Beko CNA340I30XBN User Manual [pl]

0 (0)

Chłodziarko - Zamrażarki

Instrukcja obsługi

Hűtőszekrény - Fagyasztó

Használati útmutató

Külmik - Sügavkülmik

Kasutusjuhend

Šaldytuvas - Šaldiklis

Naudojimo instrukcija

Ledusskapis - Saldētavu

Lietošanas instrukcija

CNA340I30XBN

PL-HU-ET-LT-LV

Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!

Drodzy Klienci,

Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.

Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś innemu, prosimy także przekazać tę instrukcję.

Niniejsza instrukcja obsługi pomoże korzystać z tej chłodziarki sprawnie i bezpiecznie.

Proszę przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem chłodziarki.

Prosimy na pewno przeczytać wskazówki na temat bezpieczeństwa.

Prosimy przechowywać tę instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać później.

Prosimy przeczytać również inne dokumenty dostarczone wraz z chłodziarką.

Zwracamy uwagę, że instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice pomiędzy modelami zostaną wskazane w instrukcji.

Objaśnienie symboli

W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

Wa ne informacje i przydatne wskaz wki.

Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia.

Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.

UWAGA!

Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarkozamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:

Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarkozamrażarki.

W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.

Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.

Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.

SPIS TREŚCI

1 Oto Wasza chłodziarka

34

2 Ważne zasady bezpieczeństwa

4

Zamierzone przeznaczenie..................

4

Ogólne zasady bezpieczeństwa...........

4

Dotyczy modeli z dozownikiem wody.. 6

Bezpieczeństwo dzieci.........................

6

Zgodność z przepisami WEEE i

 

utylizacja zużytej chłodziarki…............. 6

Informacje na opakowaniu....................

7

Ostrzeżenie HCA..................................

7

Co robić, aby oszczędzać energię.......

7

3 Instalacja

8

Na co należy zwrócić uwagę przy

 

przenoszeniu chłodziarki......................

8

Przed uruchomieniem chłodziarki........

8

Połączenia elektryczne.........................

8

Utylizacja opakowania...........................

9

Utylizacja starej chłodziarki..................

9

Ustawienie i instalacja...........................

9

Wymiana lampki oświetlenia................

9

Nastawianie nóżek...............................

9

4

Przygotowanie

10

5

Obsługa chłodziarki

11

Panel wskaźników...............................

11

Zmiana stron otwierania drzwi ……… 12

Zamrażanie żywności świeżej ……… 13

Podwójny system chłodzący ……….. 13

Zalecenia co do przechowywania

 

mrożonek............................................

14

Rozmrażanie.......................................

14

Rozmieszczenie żywności .................

14

O głębokim zamrażaniu .....................

15

Zalecenia co do komory na żywność

 

świeżą.................................................

15

6

Konserwacja i czyszczenie

16

Jak unikać nieprzyjemnych

 

zapachów.......................…………..…. 16

Zabezpieczenia powierzchni

 

plastykowych.......................................

16

7

Usuwanie usterek

17

Gwarancja jakości ……………………. 20

2 PL

1 Oto chłodziarka

1.

Panel wskaźników

8.

Tacka na lód

2.

Oświetlenie wewnętrzne

9.

Komora szybkiego zamrażania

3.

Wentylator komory chłodzenia

10.

Komory do przechowywania żywności

4.

Nastawialne półki komory

 

mrożonej

 

chłodziarki

11.

Nastawiane nóżki przednie

5.

00 Zone

12.

Półka na słoiki

6.

Szyba pokrywy

13.

Półka na butelki

7.

Pojemniki na świeże warzywa

14.

Wentylator komory zamrażania

Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w .Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.

3 PL

2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa

Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia.

Niestosowanie się do tej informacji może spowodować obrażenia lub szkody materialne.

W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.

Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.

Zamierzone przeznaczenie

Chłodziarka jest przeznaczona do używania we wnętrzach i obszarach zamkniętych, takich jak domy;

w zamkniętych pomieszczeniach roboczych, takich jak sklepy i biura;

w zamkniętych pomieszczeniach mieszkalnych, takich jak domy w gospodarstwach wiejskich, hotele i pensjonaty.

Nie należy używać jej na dworze.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Gdy zechcecie pozbyć się tego urządzenia/zezłomować je, zalecamy skonsultowanie się z autoryzowanym serwisem, aby uzyskać potrzebne informacje i poznać kompetentne podmioty.

W sprawach wszelkich pytań i problemów związanych z tą chłodziarką konsultujcie się z Waszym autoryzowanym serwisem.

Bez powiadomienia autoryzowanego serwisu nie interweniujcie sami i nie pozwalajcie interweniować innym w funkcjonowanie chłodziarki.

Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie jedzcie lodów ani kostek lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to spowodować odmrożenia w ustach).

Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów w butelkach ani w puszkach. Mogą wybuchnąć.

Nie dotykajcie palcami mrożonej żywności, bo może do nich przylgnąć.

Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z gniazdka.

Do czyszczenia i rozmrażania chłodziarki nie wolno stosować pary ani środków czyszczących w tej postaci. W takich przypadkach para może zetknąć się z częściami urządzeń elektrycznych i spowodować zwarcie albo porażenie elektryczne.

Nie wolno używać żadnych części chłodziarki, takich jak drzwiczki, jako podpory ani stopnia.

Wewnątrz chłodziarki nie wolno używać urządzeń elektrycznych.

Nie wolno uszkadzać obwodu chłodzącego, w którym krąży środek chłodzący, narzędziami do wiercenia i cięcia. Środek chłodzący, który może wybuchnąć skutkiem przedziurawienia przewodów gazowych parownika, przedłużeń rur lub powłok powierzchni, powoduje podrażnienia skóry lub obrażenia oczu.

Nie przykrywajcie żadnym materiałem ani nie blokujcie otworów wentylacyjnych w chłodziarce.

Urządzenia elektryczne mogą naprawiać tylko osoby z uprawnieniami. Naprawy wykonywane przez osoby niekompetentne stwarzają zagrożenie dla użytkowników.

W razie jakiejkolwiek awarii, a także w trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci, wyłączając odnośny bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę z gniazdka.

4 PL

Wyjmując przewód zasilający z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.

Napoje o wyższej zawartości alkoholu wkładajcie do chłodziarki w dokładnie zamkniętych naczyniach i w pozycji pionowej.

Nie wolno przechowywać w chłodziarce puszek do rozpylania substancji

łatwopalnych lub wybuchowych.

W celu przyśpieszenia procesu rozmrażania chłodziarki nie należy używać żadnych urządzeń mechanicznych ani innych środków poza zalecanymi przez jej producenta.

Wyrób ten nie jest przeznaczony do użytku osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności (w tym dzieci), o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

Nie uruchamiajcie chłodziarki, jeśli jest uszkodzona. W razie jakichkolwiek obaw skontaktujcie się z pracownikiem serwisu.

Bezpieczeństwo elektryczne tej chłodziarki gwarantuje się tylko wówczas, jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.

Wystawianie tego urządzenia na działanie deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu elektrycznemu.

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego skontaktujcie się z autoryzowanym punktem serwisowym aby uniknąć zagrożenia.

W trakcie instalowania chłodziarki nigdy nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w ścianie.

Może to zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.

Chłodziarka ta przeznaczona jest wyłącznie do przechowywania żywności. Nie wolno jej używać w żadnym innym celu.

Tabliczka z danymi technicznymi umieszczona jest na lewej ściance wewnątrz chłodziarki.

Chłodziarki nie wolno przyłączać do systemów oszczędzających energię elektryczną, może to ją uszkodzić.

Jeśli na chłodziarce pali się niebieskie światło, nie należy patrzeć na nie przez przyrządy optyczne.

Jeśli chłodziarka obsługiwana jest ręcznie, po awarii zasilania należy odczekać przynajmniej 5 minut przed jej ponownym załączeniem.

Przy przekazaniu chłodziarki nowemu posiadaczowi wraz z nią należy przekazać niniejszą instrukcję.

Przy transporcie chłodziarki należy unikać uszkodzenia jej przewodu zasilającego. Zagięcie przewodu może spowodować pożar. Na przewodzie zasilającym nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.

Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka mokrymi dłońmi.

Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki do obluzowanego gniazdka.

Ze względów bezpieczeństwa nie wolno pryskać wodą bezpośrednio na żadne wewnętrzne i zewnętrzne części chłodziarki.

5 PL

Nie wolno rozpylać substancji zawierających łatwopalny gaz, np. propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem.

Nie wolno stawiać na chłodziarce pojemników napełnionych wodą, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.

Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną zawartością. W przeładowanej chłodziarce po otwarciu drzwiczek żywność może spadać z półek, powodując urazy użytkowników i uszkodzenia chłodziarki.

Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów na chłodziarce, ponieważ mogą spaść przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.

Ponieważ szczepionki, lekarstwa wrażliwe na ciepło, materiały naukowe, itp. wymagają ściśle regulowanej temperatury, nie należy ich przechowywać w chłodziarce.

Jeśli chłodziarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka. Ewentualny problem z przewodem zasilającym może spowodować pożar.

Czubki wtyczki należy regularnie czyścić suchą ściereczką, w przeciwnym razie mogą spowodować pożar.

Jeśli nastawiane nóżki nie są bezpiecznie ustawione na podłodze, chłodziarka może się przemieszczać. Właściwe zabezpieczenie nastawianych nóżek na podłodze może temu zapobiec.

Przy przenoszeniu chłodziarki nie chwytajcie za klamkę w drzwiczkach. W ten sposób można ją urwać.

Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok innej chłodziarki lub zamrażarki, należy zachować przynajmniej 8 cm odstępu pomiędzy nimi. W przeciwnym razie przylegające do siebie ścianki mogą pokrywać się wilgocią.

Dotyczy modeli z dozownikiem wody:

Ciśnienie wody w kranie powinno wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie wody w kranie nie powinno przekraczać 8 bar.

Należy używać wyłącznie wody pitnej.

Bezpieczeństwo dzieci

Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz, należy go chronić przez dostępem dzieci.

Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się, manipulując chłodziarką.

Zgodność z przepisami WEEE i utylizacja zużytej chłodziarki

Symbol na wyrobie lub opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie może być traktowany jako odpadki domowe. Zamiast tego należy je dostarczyć do właściwego punktu zbierania surowców wtórnych z urzadzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewniając odpowiednie złomowanie tego wyrobu przyczyniamy się do zapobiegania potencjalnie szkodliwym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzi, które w przeciwnym razie mogłyby być spowodowane nieprawidłowym jego nieodpowiednim złomowaniem. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje o odzyskiwaniu surowców wtórnych z tego wyrobu, prosimy skontaktować się ze swym organem administracji lokalnej, służbą oczyszczania miasta lub ze sklepem, gdzie wyrób ten został zakupiony.

6 PL

Informacje opakowaniu

Co robić, aby oszczędzać energię

Materiały opakowania tego wyrobu są wykonane z surowców wtórnych, zgodnie z naszymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Materiałów opakunkowych nie wolno wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego lub innymi.

Należy przekazać je do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Nie zapomnijcie...

Wszelkie substancje recyklingowane mają ogromne znaczenie dla środowiska i bogactwa naszego kraju.

Jeśli chcecie wziąć udział w oceniw materiałów do pakowania, skontaktujcie się z organizacjami ekologicznymi w swojej okolicy lub władzami lokalnymi.

Ostrzeżenie HCA

Jeśli system chłodniczy Waszej chłodziarki zawiera R600a:

Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem uważać, aby w trakcie jego użytkowania i transportu nie uszkodzić systemu i przewodów chłodzenia. W razie uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę z dala od potencjalnych źródeł ognia, które mogą spowodować jej pożar i należy wietrzyć pomieszczenie, w którym jest umieszczona.

Rodzaj zastosowanego gazu podano na tabliczce umieszczonej na lewej

ściance wewnątrz chłodziarki.

Nie wolno pozbywać się tego wyrobu poprzez jego spalenie.

Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki otwartych na dłużej.

Nie wkładajcie do chłodziarki gorących potraw ani napojów.

Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ będzie to utrudniać krążenie powietrza w jej wnętrzu.

Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca, ani w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło, takich jak piecyki, zmywarki do naczyń lub grzejniki. Chłodziarkę instaluje się co najmniej 30 cm od źródeł ciepła oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych.

Pamiętajcie, aby żywność przechowywać w zamkniętych pojemnikach.

W zamrażalniku chłodziarki zmieścić można najwięcej żywności, jeśli wyjmie się z niego półkę z szufladą. Deklarowane zużycie energii przez chłodziarkę określono przy szufladach wyjętych z komory zamrażalnika. Używanie półki lub szuflady odpowiednio do kształtów i rozmiarów zamrażanej żywności jest bezpieczne.

Rozmrażanie mrożonek w komorze zamrażalnika pozwala zarówno oszczędzać energię, jak i zachować jakość żywności.

Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić co najmniej -15°C. Ze względu na wydajność chłodziarki nie zaleca się użytkowania jej w niższych temperaturach.

Trzeba dokładnie oczyścić wnętrze chłodziarki.

7 PL

3 Instalacja

W przypadku zignorowania podanych w tej instrukcji obsługi informacji, producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.

Na co należy zwrócić uwagę przy przenoszeniu chłodziarki

1.Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z kontaktu. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić.

2.Przed ponownym opakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na świeże warzywa itp. w jej wnętrzu należy przymocować za pomocą taśmy klejącej i zabezpieczyć przed uszkodzeniem. Opakowanie należy obwiązać grubą taśmą lub solidnym sznurem i ściśle przestrzegać zasad transportowania takich pakunków.

3.Oryginalne opakowanie i elementy z pianki należy zachować do przyszłego transportu lub przeprowadzek.

Przed uruchomieniem chłodziarki

Zanim zaczniecie korzystać z chłodziarki, sprawdźcie, co następuje: 1. Załóżcie 2 kliny z tworzywa

sztucznego, jak na rysunku poniżej. Kliny z tworzywa sztucznego zapewniają odstęp dla cyrkulacji powietrza pomiędzy chłodziarką a ścianą. (Rysunek ten służy celom poglądowym i nie musi być identyczny z Waszą chłodziarką.)

2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale

„Konserwacja i czyszczenie”.

Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko w ianie. Po otwarciu drzwiczek chłodziarki, pali się światło w jej wnętrzu.

4.Gdy zaczyna działać sprężarka, słychać będzie jej odgłos. Płyny i gazy zawarte w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i jest to zupełnie normalne.

5.Przednie krawędzie chłodziarki mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary powinny się nagrzewać, co zapobiega skraplaniu się pary.

Połączenia elektryczne

Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem, zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajności.

Ważne:

Przyłączenie chłodziarki musi być zgodne z przepisami krajowymi.

Po instalacji wtyczka zasilania musi być łatwo dostępna.

Bezpieczeństwo elektryczne tej chłodziarki gwarantuje się tylko wówczas, jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.

Napięcie podane na etykiecie wewnątrz chłodziarki po lewej powinno być równe napięciu w sieci.

Do przyłączenia nie można używać przedłużaczy ani przewodów z wieloma wtyczkami.

Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk.

Nie można ponownie uruchamiać produktu przed jego naprawieniem! Grozi to porażeniem elektrycznym!

8 PL

Usuwanie opakowania

Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z podaną przez miejscowe władze instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie należy wyrzucać ich wraz ze zwykłymi odpadkami domowymi, ale na wyznaczony przez lokalne władze śmietnik opakowań.

Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowano z surowców wtórnych.

Utylizacja starej chłodziarki

Starej chłodziarki należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu.

W sprawie utylizacji chłodziarki możecie skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem zbiórki surowców wtórnych w swojej miejscowości.

Przed utylizacją chłodziarki należy odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec zagrożeniu dzieci.

Ustawienie i instalacja

Jeśli drzwi wejściowe do pomieszczenia, w którym ma być zainstalowana chłodziarka, są zbyt wąskie, aby mogła przez nie przejść, należy wezwać autoryzowany serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie ją bokiem przez drzwi.

1.Chłodziarkę należy zainstalować w miejscu, w którym łatwo będzie ją używać.

2.Chłodziarka musi stać z dala od źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio nasłonecznionych.

3.Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w ścianie, należy zachować co najmniej 5 cm odstęp od sufitu i ściany. Nie stawiaj chłodziarki na dywanie, wykładzinie dywanowej, ani żadnym podobnym podłożu.

4.Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę

należy ustawić na równej powierzchni podłogi.

Wymiana lampki oświetlenia

Aby wymienić żarówkę/diodę LED używaną do oświetlenia chłodziarki, należy wezwać autoryzowany serwis.

Lampa (lampy) wykorzystywane w tym urządzeniu nie są przeznaczone do oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma pomagać użytkownikowi wygodnie i bezpiecznie umieszczać pożywienie w lodówce/zamrażarce.

Żarówki używane w urządzeniu muszą wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, jak np. temperatury poniżej

-20°C.

Nastawianie nóżek

Jeśli chłodziarka nie stoi równo: Można wyrównać jej ustawienie,

obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę w przeciwnym kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie uniesienie chłodziarki z pomocą innej osoby.

9 PL

4 Przygotowanie

Chłodziarkę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca.

Należy upewnić się, że wnętrze chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.

Jeśli zainstalowane mają być dwie chłodziarki obok siebie, należy zachować co najmniej 2 cm odstępu między nimi.

Przy pierwszym uruchomieniu chłodziarki należy przez pierwsze sześć godzin przestrzegać następujących instrukcji.

Nie należy zbyt często otwierać drzwiczek.

Należy uruchomić ją pustą, bez żadnej żywności we wnętrzu.

Nie należy wyjmować wtyczki chłodziarki z gniazdka. W przypadku awarii zasilania, której nie można samemu naprawić, należy zastosować się do ostrzeżenia z rozdziału „Zalecane rozwiązania problemów”.

Produkt jest przeznaczony do pracy w temperaturze nieprzekraczającej 43°C. Nawet jeśli temperatura otoczenia spadnie do -15 °C, mrożona żywność w zamrażalniku nie rozmrozi się dzięki zaawansowanemu elektronicznemu systemowi sterowania temperaturą. W przypadku pierwszej instalacji NIE należy ustawiać produktu w miejscach o niskiej temperaturze otoczenia.

Uniemożliwia to bowiem ustawienie w zamrażarce standardowej temperatury pracy.

Po uzyskaniu ciągłego działania chłodziarkę można przenieść w inne miejsce. A zatem później można umieścić chłodziarkę w garażu lub nieogrzewanym pomieszczeniu bez obaw o zepsucie zamrożonej żywności. Jednakże istnieje prawdopodobieństwo, że powyżej wymienionych niskich temperatur

żywność w komorze chłodniczej może ulec zamrożeniu, z tego względu zaleca się wykorzystanie żywności z chłodziarki w kontrolowany sposób.

Gdy temperatura otoczenia wróci do normalnego poziomu, można zmienić ustawienie przycisku odpowiednio do potrzeb.

Jeśli temperatura otoczenia spadła poniżej 0°C, zawartość komory chłodniczej zamarza. Zaleca się więc aby przy tak niskich temperaturach otoczenia nie używać komory chłodzenia.

Natomiast z komory zamrażalnika można nadal korzystać jak zwykle.

10 PL

5 Obsługa chłodziarki

Panel wskaźników

Panel wskaźników umożliwia ustawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu.

1. WYŁĄCZNIK

Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez 3 sekundy wyłącza lodówkę, a jego ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy włącza lodówkę.

2. PRZYCISK SZYBKIEGO

CHŁODZENIA

Ten przycisk odpowiada za funkcję szybkiego chłodzenia. Funkcji tej można używać do szybkiego chłodzenia żywności w komorze chłodzenia. W razie naciśnięcia i przytrzymania przycisku przez 3 sekundy lodówka przejdzie w tryb pustej komory. Gdy aktywna jest funkcja pustej komory, na wskaźniku temperatury w komorze chłodzenia wyświetlany jest symbol „- -”, a komora nie jest aktywnie chłodzona.

3. PRZYCISK USTAWIANIA

TEMPERATURY CHŁODZENIA

Ten przycisk umożliwia wybranie temperatury w komorze chłodziarki – od minimalnej do maksymalnej.

4.WYŚWIETLACZ LCD

5.PRZYCISK USTAWIANIA

TEMPERATURY W ZAMRAŻALNIKU

Ten przycisk umożliwia wybranie temperatury w komorze zamrażalnika – od minimalnej do maksymalnej.

6. PRZYCISK SZYBKIEGO MROŻENIA

Ten przycisk odpowiada za funkcję szybkiego mrożenia, która umożliwia zamrożenie i przechowywanie świeżej żywności w komorze zamrażalnika. Naciśnięcie i przytrzymanie go przez

3 sekundy powoduje przejście lodówki w tryb ekonomiczny. Lodówka przejdzie w najbardziej oszczędny tryb co najmniej 6 godzin później, a po włączeniu funkcji zaświeci się wskaźnik oszczędnego użytkowania.

7. PRZYCISK WYŁĄCZANIA ALARMU

W przypadku alarmu awarii zasilania / wysokiej temperatury po sprawdzeniu produktów w komorze zamrażalnika należy nacisnąć przycisk wyłączania alarmu, aby usunąć to ostrzeżenie.

*Opcjonalne: Podane w tej instrukcji liczby mają wartości orientacyjne i nie muszą dokładnie odnosić się do tej konkretnej chłodziarki. Jeśli ta konkretna chłodziarka nie zawiera jakichś części, o których mowa w tej instrukcji, oznacza to, że informacje te odnoszą się do jej innych modeli.

11 PL

Zmiana stron otwierania drzwi

Postępuj w kolejności pokazanej

12 PL

Zamrażanie żywności świeżej

Przed włożeniem do lodówki żywność świeżą należy opakować lub przykryć.

Przed włożeniem do lodówki gorące potrawy trzeba najpierw ostudzić do temperatury pokojowej.

Żywność przeznaczona do zamrożenia musi być świeża i dobrej jakości.

Żywność należy podzielić na porcje, stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny.

Żywność musi być hermetycznie zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być przechowywana przez krótki czas.

Materiały użyte do opakowania muszą być mocne i odporna na zimno, wilgotność, zapachy, olej i kwas, a także muszą być hermetyczne. Ponadto muszą być dobrze zamknięte i muszą być zrobione z łatwych do użycia i nadających się do zastosowania przy głębokim zamrażaniu materiałów.

Przeznaczoną do zamrażania żywność wkłada się do komory zamrażalnika. (Nie należy dopuścić, aby stykała się z uprzednio zamrożoną żywnością, co grozi ich częściowym rozmarznięciem. Wydajność zamrażania tej lodówki podano wśród danych technicznych).

Należy przestrzegać czasów przechowywania podanych w odniesieniu do głębokiego zamrażania.

Zamrożoną żywność należy spożywać bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać.

Aby uzyskać najlepsze rezultaty prosimy przestrzegać następujących

instrukcji:

1.Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości żywności na raz. Jakość żywności zachowuje się najlepiej zamrażając ją na wskroś najszybciej, jak to możliwe.

2.Umieszczenie w komorze zamrażalnika żuwności ciepłej powoduje ciągłą pracę systemu chłodzącego aż do całkowitego jej zamrożenia.

3.Należy specjalnie zadbać, aby nie mieszać żywności już zamrożonej ze świeżą.

4.Maksymalna pojemność przechowywania zamrożonej żywności osiąga się bez korzystania z szuflady przewidzianych w zamrażalniku. Zużycie energii w Twoim urządzeniu jest zadeklarowana podczas zamrażalnika jest w pełni załadowany na półkach bez użycia drawers.

5.Zaleca się umieszczenie środków spożywczych na górnej półce zamrażarki do początkowego zera.

Podwójny system chłodzący:

Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa odrębne systemy chłodzące do chłodzenia komory na żywność świeżą oraz komory zamrażalnika. A więc powietrze w komorze na żywność świeża nie miesza się z powietrzem w zamrażalniku.

Dzięki tym dwóm odrębnym systemom chłodzącym chłodzenie zachodzi szybciej niż w innych chłodziarkach. Nie mieszają się zapachy w tych komorach. Ponadto dodatkowo oszczędza sie energię, ponieważ odszranianie wykonywane jest indywidualnie.

13 PL

Komora

Komora

Objaśnienia

zamrażalnika

chłodziarki

 

Ustawienie

Ustawienie

 

 

 

 

-18°C

4°C

Jest to ustawienie normalne i zalecane.

 

 

 

-20, -22 or -24°C

4°C

Ustawienia te zaleca się, gdy

temperatura otoczenia przekracza 30°C.

 

 

 

 

Funkcji tej używa się do szybkiego

Quick Freeze

4°C

zamrażania żywności. Po zakończeniu

tego procesu chłodziarka powróci do

 

 

 

 

pierwotnego trybu.

 

 

Jeśli użytkownik uważa, że w komorze

 

 

chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z

-18°C lub zimniej

2°C

powodu wysokiej temperatury otoczenia

 

 

lub częstego otwierania i zamykania

 

 

drzwiczek.

 

 

Używa się tego, gdy komora chłodzenia

 

Quick Fridge

jest przeładowana żywnością lub chce

 

się ją szybciej ochłodzić. Zaleca się

-18°C lub zimniej

[Szybkie

uruchomienie funkcji szybkiego

 

chłodzenie]

 

chłodzenia na 4 - 8 godz. przed

 

 

 

 

włożeniem żywności.

Zalecenia co do przechowywania mrożonek

Pakowane mrożonki ze sklepu należy przechowywać zgodnie z instrukcjami ich producentów dla (4-gwiazdkowych) komór do przechowywania mrożonek.

• Aby utrzymać wysoką jakość mrożonek, którą zapewnili im producenci i sprzedawcy detaliczni należy pamiętać, co następuje:

1.Paczki z mrożonkami należy wkładać do zamrażalnika możliwie szybko po ich zakupie.

2.Sprawdzić, czy paczki zaopatrzone są w etykietki oznaczające zawartość oraz datę.

3.Nie przekraczajcie terminów podanych na opakowaniu jako terminy przydatności do spożycia.

Rozmrażanie

Zamrażalnikiem rozmraża się automatycznie.

14

Rozmieszczenie żywności

Półki w

Różne mrożonki, np.

komorze

mięso, ryby, lody,

zamrażalnika

warzywa, itp.

Półki komory

Potrawy w garnkach, na

chłodniczej

talerzach z pokrywkami

 

i w zamkniętych

 

pojemnikach

Półki w

Niewielkie

drzwiczkach

zapakowane potrawy

komory

lub napoje (np. mleko,

chłodniczej

soki owocowe, piwo)

Pojemnik na

Warzywa i owoce

świeże

 

warzywa

 

Komora strefy

Produkty delikatesowe

świeżej

(ser, masło, salami, itp.)

Półki komory

Potrawy w garnkach, na

chłodniczej

talerzach z pokrywkami

 

i w zamkniętych

 

pojemnikach

PL

O głębokim zamrażaniu

Aby zachować dobrą jakość żywności należy zamrozić ją najprędzej jak to możliwe po włożeniu do lodówki.

Norma TSE wymaga (stosownie do pewnych warunków pomiaru), aby lodówka zamrażała co najmniej 4,5 kg żywności przy temperaturze otoczenia

32oC do temperatury -18oC lub niższej w ciągu 24 godz. na każde 100 l pojemności zamrażalnika.

Żywność można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18oC lub niższej.

Świeżość żywności można zachować przez wiele miesięcy (głęboko zamrożoną w temperaturze -18oC).

OSTRZEŻENIE!

Żywność należy podzielić na porcje, stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny.

Żywność musi być hermetycznie zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być przechowywana przez krótki czas.

Niezbędne do pakowania materiały:

Odporna na zimno taśma klejąca.

Etykiety samoprzylepne

Pierścienie gumowe

Pisak

Materiały używane do pakowania żywności muszą być wytrzymałe na rozdarcie i odporne na zimno, wilgoć, zapachy, oleje i kwasy.

Nie należy dopuścić, aby przeznaczona do zamrożenia żywność stykała się z uprzednio zamrożoną żywnością, co grozi ich częściowym rozmarznięciem. Zamrożoną żywność należy spożywać

bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać.

Zalecenia co do komory na

żywność świeżą

*opcja

Nie należy dopuszczać do tego, aby żywność dotykała czujnika temperatury w komorze na żywność świeżą. Aby można było utrzymać idealną temperaturę w komorze na żywność świeżą, żywność nie może zasłaniać tego czujnika.

Do chłodziarki nie wolno wkładać gorącej żywności.

15 PL

6 Konserwacja i czyszczenie

Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani podobnych substancji.

Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej czyszczeniem.

Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych szorstkich narzędzi, mydła, domowych środków czystości, detergentów ani wosku do polerowania.

Należy umyć obudowę chłodziarki letnią wodą i wytrzeć ją do sucha.

Wnętrze należy czyścić wyżętą ściereczką zamoczoną w roztworze jednej łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a następnie wytrzeć do sucha.

Należy zadbać, aby do obudowy lampki i innych urządzeń elektrycznych nie dostała się woda.

Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy okres czasu, należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.

Należy regularnie sprawdzać, czy uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie osadzają się na nich cząstki żywności.

Aby wyjąć półki z drzwiczek, należy opróżnić je z zawartości, a potem po prostu nacisnąć od podstawy ku górze.

Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych i chromowanych części produktu nie należy używać środków czyszczących ani wody z zawartością chloru. Chlor powoduje korozję takich powierzchni metalowych.

Jak unikać nieprzyjemnych zapachów

Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne zapachy.

Jednak w wyniku niewłaściwego przechowywania żywności i nieczyszczenia wnętrza chłodziarki mogą powstawać nieprzyjemne zapachy. Aby uniknąć tego problemu, zwracaj uwagę na następujące sprawy:

Ważne jest utrzymywanie chłodziarki w czystości.

Nieprzyjemne zapachy mogą być powodowane przez resztki żywności, plamy itd. A zatem co 15 dni czyść chłodziarkę roztworem węglanu w wodzie. Nie używaj detergentów ani mydła.

Żywność przechowuj w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.

W chłodziarce nie wolno przechowywać żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął.

Zabezpieczenia powierzchni plastykowych

Nie należy wkładać do chłodziarki oleju ani potraw smażonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od razu oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej zabrudzoną część.

16 PL

7 Usuwanie usterek

Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.

Chłodziarka nie działa.

Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. >>>Włóż wtyczkę do gniazdka prawidłowo.

Zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego chłodziarka jest przyłączona, albo bezpiecznik główny. >>>Sprawdź bezpiecznik.

Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL

CONTROL oraz FLEXI ZONE).

Bardzo zimne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscu, gdzie temperatura spada poniżej 10°C.

Zbyt często otwierano drzwiczki. >>>Rzadziej otwieraj i zamykaj drzwiczki chłodziarki.

Bardzo wilgotne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscach bardzo wilgotnych.

Żywność o zawartości płynu przechowywana jest w otwartych pojemnikach. >>>Nie

przechowuj żywności w płynie w otwartych pojemnikach.

Drzwiczki chłodziarki pozostawiono uchylone. >>>Zamknij drzwiczki chłodziarki.

Termostat ustawiony na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw termostat na odpowiednią temperaturę.

Sprężarka nie działa

Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.

Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. >>>To normalne dla chłodziarki z całkowicie automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.

Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. >>>Upewnij się, że wtyczka jest włożona do gniazdka.

Nieprawidłowo nastawiono temperaturę. >>> Wybierz odpowiednią temperaturę.

Przerwa w zasilaniu elektrycznym. >>>Chłodziarka powróci do normalnej pracy po przywróceniu zasilania.

Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.

Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie awaria.

17 PL

Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.

Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas.

Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej.

Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością.

>>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej. Jest to całkiem normalne.

Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada się gorącej żywności do chłodziarki.

Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Ciepłe

powietrze, które dostało się do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Nie otwierajcie drzwiczek zbyt często.

Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. >>>Sprawdź,

czy drzwiczki są całkowicie zamknięte.

Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw chłodziarkę na wyższą temperaturę i odczekaj, aż zostanie ona osiągnięta.

Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona, uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że lodówka pracuje przez dłuższy czas, aby utrzymać bieżącą temperaturę.

Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca.

Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. >>>Nastaw

chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdź.

Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest wystarczająca.

Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia >>>Nastaw

chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.

Żywność przechowywana w szufladach komory chłodzenia zamarzła.

• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia >>>Nastaw

chłodziarkę na niższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.

Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.

Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia.

>>>Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmień temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej komorze osiągnie odpowiedni poziom.

Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie

otwieraj drzwiczek zbyt często.

Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..

Chłodziarkę załączono lub załadowano niedawno żywnością. >>>Jest to całkiem normalne. Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.

Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada się gorącej żywności do chłodziarki.

18 PL

Drgania lub hałas.

Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.

Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij

wszystko z chłodziarki.

Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.

• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu.

Jest to stan normalny, nie awaria.

Z chłodziarki dochodzi świst.

Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie awaria.

Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.

Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie awaria.

Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie

otwieraj drzwiczek zbyt często. Jeśli są otwarte, zamknij je.

Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..

Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.

Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.

Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.

Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>>Regularnie czyść wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej wodzie lub roztworze sody oczyszczonej.

Nieprzyjemny zapach powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe.

>>>Używaj innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.

Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>>Żywność

przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.

Wyjmuj z chłodziarki produkty, które przekroczyły termin przydatności do spożycia.

Nie można zamknąć drzwiczek.

Opakowania z żywnością uniemożliwiają zamknięcie drzwiczek. >>>Przełóż na inne miejsce żywność, która przeszkadza w zamknięciu drzwiczek.

Chłodziarka nie stoi całkiem równo na podłodze. >>>Nastaw nóżki chłodziarki, aby wyrównać jej położenie.

Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. >>>Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.

Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zablokowały.

• Żywność dotyka sufitu szuflady. >>>Zmień ułożenie żywności w szufladzie.

19 PL

Gwarancja jakości

Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant).

Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. Oświadczenie gwarancyjne określające warunki gwarancji znajdziesz na stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis.

Warunkiem wykonywania uprawnień z gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu produktu lub zarejestrowanie produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis .

Zarejestruj swój produkt.

Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania oświadczenia gwarancyjnego w postaci „cyfrowej karty gwarancyjnej”.

Obsługa klienta – infolinia 22 250 14 14

W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o kontakt telefoniczny z infolinią . Nasi konsultanci pomogą ci rozwiązać problem lub skierują do właściwego serwisu BEKO.

Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00.

* Koszt połączenia jak za połączenie lokalne (z telefonu stacjonarnego) lub według stawek operatora sieci komórkowej.

Podpis i pieczęć instalatora (z numerem uprawnienia) w przypadku montażu urządzeń gazowych lub płyt i piekarników elektrycznych

Aby otrzymać więcej informacji dotyczących serwisu BEKO np. gdzie kupić części zamienne lub akcesoria należy odwiedzić stronę internetową www.beko.pl i wybrać zakładkę serwis.

20 PL

Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el!

Tisztelt Vásárló!

Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára.

Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, majd őrizze meg referenciaként. Ha átadja a terméket másvalakinek, ezt a használati

útmutatót is adja át vele együtt.

Ez a használati útmutató segít gyors és biztonságos módon használni a terméket.

Mielőtt a terméket beállítaná és üzembe helyezné, olvassa el a kézikönyvet.

Mindenképp olvassa el a biztonsági utasításokat.

A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni.

Olvassa el a termékhez kapott további dokumentumokat.

Tartsa szem előtt, hogy ez a használati útmutató más modellekre is vonatkozik. Az útmutató szemlélteti a modellek közötti különbségeket.

Szimbólumok jelentése

A felhasználói útmutatóban az alábbi szimbólumokkal találkozhat:

Fontos információk vagy hasznos tippek.

Figyelmeztetés élet vagy tulajdonra veszélyes körülményekre.

Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.

FIGYELMEZTETÉS!

Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:

Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!

Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!

Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!

Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!

TARTALOMJEGYZÉK

1 Az Ön hűtője

3

2 Fontos biztonsági figyelmeztetések

4

Rendeltetésszerű használat.....................

4

Általános biztonság..................................

4

Vízadagolóval ellátott termékekhez..........

6

Gyermekbiztonság..................................

6

Az WEEE Rendeletnek való megfelelés és

a hulladék termék megsemmisítése……. 6

Csomagolásra vonatkozó információ......

7

HCA figyelmeztetés................................

7

Energiatakarékossági teendők……….…. 7

3 Üzembe helyezés

8

Mire kell figyelnie a hűtő áthelyezésekor.

8

A beüzemelés előtt.................................

8

Elektromos csatlakozás...........................

8

A csomagolás leselejtezése....................

9

A régi hűtőjének leselejtezése.................

9

Elhelyezés és üzembe helyezés..............

9

A lámpa cseréje......................................

9

Tartólábak beállítása...............................

9

4 Előkészületek

10

5 A hűtő használata

11

Kijelző panel.......................................

11

Az ajtók visszafordítása ………………12

Friss étel lefagyasztására...................

13

Dupla hűtőrendszer............................

13

Tippek a fagyasztott ételek

 

Tárolásához …………………………… 14

Kiolvasztás…………………………….. 14

Élelmiszer elhelyezése........................

14

Tudnivalók a mélyfagyasztásról.........

15

Javaslatok a friss élelmiszer

 

rekeszhez..........................................

15

6 Ápolás és tisztítás

16

A műanyag felületek védelme ...........

16

7 Hibaelhárítás

17

2 HU

Beko CNA340I30XBN User Manual

1 Az Ön hűtőszekrénye

1.

Kezelőpanel

9.

Gyorsfagyasztó rekesz

2.

Belső világítás

10.

Lefagyasztott ételtartó rekesz

3.

Friss étel ventilátor

11.

Állítható elülső láb

4.

Állítható szekrénypolcok

12.

Polc edényekhez

5.

00 Zone

13.

Polc

6.

Üvegpolc

14.

Fagyasztó ventilátor

7.Zöldség tároló

8.Jégtálca

A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.

3 HU

2 Fontos biztonsági figyelmeztetések

Kérjük, olvassa el az alábbi információkat.

A következő információk figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.

Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.

Az Ön készülékének az élettartama 10

év. Ezen időszak alatt a készülékhez a megfelelő működés érdekében eredeti alkatrészeket biztosítunk.

Rendeltetésszerű használat

Beltérben és zárt területeken használja, pl. otthonok;

zárt munkakörnyezetben használja, pl. boltok és irodák;

zárt szállásokon használja, pl. parasztházak, hotelek, panziók.

A terméket ne használja szabadban.

Általános tudnivalók

A termék leselejtezésével/kidobásával kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a hivatalos szolgáltatónál.

A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos szervizhez. Saját maga, ill. nem hivatásos személyek nem javíthatják a hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása nélkül.

Fagyasztóval ellátott termék esetén; A fagyasztóból kivéve ne egye meg azonnal a jégkrémet vagy a jégkockákat! (Ez fagyási sérülést okozhat a szájban.)

Fagyasztóval ellátott termékek esetén; Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges vagy kannás italokat. A fagyasztóban ezek szétrepedhetnek.

A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, mert hozzáragadhatnak a kezéhez.

A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza ki a hűtőszekrényt.

Permetes tisztítószert sose használjon a hűtő tisztításánál, illetve a leolvasztási folyamatnál. Ez ugyanis rövidzárlatot vagy áramütést okozhat a hűtő elektromos alkatrészeivel való érintkezéskor.

Soha ne használja a hűtő egyes elemeit, például az ajtót támasztékként vagy lépcsőként.

Ne helyezzen el elektromos készüléket a hűtőben.

Ne rongálja meg azon alkatrészeket, ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy vágó eszközökkel. A párologtató gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a csőburkolatok megsérülésekor esetenként kifröccsenő hűtőfolyadék bőrirritációt és szemsérülést okoz.

A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le vagy tömje be semmilyen anyaggal.

Az elektromos berendezéseket kizárólag engedéllyel rendelkező személyek javíthatják. Az inkompetens személyek által elvégzett javítások veszélyforrást jelenthetnek a használóra.

4 HU

Meghibásodás, ill. karbantartási vagy javítási munkálatok során válassza le a hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék kihúzásával.

A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a konnektorból.

A magas alkoholtartalmú italokat lezárva és állítva helyezze el a hűtőben.

Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray dobozokat.

A leolvasztás felgyorsításához csak a gyártó által ajánlott mechanikus eszközöket vagy egyéb módszereket használjon.

A készüléket nem használhatják fizikai, érzékszervi vagy mentális rendellenességben szenvedő, vagy képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve a gyermekeket is), kivéve, ha az ilyen személy felügyeletét valamely, annak biztonságáért felelős személy látja el, illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít.

Ha a hűtő sérült, ne használja azt.

Amennyiben kérdése van, konzultáljon valamelyik szervizessel.

A hűtő elektromos biztonsága csak akkor biztosított, ha lakása földelőrendszere megfelel az előírásoknak.

Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak, napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt tehet a termék elektromos rendszerében.

A sérülések elkerülése érdekében, sérült tápkábel esetén vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.

Beüzemelés közben ne dugja be a hűtőt a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.

A hűtőszekrény csak élelmiszerek tárolására használható. Egyéb célra nem használható.

A címke és a műszaki adatok leírása a hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon találhatóak.

Soha ne csatlakoztassa a hűtőszekrényt energiamegtakarító rendszerekhez; mivel ezek kárt tehetnek a hűtőszekrényben.

Amennyiben kék fény világít a hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne nézzen a kék fénybe.

A manuálisan szabályozott hűtőszekrényeknél az áramszünet után, legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény bekapcsolása előtt.

A termék új tulajdonosnak történő

átadásakor a ne feledje átadni a kézikönyvet is.

A hűtőszekrény szállításakor vigyázzon, nehogy kárt tegyen a tápkábelben. A kábel meghajlítása tüzet okozhat. Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.

A készülék bedugásakor soha ne fogja meg nedves kézzel a dugót.

A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa laza konnektorba.

Biztonsági okokból soha ne fújjon folyadékot a készülék belső vagy külső részeire.

5 HU

Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl. propán gáz, stb. a hűtőszekrény közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat.

Soha ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert azok kiömlés esetén áramütést vagy tüzet okozhatnak.

Ne terhelje túl a hűtőszekrényt

élelmiszerrel. Túlterhelés esetén az élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor.

Soha ne helyezzen tárgyakat a hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy becsukásakor leeshetnek.

Mivel ezek precíz hőmérsékletszabályozást igényelnek, a gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok

és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a hűtőszekrényben.

Amennyiben hosszú ideig nem használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A tápkábel hibája tüzet okozhat.

A dugó hegyét száraz ronggyal rendszeresen meg kell tisztítani; ellenkező esetben tüzet okozhat.

Amennyiben a beállítható lábak nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő billeghet, illetve elmozdulhat. Az állítható lábak megfelelő rögzítése megakadályozhatja a billegést.

A hűtőszekrény szállításakor soha ne emelje fel a fogantyúnál fogva.

Ellenkezőesetben, a fogantyú letörhet.

Amennyiben a terméket egy másik hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé kell helyeznie, a két készülék közt legalább 8 cm helyet kell hagynia. Ellenkező esetben a szomszédos falak bepárásodhatnak.

6

Vízadagolóval ellátott termékek esetén;

A víznyomásnak legalább 1 barnak kell lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar lehet.

Kizárólag ivóvizet használjon.

Gyermekbiztonság

Amennyiben az ajtó zárral is rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a gyermekektől.

A gyermekeket folyamatosan felügyelni kell, hogy ne babráljanak a termékkel.

Az WEEE Rendeletnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése

A terméken vagy a csomagoláson

található ábra azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem a megfelelő, az elektromos és elektronikus felszerelések

újrahasznosítására létesült begyűjtő pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a termék megfelelő leselejtezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és egészségre káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelő leselejtezése eredményezne. A termék leselejtezésével kapcsolatos további részletekért forduljon a lakóhelyén található háztartási hulladék begyűjtőhöz vagy az árúházhoz, ahol a terméket megvásárolta.

HU

Csomagolásra vonatkozó információ

A termék csomagolóanyagai, a nemzeti környezetvédelmi előírásokkal összhangban, újrahasznosítható anyagokból készültek. A csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye el őket a helyi hatóságok által e célból kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.

Ne feledje...

Minden újrahasznosítható anyag nélkülözhetetlen a természetre és a nemzeti javakra nézve.

Amennyiben szeretne hozzájárulni a csomagoló anyagok újrafelhasználásához, vegye fel a kapcsolatot környezetvédelmi szervezeteivel vagy a helyi önkormányzattal.

HCA figyelmeztetés

Amennyiben a termék R600a hűtőrendszerrel rendelkezik:

Ez a gáz gyúlékony Ennek következtében figyeljen oda, hogy szállítás és használat közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.

Sérülés esetén tartsa távol a terméket a lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására a készülék begyulladhat, továbbá folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a készüléket elhelyezte.

A termékben használt gáz típusát a hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon található címkén találja.

Soha ne égesse el a terméket.

Energiatakarékossági tanácsok,

és teendők

Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.

Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőbe.

Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, hogy az ne akadályozza a levegő cirkulációt.

Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a közelben hőforrás van (pl. sütő, mosogatógép vagy radiátor). A hűtőszekrényt helyezze legalább 30 cmre bármilyen hőkibocsátó eszköztől és legalább 5 cm-re elektromos sütőktől.

Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt edényben tárolja a hűtőben.

Fagyasztórekesszel ellátott termékek esetén; Akkor tárolhat maximális mennyiségű élelmiszert a hűtőszekrényben, ha eltávolítja a polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az Ön hűtőszekrénye energiafogyasztását úgy határozták meg, hogy a fagyasztó polcait és fiókjait eltávolították, és a fagyasztót telepakolták. Nem árt a fagyasztandó élelmiszer méretének és alakjának megfelelő polcot vagy fiókot használni.

A fagyasztott élelmiszer hűtőszekrényben történő felolvasztása energiát takarít meg, és megőrzi az étel minőségét.

7 HU

3 Beüzemelés

Amennyiben nem veszi figyelembe a használati útmutatóban szereplő információkat, a gyártó ezért nem vállal semmilyen felelősséget.

Mire kell figyelnie a hűtő

áthelyezésekor

1.A hűtőszekrényt áramtalanítani kell. Szállítás előtt a hűtőszekrényt ki kell üresíteni, és ki kell tisztítani.

2.Újracsomagolás előtt a polcokat, tartozékokat, fiókfedőt stb. a hűtőn belül rögzíteni kell ragasztószalaggal és biztosítani a hatásokkal szemben. A csomagolást vastag szalaggal vagy kötéllel rögzítse, és feltétlenül tartsa be a szállítási szabályokat.

3.Őrizze meg az eredeti csomagolást, hogy a későbbiekben tudja miben szállítani a hűtőt.

A hűtő beüzemelése előtt

A hűtő használata előtt ellenőrizze a következőket:

1. Rögzítse a 2 műanyag éket az alábbi ábra szerint. A műanyag ékek célja a távolság tartása, ami biztosítja a légáramlást a hűtő és a fal között. (A kép illusztráció, nem azonos az Ön készülékével.)

2.A hűtőszekrény belsejét a

"Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben foglaltak szerint tisztítsa.

3.Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a

fali konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a hűtő belső világítása bekapcsol.

3.A kompresszor bekapcsolásakor egy hangot fog hallani. A hűtőrendszerben lévő folyadékok és gázok hangja akkor is hallható, ha a kompresszor nem üzemel.

4.Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit

melegnek érzi. Ez normális jelenség. Ezek a részek azért melegednek fel, hogy így elejét vegyék a páralecsapódásnak.

Elektromos csatlakoztatás

A terméket egy olyan földelt aljzathoz csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő teljesítményű biztosítékkal.

Fontos:

A csatlakozásnak meg kell felelnie az országos normáknak.

Ügyeljen rá, hogy a tápkábel könnyen hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése után.

A hűtő elektromos biztonsága csak akkor biztosított, ha lakása földelőrendszere megfelel az előírásoknak.

A termék belsejének bal oldalán található címkén szereplő feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel.

Hosszabbítót és elosztót ne használjon a csatlakoztatáshoz.

A sérült tápkábel cseréjét bízza szakemberre.

A terméket hibásan ne üzemeltesse! Ilyenkor ugyanis áramütés kockázata áll fenn!

8 HU

Loading...
+ 70 hidden pages