Chłodziarko / Zamrażarki
Külmik / Sügavkülmik
Šaldytuvas / Šaldiklis
Ledusskapis / Saldētavu
Hűtőszekrény / Fagyasztó
Instrukcja obsługi
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Használati útmutató
CNA340I20XB
PLIETILTILVIHU
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam
dobrze służył.
Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem
i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś innemu,
prosimy także przekazać tę instrukcję.
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże korzystać z tej chłodziarki sprawnie i
bezpiecznie.
Proszę przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem chłodziarki.
Prosimy na pewno przeczytać wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Prosimy przechowywać tę instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się
przydać później.
Prosimy przeczytać również inne dokumenty dostarczone wraz z chłodziarką.
Zwracamy uwagę, że instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice
pomiędzy modelami zostaną wskazane w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:
Wa ne informacje i przydatne wskaz wki.
Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia.
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
1 Oto Wasza chłodziarka 34
2 Ważne zasady bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie.................. 4
Ogólne zasady bezpieczeństwa........... 4
Dotyczy modeli z dozownikiem wody.. 6
Bezpieczeństwo dzieci......................... 6
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki…............. 6
Informacje na opakowaniu.................... 7
Ostrzeżenie HCA.................................. 7
Co robić, aby oszczędzać energię....... 7
3 Instalacja 8
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki...................... 8
Przed uruchomieniem chłodziarki........ 8
Połączenia elektryczne......................... 8
Utylizacja opakowania........................... 9
Utylizacja starej chłodziarki.................. 9
Ustawienie i instalacja........................... 9
Wymiana lampki oświetlenia................ 9
Nastawianie nóżek............................... 9
4 Przygotowanie 10
5 Obsługa chłodziarki 11
Panel wskaźników............................... 11
Zmiana stron otwierania drzwi ……… 12
Zamrażanie żywności świeżej ……… 13
Podwójny system chłodzący ……….. 13
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek............................................14
Rozmrażanie.......................................14
Rozmieszczenie żywności ................. 14
O głębokim zamrażaniu ..................... 15
Zalecenia co do komory na żywność
świeżą.................................................15
6 Konserwacja i czyszczenie 16
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów.......................…………..….16
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych.......................................16
7 Usuwanie usterek 17
Gwarancja jakości ……………………. 20
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać
Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w .Waszej chłodziarce,
to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
1. Panel wskaźników
2. Oświetlenie wewnętrzne
3. Wentylator komory chłodzenia
4. Nastawialne półki komory
chłodziarki
5. Szyba pokrywy
6. Pojemniki na świeże warzywa
7. Tacka na lód
8. Komora szybkiego zamrażania
9. Komory do przechowywania żywności
mrożonej
10. Nastawiane nóżki przednie
11. Półka na słoiki
12. Półka na butelki
13. Wentylator komory zamrażania
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia.
Niestosowanie się do tej informacji może
spowodować obrażenia lub szkody
materialne.
W takim przypadku tracą ważność wszelkie
gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą dostępne
przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Zamierzone przeznaczenie
Chłodziarka jest przeznaczona do używania
we wnętrzach i obszarach zamkniętych,
takich jak domy;
w zamkniętych pomieszczeniach
roboczych, takich jak sklepy i biura;
w zamkniętych pomieszczeniach
mieszkalnych, takich jak domy w
gospodarstwach wiejskich, hotele i
pensjonaty.
Nie należy używać jej na dworze.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/zezłomować je, zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać potrzebne
informacje i poznać kompetentne podmioty.
W sprawach wszelkich pytań i problemów
związanych z tą chłodziarką konsultujcie
się z Waszym autoryzowanym serwisem.
Bez powiadomienia autoryzowanego
serwisu nie interweniujcie sami i nie
pozwalajcie interweniować innym w
funkcjonowanie chłodziarki.
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
jedzcie lodów ani kostek lodu bezpośrednio
po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to
spowodować odmrożenia w ustach).
Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
wkładajcie do zamrażalnika napojów w
butelkach ani w puszkach. Mogą
wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem
chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z
gniazdka.
Do czyszczenia i rozmrażania
chłodziarki nie wolno stosować pary ani
środków czyszczących w tej postaci. W
takich przypadkach para może zetknąć
się z częściami urządzeń elektrycznych
i spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
Nie wolno używać żadnych części
chłodziarki, takich jak drzwiczki, jako
podpory ani stopnia.
Wewnątrz chłodziarki nie wolno używać
urządzeń elektrycznych.
Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek
chłodzący, narzędziami do wiercenia i
cięcia. Środek chłodzący, który może
wybuchnąć skutkiem przedziurawienia
przewodów gazowych parownika,
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
powoduje podrażnienia skóry lub
obrażenia oczu.
Nie przykrywajcie żadnym materiałem
ani nie blokujcie otworów
wentylacyjnych w chłodziarce.
Urządzenia elektryczne mogą
naprawiać tylko osoby z uprawnieniami.
Naprawy wykonywane przez osoby
niekompetentne stwarzają zagrożenie
dla użytkowników.
trakcie prac konserwacyjnych lub napraw,
odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci,
wyłączając odnośny bezpiecznik albo
wyjmując wtyczkę z gniazdka.
należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód.
wkładajcie do chłodziarki w dokładnie
zamkniętych naczyniach i w pozycji
pionowej.
puszek do rozpylania substancji
łatwopalnych lub wybuchowych.
rozmrażania chłodziarki nie należy używać
żadnych urządzeń mechanicznych ani
innych środków poza zalecanymi przez jej
producenta.
użytku osób o ograniczonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
umiejętności (w tym dzieci), o ile nie
zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego
użytkowania ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
uszkodzona. W razie jakichkolwiek obaw
skontaktujcie się z pracownikiem serwisu.
gwarantuje się tylko wówczas, jeśli system
uziemienia Waszej instalacji domowej
spełnia wymogi norm.
deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża
jego bezpieczeństwu elektrycznemu.
zasilającego skontaktujcie się z
autoryzowanym punktem serwisowym aby
uniknąć zagrożenia.
nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w
ścianie.
Może to zagrażać śmiercią lub poważnym
urazem.
Chłodziarka ta przeznaczona jest
wyłącznie do przechowywania żywności.
Nie wolno jej używać w żadnym innym
celu.
Tabliczka z danymi technicznymi
umieszczona jest na lewej ściance
wewnątrz chłodziarki.
Chłodziarki nie wolno przyłączać do
systemów oszczędzających energię
elektryczną, może to ją uszkodzić.
Jeśli na chłodziarce pali się niebieskie
światło, nie należy patrzeć na nie przez
przyrządy optyczne.
Jeśli chłodziarka obsługiwana jest
ręcznie, po awarii zasilania należy
odczekać przynajmniej 5 minut przed jej
ponownym załączeniem.
Przy przekazaniu chłodziarki nowemu
posiadaczowi wraz z nią należy
przekazać niniejszą instrukcję.
Przy transporcie chłodziarki należy unikać
uszkodzenia jej przewodu zasilającego.
Zagięcie przewodu może spowodować
pożar. Na przewodzie zasilającym nie
wolno ustawiać żadnych ciężkich
przedmiotów.
Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka
mokrymi dłońmi.
Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki do
obluzowanego gniazdka.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
pryskać wodą bezpośrednio na żadne
wewnętrzne i zewnętrzne części
chłodziarki.
Nie wolno rozpylać substancji
zawierających łatwopalny gaz, np.
propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ
grozi to pożarem i wybuchem.
Nie wolno stawiać na chłodziarce
pojemników napełnionych wodą,
ponieważ może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną
zawartością. W przeładowanej
chłodziarce po otwarciu drzwiczek
żywność może spadać z półek,
powodując urazy użytkowników i
uszkodzenia chłodziarki.
Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów
na chłodziarce, ponieważ mogą spaść
przy otwieraniu lub zamykaniu
drzwiczek.
Ponieważ szczepionki, lekarstwa
wrażliwe na ciepło, materiały naukowe,
itp. wymagają ściśle regulowanej
temperatury, nie należy ich
przechowywać w chłodziarce.
Jeśli chłodziarka nie będzie używana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej
wtyczkę z gniazdka. Ewentualny
problem z przewodem zasilającym może
spowodować pożar.
Czubki wtyczki należy regularnie czyścić
suchą ściereczką, w przeciwnym razie
mogą spowodować pożar.
Jeśli nastawiane nóżki nie są
bezpiecznie ustawione na podłodze,
chłodziarka może się przemieszczać.
Właściwe zabezpieczenie nastawianych
nóżek na podłodze może temu zapobiec.
Przy przenoszeniu chłodziarki nie
chwytajcie za klamkę w drzwiczkach. W
ten sposób można ją urwać.
Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok
innej chłodziarki lub zamrażarki, należy
zachować przynajmniej 8 cm odstępu
pomiędzy nimi. W przeciwnym razie
przylegające do siebie ścianki mogą
pokrywać się wilgocią.
Dotyczy modeli z dozownikiem
wody:
Ciśnienie wody w kranie powinno
wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie
wody w kranie nie powinno przekraczać 8
bar.
Należy używać wyłącznie wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem dzieci.
Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie
bawiły się, manipulując chłodziarką.
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki
Symbol na wyrobie lub opakowaniu
oznacza, że wyrób ten nie może być
traktowany jako odpadki domowe. Zamiast
tego należy je dostarczyć do właściwego
punktu zbierania surowców wtórnych z
urzadzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zapewniając odpowiednie złomowanie
tego wyrobu przyczyniamy się do
zapobiegania potencjalnie szkodliwym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz zdrowia ludzi, które w
przeciwnym razie mogłyby być
spowodowane nieprawidłowym jego
nieodpowiednim złomowaniem. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe informacje
o odzyskiwaniu surowców wtórnych z tego
wyrobu, prosimy skontaktować się ze
swym organem administracji lokalnej,
służbą oczyszczania miasta lub ze
sklepem, gdzie wyrób ten został
zakupiony.
Informacje opakowaniu
Materiały opakowania tego wyrobu są
wykonane z surowców wtórnych, zgodnie
z naszymi krajowymi przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
Materiałów opakunkowych nie wolno
wyrzucać z odpadami z gospodarstwa
domowego lub innymi. Należy przekazać
je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Nie zapomnijcie...
Wszelkie substancje recyklingowane
mają ogromne znaczenie dla środowiska
i bogactwa naszego kraju.
Jeśli chcecie wziąć udział w oceniw
materiałów do pakowania, skontaktujcie
się z organizacjami ekologicznymi w
swojej okolicy lub władzami lokalnymi.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli system chłodniczy Waszej
chłodziarki zawiera R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem
uważać, aby w trakcie jego użytkowania i
transportu nie uszkodzić systemu i
przewodów chłodzenia. W razie
uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę
z dala od potencjalnych źródeł ognia,
które mogą spowodować jej pożar i
należy wietrzyć pomieszczenie, w którym
jest umieszczona.
Rodzaj zastosowanego gazu podano
na tabliczce umieszczonej na lewej
ściance wewnątrz chłodziarki.
Nie wolno pozbywać się tego wyrobu
poprzez jego spalenie.
Co robić, aby oszczędzać energię
Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki
otwartych na dłużej.
Nie wkładajcie do chłodziarki gorących
potraw ani napojów.
Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ
będzie to utrudniać krążenie powietrza w jej
wnętrzu.
Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie działanie
słońca, ani w pobliżu urządzeń
wydzielających ciepło, takich jak piecyki,
zmywarki do naczyń lub grzejniki.
Chłodziarkę instaluje się co najmniej 30 cm
od źródeł ciepła oraz co najmniej 5 cm od
kuchenek elektrycznych.
Pamiętajcie, aby żywność przechowywać
w zamkniętych pojemnikach.
W zamrażalniku chłodziarki zmieścić
można najwięcej żywności, jeśli wyjmie się z
niego półkę z szufladą. Deklarowane zużycie
energii przez chłodziarkę określono przy
szufladach wyjętych z komory zamrażalnika.
Używanie półki lub szuflady odpowiednio do
kształtów i rozmiarów zamrażanej żywności
jest bezpieczne.
Rozmrażanie mrożonek w komorze
zamrażalnika pozwala zarówno oszczędzać
energię, jak i zachować jakość żywności.
Temperatura otoczenia w pomieszczeniu,
gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna
wynosić co najmniej -15°C. Ze względu na
wydajność chłodziarki nie zaleca się
użytkowania jej w niższych temperaturach.
Trzeba dokładnie oczyścić wnętrze
chłodziarki.
W przypadku zignorowania podanych
w tej instrukcji obsługi informacji,
producent nie ponosi za to żadnej
odpowiedzialności.
Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki
1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z
kontaktu. Przed transportem należy
chłodziarkę opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym opakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik
na świeże warzywa itp. w jej wnętrzu
należy przymocować za pomocą
taśmy klejącej i zabezpieczyć przed
uszkodzeniem. Opakowanie należy
obwiązać grubą taśmą lub solidnym
sznurem i ściśle przestrzegać zasad
transportowania takich pakunków.
3. Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego
transportu lub przeprowadzek.
Przed uruchomieniem chłodziarki
Zanim zaczniecie korzystać z
chłodziarki, sprawdźcie, co następuje:
1. Załóżcie 2 kliny z tworzywa
sztucznego, jak na rysunku poniżej. Kliny
z tworzywa sztucznego zapewniają
odstęp dla cyrkulacji powietrza pomiędzy
chłodziarką a ścianą. (Rysunek ten służy
celom poglądowym i nie musi być
identyczny z Waszą chłodziarką.)
2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie
z zaleceniami podanymi w rozdziale
„Konserwacja i czyszczenie”.
4. Gdy zaczyna działać sprężarka,
słychać będzie jej odgłos. Płyny i gazy
zawarte w systemie chłodzenia także
mogą powodować szumy, nawet jeśli nie
działa sprężarka i jest to zupełnie
normalne.
5. Przednie krawędzie chłodziarki mogą
się nagrzewać. Jest to całkiem normalne.
Te obszary powinny się nagrzewać, co
zapobiega skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej
wydajności.
Ważne:
Przyłączenie chłodziarki musi być
zgodne z przepisami krajowymi.
Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
Bezpieczeństwo elektryczne tej
chłodziarki gwarantuje się tylko
wówczas, jeśli system uziemienia
Waszej instalacji domowej spełnia
wymogi norm.
Napięcie podane na etykiecie
wewnątrz chłodziarki po lewej
powinno być równe napięciu w sieci.
Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany
elektryk.
Nie można ponownie uruchamiać
produktu przed jego naprawieniem! Grozi
to porażeniem elektrycznym!
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić
materiały opakunkowe przed dostępem
dzieci, albo usunąć je zgodnie z podaną
przez miejscowe władze instrukcją
odpowiednią dla odpadków ich kategorii.
Nie należy wyrzucać ich wraz ze
zwykłymi odpadkami domowymi, ale na
wyznaczony przez lokalne władze
śmietnik opakowań.
Opakowanie tej chłodziarki
wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
W sprawie utylizacji chłodziarki
możecie skonsultować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem
zbiórki surowców wtórnych w swojej
miejscowości.
Przed utylizacją chłodziarki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a
jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec
zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
Jeśli drzwi wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, są zbyt
wąskie, aby mogła przez nie przejść,
należy wezwać autoryzowany serwis,
który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie
ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją
używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł
ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio
nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią
wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka
ma stanąć we wnęce w ścianie, należy
zachować co najmniej 5 cm odstęp od
sufitu i ściany. Nie stawiaj chłodziarki na
dywanie, wykładzinie dywanowej, ani
żadnym podobnym podłożu.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.
Wymiana lampki oświetlenia
Aby wymienić żarówkę/diodę LED
używaną do oświetlenia chłodziarki,
należy wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do
oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma
pomagać użytkownikowi wygodnie i
bezpiecznie umieszczać pożywienie w
lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
wytrzymywać ekstremalne warunki
fizyczne, jak np. temperatury poniżej
-20°C.
Nastawianie nóżek
Jeśli chłodziarka nie stoi równo:
Można wyrównać jej ustawienie,
obracając przednie nóżki, tak jak
pokazano na rysunku. Narożnik lodówki
obniża się obracając nóżkę w tym
narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub
podnosi obracając nóżkę w przeciwnym
kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie
uniesienie chłodziarki z pomocą innej
osoby.
Chłodziarkę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec,
i przynajmniej 5 cm od piecyka
elektrycznego, a także należy chronić
ją przez bezpośrednim działaniem
słońca.
Należy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
Jeśli zainstalowane mają być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odstępu
między nimi.
Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki należy przez pierwsze
sześć godzin przestrzegać
następujących instrukcji.
Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
Należy uruchomić ją pustą, bez żadnej
żywności we wnętrzu.
Nie należy wyjmować wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W przypadku
awarii zasilania, której nie można
samemu naprawić, należy zastosować
się do ostrzeżenia z rozdziału
„Zalecane rozwiązania problemów”.
Produkt jest przeznaczony do pracy w
temperaturze nieprzekraczającej 43°C.
Nawet jeśli temperatura otoczenia
spadnie do -15 °C, mrożona żywność
w zamrażalniku nie rozmrozi się dzięki
zaawansowanemu elektronicznemu
systemowi sterowania temperaturą. W
przypadku pierwszej instalacji NIE
należy ustawiać produktu w miejscach
o niskiej temperaturze otoczenia.
Uniemożliwia to bowiem ustawienie w
zamrażarce standardowej temperatury
pracy.
Po uzyskaniu ciągłego działania
chłodziarkę można przenieść w inne
miejsce. A zatem później można
umieścić chłodziarkę w garażu lub
nieogrzewanym pomieszczeniu bez
obaw o zepsucie zamrożonej
żywności. Jednakże istnieje
prawdopodobieństwo, że powyżej
wymienionych niskich temperatur
żywność w komorze chłodniczej może
ulec zamrożeniu, z tego względu
zaleca się wykorzystanie żywności z
chłodziarki w kontrolowany sposób.
Gdy temperatura otoczenia wróci do
normalnego poziomu, można zmienić
ustawienie przycisku odpowiednio do
potrzeb.
Jeśli temperatura otoczenia spadła
poniżej 0°C, zawartość komory
chłodniczej zamarza. Zaleca się więc
aby przy tak niskich temperaturach
otoczenia nie używać komory
chłodzenia.
Natomiast z komory zamrażalnika
można nadal korzystać jak zwykle.
*Opcjonalne: Podane w tej instrukcji liczby mają wartości orientacyjne i nie muszą
dokładnie odnosić się do tej konkretnej chłodziarki. Jeśli ta konkretna chłodziarka nie
zawiera jakichś części, o których mowa w tej instrukcji, oznacza to, że informacje te
odnoszą się do jej innych modeli.
Panel wskaźników
Panel wskaźników umożliwia ustawianie
temperatury i sterowanie innymi funkcjami
produktu.
1. WYŁĄCZNIK
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
przez 3 sekundy wyłącza lodówkę, a jego
ponowne naciśnięcie i przytrzymanie
przez 3 sekundy włącza lodówkę.
2. PRZYCISK SZYBKIEGO
CHŁODZENIA
Ten przycisk odpowiada za funkcję
szybkiego chłodzenia. Funkcji tej można
używać do szybkiego chłodzenia żywności
w komorze chłodzenia. W razie
naciśnięcia i przytrzymania przycisku
przez 3 sekundy lodówka przejdzie w tryb
pustej komory. Gdy aktywna jest funkcja
pustej komory, na wskaźniku temperatury
w komorze chłodzenia wyświetlany jest
symbol „- -”, a komora nie jest aktywnie
chłodzona.
3. PRZYCISK USTAWIANIA
TEMPERATURY CHŁODZENIA
Ten przycisk umożliwia wybranie
temperatury w komorze chłodziarki – od
minimalnej do maksymalnej.
4. WYŚWIETLACZ LCD
5. PRZYCISK USTAWIANIA
TEMPERATURY W ZAMRAŻALNIKU
Ten przycisk umożliwia wybranie
temperatury w komorze zamrażalnika – od
minimalnej do maksymalnej.
6. PRZYCISK SZYBKIEGO MROŻENIA
Ten przycisk odpowiada za funkcję
szybkiego mrożenia, która umożliwia
zamrożenie i przechowywanie świeżej
żywności w komorze zamrażalnika.
Naciśnięcie i przytrzymanie go przez
3 sekundy powoduje przejście lodówki w
tryb ekonomiczny. Lodówka przejdzie w
najbardziej oszczędny tryb co najmniej 6
godzin później, a po włączeniu funkcji
zaświeci się wskaźnik oszczędnego
użytkowania.
7. PRZYCISK WYŁĄCZANIA ALARMU
W przypadku alarmu awarii zasilania /
wysokiej temperatury po sprawdzeniu
produktów w komorze zamrażalnika należy
nacisnąć przycisk wyłączania alarmu, aby
usunąć to ostrzeżenie.
Zmiana stron otwierania drzwi
Postępuj w kolejności pokazanej
Aby uzyskać najlepsze rezultaty
prosimy przestrzegać następujących
instrukcji:
1. Nie należy zamrażać zbyt dużych
ilości żywności na raz. Jakość żywności
zachowuje się najlepiej zamrażając ją na
wskroś najszybciej, jak to możliwe.
2. Umieszczenie w komorze
zamrażalnika żuwności ciepłej powoduje
ciągłą pracę systemu chłodzącego aż do
całkowitego jej zamrożenia.
3. Należy specjalnie zadbać, aby nie
mieszać żywności już zamrożonej ze
świeżą.
4. Maksymalna pojemność
przechowywania zamrożonej żywności
osiąga się bez korzystania z szuflady
przewidzianych w zamrażalniku.
Zużycie energii w Twoim urządzeniu jest
zadeklarowana podczas zamrażalnika
jest w pełni załadowany na półkach bez
użycia drawers.
5. Zaleca się umieszczenie środków
spożywczych na górnej półce zamrażarki
do początkowego zera.
Podwójny system chłodzący:
Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa
odrębne systemy chłodzące do
chłodzenia komory na żywność świeżą
oraz komory zamrażalnika. A więc
powietrze w komorze na żywność świeża
nie miesza się z powietrzem w
zamrażalniku.
Dzięki tym dwóm odrębnym systemom
chłodzącym chłodzenie zachodzi
szybciej niż w innych chłodziarkach. Nie
mieszają się zapachy w tych komorach.
Ponadto dodatkowo oszczędza sie
energię, ponieważ odszranianie
wykonywane jest indywidualnie.
Zamrażanie żywności
świeżej
Przed włożeniem do lodówki żywność
świeżą należy opakować lub przykryć.
Przed włożeniem do lodówki gorące
potrawy trzeba najpierw ostudzić
do temperatury pokojowej.
Żywność przeznaczona do zamrożenia
musi być świeża i dobrej jakości.
Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb
konsumpcyjnych rodziny.
Żywność musi być hermetycznie
zapakowana aby zapobiec jej
wysychaniu, nawet jeśli ma być
przechowywana przez krótki czas.
Materiały użyte do opakowania muszą
być mocne i odporna na zimno,
wilgotność, zapachy, olej i kwas, a także
muszą być hermetyczne. Ponadto
muszą być dobrze zamknięte i muszą
być zrobione z łatwych do użycia i
nadających się do zastosowania przy
głębokim zamrażaniu materiałów.
Przeznaczoną do zamrażania żywność
wkłada się do komory zamrażalnika.
(Nie należy dopuścić, aby stykała się z
uprzednio zamrożoną żywnością, co
grozi ich częściowym rozmarznięciem.
Wydajność zamrażania tej lodówki
podano wśród danych technicznych).
Należy przestrzegać czasów
przechowywania podanych w
odniesieniu do głębokiego zamrażania.
Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.
Komora
zamrażalnika
Ustawienie
Komora
chłodziarki
Ustawienie
Jest to ustawienie normalne i zalecane.
Ustawienia te zaleca się, gdy
temperatura otoczenia przekracza 30°C.
Funkcji tej używa się do szybkiego
zamrażania żywności. Po zakończeniu
tego procesu chłodziarka powróci do
pierwotnego trybu.
Jeśli użytkownik uważa, że w komorze
chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z
powodu wysokiej temperatury otoczenia
lub częstego otwierania i zamykania
drzwiczek.
Quick Fridge
[Szybkie
chłodzenie]
Używa się tego, gdy komora chłodzenia
jest przeładowana żywnością lub chce
się ją szybciej ochłodzić. Zaleca się
uruchomienie funkcji szybkiego
chłodzenia na 4 - 8 godz. przed
włożeniem żywności.
Półki w k o m o
r z e
zamrażalnika
Różne mrożonki, np.
mięso, ryby, lody,
warzywa, itp.
Potrawy w garnkach, na
talerzach z pokrywkami
i w zamkniętych
pojemnikach
Półki w d r zwi
c z k a c h k o
m o r y
chłodniczej
N i e w i e l k i e z a p a
k o w a n e potrawy lub
napoje (np. mleko, soki
owocowe, piwo)
Pojemnik na
świeże
warzywa
P r o d u k t y
delikatesowe (ser,
masło, salami, itp.)
Potrawy w garnkach, na
talerzach z pokrywkami
i w zamkniętych
pojemnikach
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek
Pakowane mrożonki ze sklepu należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami ich
producentów dla (4-gwiazdkowych)
komór do przechowywania mrożonek.
• Aby utrzymać wysoką jakość mrożonek,
którą zapewnili im producenci i sprzedawcy
detaliczni należy pamiętać, co następuje:
1. Paczki z mrożonkami należy wkładać do
zamrażalnika możliwie szybko po ich
zakupie.
2. Sprawdzić, czy paczki zaopatrzone są w
etykietki oznaczające zawartość oraz datę.
3. Nie przekraczajcie terminów podanych na
opakowaniu jako terminy przydatności do
spożycia.
Rozmrażanie
Zamrażalnikiem rozmraża się
automatycznie.
Zalecenia co do komory na
żywność świeżą
*opcja
Nie należy dopuszczać do tego, aby
żywność dotykała czujnika temperatury
w komorze na żywność świeżą. Aby
można było utrzymać idealną
temperaturę w komorze na żywność
świeżą, żywność nie może zasłaniać
tego czujnika.
Do chłodziarki nie wolno wkładać
gorącej żywności.
O głębokim zamrażaniu
Aby zachować dobrą jakość żywności
należy zamrozić ją najprędzej jak to
możliwe po włożeniu do lodówki.
Norma TSE wymaga (stosownie do
pewnych warunków pomiaru), aby
lodówka zamrażała co najmniej 4,5 kg
żywności przy temperaturze otoczenia
32oC do temperatury -18
o
C lub niższej w
ciągu 24 godz. na każde 100 l
pojemności zamrażalnika.
Żywność można przechowywać przez
dłuższy czas tylko w temperaturze -18oC
lub niższej.
Świeżość żywności można zachować
przez wiele miesięcy (głęboko
zamrożoną w temperaturze -18oC).
OSTRZEŻENIE!
• Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb
konsumpcyjnych rodziny.
• Żywność musi być hermetycznie
zapakowana aby zapobiec jej
wysychaniu, nawet jeśli ma być
przechowywana przez krótki czas.
Niezbędne do pakowania materiały:
• Odporna na zimno taśma klejąca.
• Etykiety samoprzylepne
• Pierścienie gumowe
• Pisak
Materiały używane do pakowania
żywności muszą być wytrzymałe na
rozdarcie i odporne na zimno, wilgoć,
zapachy, oleje i kwasy.
Nie należy dopuścić, aby przeznaczona
do zamrożenia żywność stykała się z
uprzednio zamrożoną żywnością, co
grozi ich częściowym rozmarznięciem.
Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno
jej ponownie zamrażać.
Konserwacja i czyszczenie
Jak unikać nieprzyjemnych
zapachów
Do wyrobu chłodziarek nie są używane
materiały powodujące nieprzyjemne
zapachy.
Jednak w wyniku niewłaściwego
przechowywania żywności i nieczyszczenia
wnętrza chłodziarki mogą powstawać
nieprzyjemne zapachy. Aby uniknąć tego
problemu, zwracaj uwagę na następujące
sprawy:
• Ważne jest utrzymywanie chłodziarki w
czystości.
Nieprzyjemne zapachy mogą być
powodowane przez resztki żywności, plamy
itd. A zatem co 15 dni czyść chłodziarkę
roztworem węglanu w wodzie. Nie używaj
detergentów ani mydła.
• Żywność przechowuj w zamkniętych
pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą
powodować nieprzyjemne zapachy.
• W chłodziarce nie wolno przechowywać
żywności zepsutej ani takiej, której termin
przydatności do spożycia upłynął.
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych
Nie należy wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w
nieszczelnych pojemnikach, ponieważ
może to uszkodzić jej plastikowe
powierzchnie. W razie rozlania sie lub
rozsmarowania oleju na plastikowej
powierzchni, od razu oczyścić i opłukać
ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu ani
podobnych substancji.
Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z
gniazdka przed jej czyszczeniem.
Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi, mydła,
domowych środków czystości,
detergentów ani wosku do polerowania.
Należy umyć obudowę chłodziarki letnią
wodą i wytrzeć ją do sucha.
Wnętrze należy czyścić wyżętą
ściereczką zamoczoną w roztworze
jednej łyżeczki do herbaty sody
oczyszczonej w 0,5 litra wody, a
następnie wytrzeć do sucha.
Należy zadbać, aby do obudowy lampki i
innych urządzeń elektrycznych nie
dostała się woda.
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją
wyłączyć i całkowicie opróżnić z
żywności, oczyścić i pozostawić z
uchylonymi drzwiczkami.
Należy regularnie sprawdzać, czy
uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie
osadzają się na nich cząstki żywności.
Aby wyjąć półki z drzwiczek, należy
opróżnić je z zawartości, a potem po
prostu nacisnąć od podstawy ku górze.
Do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych i chromowanych części
produktu nie należy używać środków
czyszczących ani wody z zawartością
chloru. Chlor powoduje korozję takich
powierzchni metalowych.
• Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. >>>Włóż wtyczkę do gniazdka
prawidłowo.
• Zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego chłodziarka jest przyłączona, albo
bezpiecznik główny. >>>Sprawdź bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL
CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo zimne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscu, gdzie
temperatura spada poniżej 10°C.
• Zbyt często otwierano drzwiczki. >>>Rzadziej otwieraj i zamykaj drzwiczki
chłodziarki.
• Bardzo wilgotne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscach bardzo
wilgotnych.
• Żywność o zawartości płynu przechowywana jest w otwartych pojemnikach. >>>Nie
przechowuj żywności w płynie w otwartych pojemnikach.
• Drzwiczki chłodziarki pozostawiono uchylone. >>>Zamknij drzwiczki chłodziarki.
• Termostat ustawiony na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw termostat na
odpowiednią temperaturę.
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub
załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie
chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po
upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. >>>To normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. >>>Upewnij się, że wtyczka jest
włożona do gniazdka.
• Nieprawidłowo nastawiono temperaturę. >>> Wybierz odpowiednią temperaturę.
• Przerwa w zasilaniu elektrycznym. >>>Chłodziarka powróci do normalnej pracy po
przywróceniu zasilania.
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne
chłodziarki. Jest to stan normalny, nie awaria.
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić
Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego
wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą
nie występować w tym modelu urządzenia.
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają
przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu
chłodziarka pracuje dłużej.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością.
>>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej. Jest to całkiem
normalne.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Ciepłe
powietrze, które dostało się do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Nie
otwierajcie drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. >>>Sprawdź,
czy drzwiczki są całkowicie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw chłodziarkę
na wyższą temperaturę i odczekaj, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona,
uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę.
Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że lodówka pracuje przez dłuższy czas,
aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdź.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodzenia zamarzła.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia >>>Nastaw
chłodziarkę na niższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia.
>>>Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmień
temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej
komorze osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
• Chłodziarkę załączono lub załadowano niedawno żywnością. >>>Jest to całkiem
normalne. Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada
się gorącej żywności do chłodziarki.
• Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy
powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki.
Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij
wszystko z chłodziarki.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu.
Jest to stan normalny, nie awaria.
Z chłodziarki dochodzi świst.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie
awaria.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie
otwieraj drzwiczek zbyt często. Jeśli są otwarte, zamknij je.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie.
Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>>Regularnie czyść wnętrze
chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej wodzie lub roztworze sody oczyszczonej.
• Nieprzyjemny zapach powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe.
>>>Używaj innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.
• Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>>Żywność
przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
• Wyjmuj z chłodziarki produkty, które przekroczyły termin przydatności do spożycia.
Nie można zamknąć drzwiczek.
• Opakowania z żywnością uniemożliwiają zamknięcie drzwiczek. >>>Przełóż na
inne miejsce żywność, która przeszkadza w zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem równo na podłodze. >>>Nastaw nóżki chłodziarki, aby
wyrównać jej położenie.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. >>>Sprawdź, czy podłoga jest równa i
wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zablokowały.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. >>>Zmień ułożenie żywności w szufladzie.
Gwarancja jakości
Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w
Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant).
Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24
miesiące od daty zakupu produktu. Oświadczenie gwarancyjne określające warunki gwarancji
znajdziesz na stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis.
Warunkiem wykonywania uprawnień z gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
produktu lub zarejestrowanie produktu na stronie www.beko.pl w sekcji serwis .
Zarejestruj swój produkt.
Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej
stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się
martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania
oświadczenia gwarancyjnego w postaci „cyfrowej karty gwarancyjnej”.
Obsługa klienta – infolinia 22 250 14 14
W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o
kontakt telefoniczny z infolinią . Nasi konsultanci pomogą ci rozwiązać
problem lub skierują do właściwego serwisu BEKO.
Infolinia czynna jest 7 dni w tygodniu od 8.00 do 20:00.
* Koszt połączenia jak za połączenie lokalne (z telefonu stacjonarnego) lub według stawek operatora sieci komórkowej.
Podpis i pieczęć instalatora (z numerem uprawnienia) w przypadku montażu urządzeń gazowych
lub płyt i piekarników elektrycznych
Aby otrzymać więcej informacji dotyczących serwisu BEKO np. gdzie kupić części
zamienne lub akcesoria należy odwiedzić stronę internetową www.beko.pl i wybrać
zakładkę serwis.
Lugege kasutusjuhend kõigepealt läbi.
Lugupeetud klient!
Avaldame lootust, et see toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud
kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi.
Palume teil enne toote kasutamist kogu kasutusjuhend hoolega läbi lugeda ja alles
hoida, et saaksite seda vajaduse korral hiljem kasutada. Kui annate toote kellelegi edasi,
andke kaasa ka kasutusjuhend.
See kasutusjuhend aitab teil seadet kasutada kiirelt ja ohutult.
Enne toote paigaldamist ja kasutamist tutvuge juhendiga.
Lugege kindlasti läbi ohutusjuhised.
Hoidke juhendit kättesaadavas kohas, kuna te võite seda ka hiljem vajada.
Lugege läbi ka muud dokumendid, mis on tootega kaasas.
Pidage meeles, et sama juhend kehtib ka mitme teise mudeli korral. Erinevused mudelite
vahel on kasutusjuhendis esile toodud.
Sümbolite selgitused
Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid.
Oluline teave või kasulikud näpunäited.
Elule ja varale ohtlike tingimuste eest hoiatamine.
Hoiatus elektripinge eest.
1 Teie külmik 3
2 Olulised hoiatused ohutuse
tagamiseks 4
Kasutusotstarve 4
Üldohutus 4
Veedosaatoriga tooted 6
Laste ohutuse tagamine 6
WEEE direktiivi täitmine ja
romuseadme kõrvaldamine 6
Teave pakendi kohta 7
Ohuhoiatus 7
Mida saab teha energia säästmiseks 7
3 Paigaldamine 8
Millele pöörata tähelepanu külmiku
ümberpaigutamise korral 8
Enne külmiku käivitamist 8
Elektriühendus 8
Pakendi utiliseerimine 8
Vana külmiku utiliseerimine 9
Asukoha valik ja paigaldamine 9
Valgusti pirni vahetamine 9
Ukse avanemissuuna muutmine 9
Tasakaalustuskruvide reguleerimine 9
4 Ettevalmistus 10
5 Külmiku kasutamine 11
Näidikupaneel 11
Ukse avanemissuuna muutmine 12
Värskete toiduainete külmutamine 13
Kaheosaline jahutussüsteem 13
Soovitused külmutatud toiduainete
säilitamiseks 14
Sulatamine 14
Toiduainete asetamine 14
Sügavkülmutusjuhised 15
Soovitused värkse toidu kambri
kohta 15
6 Hooldus ja puhastamine 16
Plastpindade kaitse 16
7 Probleemide lahendamine 17
1. Juhtpaneel
2. Sisevalgusti
3. Jahutuskambri ventilaator
4. Reguleeritavad riiulid
5. Klaasriiul
6. Juurviljasahtel
7. Jäänõu
8. Kiirkülmutuskamber
9. Sügavkülmutatud toiduainete kambrid
10. Reguleeritavad esijalad
11. Riiul
12. Pudeliriiul
13. Sügavkülmiku ventilaator
Kasutusjuhendis esinevad joonised on lihtsustatud ja ei pruugi täpselt vastata teie
tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste
mudelite kohta.
Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks
Palun tutvuge alljärgneva teabega.
Selle teabe eiramine võib põhjustada
vigastusi või materiaalset kahju.
Vastasel korral muutuvad kõik garantiid ja
töökindluse tagatised kehtetuks.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta
jooksul seadme valmistamisest.
Kasutusotstarve
Seade on mõeldud kasutamiseks
tubades ja siseruumides, nt kodudes;
suletud töökeskkonnas, nt kauplustes
ja kontorites;
kinnistes majutuspiirkondades, nt
talumajades, hotellides ja pansionaatides.
Seda ei tohiks kasutada
välitingimustes.
Üldohutus
Kui soovite toote utiliseerida või
vanametalli saata, soovitame teil vajaliku
teabe ja volitatud asutuste leidmiseks
konsulteerida volitatud teenindusega.
Kõigi külmikuga seotud küsimuste ja
probleemide osas konsulteerige volitatud
teenindusega. Ärge tegutsege külmiku
kallal ega laske kellelgi teisel seda teha
ilma volitatud teenindust teavitamata.
Külmutuskambriga toodete korral: ärge
sööge jäätist ja jääkuubikuid kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist! (See võib
tekitada suus külmaville.)
Külmutuskambriga toodete korral: ärge
pange pudelisse ja purki villitud jooke
sügavkülmikusse. Need võivad seal
lõhkeda.
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid
palja käega; need võivad käe külge kinni
jääda.
Enne puhastamist või sulatamist
eemaldage külmik vooluvõrgust.
Külmiku puhastamiseks ja
sulatamiseks ei tohi kunagi kasutada
auru ning pihustatavaid
puhastusvahendeid. Sellistel juhtudel
võib aur sattuda kontakti elektriosadega
ja põhjustada lühise või elektrilöögi.
Ärge kunagi kasutage külmiku osasid
(nt uks) toetus- või astumispinnana.
Ärge kasutage külmiku sees
elektriseadmeid.
Ärge vigastage puurimis- või
lõikeriistadega külmiku osi, kus ringleb
külmutusaine. Aurustaja gaasitorude,
torupikenduste või pinnakattevahendite
augustamisel välja lenduda võiv
külmutusaine põhjustab nahaärritust ja
silmakahjustusi.
Ärge katke ega blokeerige külmiku
ventilatsiooniavasid.
Elektriseadmeid võivad parandada
ainult volitatud isikud. Ebakompetentsete
isikute tehtud parandused võivad olla
kasutajale ohtlikud.
Rikke, hooldus- või parandustöid tehes
katkestage ühendus vooluvõrguga kas
vastava kaitsme väljalülitamise või pistiku
väljavõtmise teel.
Pistiku eemaldamisel pistikupesast
ärge tõmmake juhtmest.
Hoidke kõrgema alkoholisisaldusega
pudeleid kindlalt suletuna vertikaalses
asendis.
Ärge hoidke külmikus
aerosoolpakendeid tule- ja
plahvatusohtlike ainetega.
Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega
muid vahendeid peale tootja soovitatute.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega, samuti puudulike
kogemuste ja teadmistega isikutele
(sealhulgas lastele), välja arvatud nende
turvalisuse eest vastutava isiku
juuresolekul ja juhendamisel.
Ärge kasutage vigastatud külmikut.
Probleemide korral pidage nõu volitatud
teenindusega.
Külmiku elektriline ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja maandussüsteem
vastab standarditele.
Toote kokkupuutumine vihma, lume,
päikese ja tuulega on elektriohutuse
seisukohast ohtlik.
Et vältida ohtliku olukorra teket,
pöörduge toitejuhtme vigastuse korral
volitatud teenindusse.
Paigaldamise ajal ärge ühendage
külmikut seinakontakti.
Muidu võib tekkida surma või raske
vigastuse oht.
See külmik on mõeldud ainult toidu
hoiustamiseks. Seda ei tohi kasutada
teistel eesmärkidel.
Tehniliste andmete silt paikneb külmiku
sees vasakpoolsel seinal.
Ärge kunagi ühendage külmikut
energiasäästusüsteemiga – see võib
külmikut kahjustada.
Kui külmikul on sinine valgustus, ärge
vaadake seda valgust läbi optiliste
seadmete.
Käsitsi juhitavate külmikute korral
oodake pärast voolukatkestust vähemalt
5 minutit, enne kui külmiku sisse lülitate.
Omanikuvahetuse korral tuleks
kasutusjuhend edasi anda külmiku
järgmisele omanikule.
Külmiku transportimisel vältige
toitejuhtme kahjustamist. Toitejuhtme
painutamise tagajärjel võib tekkida
tulekahju. Toitejuhtme peale ei tohi
kunagi asetada raskeid esemeid.
Ärge ühendage pistikut seinakontakti
märgade kätega.
Ärge ühendage külmikut logiseva
seinakontaktiga.
Ohutuse huvides ei tohi pritsida vett
otse külmiku sisemistele või välimistele
osadele.
Tulekahju ja plahvatuse ohu
vältimiseks ärge pihustage külmiku
lähedal kergestisüttivaid aineid (nt
propaangaas).
Ärge asetage külmiku peale veega
täidetud esemeid, kuna see võib
põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge pange külmikusse liiga suurt
kogust toitu. Liiga täis pandud külmikust
võivad toidud ukse avamisel välja
kukkuda ning teid ennast või külmikut
kahjustada.
Ärge asetage külmiku peale esemeid,
kuna need võivad külmiku ukse avamisel
või sulgemisel alla kukkuda.
Külmikus ei tohi hoida vaktsiine,
temperatuuritundlikke ravimeid,
teaduslikke aineid jne, mis nõuavad
kindlaid temperatuuritingimusi.
Kui külmkappi pole kavas pikemat
aega kasutada, tõmmake pistik kontaktist
välja. Toitejuhtme võimalik defekt võib
põhjustada tulekahju.
Elektripistiku otsa tuleks kuiva lapiga
regulaarselt puhastada, vastasel juhul
võib see põhjustada tulekahju.
Kui reguleeritavad jalad ei ole kindlalt
vastu põrandat, võib külmik paigast
nihkuda. Et vältida külmiku nihkumist,
tuleks reguleeritavad jalad põrandal
korralikult fikseerida.
Külmikut teisaldades ärge hoidke kinni
uksekäepidemest. Vastasel korral võib
see puruneda.
Kui peate toote paigaldama teise
külmiku või sügavkülmiku kõrvale, peab
seadmete vahele jääma vähemalt 8 cm
vaba ruumi. Vastasel juhul võivad
külgseinad niiskeks muutuda.
Veedosaatoriga toodete
korral
Veesurve torustikus ei tohi olla madalam
kui 1 bar. Veesurve torustikus ei tohi olla
kõrgem kui 8 bar.
Kasutage ainult joogikõlblikku vett.
Laste ohutuse tagamine
Kui uksel on lukk, ärge jätke võtit laste
käeulatusse.
Hoidke lastel silma peal, et nad ei
saaks seadmega mängida.
WEEE direktiivi täitmine ja
romuseadme kõrvaldamine
Sümbol tootel või pakendil näitab,
et toodet ei tohi käidelda olmejäätmena.
See tuleb toimetada vastavasse
kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja
elektroonikaseadmete ringlussevõtuga.
Tagades toote nõuetekohase kasutuselt
kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele, mida võib põhjustada
kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus.
Täpsema teabe saamiseks toote
ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku
omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva
ettevõtte või toote müünud kaupluse
poole.
Teave pakendi kohta
Kooskõlas meie riiklike
keskkonnaeeskirjadega on toote pakend
valmistatud taaskasutatavatest
materjalidest. Ärge visake pakkematerjale
tavalise olmeprügi või muude jäätmete
hulka. Viige need kohaliku omavalitsuse
poolt määratud pakendikogumispunkti.
Pidage meeles!
Kõik taaskasutatavd materjalid on
asendamatu loodusvara ja jõukuse
eeldus.
Kui soovite panustada
pakkematerjalide taasväärtustamisse,
pidage nõu kohalike
keskkonnaorganisatsioonide või
ametiasutustega.
Ohuhoiatus
Kui teie toote jahutussüsteem sisaldab
ainet R600a:
See gaas on tuleohtlik. Seega olge
ettevaatlik, et mitte kasutuse ja transpordi
ajal jahutussüsteemi ning torustikku
vigastada. Vigastuse korral hoidke toodet
eemal potentsiaalsetest tuleallikatest, mis
selle süüdata võiksid, ja ventileerige
ruumi, milles seade asub.
Tootes kasutatava gaasi tüüp on kirjas
andmesildil, mis paikneb külmiku sees
vasakpoolsel seinal.
Ärge kunagi seadet põletage.
Mida saab teha energia
säästmiseks
Energiasääst
Ärge hoidke külmiku uksi pikalt lahti.
Ärge pange külmikusse kuumi toite või
jooke.
Et õhk saaks vabalt ringelda, ärge
laadige külmikut liiga täis.
Ärge paigaldage külmikut otsese
päikesevalguse kätte või kuumust
kiirgavate seadmete lähedale (nt ahjud,
nõudepesumasinad või radiaatorid).
Külmik tuleks paigaldada vähemalt 30 cm
kaugusele kuumusallikatest ja vähemalt 5
cm kaugusele elektriahjudest.
Hoidke toitu suletud nõudes.
Külmutuskambriga toodete korral: et
külmutuskamber mahutaks võimalikult
palju, võite eemaldada riiuli või sahtli.
Külmiku energiakulu ametlik väärtus on
saadud maksimaalse täituvuse juures, kui
külmutuskambri riiul või sahtel on
eemaldatud. Riiulit või sahtlit võib vabalt
kasutada vastavalt külmutatavate
toiduainete kujule ja suurusele.
Külmutatud toidu sulatamine
jahutuskambris võimaldab säästa
energiat ning ühtlasi säilitada toidu
kvaliteeti.
Tootja ei võta endale vastutust, kui
kasutusjuhendis esitatut teavet ei võeta
arvesse.
Millele pöörata tähelepanu
külmiku ümberpaigutamise korral
1. Eemaldage külmik vooluvõrgust. Enne
külmiku transportimist tehke see tühjaks
ja puhastage.
2. Enne pakkimist tuleb riiulid,
lisatarvikud, sahtel jne külmiku sees
teibiga kinnitada ja põrutuste vastu
kindlustada. Pakkimisel tuleb kasutada
jämedat teipi või tugevat nööri. Rangelt
tuleb järgida pakendil esitatud
transpordinõudeid.
3. Originaalpakend ja vahtmaterjal tuleks
alles jätta juhuks, kui tulevikus on vaja
külmikut liigutada või kolida.
Enne külmiku käivitamist,
Enne külmiku kasutama hakkamist
kontrollige järgmist.
1. Paigaldage kaks plastkiilu, nagu
joonisel näidatud. Plastkiilud hoiavad
külmiku ja seina vahel piisava vahemaa,
mis tagab õhuringluse. (Pilt on näitlik, see
kujuta täpselt teie toodet.)
2. Puhastage külmiku sisemust, nagu
soovitatud peatükis "Hooldus ja
puhastamine".
3. Sisestage külmiku pistik seinakontakti.
Jahutuskambri ukse avamisel süttib
sisevalgusti.
4. Kui kompressor hakkab tööle, kaasneb
sellega heli. Jahutussüsteemis olev
vedelik ja gaasid võivad samuti müra
tekitada, seda isegi juhul kui kompressor
ei tööta – see on täiesti normaalne.
5. Külmiku esiservad võivad tunduda
soojad. See on täiesti normaalne. Need
alad peavad olema soojad, et vältida
kondensaadi teket.
Elektriühendused
Ühendage seade maandatud
pistikupessa, mida kaitseb sobiva
nimivoolutugevusega kaitse.
NB!
Ühendus peab vastama riiklikele
nõuetele.
Pistik peab olema pärast paigaldust
kergesti ligipääsetav.
Külmiku elektriline ohutus on tagatud
ainult siis, kui teie maja maandussüsteem
vastab standarditele.
Toote sisemisel vasakul küljel märgitud
pinge peab olema võrdne võrgu pingega.
Ühendamiseks ei tohi kasutada
pikendusjuhtmeid ja harupistikuid.
Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta välja
vahetada kvalifitseeritud elektrikul.
Toodet ei tohi kasutada enne, kui see
on ära parandatud. Elektrilöögi oht!
Pakendi utiliseerimine
Pakkematerjalid võivad olla lastele
ohtlikud. Hoidke pakkematerjale lastele
kättesaamatus kohas või utiliseerige
need, sorteerides need kooskõlas
kohalike jäätmekäitlusjuhistega. Ärge
visake pakendit ära koos tavalise
olmeprügiga, vaid viige see kohalikku
pakendikogumispunkti.
Teie külmiku pakend on toodetud
ümbertöödeldavatest materjalidest.