BEKO CEG7304B User guide [pl]

Page 1

01M-8833023200-4516-01

Page 2

Prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia!

Szanowni Klienci!

Dziękujemy za wybór produktu Beko. Mamy nadzieję, że dzięki temu produktowi, wyprodukowanemu z zachowaniem najwyższej jakości i zastosowaniem najnowocześniejszych technologii, osiągnięcie najlepsze rezultaty. Prosimy dokładnie zapoznać się z całą instrukcją obsługi i innymi dołączonymi dokumentami przed użyciem produktu oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy przekazać również instrukcję obsługi. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i informacji zawartych w instrukcji obsługi.

Obiaśnienie symboli

W instrukcji zastosowano następujące symbole:

Ten produkt został wyprodukowany w nowoczesnym, ekologicznym zakładzie

odukt zgodny z rozporządzeniem WEEE otyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i

CE

Urządzenie nie zawiera PCE (polichlorowanych bifenyli)

Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej

Page 3

Spis treści

1 Ważne zasady dotyczące
bezpieczeństwa i ochrony
środowiska 6
  1. Niebezpieczeństwo porażenia prąder
    elektrycznym
  2. Niebezpieczeństwo oparzenia
  3. Niebezpieczeństwo oparzenia
  4. Podstawowe zasady bezpieczeństwa
  5. Korzystanie zgodne z przeznaczenie
  6. Ograniczenie odpowiedzialności
  7. G Zgodność z rozporządzeniem WEEE i
    utylizacja produktu po zakończeniu
n
6
37
m12
13
eksploatacji
1.7 Informacje o opakowaniu
1.8 Zgodność z dyrektywą RoHS
14
14
15
2 Twój ekspres do kawy 16
2.1 Opis urządzenia2.2 Dane techniczne
3 Wyświetlacz 18
4 Ustawienia 20
  • 4.1 Wymogi dotyczące miejsca ustawien
    urządzenia
ia
20
20
22
22

Page 4

CONTENTS

5 Praca urządzenia i jego obsługa 28
5.1 Zasady bezpieczeństwa
5.2 Włączania ekspresu do kawy 28
5.3 Wyłączania ekspresu do kawye 29
5.4 Wyłączania ekspresu do kawy w razie
sytuacji awaryjnej
5.5 Określanie twardości wody
5.6 Ustawienia menu
5.7 Ustawianie i zapisywanie stopnia
twardości wody 32
5.8 Przygotowanie gorącej wody
5.9 Ustawianie grubości mielenia
5.10 Przygotowywanie napoju z pełnych
ziaren kawy
5.11 Zmiana i zapamiętywanie poziomu
napełnienia filiżanki w trybie kawy
ziarnistej
5.12 Przygotowywanie napoju z kawy
mielonej
5.13 Zmiana i zapamiętywanie poziomu
napełnienia filizanki w trybie
kawy mielonej 43
5.14 Przygotowywanie napol kawowych 44
5.15 Czyszczenie obiegu mieka po
przygotowaniu napoju z uzyciem mieka 48
5.16 Ustawianie i zapisywanie temperatury
wyiączeliid
Page 5

CONTENTS

8 Storage 89
/.4 Prawidłowe pakowanie ekspresu
do kawy
88
7.3 Problemy, możliwe przyczyny i rozwiązar 78
nia82
7.2 Komunikaty urządzenia, możliwe przyczy /ny i
7.1 Zasady bezpieczeństwa 78
7 Diagnostyka 78
6.11 Czyszczenie dyszy spieniacza mleka .74
6.10 Przeprowadzanie programu
odkamieniania
67
czyszczenia 64
6.9 Przeprowadzanie programu .61
6.7 Montowanie dozownika kawy .61
dozownika kawy 60
dozownika kawy 59
6.5 Wyciąganie i czyszczenie
6.4 Opróżnianie pojemnika na fusy 54
57
6.2 Standardowe czyszczenie 54
6.1 Zasady bezpieczeństwa 53
6 Czyszczenie i konserwacja 53
(Reset) 52
na wodę
5 19 Przywracanie ustawień fabrycznych
.51
5.18 Ustawienia podświetlenia zbiornika

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

5/80 PL

Page 6

W niniejszej części zawarto zalecenia dotyczące bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed ryzykiem poniesienia uszczerbku na zdrowiu lub straty materialnej. Nieprzestrzeganie tych zaleceń skutkuje utratą gwarancji.

1.1 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym!

Dotknięcie przewodów lub elementów pod napięciem może spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu, a nawet śmierć!

1.2 Niebezpieczeństwo oparzenia

Podczas pracy ekspresu do kawy niektóre części urządzenia mogą silnie się nagrzewać. Przygotowywane napoje i emitowana para są bardzo gorące!

Aby uniknąć oparzenia siebie i/lub innych, należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa:

Page 7

  • Nie należy dotykać metalowych rurek żadnego z dwóch wylotów kawy.
  • Należy unikać bezpośredniego kontaktu skóry z emitowaną parą wodną lub gorącą wodą wydostającą się z urządzenia podczas płukania, czyszczenia lub odkamieniania.

1.3 Podstawowe zasady bezpieczeństwa

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Aby zagwarantować bezpieczne użytkowanie ekspresu do kawy, należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa:

• Opakowanie urządzenia nie może służyć do zabawy. Ryzyko uduszenia.

Page 8

• Przed użyciem ekspresu do kawy należy upewnić się, że nie ma na nim widocznych uszkodzeń. Nie należy korzystać z uszkodzonego ekspresu do kawy.

• Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, może go wymienić jedynie pracownik serwisu rekomendowanego przez producenta, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Prosimy o kontakt z producentem lub centrum serwisowym.

Napraw ekspresu do kawy mogą dokonywać wyłącznie upoważnieni specjaliści lub firmowe centrum serwisowe. Naprawy dokonane przez niewykwalifikowane osoby mogą stwarzać bardzo niebezpieczne sytuacje dla użytkownika. Takie naprawy skutkują również utratą gwarancji.

• Naprawy ekspresu do kawy w okresie gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez centra serwisowe upoważnione przez producenta. W przeciwnym razie gwarancja nie obejmie naprawy kolejnego uszkodzenia.

Page 9

Ważne zasady dotyczace bezpieczeństwa i ochrony środowiska

• Wadliwe części należy zastępować wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi. Tylko oryginalne części zamienne gwarantują spełnienie wymogów bezpieczeństwa.

To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby bez doświadczenia ani wiedzy, jeśli korzystanie z urządzenia odbywa się pod nadzorem lub jeśli osobom tym wyjaśniono, jak bezpiecznie korzystać z urządzenia i zrozumiały one zagrożenia, które mogą wynikać z korzystania z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem i po ukończeniu 8. roku życia.

Page 10

• Urządzenie to przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym i do podobnych zastosowań, takich jak:

- kuchnia dla personelu w sklepach, biurach i środowisku pracy,

- gospodarstwa agroturystyczne,

hotele, motele i innego typu miejsca noclegowe (do samodzielnej obsługi przez klientów),

- placówki typu bed and breakfast.

• Ekspres do kawy należy chronić przed czynnikami atmosferycznymi, takimi jak deszcz, mróz i bezpośrednie nasłonecznienie. Z ekspresu do kawy nie należy korzystać na zewnątrz budynków.

Nie wolno zanurzać ekspresu do kawy ani kabli czy wtyczek zasilających w wodzie ani w innych płynach. Nie wolno czyścić ekspresu do kawy ani dołączonych akcesoriów w zmywarce.

• Do zbiornika na wodę nie wolno nalewać żadnych innych płynów z wyjątkiem wody, ani umieszczać tam żywności.

Page 11

  • Przy napełnianiu zbiornika wodą nie należy przekraczać oznaczenia maksymalnego poziomu wody (dolna krawędź otworu do napełniania 1,4 l). Z urządzenia można korzystać tylko wówczas, ody
  • pojemnik na fusy, tacka ociekowa i kratka na filiżanki są na swoim miejscu.
  • Nie wolno ciągnąć za kabel, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka ani dotykać jej mokrymi rękami.
  • Nie wolno ciągnąć ekspresu do kawy za kabel zasilający.
  • Urządzenie i kabel zasilający należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.
Page 12

1.4 Korzystanie zgodne z

przeznaczeniem

Automatyczny ekspres do kawy Beko jest przeznaczony do wykorzystywania w domu Ten ekspres do kawy nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przygotowywania kawy oraz podgrzewania mleka i wody. Każdy przypadek użycia go do innych celów, niż wyżej wymienione, uznaje się za nieprawidłowe korzystanie z urzadzenia.

Nieprawidłowe korzystanie z urządzenia może być niebezpieczne!

Ekspres do kawy, jeśli będzie używany w sposób niezgodny z przeznaczeniem, może być przyczyną niebezpieczeństwa.

Nie będą rozpatrywane żadne roszczenia w związku ze szkodą lub uszczerbkiem na zdrowiu spowodowanymi korzystaniem z ekspresu do kawy w sposób niezgodny z przeznaczeniem.

Ryzyko ponosi wówczas wyłącznie właściciel urządzenia.

Page 13

1.5 Ograniczenie odpowiedzialności

Wszelkie informacje techniczne, dane i zalecenia dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji ekspresu do kawy zawarte w niniejszej in-

Informacje, ilustracje i opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie stanowią podstawy do wnoszenia żadnych roszczeń.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody ani uszczerbek na zdrowiu wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji, korzystania z urządzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem, dokonywania nieprofesjonalnych napraw, nieuprawnionych modyfikacji lub stosowania niezatwierdzonych części zamiennych.

Page 14

1

Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska

1.6 Zgodność z rozporządzeniem WEEE i utylizacja produktu po zakończeniu eksploatacji

szkodliwych zahronionych wyszczenólnionych "Rozporzadzeniu nadzoru nad utylizacja urządze elektrycznych i elektronicznych wydanym nrzez Ministerstwy Środowicka Planowania Przestrzennego To urządzenie iest zaodne z wymoda rozporzadzenia WFFF Produkt ten został wyprodukowany z elementów i materiałów wysokie jakości nadających się do recyklir i ponownego wykorzystania. Po zakończeniu eksploatacji nie należy zatem wyrzucać produktu wraz ze

zwykłymi odpadami domowymi.

Urządzenie należy zanieść do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Informacji o punktach zbiórki w swojej okolicy należy zasięgnąć u lokalnych władz. Zanosząc zużyte produkty do punktów recyklingu przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i zasobów naturalnych.

1.7 Informacje o opakowaniu

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Opakowanie produktu wykonano z materiałów nadających się do powtórnego użycia zgodnie z krajowym ustawodawstwem. Nie należy wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi ani innymi odpadami. Należy zanieść je do punktu zbiórki opakowań wyznaczonego przez lokalne władze.

Page 15

1.8 Zgodność z dyrektywą RoHS

Zakupiony produkt jest zgodny z unijną dyrektywą RoHS (2011/65/ UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zabronionych materiałów wyszczególnionych w dyrektywie.

Page 16

2 Twój ekspres do kawy

2.1 Opis urządzenia

Wszystkie wartości podane na produkcie i materiałach drukowanych zostały uzyskane w wyniku pomiarów laboratoryjnych wykonanych zgodnie z odnośnymi standardami. Wartości te mogą zmieniać się w trakcie użytkowania i w zależności od warunków otoczenia

Page 17

2 Twój ekspres do kawy

1. Wyświetlacz funkcii 2. Przycisk ON/OFF 3. Dozownik o regulowanej wysokości ze zintegrowanym wypływem mleka 4. Wylot kawy 5. Pojemnik na fusv 6. 5 przycisków funkcyjnych/ przycisków menu 7. Zbiornik na wode 8. Wyimowana tacka ociekowa z kratka ze stali nierdzewnej 9 Karta z instrukcia szybkiego 10. Zasyp kawy mielonej 11. Pojemnik na kawe ziarnista 12. Dźwignia regulacji grubości mielenia 13. Pokretło spieniania mleka/ wydawania goracei wody 14. Pokrywa zbiornika na kawe 15 Miarka ze szczoteczka i funkcia narzedzia 16 Środek do odkamieniania 17. Tabletki czyszczace

18. Pasek testowy do określenia twardości wody 19. Środek do czyszczenia obiegu mleka 20. Wężyk do mleka

2.2 Dane techniczne

Napięcie prądu elektrycznego: 220-240 V~, 50-60 Hz Moc: 1550 W Pojemność zbiornika na wode: 1.4 Litra

Zastrzega się możliwość modyfikacji technicznych i zmian projektu.

Page 18

3 Wyświetlacz

Automatyczny

kawy /Instrukcja obsługi

Page 19

Page 20

4.1Wymogi dotyczące miejsca ustawienia urządzenia

Aby zagwarantować bezpieczne i bezproblemowe funkcjonowanie ekspresu do kawy, miejsce ustawienia urządzenia musi spełniać następujące wymogi:

  • Ekspres należy umieścić na nieruchomej, odpornej na wodę i wysoką temperaturę poziomej powierzchni, wystarczająco wytrzymałej, by utrzymać urzadzenie.
  • Należy wybrać miejsce w taki sposób, aby urządzenie i przyłącza znajdowały się poza zasiegiem dzieci.
  • Ekspres do kawy nie jest przeznaczony do instalowania w zamkniętych przestrzeniach, np. w zabudowanych szafkach.
  • Gniazdko zasilania musi być łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej można było łatwo wyjąć wtyczkę.

Aby zagwarantować bezawaryjne funkcjonowanie urządzenia, temperatura powinna mieścić się w zakresie od 8 do 40°C.

4.2 Przyłącza elektryczne

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Aby zagwarantować bezpieczne i bezproblemowe funkcjonowanie ekspresu do kawy, należy przestrzegać następujących zaleceń dotyczących podłączenia do zasilania;

Page 21

  • Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane techniczne (natężenie i częstotliwość) widniejące na tabliczce znamionowej z danymi sieci zasilania. Dane muszą być zgodne, aby uniknąć uszkodzenia ekspresu do kawy. W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Gniazdo zasilania musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o natężeniu min. 10 A. Należy upewnić się, że kabel zasilania nie jest uszkodzony ani nie przebiega ponad gorącymi powierzchniami ani ostrymi krawędziami.
  • W przypadku podłączenia do zasilania za pośrednictwem przedłużacza, nie może on przekraczać długości 3 m i przekroju 1,5 mm2. Ze względu na bezpieczeństwo przeciwpożarowe niedozwolone jest stosowanie kilku przedłużaczy lub listew zasilajacych.

  • Kabel zasilający nie może być naciągnięty.
    • Reznieczeństwo elektryczne ekspresu do kawy jest zagwarantowane jedvnje wówczas, ody urządzenie podłaczone jest do prawidłowo zainstalowanego systemu uziemienia. Zabrania sie podłaczania urzadzenia do gniazdek bez uziemienia. W razie wątpliwości instalacja elektryczna powinna zostać sprawdzona przez wykwalifikowanego elektryka. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu ani szkode spowodowane brakiem lub niewłaściwym działaniem uziemienia
Page 22

4.3 Mocowanie tacki ociekowej

Tackę ociekową z kratką ze stali nierdzewnej (8) należy umieścić centralnie przed urządzeniem. Następnie należy delikatnie przesuwać ją w stronę otworu u podstawy ekspresu, aż zostanie umieszczona w położeniu operacyjnym.

4.4 Podłączanie obiegu mleka

Obieg mleka musi zostać podłączony, aby przygotowywać napój kawowy z mlekiem/ spienionym mlekiem. Należy postępować w następujący sposób: 1. Otworzyć drzwiczki dozownika kawy pociągając za nie z lewej strony.

Nacięty pod kątem koniec wężyka do mleka należy wsuwać do otworu znajdującego się u góry spieniacza 1 po lewej stronie aż do odczucia oporu, a następnie włożyć wężyk w prowadnice 2 i 3.

Page 23

Page 24
4.5 Uzupełnianie wodv

Aby uzupełnić zbiornik na wode należy postepować w nastepujacy

  • 1. Przesunąć dozownik kawy (3), ustawiaiac go w najwyższym nołożoniu
  • 2. Odłaczyć zbiornik na wode (7) od urządzenia.
  • 3. Napełnić zbiornik na wode świeża woda do maksymalnego poziomu (dolna krawedź otworu do nanełniania).
Page 25

4. Umieścić zbiornik na wod z powrotem w urzadzeniu. Dorisnać do zatrzaśniecia należy upewnić s że jest on suchv od zewnatrz. Przed 6 umioszczoniom zhi. ornika na wode w urzadzeniu należv także wytrzeć do sucha wlot do zbileśli na wyświetlacz ornika (zob. również wyświetli nkt 6 2) sie poniższe ostrzeżenie, przed przygotowaniem koleinego napo należy uzupełnić A zhiornik na woo W przeciwnym razie urzadzenie nie hedzie działać Δ

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

25/80 PI

Page 26

4.6 Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą

Każdy ekspres drobiazgowei do klienta. Z tego f wzaledu w młynku moga znaidować sie pozostałości Ekspres do kawy

Page 27

Aby uzupełnić pojemnik na kawę ziarnistą (11), należy postępować w następujący sposób:

  • 1. Zdjąć pokrywę zbiornika na kawę.
  • Nasypać do zbiornika świeżeziarna kawy.
  • Następnie ponownie zamknąć zbiornik.
Page 28

Wniniejszympunkciezamieszczono ważne informacje dotyczące funkcjonowania ekspresu do kawy i korzystania z niego.

5.1 Zasady bezpieczeństwa

Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji i szkód materialnych, należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa:

5.2 Włączania ekspresu do kawy

Page 29

Włączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF i krótko go przytrzymując. W trakcie podgrzewania (ok. 30 sekund) na wyświetlaczu zacznie migać następujące oznaczenie:

  • Kiedy zostanie osiągnięta temperatura pracy, ekspres do kawy automatycznie wykona płukanie. Do tacki ociekowej może wówczas spływać woda.
  • Gdy cykl płukania zostanie ukończony, ekspres jest gotowy do użycia. Podczas pierwszego uruchomienia zaświecą się następujące oznaczenia:

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

5.3 Wyłączanie ekspresu do kawy

Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby wyłączyć ekspres. Wówczas urządzenie wykona płukanie.

Page 30

Następnie ekspres przypomni o konieczności opróżnienia pojemnika na fusy (5). Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie:

Ekspres do kawy automatycznie wyłączy się po 15 sekundach.

5.4 Wyłączanie ekspresu do kawy w razie sytuacji awaryjnej

W sytuacji awaryjnej ekspres do kawy można wyłączyć w dowolnym momencie pracy naciskając dwukrotnie przycisk ON/OFF. Wyjątek: procedura płukania podczas uruchamiania/wyłączania ekspresu.

5.5 Określanie twardości wody

Przed pierwszym uruchomieniem ekspresu do kawy należy ustawić poziom twardości wody odpowiedni dla danego regionu. Twardość wody można określić za pomocą paska testowego (18) dostarczonego wraz z ekspresem. Należy postepować w następujacy sposób:

Pasek testowy zanurzyć w zimnej wodzie na 1 sekundę, a następnie strzepnąć nadmiar wody. Po ok. 1 minucie można odczytać stopień twardości wody z obszaru w kolorze różowym.

Page 31
Twardość wody 1
miękka
2
średnio
twarda
3
bardzo
twarda
3
bardzo
twarda
Twardość wody w
molach/m3
Niemiecki stopień
twardości wody
Francuski stopień
twardości wody
do 1.24
do 7°
do 12,6°
do 2.5
do 14°
do 25,2°
do 3.7
do 21°
do 37,8°
powyżej 3.7
powyżej 21°
powyżej 38°
Pasek testowy
5.6 Ustawienia menu

Aby dokonać poszczególnych ustawień - np. ustawić określony poziom twardości wody - należy skorzystać z menu.

Aby to zrobić, należy nacisnąć jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać przez ok. 3 sekundy.

Na wyświetlaczu zaświeci się na krótko migająca linia, a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia. Można ustawić następujące parametry:

  • Podświetlenie zbiornika na wodę: przycisk 2
  • Poziom twardości wody: przycisk 3
  • Temperatura kawy: przycisk 4
  • Czas wyłączenia: przycisk 5
Page 32

Aby zapisać ustawienia i wyjść z menu należy nacisnąć " ▶ " (6). Bez naciśnięcia przycisku " ™ ▶ "urządzenie automatycznie powróci do trybu pracy po ok. 30 sekundach, jednak ustawienia nie zostana zapisane.

5.7 Ustawianie i zapisywanie stopnia twardości wody

Aby ustawić uprzednio określony stopień twardości wody, należy postępować w następujący sposób: Wejść do menu naciskając jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się najpierw migająca linia, a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia.

Nacisnąć przycisk 3 tyle razy, aby wybrać pożądaną twardość wody.

Na poniższej ilustracji przedstawiono wyświetlane oznaczenia dla 4 możliwych ustawień twardości wody.

Wprowadzony parametr zapisać naciskając przycisk "▶" (6). Wszystkie oznaczenia funkcyjne menu będą migać ok. 3 sekund, po czym zostaną zapamiętane. Następnie urządzenie powróci do normalnego trybu pracy.

Page 33

5.8 Przygotowanie gorącej wody

Aby przygotować gorącą wodę, należy postępować w następujący sposób:

  • Ustawić urządzenie w tryb jednei filiżanki.
  • 2. Wybrać na urządzeniu odpowiedni rozmiar filiżanki.
  • Dostosować wysokość dozownika przesuwając nim w górę lub w dół, a następnie ustawić naczynie pod wylotem kawy.

  • Pokrętło ustawić w pozycji spieniania mleka/wydawania gorącej wody, aby otrzymać gorącą wodę.
  • Nalewanie gorącej wody można przerwać w dowolnym momencie poprzez wyłączenie pokrętła spieniania mleka/wydawania gorącej wody.

5.9 Ustawianie grubości mielenia Grubość mielenia (12) można

ustawić za pomoca dźwigni

Page 34

34/80 PL

Page 35

5.10 Przygotowywanie napoju z pełnych ziaren kawy

Aby przygotować kawę z pełnych ziaren kawy, należy postępować w następujący sposób:

  • Pod wylotem kawy (4) ustawić jedną lub dwie filiżanki, ewentualnie czajniczek o odpowiedniej objętości (500 lub 1000 ml), jeśli wybrano taką opcję.
  • Aby zmniejszyć straty ciepła i zredukować chlapanie należy ustawić wylot na wysokości dostosowanej do wielkości filiżanki poruszając dozownikiem w górę lub w dół.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Naciskając przycisk 4 należy wybrać rozmiar filiżanki.

Page 36

Page 37

Page 38

Page 39

5.11 Zmiana i zapamiętywanie poziomu napełnienia filiżanki w trybie kawy ziarnistej

Ekspres domyślnie korzysta ze standardowej objętości napoju. Można jednak zdefiniować własny poziom napełnienia każdego rodzaju filiżanki. Należy postępować w następujący sposób:

Nacisnąć przycisk 4 tyle razy, aby wyświetlił się symbol pożądanej ilości kawy do zmielenia.

2. Umieścić odpowiednią filiżankę pod wylotem kawy (filiżanka do espresso, filiżanka do kawy lub kubek do kawy).

Naciskać przycisk 5 tyle razy, aż zaświeci się pożądana ilość kawy do zmielenia.

4. Nacisnąć " ► " (przycisk 6) i przytrzymać go do momentu, gdy wybrany zostanie pożądany poziom napełnienia filiżanki.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

5. Zwolnić przycisk. Nowy poziom napełnienia filiżanki został zapisany.

Page 40

Page 41

  • zmielonej kawy, należy postępować wybrać rozmiar filiżanki. w nastepujacy sposób
  • Aby przydotować papój ze 2. Naciskając przycisk 4 pależy
  • 1. Naciskając przycisk 5 wybrać opcję "Kawa mielona".

Na wyświetlaczu nodświetli cię nastepujacy symbol

Page 42

zhiornika nie dosta sie żadne ciało obce ziarnistei, kawy mielonei i goracei wody. Poiemność wolno wsvpvwać do 6 przypisana do zasypu wiecej niż danego rozmiaru ednej miarki kawy , mielonej. zmienić, przy czym zmiana bedzie dotvczvć wyłacznie wolno wsvovwać do trvbu kawv zasypu wiecej niż mielonei. Instrukcie iednei miarki kawy zamieszczono w pkt

  • 6. Umieścić filiżankę pod wylotem kawy.
  • Aby zmniejszyć straty ciepła i zredukować chlapanie należy ustawić wylot na wysokości dostosowanej do wielkości filiżanki poruszając dozownikiem w górę lub w dół.

pokrywy.

3. Otworzyć pokrywe pojemnika na

4. Nasvpać świeża kawe mielona

kawy mielonei (10).

5. Nastepnie zamknać

kawe ziarnista (14) oraz zasypu

Page 43

Nalewanie kawy można zatrzymać nrzed końcem procesu naciskając krótko "▶" (przycisk

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

nacisnać "▶" (przycisk 6).

5 13 7miana i zapamietywanie poziomu napełnienia filiżanki w trybie kawy mielonei

Ekspres domyślnie korzysta ze standardowej objętości napoju. Można iednak zdefiniować własny poziom napełnienia każdego rodzaiu filiżanki

Należy postępować w następujący

1. Naciskając przycisk 5 wybrać opcję "Kawa mielona"

Na wyświetlaczu nodświetli sie nastepuiacy symbol

Page 44

Aby przygotować napój kawowy, należy podłączyć obieg mleka. Więcej informacji zamieszczono w pkt 4.4.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

44/80 PL

Page 45

macchiato naipierw do wysokiej szklanki nalewa sie spienione mleko, a nastepnie dolewa kawe Odwrotna sviuacia ma miejsce przy przygotowywaniu cap-puccino, kiedy to w pierwszej kolejności do filiżanki nalewana iest kawa, na której wierzch dolewa sie nastepnie goraca mleczna piane.

1. Aby przynotować latte macchiato, nacisnać przycisk 4 tyle razy, aby wybrać symbol "Napój

wysoka szklanka do latto marchiato zmieściła sie pod dozownikiem kawy 2 Pod dozownikiem (4) nale umieścić iedna lub dwie szklanki

Page 46

  • 3. Aby zmniejszyć straty ciepła i zredukować chlapanie należy ustawić wylot na wysokości dostosowanej do wielkości filiżanki/ szklanki poruszając dozownikiem w górę lub w dół.
  • Nalewanie spienionego mleka można przerwać w dowolnym momencie poprzez ustawienie pokrętła spieniania mleka/wydawania gorącej wody (13) w pozycji wyjściowej.

4. Ustawić pokrętło w pozycji spieniania mleka/wydawania gorącej wody (13).

Do szklanki nalać ilość mleka odpowiadającą preferencjom smakowym i trybowi przygotowania.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Aby zapisać pożądaną ilość kawy, wybrać odnośny symbol filiżanki naciskając przycisk 4.

46/80 PL

Page 47

Page 48

5.15 Czyszczenie obiegu mleka po przygotowaniu napoju z użyciem mleka

Po użyciu mleka należy niezwłocznie przepłukać obieg mleka.

Naciskać przycisk 2 do momentu, gdy wybrana zostanie opcja "Czyszczenie obiegu mleka".

Do zbiornika nalać 200 ml wody i odpowiednią ilość środka do czyszczenia obiegu mleka (zob. uwagi dotyczące środka czyszczącego).

Wężyk do mleka włożyć do zbiornika ze środkiem czyszczącym w taki sposób, aby dotknął jego dna.

Po ukończeniu płukania wylać środek czyszczący ze zbiornika, wypłukać zbiornik i nalać 200 ml świeżej wody w celu przepłukania układu.

Page 49

  • Wężyk do mleka włożyć do zbiornika w taki sposób, aby dotknął jego dna.
  • 7. Następnie nacisnąć "►" (przycisk 6).
  • Po zakończeniu procesu płukania ustawić pokrętło spieniania mleka/wydawania gorącej wody w pozycii wyjściowoj

Urządzenie wróci do trybu pracy po kilku sekundach.

  • Po każdorazowym przygotowaniu napoju kawowego z mlekiem należy także oczyszczać wyloty dozownika z resztek mleka.
  • 5.16 Ustawianie i zapisywanie temperatury kawy
  • Aby ustawić temperaturę kawy, należy postępować w następujący sposób: Wejść do menu naciskając jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się najpierw migająca linia, a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia.

Page 50

Na poniższej ilustracji przedstawiono oznaczenia 3 możliwych ustawień temperatury kawy.

3. Aby zapisac ustawienia i wyjść z menu, należy nacisnąć "▶"(przycisk 6). Wszystkie oznaczenia funkcyjne menu będą migać ok. 3 sekund, po czym zostaną zapamiętane. Następnie urządzenie powróci do normalnego trybu pracy.

5.17 Ustawianie i zapisywanie czasu wyłączenia

Aby ustawić czas, po którym urządzenie się wyłączy, należy postępować w następujący sposób: Wejść do menu naciskając jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się najpierw migająca linia, a następnie wyświetlone zostaną bieżace ustawienia.

Page 51

Na poniższej ilustracji przedstawiono wyświetlacz dla 4 możliwych ustawień czasu wyłączenia. Urządzenie jest zaprogramowane w sposób maksymalnie energooszczędny. Ustawiony fabrycznie czas wyłączenia wynosi 9 minut.

Ø 07
13
2 02 |
0 0 0 0
9
min.
30 min. 1 godz. 3 godz.

B. Aby zapisać ustawienia i wyjść z menu, należy nacisnąć " ▶ "(przycisk 6). Wszystkie oznaczenia funkcyjne menu będą migać ok. 3 sekund, po czym zostaną zapamiętane. Następnie urządzenie powróci do normalnego trybu pracy.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

5.18 Ustawienia podświetlenia zbiornika na wodę

Aby ustawić podświetlenie zbiornika na wodę, należy postępować w następujący sposób: Wejść do menu naciskając jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się najpierw migająca linia, a następnie wyświetlone zostaną bieżace ustawienia.

przycisk 2 tyle razy, aby wybrać pożądane ustawienie podświetlenia.

Page 52

B. Aby zapisać ustawienia i wyjść z menu, należy nacisnąć " ▶ "(przycisk 6). Wszystkie oznaczenia funkcyjne menu będą migać ok. 3 sekund, po czym zostaną zapamiętane. Następnie urządzenie powróci do normalnego trybu pracy.

5.19 Przywracanie ustawień fabrycznych (Reset)

Ta funkcja przywraca ustawienia fabryczne wszystkich uprzednio zmienionych parametrów.

Dotyczy to następujących ustawień i zapisanych parametrów:

  • Twardość wody
  • Poziom napełnienia filiżanki
  • Ilość mielonej kawy
  • Temperatura kawy
  • Czas wyłaczenia
  • Podświetlenie zbiornika na wodę

Aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia, należy postępować w następujący sposób:

Wejść do menu naciskając jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się najpierw migająca linia, a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia.

Należy nacisnąć jednocześnie przyciski 2 i 4 i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy.

Reset ustawień potwierdzi kilkukrotne zaświecenie się symboli. Następnie urządzenie automatycznie powróci do normalnego

Page 53

W niniejszym punkcie zamieszczono ważne informacje dotyczące czyszczenia i konserwacji ekspresu do kawy. Ekspres do kawy należy utrzymywać w czystości, aby zagwarantować niezmiennie wysoką jakość kawy i bezusterkowe funkcjonowanie urządzenia.

6.1 Zasady bezpieczeństwa

Przed przystąpieniem do czyszczenia ekspresu do kawy, należy zastosować poniższe zasady bezpieczeństwa:

Page 54

6.2 Standardowe czyszczenie

  • Zewnętrzną powierzchnię urządzenia należy czyścić miękką, wilgotną szmatką, natomiast wyświetlacz można czyścić np. ściereczką do czyszczenia okularów.
  • Należy wyjąć pojemnik na fusy (5) i zbiornik na wodę (7), a następnie umyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego płynu myjącego. Oba elementy należy przetrzeć wilgotna szmatka.

  • Tackę ociekową należy opróżniać regularnie, a najpóźniej w momencie, gdy czerwony wskaźnik będzie widoczny przez kratkę na filiżanki.
  • Tackę ociekową wraz z kratką na filiżanki (8) należy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego płynu myjącego.
  • Pojemnik na kawę ziarnistą należy wytrzeć suchą, niestrzepiaca sie szmatka.
6.3 Program czyszczenia obiegu mleka

Jeśli po przygotowaniu napoju kawowego z mlekiem urządzenie zostanie wyłączone za pomocą przycisku ON/OFF, ekspres przeprowadzi cykl płukania i przypomni o konieczności wyczyszczenia obiegu mleka.

Page 55

Page 56

Wężyk do mleka włożyć do zbiornika ze środkiem czyszczącym w taki sposób, aby dotknął jego dna. Ustawić pokrętło w pozycji spieniania mleka/ wydawania gorącej wody.

Po ukończeniu procedury należy wylać środek czyszczący ze zbiornika, wypłukać zbiornik i nalać 200 ml świeżej wody w celu przepłukania układu.

  • Wężyk do mleka włożyć do zbiornika w taki sposób, aby dotknął jego dna.
  • 5. Następnie należy nacisnąć "▶"(przycisk 6).

Po zakończeniu procesu płukania ustawić pokrętło spieniania mleka/wydawania gorącej wody w pozycji wyjściowej.

Page 57

6.4 Opróżnianie pojemnika na fusy

Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie:

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Jeśli urządzenie poinformuje o konieczności opróżnienia pojemnika na fusy, nie można wówczas przygotować kawy.

Oznaczenie to pojawi się po przygotowaniu co najmniej 6 lub maksymalnie 14 kawach. Maksymalna liczba przygotowanych kaw zależy od wielu parametrów (grubość mielenia, jakość kawy mielonej, praca w trybie jednej filiżanki/ dwóch filiżanek).

  • Przesunąć dozownik kawy (3), ustawiając go w najwyższym położeniu.
  • 2. Otworzyć drzwiczki dozownika kawy pociągając za nie z lewej strony. Należy wyciągnąć zbiornik na fusy i dokładnie go oczyścić, aby nie dopuścić do powstania pleśni. Czysty pojemnik na fusy należy umieścić z powrotem w urządzeniu i docisnać do końca.
  • Zamknąć drzwiczki za pomocą dozownika kawy.

- Ekspres jest ponownie gotowy

Page 58

należy opróżniać tylko wówczas, iest właczone. Ekspres jest w stanie rozpoznać opróżnienie zb tvlko wówczas, odv iest właczony W przypadku opróżnienia 6 zhiornika na fusy urzadzenie nie odnotuje zwiazku z tvm urządzenie może domagać sie nróżnienia zbiornika po przygotowaniu właczeniu ekspre

Page 59

6.5 Wyciąganie i czyszczenie dozownika kawy

Aby wyczyścić dozownik kawy, należy postępować w następujący sposób: Przesunąć dozownik kawy (3), ustawiając go w najwyższym położeniu. Otworzyć drzwiczki dozownika kawy pociągając za nie z lewej strony.

Wyjąć wężyk doprowadzający z otworu w drzwiczkach pociągając go lekko na zewnątrz drzwiczek 2 i naciskając w lewą stronę 3, aby uwolnił się z blokady. W tym momencie dozownik może zostać odłączony, co ułatwi dostęp do wewnetrznych elementów.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Dozownik należy dokładnie wymyć w ciepłej wodzie wewnątrz i z zewnątrz, a za pomocą odpowiedniej szczoteczki usunąć wszelkie pozostałości kawy, aby zapobiec powstawaniu pleśni.

Page 60

6.6 Czyszczenie wężyka doprowadzającego dozownika kawy

Chwycić wolny koniec wężyka przy sprężynie i pociągnąć za złączkę krzyżową 1 wyciągając ją z miejsca zamocowania. Następnie wyciągnąć z wylotów 2 oba końce wężyka z tulejkami.

  • Części należy zostawić zanurzone na kilka godzin w środku do czyszczenia obiegu mleka. Dokładne proporcje podano w instrukcji stosowania środka do czyszczenia obiegu mleka.
  • Następnie należy wyczyścić części środkiem czyszczącym i obficie wypłukać w czystej wodzie.

Włożyć wężyki do złączki B, a tulejki do wężyków A. Nałożyć wężyk ze sprężyną na złączkę C i docisnać.

Następnie należy włożyć obie tulejki (wraz z wężykami) do rurek dozujących 2 i docisnąć aż się właściwie zamocują. Włożyć złączkę w miejsce zamocowania 1, a następnie wprowadzić wężyki z prawej i lewej strony pod ramka 3.

Page 61
6.7. Montowanie dozownika kawy

  • Dozownik kawy ustawić w górnej pozycji drzwiczek i delikatnie nacisnąć do momentu usłyszenia zatrzaśnięcia.
  • Pociągnąć wężyk od środka przez otwór drzwiczek 2, docisnąć do zamocowania 3 z prawej strony i wcisnąć lejkowaty koniec wężyka do pierścienia, aby dokładnie się wpasował.

Teraz można podłączyć dozownik kawy 4 i zamknąć drzwiczki. Podczas zamykania drzwiczek dozownik powinien znajdować się w górnej pozycji, w przeciwnym razie wężyk do mleka zostanie przytrzaśnięty.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

6.8 Czyszczenie zaparzacza

Zaparzacz należy czyścić codziennie. Jeśli użytkownik nie zamierza korzystać z ekspresu przez dłuższy czas (np. w sytuacji wyjazdu na urlop), należy opróżnić pojemnik na fusy (5) oraz zbiornik na wodę (7), a także dokładnie wyczyścić zaparzacz.

Przesunąć dozownik kawy (3), ustawiając go w najwyższym położeniu.

Page 62

Otworzyć drzwiczki dozownika kawy pociągając za nie z lewej strony.

Zaparzacz chwycić od dołu za przednią część i pociągnąć na zewnątrz. Drugą ręką należy przytrzymać zaparzać, aby nie wypadł.

Następnie obrócić zaparzacz. Zaparzacz jest otwarty, a wylot skierowany w dół. Można teraz bez trudu dostać się do dwóch sitek ze stali nierdzewnej.

Page 63

Należy wypłukać także trzy wskazane otwory nalewając w nie odpowiednią ilość wody, by wypłukać wszelkie resztki kaw.y

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

  • Zaparzacz należy odmoczyć od czasu do czasu (przy regularnym korzystaniu z ekspresu - raz w tygodniu) przez 30 minut w gorącej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Po zanurzeniu w wodzie zaparzaczem należy delikatnie potrząsnąć, a następnie wypłukać wszystkie otwory silnym strumieniem wody.
  • Następnie należy osuszyć zaparzacz.
  • Zaparzacz należy zamontować z powrotem ustawiając go we właściwej pozycji (rurka dozownika z przodu, skierowana w dół), umieszczając w rowkach prowadnicy i w całości wsuwając do ekspresu.

8. Należy ponownie włożyć do ekspresu zbiornik na fusy i ustawić dozownik w górnej pozycji. Następnie zamknąć drzwiczki.

Page 64

Page 65

Page 66

  • Aby przeprowadzić program czyszczenia, należy postępować w następujący sposób:
  • 1. Naciskać przycisk 2 tak długo, aż wybrana zostanie funkcja "Program czyszczenia".
  • 2. Następnie nacisnąć "▶" (przycisk 6). Oznaczenie "Program czyszczenia" na wyświetlaczu miga, a oznaczenie "Napełnij zbiornik na wodę" świeci się na

Wyjąć zbiornik na wodę (7) i wlać do niego min. 1 l świeżej wody. Umieścić zbiornik na wodę z powrotem na miejscu.

  • Otworzyć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą (14) oraz zasypu kawy mielonej (10).
  • 5. Włożyć tabletkę czyszczącą do zasypu kawy mielonej.
  • 6. Następnie nacisnąć "▶" (przycisk 6). Urządzenie przeprowadzi kilka cykli czyszczenia. Gdy faza czyszczenia się zakończy, oznaczenie "▶" zaświeci się na stałe

Umieścić tackę ociekową z powrotem w urządzeniu i docisnąć aż do usłyszenia odgłosu zamocowania.

Page 67

Urządzenie rozpocznie wówczas fazę płukania. Program czyszczenia jest zakończony, gdy oznaczenie "Program czyszczenia" na wyświetlaczu zgaśnie.

10. Wyjąć tackę ociekową i opróżnić ją.

11. Úmieścić tackę ociekową z powrotem w urządzeniu i docisnąć aż do usłyszenia odgłosu zamocowania.

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

Wyjąć zbiornik na wodę, napełnić go czystą wodą i umieścić z powrotem na miejscu.

Urządzenie jest teraz gotowe do ponownej pracy w ostatnio wybranym trybie parzenia kawy.

13. Teraz należy zaparzyć kawę i wylać ją, aby pozbyć się ewentualnych pozostałości tabletki czyszczącej.

6.10 Przeprowadzanie programu odkamieniania

Program odkamieniania pozwala w prosty i skuteczny sposób usunąć kamień z ekspresu do kawy. Ekspres należy odkamieniać regularnie, przynajmniej wówczas, gdy na wyświetlaczu pojawi się nastepujace oznaczenie:

Page 68

Page 69

Aby uruchomić program odkamieniania, należy postępować w następujący sposób:

Page 70

70/80 PL

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

mleka"

Page 71

71/80 PL

Page 72

Oznaczenie "Uzupełnij zbiornik na wodę" świeci się na stałe. 17. Wyjąć zbiornik na wodę (7) i wypłukać go.

19. Wyjąć zbiornik na wodę (7). Oznaczenie "▶" świeci sie na

stałe.

20. Następnie nacisnąć

"▶"(przycisk 6).

Rozpoczyna się faza czyszczenia w ramach procesu odkamieniania.

Urządzenie przeprowadzi program płukania z wykorzystaniem 250 ml świeżej wody.

Oznaczenie "Program odkamieniania" zacznie szybko migać.

Wyjąć tackę ociekową i opróżnić ją.

22. Umieścić tackę ociekową z powrotem w urządzeniu i docisnąć aż do usłyszenia odgłosu zamocowania.

Page 73

Page 74

- Po 10 sekundach brak zaparzacza zostanie stwierdzony poprzez następujący komunikat:

30. Zaparzacz należy zamontować z powrotem ustawiając go we właściwej pozycji (rurka dozownika z przodu, skierowana w dół), umieszczając w rowkach prowadnicy i w całości wsuwajac do ekspresu.

  • Należy ponownie włożyć do ekspresu zbiornik na fusy i ustawić dozownik w górnej pozycji. Następnie zamknąć drzwiczki.
    • Program odkamieniania jest zakończony, gdy oznaczenie "Program odkamieniania" na wyświetlaczu zgaśnie.

  • 32. Wyjąć zbiornik na wodę (7) i wlać do niego min. 1 l świeżej wody. Umieścić zbiornik na wodę z powrotem w urządzeniu.
    • Urządzenie jest teraz gotowe do ponownej pracy w ostatnio wybranym trybie parzenia kawy.

6.11 Czyszczenie dyszy spieniacza mleka

  • Aby wyczyścić dyszę spieniacza mleka, należy postępować w następujący sposób:
  • Przesunąć dozownik kawy (3), ustawiając go w najwyższym położeniu.
Page 75

Otworzyć drzwiczki dozownika kawy (3) pociągając za nie z lewei strony.

Wyciągnąć wężyk do mleka ze spieniacza.

  • Dźwignię mocującą spieniacz mleka należy unieść, a spieniacz pociągnąć do siebie.
  • Wyczyścić oba otwory cienką igłą lub małą szczoteczką (np. szczoteczką do zębów lub szczoteczką połączoną z miarką). Należy upewnić się, że otwory po czyszczeniu są całkowicie drożne.

Zdjąć pokrywę 1 ze spieniacza. Odłączyć dyszę od spieniacza umieszczając zaokrągloną końcówkę miarki w otworze w dyszy i obracając o 45°. Obrócenie delikatnie unosi dyszę, którą można wówczas łatwo odłączyć.

B. Wyczyścić dyszę spieniacza cienką igłą lub małą szczoteczką (np. szczoteczką do zębów lub szczoteczką zintegrowaną z miarką). Należy zwrócić uwagę na to, aby otwory po czyszczeniu były całkowicie drożne.

Page 76

Następnie za pomocą szczoteczki zintegrowanej z miarką należy wyczyścić wszystkie części dyszy spieniacza. Należy upewnić się, że wszystkie otwory spieniacza mleka i dyszy zostały oczyszczone szczoteczka.

Aby usunąć trudne zabrudzenia należy zmieszać 200 ml ciepłej wody z odpowiednią ilością środka do czyszczenia obiegu mleka. Dokładne proporcje podano w instrukcji stosowania środka do czyszczenia obiegu mleka.

Wszystkie elementy spieniacza należy pozostawić zanurzone w środku czyszczącym na 5 godzin lub na noc.

12. Następnie należy umieścić dyszę z powrotem w spieniaczu i zamocować obracając o 45° zaokrąglone zakończenie miarki

  • 13. Zamknąć pokrywę 1 (należy zwrócić uwagę na kierunek).
  • Umieścić spieniacz mleka z powrotem w ekspresie do kawy i zamknąć przesuwając dźwignie w dół.

Page 77

Wprowadzić końcówkę wężyka do mleka przez otwór w górnej części spieniacza z lewej strony aż do odczucia oporu i wsunąć wężyk w prowadnicę.

Zamknąć drzwiczki dozownika kawy. Podczas zamykania drzwiczek dozownik powinien znajdować się w górnej pozycji, w przeciwnym razie wężyk do mleka zostanie przytrzaśnięty.

W niniejszym punkcie zamieszczono ważne informacje dotyczące rozpoznawania i usuwania usterek.

Page 78

7 Diagnostyka

W przypadku usterki zaświecą się na stałe kontrolki "czyszczenie", "odkamienianie", "usuń fusy" i

7.1 Zasady bezpieczeństwa

7.2 Komunikaty urządzenia, możliwe przyczyny i rozwiązania problemów

Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie
• Zabrudzony
zaparzacz
•Wyjąć zaparzacz i
dokładnie wypłukać pod
bieżącą wodą.*
• Zaparzacz
niezamocowany
lub zamocowany
nieprawidłowo
•Włożyć zaparzacz do
urządzenia i zamknąć
drzwiczki.*

Automatyczny ekspres do kawy /Instrukcja obsługi

78/80 PL

Page 79

Page 80
7 Diagnostyka
Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie
• Ustawiono zbyt
drobny stopień
zmienia kawy lub
stosowana kawa
mielona jest
zmielona zbyt
drobno
• Ustawić grubszy stopień
zmielenia lub użyć innej,
grubiej zmielonej kawy
mielonej.
• Kamień w
przewodach
wodnych
•Uruchomić program
czyszczenia lub
odkamieniania.*
•Łącznik bez
wkładu filtra
nadal znajduje się
w zbiorniku na
wodę
• Usunąć łącznik ze
zbiornika na wodę.*
• Zbiornik na
wodę jest
przepełniony lub
zbyt wilgotny
• Dokładnie osuszyć
zbiornik i kieszeń na
zbiornik.*
• Brakuje
pokrywy
zbiornika na
wodę
  • Wyjąć zbiornik na wodę i
    nałożyć pokrywę.*
• Zbyt dużo
powietrza w
układzie
• Uzupełnić wodę w
zbiorniku.*
Page 81

Myświetlacz Rozwiazanie łąd napięcia Niściowegor temperatura kawy www.boko.com obsługi k Beko 4440888

Page 82

Jeśli samodzielna naprawa nie rozwiąże problemu, prosimy o kontakt z infolinią.

7.3 Problemy, możliwe przyczyny i rozwiązania

Problem Przyczyna Rozwiązanie
Espresso/
kawa są
niewystarczająco
gorące
• Zbyt chłodne
filiżanki.
•Podgrzać filiżanki
nalewając do nich
gorącej wody. Zwiększyć
temperaturę kawy: zob.
pkt 5.16.
Page 83
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Espresso/kawa
są za słabe .
• Użyto za mało kawy
mielonej
• Należy odpowiednio
odmierzyć kawę: wsypać
max. 1 miarkę kawy
ziarnistej. Ustawić
większą ilość kawy
do zmielenia. Zmienić
grubość mielenia.
Wypróbować inny rodzaj
kawy.
• Zmieniono rodzaj
kawy, zmieniono
ustawienia
  • Należy uwzględnić
    automatyczną korektę
    ilości kawy: zob. pkt 5.10
    pod Uwagami
Bardzo głośna
praca młynka.
• Młynek zablokowany
przez ciało obce
•Wysłać ekspres do
centrum obsługi klienta
Beko w celu poddania
go kontroli. Urządzenie
może nadal działać w
trybie kawy mielonej.

Page 84
7 Diagnostyka
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Mleko nie jest
spieniane lub nie
jest wydawane.
  • Obieg mleka
    niewłaściwie
    podłączony.
• Sprawdzić podłączenie
obiegu mleka: zob. pkt
4.4, 6.5, 6.6 i 6.7.
  • Spieniacz nie
    został właściwie
    zamocowany
• Sprawdzanie
spieniacza: zob. pkt 6.11.
• Zgięty wężyk do
mleka.
  • Umieścić wężyk w
    innym położeniu: zob.
    6.6.
• Zbiornik na mleko
jest pusty
• Uzupełnić mleko w
zbiorniku.
• Obieg mleka jest
niedrożny
• Wyczyścić dyszę
spieniacza: zob. pkt 6.11.
• Wylot pary wodnej jest zablokowany. • Przeprowadzić
odkamienianie ekspresu
do kawy: zob. pkt 6.10.
Page 85
Diagno Diagnostyka
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Piana mleczna
słabej jakości.
• Mleko zbyt ciepłe,
zbyt zimne lub o zbyt
dużej zawartości
tłuszczu.
• Użyć zimnego mleka
o niskiej zawartości
tłuszczu.
• Dysza spieniacza jest
zabrudzona.
• Wyczyścić dyszę
spieniacza: zob. pkt 6.11.
• Obieg mleka jest
zabrudzony.
• Wylot pary wodnej jest
zablokowany. Wyczyścić
obieg mleka: zob. pkt 6.3.
• Wylot pary wodnej
jest zablokowany.
• Przeprowadzić
odkamienianie ekspresu
do kawy: zob. pkt 6.10.
Komunikat
"Pusty zbior-
nik na wodę"
• Powietrze w
układzie.
• Upuścić niewielką ilość
gorącej wody: zob. pkt
5.8.
nawet wówczas,
gdy zbiornik jest
pełny
• Obieg wody jest
niedrożny.
• Ze względów
zapobiegawczych
przeprowadzić program
czyszczenia lub
odkamieniania: zob. pkt
6.9 i 6.10.

7 Disensetulus

Page 86

Page 87

7 Diagnostyka

Problem Przyczyna Rozwiązanie
Kawa wypływa
zbyt wolno.
• Stopień zmielenia
kawy zbyt drobny.
• Ustawić grubszy
stopień mielenia.
• Zbyt duża ilość kawy
do zmielenia.
• Zmniejszyć ilość kawy
do zmielenia.
• Kamień w obiegu
wody.
  • Rozpocząć program
    odkamieniania
Woda wypływa
do pojemnika
na fusy a nie
przez wylot kawy
podczas płukania
związanego z
włączaniem lub
wyłączaniem
ekspresu.
• Zablokowany
lub niewłaściwie
zamontowany
zaparzacz.
• Wyjąć i wyczyścić
zaparzacz. Jeśli zaparzacz
jest zamknięty, należy
otworzyć go przed
czyszczeniem. Odkręcić
czarną zębatą zatyczkę.
Otwarty zaparzacz
zilustrowano w pkt 6.8
Czyszczenie zaparzacza.
Nie można
włączyć ekspresu
do kawy.
• Wtyczka
niepodłączona do
zasilania.
• Umieścić wtyczkę w
gniazdku zasilania.
Kawa wypływa
bardzo
nierównomiernie
lub tylko z jednej
strony.
• Wylot niedrożny lub
zablokowany przez
ciało obce (np. ziarno
kawy).
  • Pociągnąć wylot kawy
    ku górze i oczyścić od
    środka lub usunąć ciało
    obce (np. ziarno kawy).
Page 88

7.4 Prawidłowe pakowanie ekspresu do kawy

Włożyć dolną kształtkę styropianową do pudełka. Umieścić ekspres do kawy i tackę w pudełku, zwinąć kabel zasilający i umieścić go w odpowiedniej kształtce styropianowej.

3. Umieścić górną kształtkę styropianową w taki sposób, aby ekspres do kawy mieścił się dokładnie w zagłębieniach. Umieścić tackę ociekową w odpowiednim zagłębieniu i zamknąć pudełko.

Na koniec zakleić kartonowe pudełko taśmą klejącą.

Page 89

8 Przechowywanie

Jeśli użytkownik nie będzie korzystał z ekspresu do kawy przez dłuższy czas, urządzenie należy wyczyścić wg wskazówek zamieszczonych w pkt 6, aby uniknąć powstawania pleśni. Pleśń szkodzi zdrowiu. Ekspres do kawy i wszelkie akcesoria należy przechowywać w suchym i czystym miejscu nienarażonym na spadek temperatury poniżej zera ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Page 90

Loading...