Beko CN 136220 User Manual [ru]

0 (0)
Hűtőszekrény
Šaldytuvas Kjøleskap
Холодильник
CN 136220
Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót!
Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb
Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
Ez a használati útmutató
• Segít a készüléket gyors és biztonságos módon használni.
• A termék beszerelése és használata előtt olvassa el a használati útmutatót.
• Tartsa be az utasításokat, főleg azokat, melyek a biztonságra vonatkozó információkat.
• A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni.
• Olvassa el a többi dokumentumot is, melyet a termékhez kapott.
Ne feledje, ez a használati útmutató más modellekre is érvényes lehet.
Szimbólumok és leírásuk
Ez a használati útmutató a következő szimbólumokat tartalmazza:
C Fontos információ vagy hasznos tippek. A Figyelmeztetés élet vagy tulajdonra veszélyes körülményekre. B Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.
TARTALOMJEGYZÉK
1 Az Ön hűtőszekrénye 3
2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4
Rendeltetésszerű használat ...............4
Vízadagolóval ellátott termékek
esetén; ..............................................6
Gyermekbiztonság .............................6
HCA Figyelmeztetés ..........................6
Az energiatakarékosság jegyében
teendő lépések ..................................7
3 Beüzemelés 8
A hűtő szállításakor figyelembe veendő
dolgok ............................................... 8
A hűtő üzembe helyezése előtt ..........8
Elektromos összeköttetés .................. 8
A csomagolás leselejtezése ...............9
A régi hűtő leselejtezése ....................9
Elhelyezés és üzembe helyezés .........9
A lámpa cseréje ..............................10
Tartólábak ........................................10
4 Előkészületek 11
5 A hűtőszekrény használata 12
Kijelző panel ....................................12
Nyitott ajtó figyelmeztetés ................15
Dupla hűtőrendszer: ........................15
Friss étel lefagyasztása .................... 15
Tippek a fagyasztott ételek
tárolásához ...................................... 16
Az élelmiszer elhelyezése .................16
Tudnivalók a mélyfagyasztásról ........ 16
Az Icematic és a jégtároló ................17
Szagszűrő .......................................18
Higiénia - Ion ..................................18
Nullfokos tárolórekesz ......................18
6 Karbantartás és tisztítás 19
A műanyag felületek védelme .........19
7 A problémák javasolt megoldása 20
HU
2
1 Az Ön hűtőszekrénye
2
3
1
4
16
7
6
5
8
17
9
9
11
1 2
13
14
1
5
14
10
1. Belső világítás
2. Ventillátor
3. Állítható polcok
4. Bortartó
5. Fiók
6. Zöldségtartó fedője
7. Hűtőrekesz
8.
Jégkocka tálca
9. Mélyfagyasztó rekesz
10. Állítható elülső láb
11. Vezérlőpanel és hőmérsékletszabályzó
12. Tejtermék rekesz
13. Tojástartók
14. Hűtőrekesz ajtópolcai
15. Üvegtartó drót
16. Hűtőszekrény rekesz
17. Fagyasztórekesz
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által
megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
HU
3
2 Fontos biztonsági figyelmeztetések
Kérjük, olvassa el az alábbi információkat. A következő információk figyelmen kívül
hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat
okozhat. Ezenkívül valamennyi garancia
érvényét veszti.
A készülék élettartama 10 év. Ennyi ideig
biztosítunk pótalkatrészeket a készülékhez, amennyiben azt rendeltetésszerűen használja.
Rendeltetésszerű használat
A terméket kizárólag
– beltérben és zárt területeken használja, pl.
otthonok;
– zárt munkakörnyezetben használja, pl.
boltok és irodák;
– zárt szállásokon használja, pl.
parasztházak, hotelek, panziók.
• A terméket ne használja szabadban.
Általános tudnivalók
• A termék leselejtezésével/kidobásával kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a
hivatalos szolgáltatónál.
• A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és
problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos
szervizhez. Saját maga, ill. nem hivatásos
személyek nem javíthatják a hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása nélkül.
• Fagyasztóval ellátott termék esetén; A
fagyasztóból kivéve ne egye meg azonnal
a jégkrémet vagy a jégkockákat! (Ez
fagyási sérülést okozhat a szájban.)
• Fagyasztóval ellátott termékek esetén; Soha ne helyezzen a fagyasztóba helyezzen üveges vagy kannás italokat. A
fagyasztóban ezek megrepedhetnek.
• A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel,
mert hozzáragadhatnak a kezéhez.
• A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza ki a
hűtőszekrényt.
• Permetes tisztítószert sose használjon
a hűtő tisztításánál. Ez ugyanis rövidzárlatot vagy áramütést okozhat a hűtő elektromos alkatrészeivel való érintkezéskor.
• Soha ne használja a hűtő egyes elemeit,
például az ajtót támasztékként vagy
lépcsőként.
• Ne helyezzen el elektromos készüléket a
hűtőben.
• Ne rongálja meg azon alkatrészeket,
ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy
vágó eszközökkel. A párologtató gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a csőburkolatok megsérülésekor kifröccsenő hűtőfolyadék bőrirritációt és
szemsérülést okoz.
• A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le vagy
tömje be semmivel.
• Az elektromos berendezéseket kizárólag
engedéllyel rendelkező személyek
javíthatják. Az inkompetens személyek
által elvégzett javítások veszélyforrást jelenthetnek.
• Meghibásodás, ill. karbantartási vagy
javítási munkálatok során válassza le a hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő
biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék
kihúzásával.
HU
4
• A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a
konnektorból.
• A magas alkoholtartalmú italokat lezárva
és állítva helyezze el a hűtőben.
• Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony
vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray dobozokat.
• A leolvasztás felgyorsításához csak a gyártó által ajánlott mechanikus
eszközöket vagy egyéb módszereket használjon.
• A készüléket nem használhatják
fizikai, érzékszervi vagy mentális rendellenességben szenvedő, vagy
képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve a gyermekeket is), kivéve, ha
az ilyen személy felügyeletét valamely, annak biztonságáért felelős személy látja el, illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít.
• Ha a hűtő sérült, ne használja azt. Amennyiben kérdése van, konzultáljon
valamelyik szervizessel.
• A hűtő elektromos biztonsága csak akkor
biztosított, ha lakása földelőrendszere megfelel az előírásoknak.
• Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak,
napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt tehet a termék elektromos rendszerében.
• A sérülések elkerülése érdekében, sérült tápkábel esetén vegye fel a kapcsolatot a
hivatalos szervizzel.
• Beszerelés közben ne dugja be a hűtőt
a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.
• A hűtőszekrény csak élelmiszerek tárolására használható. Egyéb célra nem
használható.
• A címke és a műszaki adatok leírása a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon található.
• Soha ne csatlakoztassa a hűtőszekrényt
energiamegtakarító rendszerhez; ezek kárt tehetnek a hűtőszekrényben.
• Amennyiben kék fény világít a
hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne nézzen a kék fénybe.
• A manuálisan szabályozott
hűtőszekrényeknél az áramszünet után
legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény bekapcsolása előtt.
• A termék új tulajdonosnak történő
átadásakor a ne feledje átadni a kézikönyvet is.
• A hűtőszekrény szállításakor vigyázzon,
nehogy kárt tegyen a tápkábelben.
A kábel meghajlítása tüzet okozhat. Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre. A készülék bedugásakor soha
ne fogja meg nedves kézzel a dugót.
• A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa laza
konnektorba.
• Biztonsági okokból soha ne fújjon
folyadékot a készülék belső vagy külső részeire.
• Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat,
pl. propán gáz, stb. a hűtőszekrény közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat.
• Soha ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat
a hűtőszekrény tetejére, mert azok áramütést vagy tüzet okozhatnak.
HU
5
• Soha ne terhelje túl a hűtőszekrényt
túlzottan sok étellel. Túlterhelés esetén az élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor.
Soha ne helyezzen tárgyakat a
hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy
becsukásakor leeshetnek.
• Mivel ezek precíz teljesítményszabályozást
igényelnek, a gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a hűtőszekrényben.
• Amennyiben hosszú ideig nem használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A tápkábel
hibája tüzet okozhat.
• A dugó hegyét rendszeresen tisztítani kell;
ellenkező esetben tüzet okozhat.
• A dugó hegyét száraz ronggyal
rendszeresen meg kell tisztítani; ellenkező esetben tüzet okozhat.
• Amennyiben a beállítható lábak nincsenek
megfelelően beállítva, a hűtő billeghet.
Az állítható lábak megfelelő rögzítése
megakadályozhatja a billegést.
• A hűtőszekrény szállításakor soha ne emelje fel a fogantyúnál fogva. A fogantyú
letörhet.
• Amennyiben a terméket egy másik
hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé
helyezi, a két készülék közt legalább 8 cm
helyet kell hagynia. Ellenkező esetben a szomszédos falak bepárásodhatnak.
Gyermekbiztonság
• Amennyiben az ajtó zárral is rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a gyermekektől.
• A gyermekeket folyamatosan felügyelni
kell, hogy ne babráljanak a termékkel.
HCA Figyelmeztetés
Amennyiben a termék R600a hűtőrendszerrel rendelkezik:
Ez a gáz gyúlékony. Ennek következtében figyeljen oda, hogy szállítás és használat közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.
Sérülés esetén tartsa távol a terméket
a lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására a készülék begyulladhat, továbbá folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a készüléket elhelyezte.
Hagyja figyelmen kívül ezt a figyelmeztetést, amennyiben a hűtőrendszer R134a hűtőközeget használ.
A termékben használt gáz típusát a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon találja.
Soha ne égesse el a terméket.
Vízadagolóval ellátott termékek esetén;
A víznyomásnak legalább 1 barnak kell
lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar lehet.
• Kizárólag ivóvizet használjon.
HU
6
Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések
• Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.
• Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőbe.
• Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe,
hogy az ne akadályozza a levegő
cirkulációt.
• Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol
azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol
a közelben hőforrás van (pl. sütő,
mosogatógép vagy radiátor).
• Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt
edényben tárolja a hűtőben.
• Fagyasztórekesszel ellátott termékek esetén; Akkor tárolhat
maximális mennyiségű élelmiszert a hűtőszekrényben, ha eltávolítja a
polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az
energiafogyasztást úgy határozták meg,
hogy eltávolították a fagyasztó polcait
és fiókjait, és a fagyasztót telepakolták.
A polc vagy a fiók használata esetén, az
élelmiszerek kisebb mérete miatt nem áll fenn az élelmiszerek megfagyásának veszélye.
• A fagyasztott élelmiszer hűtőszekrényben
történő felolvasztása energiát takarít meg, és megőrzi az étel minőségét.
HU
7
3 Beüzemelés
B Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem
vállal felelősséget a jelen útmutatóban
foglalt információk figyelmen kívül
hagyásáért.
A hűtő szállításakor figyelembe veendő dolgok
1. Szállítás előtt ürítse ki és tisztítsa ki a hűtőt.
2. A hűtő becsomagolása előtt a polcokat,
kiegészítőket, fiókokat stb. rögzíteni kell szigszalaggal.
3. A csomagolást szigszalaggal és erős
madzaggal össze kell fogni, és a
csomagoláson feltűntetett szabályokat be
kell tartani.
Ne feledje... Minden újrahasznosított anyag nélkülözhetetlen
a természet és nemzeti erőforrásaink számára.
Amennyiben szeretne részt venni a
csomagolóanyagok újrahasznosításában, további információkat a környezetvédelmi
szervektől vagy a helyi hatóságoktól szerezhet.
A hűtő üzembe helyezése előtt
A hűtő használatbavétele előtt ellenőrizze az
alábbiakat:
1. A hűtő belseje száraz és a levegő
szabadon tud áramolni a hátsó részén.
2. A képen látható módon szerelje fel a 2 műanyag ékre. A műanyag ékek segítenek
megtartani a szükséges távolságot a hűtő és a fal között, és így a levegő szabadon
tud áramolni. (A kép csak illusztráció, és
nem feltétlenül tükrözi az Ön hűtőjét.)
3. A hűtőszekrény belsejét a "Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben foglaltak szerint
tisztítsa.
4. Dugja be a hűtőt a konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a hűtő belső világítása
bekapcsol.
5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor
beindul. A hűtőrendszerben lévő
folyadékok és gázok hangja akkor is hallható, ha a kompresszor nem üzemel.
6. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit melegnek érzi. Ez normális jelenség. Ezek a részek azért melegednek fel, hogy így
elejét vegyék a páralecsapódásnak.
Elektromos összeköttetés
A terméket egy olyan földelt aljzathoz csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő
teljesítményű biztosítékkal. Fontos:
• A csatlakozásnak meg kell felelnie az
országos normáknak.
• Ügyeljen rá, hogy a tápkábel könnyen
hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése után.
• A meghatározott feszültség értéknek
meg kell egyeznie a hálózati feszültség értékével.
• Hosszabbítót és elosztót ne használjon.
HU
8
B A sérült tápkábel cseréjét bízza
szakemberre.
B A terméket hibásan ne üzemeltesse!
Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye áll
fenn!
A csomagolás leselejtezése
A csomagolóanyagok veszélyt jelenthetnek
a gyermekekre nézve. Ezért tartsa a
csomagolóanyagokat gyermekektől
távol, vagy selejtezze le azokat a hulladékokra vonatkozó utasítások szerint.
A csomagolóanyagokat ne háztartási
hulladékként kezelje.
A hűtő csomagolóanyaga
újrahasznosítható anyagokból készült.
A régi hűtő leselejtezése
A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel ne
okozzon kárt a környezetnek.
• A hűtő leselejtezésével kapcsolatban bővebb információt a hivatalos
márkakereskedésekben ill. a hulladékgyűjtő központokban kaphat.
A hűtő leselejtezése előtt vágja el a tápkábelt,
tegye használhatatlanná az ajtón lévő
zárat (ha van), hogy a gyermekeket ne
érhesse baj.
Elhelyezés és üzembe helyezés
A Amennyiben a hűtőszekrény tárolására
kijelölt szoba ajtaja nem elég széles, a hűtők ajtajainak eltávolításához hívja ki a hivatalos szervizt.
1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető
helyre helyezze.
2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a hőforrásoktól, a nedves helyektől és a közvetlen napsütéstől.
3. A hatékony működés érdekében a
hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen kell
elhelyezni. Amennyiben a hűtőszekrényt
egy fali bemélyedésbe helyezi be, a készülék körül minden irányból legalább
5 cm helyet kell hagyni. Amennyiben
a padló szőnyeggel van letakarva, a
terméket 2,5 cm-rel meg kell emelni.
4. A rázkódások elkerülése érdekében a
hűtőszekrényt egy egyenletes padlón helyezze el.
5. Ne tartsa a hűtőszekrényt 10 °C-nál
alacsonyabb hőmérsékleten.
HU
9
A lámpa cseréje
A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez,
kérjük, hívja fel a szakszervizt.
Tartólábak
Ha a hűtő nem stabil:
A hűtő stabilizálásához csavarja el az elülső lábakat az ábrán látható módon. A láb a fekete nyíl irányába csavarva lejjebb
ereszkedik, míg az ellenkező irányba
tekerve megemelkedik. A műveletet
kényelmes elvégzéséhez két emberre van szükség.
10
HU
4 Előkészületek
C A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni
minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az
elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is.
C A helyiségben, ahol a hűtőt el
kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtő optimális működését nem tudjuk garantálni.
C Kérjük, ügyeljen rá, hogy a hűtő belseje
alaposan meg legyen tisztítva.
C Ha két hűtőt kíván egymás mellett
elhelyezni, kérjük, hagyjon legalább 2 cm
helyet közöttük.
C A hűtő első beüzemelésekor kérjük, tartsa
be az alábbiakat az első hat óra alatt.
- Ne nyitogassa gyakran az ajtót.
- Üresen, étel behelyezése nélkül kell üzemeltetni.
- Ne húzza ki a hűtőt. Áramkimaradás esetén kérjük, tekintse meg az
"Problémák javasolt megoldása" c.
részt.
C Őrizze meg az eredeti csomagolást, hogy
a későbbiekben tudja miben szállítani a hűtőt.
11
HU
5 A hűtőszekrény használata
10
8
5
15
11
9
1
Kijelző panel
1- Gyorsfagyasztás funkció
A gyorsfagyasztás jelzőlámpája akkor kapcsol be, ha a Gyorsfagyasztás funkciót bekapcsolják. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a Quick Freeze gombot. A gyorsfagyasztás-jelző ekkor kikapcsol,
és a hűtő visszatér a normál beállításokra.
Ha nem kapcsolja ki a gyorsfagyasztás funkciót, akkor a hűtő 4 óra elteltével,
ill. ha a fagyasztó rekesz elérte a kívánt hőmérsékletet, automatikusan megteszi ezt.
7
2
4
13
14
16
12
6
3
Ha sok friss ételt szeretne lefagyasztani,
nyomja meg a Quick Freeze gombot még
mielőtt az ételt behelyezné a fagyasztó
rekeszbe. Ha a Quick Freeze gombot
egy más után többször és gyorsan
megnyomna, bekapcsol az elektronikus
áramköri védelem, és a kompresszor nem fog automatikusan elindulni.
Ez a funkció nem kerül visszaállításra
áramkimaradás esetén.
12
HU
2- Gyorsfagyasztás-jelző
Ez az ikon animálva villog, ha a
gyorsfagyasztás funkció be van kapcsolva.
3- Fagyasztó beállítása funkció
Ennek a funkciónak a segítségével
beállíthatja a fagyasztó rekesz
hőmérsékletét. A gomb megnyomásával
a következő hőmérsékletfokozatok között válthat: -18, -20, -22 és -24.
4- Fagyasztó rekesz hőmérsékletbeállítás jelzője
A fagyasztó rekesz hőmérsékletbeállítását
mutatja.
5- Fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítás jelzője
-24, -22, -20 és -18 visszajelzők
gyulladnak ki folyamatosan.
6- Hűtőszekrény rekesz beállítása funkció
Ennek a funkciónak a segítségével
beállíthatja a hűtőszekrény rekesz
hőmérsékletét. A gomb megnyomásával
a következő hőmérsékletfokozatok között válthat: 8, 6, 4, 2.
7- Hűtőszekrény rekesz hőmérsékletbeállítás jelzője
A hűtőszekrény rekesz
hőmérsékletbeállítását mutatja.
8- Hűtőrekesz hőmérsékletjelzője
8, 6, 4 és 2 visszajelzők gyulladnak ki folyamatosan.
9- Gyorshűtő funkció
Ha megnyomja a Quick Fridge gombot,
a hűtőszekrény rekesz hőmérséklete a beállított hőmérséklet alá esik. Ez a
funkció akkor hasznos, ha a hűtőbe tett
ételt gyorsan le kell hűteni. Ha sok friss
ételt szeretne így lehűteni, akkor célszerű a funkciót még az étel behelyezése előtt aktiválni. Ha a gyorshűtő funkció be van kapcsolva, akkor a gyorshűtő kijelzése megjelenik a panelen. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a Quick Fridge gombot. A gyorshűtés-jelző ekkor kikapcsol, és a hűtő visszatér a normál beállításokra. Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés funkciót, akkor a hűtő
2 óra elteltével, ill. ha a hűtőszekrény rekesz elérte a kívánt hőmérsékletet, automatikusan megteszi ezt.
Ez a funkció nem kerül visszaállításra
áramkimaradás esetén.
10- Gyorshűtés-jelző
Ez az ikon animálva villog, ha a gyorshűtés
funkció be van kapcsolva.
11- Eco-Fuzzy (Takarékos üzemmód) funkció
Tartsa nyomva a Quick Freeze gombot 3 másodpercig az Eco Fuzzy funkció aktiválásához. A fagyasztó a lehető
legtakarékosabb üzemmódban fog elindulni legalább 6 órával később, és az gazdaságos használat visszajelzője
bekapcsol, amíg a funkció aktív. Tartsa nyomva a Quick Freeze gombot 3 másodpercig az Eco Fuzzy funkció kikapcsolásához.
12- Magas hőmérséklet/Hiba jelző
Ez a lámpa akkor kapcsol be, ha a
hűtő hőmérséklete magassá válik ill. ha hibaállapot következik be.
13- Takarékos üzemmód jelző
A takarékos üzemmód jelzó akkor kapcsol be, ha a fagyasztó rekesz -18 °C-ra van beállítva. A takarékos üzemmód jelző akkor kapcsol ki, ha bekapcsolja
a gyorsfagyasztás vagy a gyorshűtés
funkciót.
HU
13
14- Ionizáló jelzővilágítás
Ez a lámpa folyamatosan világít. Ez a lámpa azt jelzi, hogy a hűtő a baktériumok ellen védett.
15- Energiatakarékos mód
Ha megnyomja ezt a gombot, bekapcsol
az energiatakarékos ikon, és elindul az Energiatakarékos üzemmód. Ha
az energiatakarékos funkció aktív, a
kijelző minden ikonja eltűnik, kivéve az
energiatakarékos üzemmód funkcióját. Aktív energia-takarékos üzemmód mellett,
ha bármilyen gombot megnyom vagy kinyitja az ajtót, az energiatakarékos üzemmód megszűnik, és a hűtő visszaáll normál működésre. Ha még egyszer megnyomja ugyanazt a gombot, az
energiatakarékos ikon kikapcsolt, és az
energiatakarékos üzemmód nem lesz többé aktív.
16- Billentyűzár üzemmód
Nyomja meg egyszerre a Quick Freeze és a FRZ Set gombokat 3 másodpercig. A
billentyűzár ikon megjelenik, és aktiválva
lesz a billentyűzár mód. A gombok nem
működnek aktív billentyűzár üzemmódban.
Nyomja meg egyszerre a Quick Freeze és a FRZ Set gombokat 3 másodpercig ismét. A billentyűzár ikon eltűnik, és kikapcsol a
billentyűzár mód.
14
HU
Nyitott ajtó figyelmeztetés
Dupla hűtőrendszer:
Hangjelzés hallható, amikor a hűtőrekesz
ajtaja legalább 1 percig nyitva marad. A
hangjelzés bármely gomb megnyomásával
vagy az ajtó becsukásával némítható el.
A hűtőszekrény két különálló
hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek köszönhetően a hűtőrekeszben és a fagyasztóban lévő levegő nem keveredik
össze. A kéz különálló hűtőrendszernek
köszönhetően, a hűtési sebesség a többi hűtőszekrényhez képest sokkal nagyobb.
A rekeszekben lévő illatok nem keverednek
össze. Ezenfelül, a két hűtőrendszer energiát is megtakarít, mivel a leolvasztást külön-külön lehet elvégezni.
A fagyasztórekesz beállítása
-18°C 4°C Ez az ajánlott beállítás.
-20, -22 vagy -24 °C 4°C
Gyorsfagyasztás
-18 °C vagy hidegebb 2°C
-18 °C vagy hidegebb Gyorshűtés
A hűtőrekesz beállítása
4°C
Magyarázatok
Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 30 °C-ot.
Akkor használja, amikor rövid időre kívánja lefagyasztani az élelmiszert. A művelet végeztével a
hűtőszekrény visszaáll a korábbi üzemmódra. Ha úgy gondolja, hogy a hűtőrekesz nem elég
hideg (mert a lakásban meleg van, vagy mert sűrűn
nyitogatja a hűtő ajtaját).
Ez a funkció akkor hasznos, ha a hűtőrekesz tele
van, vagy ha szeretné gyorsan lehűteni az ételeket.
Javasolt a gyorshűtési funkció aktiválása 4-8 órával
az élelmiszer behelyezése előtt.
Friss étel lefagyasztása
• Csomagolja be vagy fedje le az
élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe tenné azt.
• A forró élelmiszert hagyja lehűlni
szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné a hűtőszekrénybe.
• A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss és jó
minőségű.
• Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi fogyasztása alapján.
• Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolsába kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.
15
• A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a szakadással, hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és savakkal szemben, és legyenek légmentesen zárók. Legyenek jó lezárva, és könnyen használható anyagokból készültek legyenek, melyek alkalmasak mélyfagyasztásban való használatra.
• A lefagyasztott élelmiszert felengedésük
után azonnal használja fel, és soha ne fagyassza újra.
• Kérem vegye figyelembe a következő
utasításokat, hogy a legjobb eredményeket érje el.
HU
1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy
mennyiségű élelmiszert. Az étel minősége
akkor a legjobban konzervált, ha olyan gyorsan van lefagyasztva, amennyire lehetséges.
2. A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a
hűtőrendszer lehülését okozza, amíg az étel folyamtosan fagyottá nem szilárdul.
3. Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje
a már lefagyasztott és friss ételeket.
Tippek a fagyasztott ételek tárolásához
• • Az előrecsomagolt, mélyhűtött ételeket
az ételek csomagolásán feltűntetett
utasítások szerint kell tárolni
(4-csillagos) fagyasztórekeszben.
• A mélyhűtött ételek minőségének
megőrzése érdekében tartsa be az alábbiakat:
1. A vásárlás után minél gyorsabban tegye
be az ételeket a fagyasztóba.
2. Ügyeljen rá, hogy az ételeken fel legyen
tűntetve a lejárati idő.
3. Ügyeljen a lejárati időre (lásd az ételek
csomagolását).
Kiolvasztás
A fagyasztórekesz automatikusan
leolvasztja magát.
Az élelmiszer elhelyezése
Fagyasztó rekesz
polcai
Tojástartó Tojás
Hűtő polc
Hűtőrekesz
ajtópolcai
Fiók
Friss étel tartórekesz
Különböző fagyott élelmiszer, például hús, hal, jégkrém, zöldségek, stb.
Serpenyőben,
lefedett tányéron és zárt tartókban lévő élelmiszer
Kis és csomagolt
élelmiszer és iltaok
(például tej, gyümölcslé
és sör)
Zöldségek és
gyümölcsök
Delikát termékek (sajt,
vaj, szalámi, stb.)
Tudnivalók a mélyfagyasztásról
A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell
lefagyasztani miután a hűtőbe helyezte, hogy megtartsa jó minőségét.
A TSE szabvány megköveteli (bizonyos
mérési körülmények szerint), hogy a hűtő legalább 4,5 kg élelmiszert 32 °C-os környezeti hőmérsékleten -18°C-ra vagy kevesebbre hűti 24 órán belül a hűtő teljes, 100 literes térfogatával.
Élelmiszert csak -18°C-on vagy alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú
ideig eltárolni.
Az élelmiszer frissességét több hónapig megtarthatja (-18°C-on vagy alacsonyabb
hőmérsékleten mélyfagyasztásban).
16
HU
FIGYELMEZTETÉS! A
• Az élelmiszert adagokra kell osztani a
család napi fogyasztása alapján.
• Az élelmiszert légmentesen záró
csomagolsába kell helyezni, hogy ne
száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el. Csomagoláshoz szükséges anyagok:
• Hidegálló ragasztószalag
• Öntapadó ragasztós címke
• Gumigyűrűk
• Toll
A csomagoláshoz használt anyagok
legyenek ellenállók a szakadással, hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és savakkal szemben.
A fagyasztandó élelmiszer ne kerüljön kapcsolatba korábban lefagyasztott
dolgokkal, hogy megakadályozza azok részleges kiolvadását.
A lefagyasztott élelmiszert felengedésük
után azonnal használja fel, és soha ne fagyassza újra.
Az Icematic és a jégtároló
Az Icematic használata
Töltse fel vízzel az Icematic-ot, majd tegye a helyére. A jég kb. 2 óra alatt készül el. A jég kivételéhez ne vegye ki az Icematic-ot
a helyéről. Fordítsa el a gombokat 90 fokkal.
A cellákban lévő jégkockák lehullnak az
alattuk lévő jégtárolóba. Kiveheti a jégtárolót és felszolgálhatja a
jégkockákat.
Ha úgy kívánja, a tárolóban is hagyhatja a
jégkockákat.
Jégtároló
A jégtároló csak a jégkockák
összegyűjtésére szolgál. Ebbe ne helyezzen vizet. Máskülönben elromlik.
17
HU
Szagszűrő
A hűtő rész légvezetékében található
szagszűrő megakadályozza a kellemetlen szagok felhalmozódását a hűtőszekrényben.
Higiénia - Ion
Higiénia+:A hűtőszekrény
légcsatornájában található fotokatalízis
szűrő segít megtisztítani a hűtőszekrényben lévő levegőt. Ezen felül ez a szűrő
csökkenti a rossz szagokat is. Ion+:A hűtőszekrény légcsatornájában
található ionizáló ionizálja a levegőt. A
rendszer segítségével a levegőben terjedő baktériumok és az ezek által termelt
kellemetlen szagok is lecsökkennek.
Nullfokos tárolórekesz
Ebben a rekeszben a fagyasztott étel (hús, hal, csirke stb.) lassan kiolvasztható. A
nullfokos tárolórekesz a leghidegebb hely a hűtőszekrényben, ahol a tejtermékek
(sajt, vaj), a húsok, a hal és a csirke ideális körülmények között tárolható. Zöldséget/ gyümölcsöt ne rakjon ebbe a rekeszbe!
18
HU
6 Karbantartás és tisztítás
A Tisztításhoz sose használjon benzint vagy
hasonló szert.
B Tisztítás előtt célszerű kihúzni a
berendezést.
B Soha ne használjon éles, csiszoló
anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz.
C Használjon langyos vizet a hűtő
belsejének tisztításához, és törölje szárazra azt.
C A belső rész tisztításához mártson egy
ruhát fél liter vízbe, amelyben feloldott
egy teáskanál szódabikarbónát, csavarja
ki, és törölje át vele a belsőt, majd törölje szárazra.
B Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a
lámpabúra alá ill. ne kerüljön kapcsolatba
más elektromos résszel.
B Ha a hűtőt hosszú ideig nem használják,
húzza ki a konnektorból, távolítson el minden élelmiszert, tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva az ajtót.
C Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek.
A Az ajtópolcok eltávolításához vegyen ki
onnan mindent, majd egyszerűen tolja fel az alapzatról.
A műanyag felületek védelme
C Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy
olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben.
Amennyiben olaj kerül a műanyag
felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az adott részt langyos vízzel.
19
HU
7 A problémák javasolt megoldása
Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem
a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem
mindegyik található meg az Ön készülékén.
A hűtőszekrény nem működik.
• A hűtőszekrény megfelelően be van dugva? Dugja be a dugót a fali aljzatba.
• Nem olvadt le a főbiztosíték vagy annak a konnektornak a biztosítéka, melyhez a hűtőszekrényt csatlakoztatta? Ellenőrizze a biztosítékot.
Lecsapódás található a fagyasztó oldalfalán (MULTIZONE, COOL CONTROL vagy FLEXI ZONE).
• Nagyon hideg környezeti körülmények. Az ajtó gyakori kinyitása és becsukása. Magas páratartalmú környezet. Olyan nyitott edényben lévő élelmiszer tárolása, mely folyadékot
tartalmaz. Nyitva hagyta az ajtót. Állítsa hidegebbre a termosztátot.
• Csökkentse az időt, amíg az ajtó nyitva van, vagy használja kevesebbszer.
• A nyitott edényben tárolt élelmiszert fedje le egy megfelelő anyaggal.
• Egy száraz ruha segítségével törölje le a lecsapódást, majd ellenőrizze, hogy a hiba
továbbra is fennáll-e.
A kompresszor nem működik
• A kompresszor biztosítéka hirtelen áramkimaradások esetén kiolvadt, illetve a folyamatos
árammegszakítások után a hűtőszekrény hűtő rendszere még nem került egyensúlyba.
A hűtőszekrény kb. 6 perc után fog bekapcsolni. Kérjük, hívja ki a szervizt, ha a
hűtőszekrény ezután sem indulna el.
• A hűtőszekrény olvasztási ciklusban van. Ez egy teljesen automatikusan olvasztó hűtőszekrény esetében természetes. Az olvasztási ciklus megadott időközönként megy
végbe.
• A hűtőszekrény nincs bedugva. Győződjön meg róla, hogy a dugó megfelelően csatlakozik-e a konnektorhoz.
• Megfelelőek a hőmérséklet beállítások?
• Lehet, hogy áramszünet van.
20
HU
A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik.
• Lehet, hogy az új hűtőszekrénye szélesebb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek.
• Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez teljesen normális jelenség.
• előfordulhat, hogy a hűtőszekrény nem régen lett bedugva, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel. A hűtőszekrény lehűtése ezekben az esetekben néhány órával tovább
tarthat.
• Nemrégiben nagy mennyiségű forró ételt helyezett a hűtőszekrénybe. A forró ételek
hatására a hűtőszekrény tovább üzemel, míg az étel el nem éri a tárolási hőmérsékletet.
• Lehet, hogy az ajtók gyakran vagy hosszú ideig voltak kinyitva. Meleg levegő jutott a
hűtőszekrénybe, melynek hatására a hűtőszekrény hosszabb ideig üzemel. Kevesebb alkalommal nyissa ki az ajtókat.
• A fagyasztó vagy a hűtő rész ajtaja lehet, hogy nyitva maradt. Ellenőrizze, hogy az ajtók megfelelően be vannak-e csukva.
• A hűtőszekrény nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a hűtőszekrény
hőmérsékletét magasabbra, és várja meg, míg eléri ezt a hőmérsékletet.
• A hűtő ajtajának szigetelése elképzelhető, hogy koszos, kopott, törött vagy nem megfelelően van behelyezve. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szigetelést. A sérült/törött
szigetelés hatására a tovább ideig működik annak érdekében, hogy fenn tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.
A fagyasztó hőmérséklete túl alacsony, miközben a hűtő hőmérséklete megfelelő.
• A fagyasztó nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a fagyasztó hőmérsékletét
magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő hőmérséklete túl alacsony, miközben a fagyasztó hőmérséklete megfelelő.
• Lehet, hogy a hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a hűtő hőmérsékletét
magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő fiókjaiban tartott élelmiszerek magfagynak.
• Lehet, hogy a hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a hűtő hőmérsékletét
magasabbra, és ellenőrizze.
A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas.
• Lehet, hogy a hűtő nagyon magas hőmérsékletre lett állítva. A hűtő hőmérséklete hatással
van a fagyasztó hőmérsékletére. Módosítsa úgy a hűtő és a fagyasztó hőmérsékletét, hogy ezek elérjék a kívánt szintet.
• Lehet, hogy az ajtó gyakran vagy hosszú ideig volt kinyitva; ritkábban nyitogassa az ajtót.
• Lehet, hogy nyitva felejtette az ajtót; csukja be megfelelően az ajtót.
• Nemrégiben nagy mennyiségű forró ételt helyezett a hűtőszekrénybe. Várjon, amíg a hűtő
vagy a fagyasztó el nem éri a kívánt hőmérsékletet.
• Lehet, hogy a hűtőszekrény nemrég lett bedugva. A hűtőszekrény teljes lehűtése eltart
egy ideig.
A működés zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb.
• A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának
függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára.
21
HU
Rezgés vagy zaj.
• A padló nem egyenes vagy gyenge. A hűtő a lassú mozgás miatt ad ki hangot.
Győződjön meg róla, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
• A zajt a hűtőszekrény tetejére helyezett tárgyak is okozhatják. Távolítsa el a hűtőszekrény
tetején lévő tárgyakat.
A hűtőszekrényből csöpögéshez vagy fúváshoz hasonló hangot hallani.
• A hűtőszekrény működésének megfelelő folyadék vagy gázáramlás történik. Ez teljesen
normális, nem utal hibára.
Szélfúváshoz hasonló hangot hallani.
• A ventilátorok működnek. Ez teljesen normális, nem utal hibára.
Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain.
• A meleg vagy párás levegő növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez teljesen normális,
nem utal hibára.
• Elképzelhető, hogy nyitva hagyta az ajtót; győződjön meg róla, hogy csukja be teljesen az
ajtót.
• Lehet, hogy az ajtó gyakran vagy hosszú ideig volt kinyitva; ritkábban nyitogassa az ajtót.
Pára jelenik meg a hűtőszekrény külső részén vagy az ajtók közt.
• Elképzelhető, hogy pára van a levegőben; párás időben ez teljesen normális. Ha a páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik.
Kellemetlen szag érezhető a hűtőben.
• A hűtőszekrény belső tisztításra szorul. Egy szivacs, langyos víz vagy szóda segítségével
tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.
• A szagot lehet, hogy az edények vagy csomagolóanyag okozza. Használjon másik edényt, vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot.
Az ajtó nem zárul be.
• Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukását. Távolítsa el azokat a csomagokat, melyek akadályozzák az ajtót.
• A hűtőszekrény nem áll teljesen egyenesen, és mozgatásra billeg. Állítsa be a szintbeállító csavarokat.
• A padló nem egyenes vagy nem elég erős. Győződjön meg róla, hogy a padló egyenes-e,
illetve elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
A rács beragadt.
• Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók tetejéhez. Rendezze át az élelmiszereket a
fiókban.
22
HU
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą!
Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai
patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio
vartotojo vadovą ir išsaugoti jį, kad galėtumėte pasinaudoti juo ateityje.
Šis vadovas
• Padės jums greitai ir saugiai naudoti šį buitinį prietaisą.
• Prieš sumontuodami ir pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite šį vadovą.
• Vadovaukitės nurodymais, ypač nurodymais dėl saugos.
• Laikykite šį vadovą lengvai pasiekiamoje vietoje, nes juo dar gali tekti pasinaudoti.
• Taip pat perskaitykite ir kitus su šiuo gaminiu pateiktus dokumentus.
Atkreipkite dėmesį, kad šis vadovas gali galioti ir kitiems modeliams.
Ženklai ir jų aprašymas
Šioje naudojimo instrukcijoje panaudoti tokie ženklai:
C Svarbi informacija arba naudingi patarimai dėl naudojimo. A Įspėjimas dėl sveikatai pavojingų arba žalos turtui galinčių padaryti sąlygų. B Įspėjimas dėl elektros įtampos.
TURINYS
1 Šaldytuvas 3
2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos 4
Naudojimo paskirtis ........................... 4
Gaminiams su vandens dalytuvu; .......6
Vaikų sauga ....................................... 6
HCA įspėjimas ...................................6
Ką reikia daryti, norint sutaupyti
energijos ............................................ 7
3 Įrengimas 8
Į ką reikia atsižvelgti vežant šį
šaldytuvą ........................................... 8
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą .....8
Elektros prijungimas ........................... 8
Pakuotės išmetimas ..........................9
Seno šaldytuvo išmetimas .................9
Pastatymas ir instaliacija .................... 9
Apšvietimo lemputės pakeitimas ..... 10
Kojelių reguliavimas .........................10
4 Paruošimas 11
5 Šaldytuvo eksploatavimas 12
Valdymo skydelis .............................12
Įspėjimas dėl durų atidarymo ...........15
Dvigubo aušinimo sistema: .............. 15
Šviežių maisto produktų užšaldymas 15 Užšaldytų maisto produktų saugojimo
rekomendacijos ............................... 16
Kokius maisto produktus galima dėti 16
Informacija apie gilų užšaldymą ........16
Ledukų dėklas ir ledukų saugojimo
talpykla ............................................17
Kvapų sulaikymo filtras ....................18
Funkcija „Hygiene+“ - Funkcija
„Ion+“ ............................................. 18
Nulinės temperatūros skyrius ...........18
6 Techninė priežiūra ir valymas 19
Plastikinių paviršių apsauga ............19
7 Rekomenduojami problemų sprendimo būdai 20
LT
2
1 Šaldytuvas
2
3
1
4
16
7
6
5
8
17
9
9
11
1 2
13
14
1
5
14
10
1. Vidaus apšvietimas
2. Ventiliatorius
3. Pritaikomos korpuso lentynos
4. Padėklas vyno buteliams
5. Daržovių dėtuvė
6. Stalčiaus daržovėms dangtis
7. Aušinimo skyrius
8.
Ledo kubelių dėklas
9. Greitojo užšaldymo kamera
10. Reguliuojama priekinė kojelė
11. Valdymo skydelis ir temperatūros
valdiklis
12. Pieno produktų skyrius
13. Kiaušinių dėtuvės
14. Šaldytuvo skyriaus durelių lentynos
15. Butelių skyriaus grotelės
16. Šaldytuvo skyrius
17. Šaldiklio skyrius
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
LT
3
2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Prašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą
informaciją. Nepaisant šios informacijos, galima susižaloti arba padaryti žalos turtui. Tuomet nebegalios jokia garantija ir gamintojo įsipareigojimai.
Jūsų įsigytas prietaisas numatytas naudoti 10 metų. Šiuo laikotarpiu gamintojas įsipareigoja tiekti visas šiam prietaisui reikalingas atsargines dalis, kad prietaisas veiktų taip, kaip aprašyta šioje instrukcijoje.
Naudojimo paskirtis
Šis gaminys skirtas naudoti – patalpose ir uždarose vietose, pavyzdžiui,
namuose;
– uždaroje darbo aplinkoje, pavyzdžiui,
parduotuvėse ir biuruose;
– uždarose apgyvendinimo vietose,
pavyzdžiui, ūkininkų gyvenamuosiuose namuose, viešbučiuose, pensionuose.
• Šio gaminio negalima naudoti lauke.
Bendrieji saugos reikalavimai
• Kai šį gaminį norėsite išmesti arba
atiduoti į metalo laužą, rekomenduojama pasikonsultuoti su įgaliotomis tarnybomis ir institucijomis, kad sužinotumėte reikiamą informaciją.
• Jei kyla klausimų apie šaldytuvą arba
atsiranda problemų, pasikonsultuokite su įgaliotais aptarnavimo specialistais. Šaldytuvo neardykite ir niekam neleiskite to daryti; tai galima daryti tik apie tai pranešus įgaliotiems aptarnavimo specialistams.
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Ledų ir
ledo kubelių nevalgykite vos juos išėmę į šaldiklio kameros! (Galite nušalti burną.)
• Gaminiams su šaldiklio kamera; Į šaldiklio
kamerą nedėkite butelių ir skardinių su gėrimais. jie gali sprogti.
• Užšaldytų maisto produktų nelieskite
rankomis – jie gali prilipti prie rankų.
• Prieš valydami arba atšildydami šaldytuvą,
atjunkite jį nuo elektros tinklo.
• Šaldytuvui valyti ir šerkšnui šalinti negalima
naudoti garų ir garinių valomųjų medžiagų. Garai gali pasiekti elektrines dalis ir sukelti trumpą jungimą arba elektros smūgį.
• Šaldytuvo dalių, pavyzdžiui, nuo spyrio
apsaugančios plokštės arba durelių, nenaudokite kaip atramos ar laiptelio.
• Šaldytuvo viduje nenaudokite elektros
prietaisų.
• Žiūrėkite, kad gręžimo ar pjovimo įrankiais
nepažeistumėte dalių, kuriose cirkuliuoja aušinamasis skystis. Iš pradurtų garintuvo dujų kanalų, vamzdžių ilgintuvų arba paviršiaus dangų ištryškęs aušinamasis skystis gali suerzinti odą ir pažeisti akis.
• Jokiomis medžiagomis neuždenkite ir
neužkimškite šaldytuvo ventiliacinių angų.
• Elektrinius prietaisus privalo taisyti tik
įgaliotieji asmenys. Jei remontą vykdys nekompetentingi asmenys, naudotojui gali kilti pavojus.
• Įvykus trikčiai, taip pat techninės
priežiūros arba remonto metu šaldytuvui atjunkite elektros maitinimą – arba išsukite atitinkamą saugiklį, arba ištraukite prietaiso laido kištuką.
LT
4
Loading...
+ 63 hidden pages