podešavanja funkcija.
1. Indikator upozorenja zbog nestanka
struje / visoke temperature / greške Ovaj indikator (!) svetli tokom odsustva
napajanja, kvara usled previsoke
temperature i upozorenja o greškama.
Tokom produženog odsustva napajanja, najviša temperatura koju odeljak zamrzivača dostigne će treptati na digitalnom ekranu. Nakon što proverite
hranu koja se nalazi u odeljku zamrzivača ( ), pritisnite dugme za isključivanje alarma da biste uklonili upozorenje.
Pogledajte odeljak
„rešenja za probleme“ u uputstvu ako
primetite da ovaj indikator svetli.
2. Funkcija uštede energije (displej
isključen):
Ako se čuvaju vrata proizvoda zatvorena za funkciju uštede energije dugo
vremena se automatski aktivira posle 1
minut i ušteda energije simbol svetli. ( )
Ako je aktivna funkcija štednje energije, isključiće se svi simboli na displeju osim simbola za štednju energije. Kada je aktivna funkcija uštede energije, ako
nijedno dugme nije pritisnuto ili ako su vrata otvorena, funkcija uštede energije
se isključuje, a na displeju se ponovo
pojavljuju simboli.
Funkcija za uštedu energije se aktivira tokom isporuke iz fabrike i ne može se
otkazati.
*Opcija: Slike u ovom korisničkom priručniku su samo nacrti i možda se neće u
potpunosti poklapati sa vašim proizvodom. Ako vaš proizvod ne sadrži odgovarajuće
delove, ove informacije se odnose na druge modele.
Page 78
13 SR
3. Funkcija brzog hlađenja
Pritisnite ovo dugme za aktiviranje ili deaktiviranje brzo cool funkcije ( )
Koristite funkciju za brzo hlađenje
kada želite da brzo ohladite hranu u
odeljku frižidera. Ako hoćete da hladite veće količine sveže hrane, aktivirajte ovu funkciju pre nego što stavite hranu u
proizvod.
Ako je ne otkažete, funkcija brzog
hlađenja će se sama isključiti posle 1
sata ili kada odeljak frižidera dostigne zahtevanu temperaturu.
Ova funkcija se ne opoziva kada
struja ponovo dođe posle nestanka.
4. Dugme za podešavanje temperature
u odeljku zamrzivača
Pritiskajte ovo dugme da biste podesili
temperaturu u odeljku frižidera na 8, 7,6,
5,4,3,2,1 8... Pritiskajte ovo dugme da
biste podesili željenu temperaturu u
odeljku za frižider. ( )
5. Funkcija godišnjeg odmora
Da biste aktivirali funkciju za godišnji
odmor, pritisnite i držite ovo dugme ( )
3 sekunde nakon čega će se indikator
režima godišnjeg odmora ( ) aktivirati.
Kada je funkcija godišnjeg odmora
aktivirana, znak „- - “ je prikazan na
indikatoru temperature odeljka frižidera i aktivno hlađenje se ne obavlja u odeljku
frižidera. Nije prikladno držati hranu u odeljku
frižidera kada je ova funkcija aktivirana. Druge komponente će nastaviti da se
hlade prema podešenoj temperaturi.
Da biste opozvali ovu funkciju, pritisnite ponovo dugme za funkciju godišnjeg odmora.
6. Dugme za isključivanje alarma:
U slučaju alarma zbog nestanka struje / visoke temperature, nakon što proverite
hranu koja se nalazi u odeljku
zamrzivača, pritisnite dugme za isključivanje alarma ( ) da biste uklonili
upozorenje.
7. Zaključavanje tastera
Pritisnite taster za zaključavanje ( 3’’)
istovremeno na 3 sekunde. Simbol za
zaključavanje tastera ( ) će se uključiti i aktiviraće se režim zaključavanja tastera. Tasteri neće funkcionisati kada je aktivan režim zaključavanja tastera. Pritisnite taster za zaključavanje istovremeno na 3
sekunde ponovo. Simbol za
zaključavanje tastera će se isključiti, a
režim zaključavanja tastera isključiti.
Pritisnite dugme za zaključavanje
tastera ako želite da sprečite promenu podešavanja temperature frižidera ( 3’’).
8. Eco fuzzy
Pritisnite i držite taster eko fazi jedan
puta da aktiviraju eko fazi funkcije.
Frižider će početi da radi u
najekonomičnijem režimu najmanje 6 sati
kasnije, a indikator ekonomične upotrebe će se uključiti kada je ova funkcija
aktivna ( ). Pritisnite i držite dugme Eco Fuzzy 3 sekunde da biste deaktivirali funkciju Eco Fuzzy. Ovaj indikator je osvetljen nakon 6
časova kada se funkcija Eco Fuzzy
akvitira.
Page 79
14 SR
9. Taster za podešavanje odeljka zamrzivača
Pritiskajte ovo dugme da biste podesili temperaturu u odeljku za zamrzavanje na -18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, -18... redom. Pritiskajte ovo dugme da biste
podesili željenu temperaturu u odeljku za
zamrzavanje.( )
10. Icematic sa indikator (samo na
proizvode sa Icematic mašine)
Naznačava da li je ledomat uključen ili isključen. (0/
0
3’’) Ako je uključen, onda
ledomat ne radi. Da biste ponovo uključili ledomat, pritisnite u držite dugme za
uključivanje/isključivanje 3 sekunde.
Protok vode iz rezervoara za vodu će
se zaustaviti kada izaberete ovu funkciju.
Međutim, već postojeći led može da se
uzme iz ledomata.
11. Taster za funkciju brzog
zamrzavanja / taster za uključivanje­isključivanje ledomata
Kratko pritisnite taster da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju brzog zamrzavanja. Kada aktivirate ovu funkciju, odeljak
zamrzivača će se ohladiti na temperaturu
ispod podešene vrednosti. ( )
Da biste uključili i isključili ledomat, pritisnite i držite ga 3 sekunde (samo na proizvode sa Icematic mašine).
Koristite funkciju za brzi zamrzavanje
kada želite da brzo zamrznete hranu u odeljku frižidera. Ako hoćete da zamrznete veće količine sveže hrane,
aktivirajte ovu funkciju pre nego što stavite hranu u proizvod.
Ako je ne otkažete, funkcija brzog
zamrzavanja će se sama isključiti posle
25 sata ili kada odeljak frižidera dostigne zahtevanu temperaturu.
Ova funkcija se ne opoziva kada struja ponovo dođe posle nestanka.
12. Indikator ekonomične upotrebe
Označava da proizvod radi u režimu
uštede energije. (eco)Ovaj indikator će
biti aktivan ako je temperatura odeljka
zamrzivača podešena na -18 ili je u toku
ekonomično hlađenje zbog funkcije Eco
Ekstra.
Indikator ekonomične upotrebe se
isključuje kada se izabere funkcija brzog
hlađenja ili funkcija brzog zamrzavanja.
Dvostruki rashladni sistem:
Vaš frižider ima dva posebna
rashladna sistema za hlađenje odeljka za svežu hranu i odeljka zamrzivača. Na taj način se vazduh u odeljku za svežu hranu ne meša sa vazduhom u odeljku
frižidera.
Zahvaljujući ovim odvojenim rashladnim sistemima, brzina hlađenja je mnogo veća nego kod drugih frižidera. Ne mešaju se mirisi u odeljcima. Takođe, postiže se dodatna ušteda energije pošto
se automatsko odmrzavanje vrši pojedinačno.
Page 80
15 SR
Za najbolje rezultate, molimo držite se
sledećih uputstava:
1. Nemojte odjednom da zamrzavate
velike količine hrane. Kvalitet hrane se najbolje održava kad se zamrzne
odjednom i što brže.
2. Posebno pazite da ne mešate već smrznutu i svežu hranu.
3. Postarajte se da sirova hrana ne dođe u dodir sa skuvanom hranom u frižideru.
4. Maksimalna zapremina skladištenja zamrznute hrane se postiže kada se u odeljku zamrzivača ne koriste fioke.
Nominalna potrošnja energije vašeg aparata je deklarisana za potpuno
napunjen odeljak zamrzivača na policama bez korišćenja fioka.
5. Preporučuje se da hranu stavljate na gornju policu zamrzivača tokom početnog zamrzavanja.
Zamrzavanje sveže hrane
Hranu zamotajte ili je prekrijte pre
stavljanja u frižider.
Vruća hrana mora da se ohladi di sobne
temperature pre nego što je stavite u frižider.
Hrana koju hoćete da smrznete mora
da bude sveža i dobrog kvaliteta.
Hrana mora da se podeli u porcije
prema dnevnim potrebama porodice ili obroku u zavisnosti od prehrambenih potreba.
Hrana mora da se pakuje u posude koje
ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko
vreme.
Materijali koji će se koristiti za
pakovanje moraju da budu otporni na
hladnoću i ne smeju da propuštaju
vazduh. Materijal za pakovanje hrane mora imati dovoljnu debljinu i istrajnost. U suprotnom, hrana koja se stvrdne zbog
zamrzavanja može da probuši pakovanje. Važno je za pakovanje da
bude čvrsto zatvoreno zbog bezbednog čuvanja hrane.
Zamrznuta hrana mora da se koristi
odmah posle topljenja i nikad ne sme opet da se zamrzava.
Stavljanje tople hrane u odeljak
zamrzivača dovodi do neprestanog rada
rashladnog sistema dok se hrana u potpunosti ne zamrzne.
Page 81
Podešavanje odeljka zamrzivača
Podešavanje odeljka frižidera
Objašnjenja
-18 °C
4 °C
Ovo je normalno preporučeno podešenje.
-20, -22 ili -24 °C
4 °C
Ova podešenja su preporučena kad
temperatura okoline pređe 30°C.
Brzo zamrzavanje
4 °C
Koristite kada želite da zamrznete hranu za kratko vreme. Preporučuje se korišćenje da bi se održao kvalitet
proizvoda od mesa i ribe.
-18 °C ili niže
2 °C
Ako mislite da odeljak frižidera nije
dovoljno hladan zbog toplih uslova ili čestog otvaranja i zatvaranja vrata.
-18 °C ili niže
Brzo hlađenje
Možete da ga koristite kad je odeljak frižidera prepunjen ili ako hoćete brzo da
ohladite svoju hranu. Preporučuje se da aktivirate funkciju brzog hlađenja 4-8 sati
pre stavljanja hrane.
Police odeljka
zamrzivača
Razna smrznuta hrana
kao što su meso, riba,
sladoled, povrće itd.
Odeljak za
jaja
Jaje
Police odeljka
frižidera
Hrana u loncima, pokrivenim tanjirima ili zatvorenim posudama
Police na
vratima odeljka
frižidera
Mala i pakovana hrana
ili pića (kao što je
mleko, voćni sok i pivo)
Odeljak za
povrće
Povrće i voće
Odeljak dela
za svežu
hranu
Delikatesni proizvodi
(sir, puter, salama itd.)
Stavljanje hrane
Preporuke za čuvanje zamrznute
hrane
Unapred pakovana komercijalna
zamrznuta hrana treba da se čuva prema
uputstvima proizvođača sveže hrane za
odeljak za čuvanje smrznute hrane.
Da biste osigurali veliki kvalitet
postignut od strane proizvođača zamrznute hrane i prodavača hrane,
morate da imate na umu sledeće:
1. Stavite pakete u zamrzivač što je
pre moguće nakon kupovine.
2. Postarajte se da sadržaj pakovanja bude označen i da ima datum.
3. Ne prelazite datume “Koristiti do” i “Rok upotrebe” na pakovanju.
Odmrzavanje
Odeljak frižidera se odmrzava
automatski.
16 SR
Page 82
17 SR
Preporuke za odeljak za svežu
hranu
*opcija
Nemojte da dozvolite da hrana dodiruje
senzor za temperaturu u odeljku za
svežu hranu. Da biste omogućili da odeljak za svežu hranu održava idealnu
temperaturu, senzor ne sme da bude preklopljen hranom.
Nemojte da stavljate vruću hranu u
proizvod.
Informacije o dubokom smrzavanju
Hrana mora da se zamrzne što je brže
moguće kad se stavi u zamrzivač da bi se
sačuvao dobar kvalitet. TSE norma zahteva (prema određenom
uslovima merenja) da frižider zamrzne 4,5
kg hrane na temperaturi ambijentalne temperature od 32°C do -18°C ili niže u
roku od 24 časa za svaki zamrzivač
zapremine od 100-litara. Moguće je da držite hranu duže vreme samo na temperaturama od -18 °C ili nižim. Možete da sačuvate svežinu hrane puno meseci (na -18°C ili nižim temperaturama u dubokom zamrzavanju).
UPOZORENJE!
Hrana mora da se podeli u porcije prema
dnevnim potrebama porodice ili obroku u zavisnosti od prehrambenih potreba.
Hrana mora da se pakuje u posude koje
ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko
vreme. Materijali potrebni za pakovanje:
Selotejp otporan na hladnoću Sampolepljiva nalepnica Gumice Olovka
Materijali koji će se koristiti za pakovanje
moraju da budu otporni na trošenje i
hladnoću, vlagu, mirise, ulja i kiseline.
Hrana za zamrzavanje ne sme da dođe u kontakt s prethodno zamrznutim
predmetima da bi se sprečilo delomično
topljenje. Otopljena hrana se mora konzumirati i ne sme se ponovo zamrzavati.
Page 83
18 SR
Čišćenje i održavanje
6
Nikad ne koristite sredstva za
čišćenje ili vodu koji sadrže hlor da biste očistili spoljašnje površine i hromirane
delove proizvoda. Hlor izaziva koroziju na takvim metalnim površinama.
Zaštita plastičnih površina
Ne stavljajte tekuća ulja ili hranu
kuvanu s uljem u frižider nepoklopljenu
jer može da ošteti plastične površine vašeg frižidera. U slučaju prolivanja ili razmazivanja na plastičnim površinama, odmah ih očistite i isperite toplom
vodom.
Nikada ne koristite benzin, benzen ili
slične supstance za svrhe čišćenja.
Preporučujemo da pre čišćenja
isključite uređaj iz struje.
Za čišćenje nikad nemojte da koristite
oštre alate ili abrazivne materije, sapun, sredstva za čišćenje domaćinstava, deterdžente ili vosak
za poliranje.
Za čišćenje frižidera, koristite mlaku
vodu i osušite ga brisanjem.
Za čišćenje unutrašnjosti i sušenje
koristite isceđenu krpu koju ste umočili u rastvor od jedne kafene kašičice soda bikarbone u otprilike
pola litre vode.
Pazite da voda ne uđe u kućište
lampe i druge električne instalacije.
Ako frižider nećete da koristite duže
vreme, isključite ga, izvadite svu hranu, očistite ga i ostavite vrata
odškrinuta.
Redovno proveravajte izolaciju vrata
da biste bili sigurni da je čista i da na
njoj nema hrane.
Da biste skinuli policu vrata, izvadite
sav sadržaj i jednostavno gurnite
policu vrata prema gore iz baze.
Page 84
19 SR
Otklanjanje kvarova
7
Frižider ne radi.
• Utikač nije pravilno uključen u utičnicu. >>>Bezbedno uključite utikač u utičnicu.
• Osigurač utičnice na koju je priključen frižider je pregoreo ili je pregoreo glavni
osigurač. >>>Proverite osigurač.
Kondenzacija na bočnim zidovima odeljka frižidera (MULTIZONE, COOL KONTROLA HLAĐENJA i FLEKSIBILNA ZONA).
• Sredina je veoma hladna. >>>Ne instalirajte frižider na mestima gde temperatura
pada ispod 10 °C.
• Vrata se često otvaraju. >>>Ne otvarajte i ne zatvarajte često vrata frižidera.
• Sredina je veoma vlažna. >>>Ne instalirajte frižider na visoko vlažnim mestima.
• Hrana koja sadrži vodu se čuva u otvorenim posudama. >>>Ne čuvajte tečnu hranu
u otvorenim posudama.
• Vrata frižidera su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata frižidera.
• Termostat je podešen na veoma hladan nivo. >>>Podesite termostat na
odgovarajući nivo.
Kompresor ne radi
• Zaštitni termo-osigurač kompresora će pregoreti za vreme naglog nestanka struje ili
uključivanja i isključivanja, jer se pritisak rashladnog sredstva sistema frižidera još
uvek nije stabilizovao. Frižider će početi da radi otprilike posle 6 minuta. Molimo zovite servis ako se frižider ne uključi na kraju ovog perioda.
• Frižider je u ciklusu odmrzavanja. >>>To je normalno za frižider koji se potpuno
automatski odmrzava. Ciklus odmrzavanja se uključuje periodično.
• Frižider nije uključen u utičnicu. >>>Pazite da je utikač pravilno stavljen u utičnicu.
• Podešavanja temperature nisu pravilno izvršena. >>>Izaberite odgovarajuću
vrednost temperature.
• Nestalo je struje. >>>Frižider nastavlja normalno da radi kada dođe struja.
Buka u toku rada se povećava kad frižider radi.
• Radne karakteristike frižidera se mogu menjati u skladu sa promenama temperature
okoline. To je normalno i nije greška.
Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova
lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe
materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg
Page 85
20 SR
Frižider radi stalno ili dugo.
• Novi proizvod je možda širi od prethodnog. Veći frižideri rade duže vreme.
• Temperatura u sobi može da bude visoka. >>>Normalno je da aparat radi duže
vremena u vrelim prostorima.
• Frižider je možda nedavno uključen ili je napunjen hranom.
>>>Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više
vremena da postigne podešenu temperaturu. To je normalno.
• U frižider su možda nedavno stavljene veće količine vruće hrane. >>>Ne stavljajte
vruću hranu u frižider.
• Vrata su možda često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Topli vazduh koji je ušao u frižider je uzrok dužeg rada frižidera. Ne otvarajte vrata često.
• Vrata odeljka zamrzivača ili frižidera su možda odškrinuta. >>>Proverite da li su
vrata dobro zatvorena.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu frižidera
na topliji stepen i sačekajte dok se ne postigne temperatura.
• Zaptivač vrata frižidera može da bude zaprljan, istrošen, polomljen ili da ne leže kako treba. >>>Očistite ili zamenite zaptivač. Oštećen/pokvaren zaptivač dovodi do
toga da frižider radi duže vreme da bi održao trenutnu temperaturu.
Temperatura zamrzivača je jako niska dok je temperatura frižidera dovoljna.
• Temperatura zamrzivača je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu zamrzivača na topliji nivo i proverite.
Temperatura frižidera je jako niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
• Temperatura frižidera je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu frižidera na topliji nivo i proverite.
Hrana koja se čuva na policama u odeljku frižidera se zamrzava.
• Temperatura frižidera je podešena na veoma visoku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu frižidera na nižu vrednost i proverite.
Temperatura u frižideru ili zamrzivaču je veoma visoka.
• Temperatura frižidera na veoma visoku vrednost. >>>Podešavanje temperature
odeljka frižidera utiče na temperaturu zamrzivača. Promenite temperature frižidera ili
zamrzivača i čekajte dok odgovarajući odeljci ne postignu dovoljnu temperaturu.
• Vrata su često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata često.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
• Frižider je uključen ili je nedavno napunjen hranom. >>>To je normalno.
Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više
vremena da postigne podešenu temperaturu.
• U frižider su možda nedavno stavljene veće količine vruće hrane. >>>Ne stavljajte
vruću hranu u frižider.
Page 86
21 SR
Vibracije ili buka.
• Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se frižider ljulja kad se polako pomera,
uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pobrinite se da je pod dovoljno jak da može da nosi frižider i da je ravan.
• Predmeti stavljeni na frižider mogu izazivati buku. >>>Sklonite predmete sa frižidera.
Postoje šumovi koji dolaze iz frižidera kao što je proticanje tečnosti, prskanje itd.
• Cirkulacija tečnosti i gasa se vrši u skladu sa principima rada vašeg televizora. To je
normalno i nije greška.
Čuje se zviždanje iz frižidera.
• Ventilatori se koriste za rashlađivanje frižidera. To je normalno i nije greška.
Kondenzat na unutrašnjim površinama frižidera.
• Vruće i vlažno vreme pojačava stvaranje leda i kondenzaciju. To je normalno i nije
greška.
• Vrata su često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata često.
Zatvorite ih ako su otvorena.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
Vlaga nastaje na spoljašnjoj strani frižidera ili između vrata.
• Možda je vlažan vazduh; to je potpuno normalno na vlažnom vremenu. Kad bude
manje vlage, kondenzat će nestati.
Neprijatan miris unutar frižidera.
• Ne obavlja se redovno čišćenje. >>>Redovno čistite unutrašnjost frižidera
sunđerom, toplom vodom ili natrijum bikarbonatom razblaženim u vodi.
• Neke posude ili pakovanja možda uzrokuju neprijatan miris. >>>Upotrebite drugu
posudu ili drugu marku materijala za pakovanje.
• Hrana je stavljena u frižider u nepokrivenim posudama. >>>Držite hranu u zatvorenim posudama. Mikroorganizmi koji se šire iz nepokrivenih posuda mogu
izazvati neprijatne mirise.
• Sklonite iz frižidera hranu sa isteklim rokom i koja je pokvarena.
Vrata se ne zatvaraju.
• Paketi hrane možda sprečavaju zatvaranje vrata. >>>Pomerite pakete koji smetaju
vratima.
• Frižider ne stoji potpuno ravno na podu. >>>Podesite nožice da biste uravnotežili
frižider.
• Pod nije ravan ili čvrst. >>>Pobrinite se da je pod ravan, jak i da može da nosi
frižider.
Odeljak za povrće je zaglavljen.
• Hrana dodiruje plafon fioke. >>>Prerasporedite hranu u fioci.
4578337127/AA
ET-LT-LV-SR
Page 87
Page 88
4578337127/AA
ET-LT-LV-SR
Loading...