Ознакомьтесь с этим руководством перед началом
эксплуатации!
Уважаемые покупатели!
Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся,
что продукция, изготовленная на современном оборудовании и
имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим
образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно
прочитайте данное руководство и все прочие сопроводительные
документы и используйте их в дальнейшем в справочных целях.
При передаче изделия другому лицу передайте и это руководство.
Соблюдайте все предостережения и изучите всю информацию в
руководстве пользователя.
Условные обозначения
В разных разделах данного руководства по эксплуатации
использованы следующие символы:
Важная информация или полезные советы
по эксплуатации.
ОПАСНОСТЬ:
Предупреждение об
опасных ситуациях для жизни людей и
имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение указывает на возможные
опасности.
ОСТОРОЖНО:
Предупреждение
указывает на возможность причинения
материального ущерба.
Это изделие изготовлено на современном оборудовании, не загрязняющем
Соответствует требованиям Директивы
ЕС об утилизации электрического и
электронного оборудования.
окружающую среду.
Не содержит ПХБ.
Page 13
1. Внешний поддон для капель
2. Внутренний поддон для
капель
3. Контейнер для кофейной гущи
4. Регулируемый дозатор кофе
5. Панель управления
6. Отделение для кофейных
зерен
7. Крышка контейнера для
кофейных зерен
8. Резервуар для воды
9. Шнур питания
10. Заварочный блок
11. Сервисная дверца
12. Щетка для чистки
13. Емкость для молока
14. Крышка для емкости для
молока
15. Соединительная трубка для
молока
16. Трубка емкости для молока
17. Соединитель трубки для
молока
18. Резиновое соединение
Технические
характеристики
Электропитание:
220–240 В~, 50–60 Гц
Мощность:
Производитель оставляет за
собой право на изменение
технических характеристик и
конструкции.
Все данные, указанные на изделии и в печатных
буклетах, получены при измерениях в лабораторных
условиях согласно соответствующим стандартам.
Фактические данные могут отличаться от указанных в
зависимости от режима эксплуатации изделия и условий
окружающей среды.
1350 Вт
Page 14
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать
травмирования или материального ущерба. При
несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются.
1.1 Опасность поражения электрическим током
Опасность жизни от поражения электрическим током!
Прикосновение к проводам, находящимся под напряжением, или к их частям может привести к серьезным повреждениям или даже смерти!
Во избежания поражения электрическим током соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Не используйте кофемашину в случае повреждения соединительного кабеля или штепсельной
вилки.
• Прежде чем воспользоваться кофемашиной
вновь, убедитесь, что штепсельная вилка была
заменена квалифицированным электриком.
14 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 15
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
• Не открывайте корпус кофемашины. При прикосновении к токоведущим соединениям и/или
изменении электрической и механической конфигурации есть опасность поражения электрическим током.
• Перед чисткой контейнера для кофейных зерен
выньте штепсельную вилку с розетки. Опасность
повреждения от вращений кофемолки!
1.2 Опасность ожога
Во время работы кофемашины, ее элементы могут нагреваться! Приготовленные напитки и пара
очень горячие!
Во избежания ожогов себя или других соблюдайте
следующие меры предосторожности:
• Не прикасайтесь к металлическим рукавам дозаторов кофе.
• Избегайте прямого контакта кожи с парой или горячей водой от промывки, очистки или очистки
от накипи.
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
15 / RU
Page 16
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
1.3 Основные правила техники
безопасности
С целью безопасного использования кофемашины
соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Не играйтесь с упаковочным материалом. Возможна угроза удушья!
• Перед использованием кофемашины осмотрите
ее на предмет видимых повреждений. Не используйте поврежденную кофемашину.
• В случае повреждения соединительного кабеля,
свяжитесь с авторизованным техническим специалистом производителя для избежания риска
опасности! Свяжитесь з производителем и службой поддержки клиентов производителя.
• Ремонт кофемашины должен выполняться
только уполномоченным специалистом или сервисной службой. Неквалифицированный ремонт
может повлечь существенную опасность для
пользователя. В следствии неквалифицированного ремонта, гарантийное обслуживание кафе-машины будет невозможным.
16 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 17
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
• Гарантийное обслуживание кофемашины может
выполняться только авторизованными сервисными центрами производителя, в противном
случае в случае последующего повреждения гарантийный ремонт не возможен.
• Поврежденные детали могут быть заменены
только оригинальными запасными частями. Использование оригинальных запасных частей
гарантирует безопасность использования кофемашины.
• Настоящий прибор может использоваться детьми
от 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами с недостаточным опытом
и/или осведомленностью работы кофемашины
только под наблюдением или после предварительного инструктажа о безопасной работе с
машиной и после предупреждений о возможных
опасностях, которые могут возникнуть при ее
использовании. Не позволяйте детям играть с
прибором. Не позволяйте детям до 8 лет само-
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
17 / RU
Page 18
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
стоятельно и без наблюдения выполнять очистку
и обслуживание прибора.
• Этот электроприбор предназначен только для
бытового и сходного с ним применения, а именно:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах,
офисах и других рабочих помещениях;
- на фермах;
- в номерах гостиниц, мотелей и т. п.;
- в помещениях, предоставляемых для прожива-
ния на условиях полупансиона.
• Храните кофемашину вдали от воздействия погодных условий, например, дождя, мороза или
прямых солнечных лучей. Не используйте кофемашину вне помещения.
• Никогда не погружайте кофемашину, шнуры питания или штепсельные вилки в воду или другие
жидкости.
• Не проводите чистку кофемашины или ее принадлежностей в посудомоечной машине.
18 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 19
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
• Не загружайте резервуар для воды любыми отличными от воды жидкостями, или иными предметами.
• Не загружайте резервуар для воды свыше максимальной отметки (нижний край отверстия для
заполнения) (1,4 литра).
• Эксплуатируйте машину только при наличии контейнера для кофейной гущи, поддона и решетки
для чашки.
• Не тяните кабель, чтобы вынуть вилку из розетки,
и не касайтесь его мокрыми руками.
• Не держите кофемашину за шнур питания.
• Храните прибор и кабель питания в недоступном
для детей до 8 лет месте.
• Не применяйте функцию подачи горячей воды
одновременно для более одного бака.
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
19 / RU
Page 20
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
1.4 Предназначение изделия
Автоматическая кофемашина Beko предназначена для использования
в домашних и аналогичных условиях, например, на персоналом на кухнях, в магазинах, офисах и аналогичных помещениях или клиентами в
гостиницах типа "постель и завтрак", в отелях, мотелях и других жилых
помещениях. Настоящая кофемашина не предназначена для коммерческого использования. Настоящая кофемашина предназначена для
приготовления кофе и нагревания молока или воды. Любое другое
использование настоящей кофемашины будет считаться нецелевым
использованием.
Опасность в следствии нецелевого использования!
Если кофе-машина не используется по назначению или используется
каким-либо другим способом, она может быть источником опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поэтому необходимо
A
A
Претензии любого рода за ущерб или травму, вызванные использованием кофемашины не по назначению не принимаются.
Риск такого повреждения несет исключительно владелец машины.
использовать кофемашину
исключительно по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Соблюдайте порядок
использования кофемашины,
описанный в настоящем
руководстве.
20 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 21
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
1.5 Ограничение ответственности
Вся техническая информация, данные и инструкции по установке,
эксплуатации и техническому обслуживанию кофемашины, содержащиеся в настоящем руководстве по эксплуатации, отражают текущее
состояние кофемашины на момент печати и основаны на наилучших
знаниях, полученных в результате полученного опыта и достижениям
ноу-хау.
Претензии не могут исходить из информации, иллюстраций и описаний, указанных в настоящем руководстве пользователя.
Производитель не несет ответственности за повреждения или травмы,
возникшие в результате несоблюдения руководства по эксплуатации,
использования кофемашины в целях, не предусмотренных ее предназначением, непрофессионального ремонта, внесения неразрешенных
изменений или использования не предусмотренных запасных частей.
1.6 Соответствие Директиве WEEE и утили-
зация продукта:
Данное изделие соответствует требованиям Директивы по утилизации
отходов электрического и электронного оборудования (2012/19/EC).
Изделие содержит символ отходов электрического электронного оборудования (WEEE).
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
21 / RU
Page 22
1
Важные инструкции по технике
безопасности и защите окружающей
среды
Этот символ означает, что по истечении срока службы данного прибора, он не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Использованное устройство
должно быть возвращено в официальный пункт сбора для
утилизации электрических и электронных устройств. Для получения информации о таких пунктах сбора, пожалуйста, свяжитесь с
местными органами власти или розничной торговли, по месту покупки
настоящего прибора. В вопросах восстановлении и утилизации старого прибора каждый конкретный владелец играет важную роль.
Надлежащая утилизация использованного прибора помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
1.7 Соответствие Директиве ЕС по ограничению использования вредных веществ
Приобретенное вами изделие соответствует требованиям Директивы
по ограничению использования вредных веществ (2011/65/EC). Оно
не содержит указанных в Директиве вредных веществ и запрещенных
материалов.
1.8 Информация об упаковке
Упаковка прибора изготовлена из вторичного сырья, в соответствии с нашими государственными законами по охране
окружающей среды. Не выбрасывайте упаковочные матери-
алы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их
в пункты приема упаковочных материалов, учрежденные местными
органами власти.
22 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 23
Дисплей
2
2.1 Панель управления
Мигающий индикатор: Низкий уровень воды/
Отсутствует резервуар для воды
Контейнер для кофейных зерен пуст
Лампочки горят: контейнер для кофейной гущи
заполнен
Мигающий индикатор: Внутренний поддон
для капель/Контейнер для кофейной гущи
отсутствуют
Лампочки горят: Заварочный блок отсутствует/
установлен неправильно
Мигающий индикатор: Сервисная дверца
открыта/установлена неправильно
Лампочки горят: Необходимо провести очистку
от накипи
Мигающий индикатор: Происходит очистка от
накипи
Применена функция слива
Кнопка выключателя питания
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
23 / RU
Page 24
Дисплей
2
Кнопка горячей воды
Кнопка эспрессо
Капучино
латте макиато
Один раз: Быстрая очистка
Два раза: Функция вспенивания молока
Для самоочистки прибора в наборе с прибором предусмотрены три
упаковки чистящих средств.
24 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 25
Подготовка
3
3.1 Установка
Удалите все защитные пленки, наклейки и другие
упаковочные материалы с прибора.
3.3 Наполнение резервуара водой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
что в резервуаре для воды мало воды, резервуар
необходимо заполнить водой.
Во избежание перелива воды из резервуара для воды не
добавляйте воду непосредственно в прибор с помощью
иных емкостей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
резервуар для воды теплой, горячей, газированной водой
или любой другой жидкостью, которая может повредить
резервуар и кофемашину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
помола, если кофемолка не работает. Это может повредить
кофемолку.
Точки на ручке регулятора указывают на тонкость помола.
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Когда мигает, это означает,
Никогда не заполняйте
Не выполняйте регулировку
25 / RU
Page 26
Эксплуатация
4
Когда мигает, это означает, что прибор необходимо
заполнить кофейными зернами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
кофейных зерен исключительно кофейными зернами.
Молотый кофе, растворимый кофе, карамелизованный
кофе и любые другие предметы могут повредить машину.
Нажмите кнопку горячей воды, чтобы очистить внутреннюю
часть кофеварки перед первым использованием.
Прибор оснащен функцией автоматического отключения.
В зависимости от выбранного режима прибор будет иметь
различное время автоматического отключения.
Заполняйте контейнер для
4.1 Увеличение объема кофе/горячей
воды
Вы можете запомнить желаемый объем эспрессо, а также
желаемый объем горячей воды от 25 мл до 250 мл.
Вы можете сбросить объем кофе обратно к первоначальным
настройкам, выбрав режим по умолчанию.
Когда вам необходимо вставить соединитель трубки для
молока, необходимо снять защитную крышку для входа
соединителя трубки молока
26 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 27
Эксплуатация
4
Очистка автоматической системы вспенивания молока
перед первым использованием.
Для обеспечения оптимального результата вспенивания
используйте холодное молоко (при температуре
приблизительно 5°C / 41°F) с содержанием белка не менее
3%.
После использования трубки для молока один раз нажмите
кнопку, чтобы выполнить быструю очистку системы. См.
раздел "ежедневная очистка прибора", раздел Очистка
автоматической системы вспенивания молока).
4.2 Горячая вода
Прибор может дозировать горячую воду простым нажатием кнопки
горячей воды. Загораются кнопка горячей воды и подсветка,
указывая, что прибор нагревает воду. Когда кнопка горячей воды и
освещение выключаются, вода готова к подаче.
4.3 Выбор режима
Машина имеет 2 различных режима: режим по умолчанию, экорежим и скоростной режим. В эко-режиме прибор работает с
экономией энергозатрат. В скоростном режиме пользователь может
приготовить свой кофе быстрее, чем в режиме по умолчанию.
Эко-режимСкоростной режимРежим по умолчанию
ОсвещениеНетДаДа
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
27 / RU
Page 28
Эксплуатация
4
Эко-режимСкоростной режимРежим по умолчанию
Предварительное
заваривание*
Время
автоматического
отключения
Запоминание
объема кофе
ДаНетДа
10 мин30 мин20 мин
ДаДаДа
Функция предварительного заваривания увлажняет
измельченные кофейные зерна небольшим количеством
воды в заварочном блоке перед полным завариванием.
Это расширяет кофейную гущу, чтобы создать большее
давление в заварочном блоке, что позволяет извлечь все
масла и полный аромат из измельченных зерен.
1. Когда устройство находится в режиме ожидания, нажмите и
удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
2. Затем замигает и соответствующая кнопка будет иметь
следующие показания для применения разных режимов :
28 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 29
Эксплуатация
4
Кнопка капучино
В эко-режимеЛампочка ВключенаМигающий индикаторМигающий
В скоростном режимеМигающий
В режиме по
умолчанию
индикатор
Мигающий
индикатор
Кнопка латтеКнопка Эспрессо
индикатор
Лампочка включенаМигающий
индикатор
Мигающий индикаторЛампочка включена
3. Для эко-режима нажмите кнопку капучино, для скоростного
режима - кнопку латте и кнопку эспрессо для режима по
умолчанию. Вы услышите два звуковых сигнала, что будут
указывать на выбор режима. (Примечание: Прибор не реагирует
при нажатии лампочки соответствующей кнопке в любом режиме.
4. Если вы хотите сохранить выбранный режим, нажмите еще
раз или подождите 5 секунд, пока прибор не вернется в режим
ожидания
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
29 / RU
Page 30
Чистка
5
5.1 Чистка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
абразивные средства, уксус и средства для удаления
накипи, не предусмотрены в наборе к прибору
Когда горит, необходимо очистить контейнер для
кофейной гущи.
Когда горит постоянно, это означает, что заварочный
блок отсутствует или установлен неправильно. Когда
горит это означает, что сервисная дверца отсутствует или
установлена неправильно.
Для того, чтобы функция автоматического вспенивания
молока хорошо работала, важно ежедневно чистить прибор.
Запрещается использовать
.
5.2 Самоочистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
окончания процесса самоочистки, а затем выключите
прибор.
Когда мигает, это указывает на необходимость проведения
самоочистки прибора. В случае выполнения данной функции не
реже одного раза в месяц или более регулярно в зависимости от
жесткости используемой воды, прибор будет сохраняться в лучшем
состоянии. Также предлагается, что
Пожалуйста, подождите
30 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 31
Чистка
5
1. Полностью заполните резервуар для воды.
2. Добавьте в резервуар для воды один пакетик чистящего средства,
предусмотренного в наборе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
другие чистящие средства для самоочистки данного
прибора. Чистящее средство может повредить прибор.
3. Включите прибор в электрическую сеть.
4. Поместите емкость достаточного объема под дозатор кофе.
5. В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку и кнопку
латте в течение 5 секунд. Вы услышите звуковой сигнал, и
замигает кнопка латте.
6. Нажмите кнопку латте для подтверждения процесса
самоочистки. Чтобы вернуться в режим ожидания, нажмите .
7. Кнопка замигает, обозначая процесс самоочистки прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
горячей воды на кожу/тело.
8. Кнопка латте замигает , когда будет использована вся вода
из резервуара с водой Удалите весь оставшийся в резервуаре
для воды раствор и заполните резервуар обычной водой до
максимального уровня. Когда резервуар для воды заполнен,
потухнет. Затем прибор продолжит процесс самоочистки.
9. После завершения процесса самоочистки прибор автоматически
выключится.
Не используйте уксус или
Не допускайте попадания
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
31 / RU
Page 32
Чистка
5
5.3 Функция слива
Функцию слива рекомендуется использовать перед длительным
периодом неиспользования, а также с целью защиты от замерзания и
перед вызовом специалиста по ремонту кофемашины.
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку и кнопку
эспрессо в течение 5 секунд.
2. Замигает .
3. Снимите резервуар для воды. загорится, обозначая выполнения
функции слива. Для возврата в режим ожидания, можно нажать
перед снятием резервуара для воды.
4. После завершения функции слива прибор автоматически
выключится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
СЛИВА; для использования кофемашины вновь, нажмите
и удерживайте кнопку горячей воды, пока не появиться
вода.
После выполнения функции
5.4 Самостоятельная промывка
Вы можете выполнять самостоятельную промывку для очистки
сопла после использования. Также самостоятельную промывку
рекомендуется выполнять, если прибор не использовался в течение
длительного периода времени.
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку и кнопку
горячей воды .
2. замигает. Затем сопло выдаст небольшое количество воды
для промывки.
32 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 33
5
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
вода, которая собирается в поддоне для капель под ним.
Избегайте контакта с брызгами воды.
3. После промывки, прибор возвратиться в режим ожидания.
Из сопла выходит горячая
5.5 Дополнительные настройки
5.5.1 Увеличение объема кофе/горячей воды
Кофемашина имеет функцию запоминания желаемого объема кофе и
горячей воды.
4. Если кофемашина имеет функцию дозирования молока, нажмите
и удерживайте кнопку до получения молочной пены достаточного
количества. Два звуковых сигнала будут означать, что молочная пена
готова, объем будет записан в память
5. Если кофемашина имеет функцию дозирования кофе, нажмите и
удерживайте кнопку до получения кофе достаточного количества. Два
звуковых сигнала будут означать, что кофе готов, объем будет записан
в память
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
33 / RU
Page 34
Чистка
5
Подготовка определенного объема горячей
воды
1. Разместите чашку под дозатором.
2. Включите кофемашину, загорятся все кнопки.
3. Нажмите кнопку горячей воды, засветится соответствующий индикатор.
4. Кофемашина дозирует горячую воду. Нажмите и удерживайте
кнопку; отпустите кнопку, когда вы получите желаемый объем воды.
Дозирование остановиться и полученный объем будет записан в
память.
Функция латте макиато/капучино/кофе настроена; теперь при выборе
данной функции: кофемашина будет выдавать напиток того же объема.
34 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 35
Устранение неполадок
6
НеисправностьПричинаСпособ устранения
Прибор не работает.Прибор не подключен к
электросети.
- Присоедините прибор к
электросети и включите его.
- Проверьте кабель и вилку.
При нажатии кнопок на
дисплее прибора, они не
работают или медленно
реагируют
Кофемашина не разогрелась
в достаточной степени.
Кофе не течет из дозатора.Возможно
Первая чашка кофе низкого
качества.
Приготовленное кофе не
имеет пены.
- Прибор находится
под воздействием
электромагнитных помех
- Корпус прибора
загрязнен
- Чашки не были
предварительно нагреты.
- Заварочный блок
слишком холодный.
использовалась функция
слива.
При первом запуске
кофемолки в заварочный
блок не поступает
достаточное количество
кофейных зерен.
- Кофейные зерна не
свежие.
Отключите электроприбор от
сети питания. Перезагрузите
прибор через несколько минут
Очистите корпус с помощью
предусмотренной в наборе ткани
Перед приготовлением кофе
промойте прибор не менее 3 раз.
Нажмите кнопку горячей воды, пока
из дозатора не потечет вода.
Выбросьте кофе. Остальные чашки
кофе будут хорошего качества.
Замените кофейные зерна
или попробуйте использовать
кофейные зерна предусмотренной
для марки этой кофемашины .
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
35 / RU
Page 36
Устранение неполадок
6
НеисправностьПричинаСпособ устранения
Не работают сенсорные
кнопки
Сенсорная кнопка с
передней стороны
прибора не нажимается
Нажмите нижнюю часть сенсорной
кнопки с передней стороны
прибора.
Нагрев прибора занимает
слишком много времени.
Резервуар с водой
извлекается / уровень
воды очень низок, но
предупредительный сигнал
отсутствует.
Внутренний поддон для
капель заполнен большим
количеством воды.
Кофе подается слишком
медленно или по капле за раз.
Мигает индикатор отсутствия
кофе, хотя в контейнере для
кофейных зерен имеется
кофе.
Кофемашина не пенит молоко Автоматическое
Накопилось много накипи. Очистите прибор от накипи.
Область возле
резервуара для воды
мокрая.
Кофейный порошок
слишком мелкий,
блокирует подачу воду.
Кофейный порошок
слишком мелкий,
блокирует подачу воду.
Внутренний проход кофе
заблокирован.
устройство вспенивания
молока загрязнено или
собрано или установлено
неправильно
Вытрите разъем резервуара для
воды
Отрегулируйте мелкость помола к
большему уровню помола на ручке
регулятора кофемолки.
Отрегулируйте мелкость помола к
большему уровню помола на ручке
регулятора кофемолки.
Следуйте указаниям раздела
очистки прохода для кофе.
Очистите автоматическое
устройство вспенивания и
убедитесь, что оно правильно
собрано или установлено.
36 / RU
Кофемашина зерновая / Руководство пользователя
Page 37
Устранение неполадок
6
НеисправностьПричинаСпособ устранения
Кофемашина не пенит молоко Отверстие соединителя
трубки для молока
загрязнено остатками
молока
См. раздел “ежедневная чистка
прибора“, следуйте указаниям
по ”очистке емкости для молока
и соединительной трубки для
молока", очистьте соединитель
и убедитесь, что отверстие на
соединителе полностью очищено,
используйте иглу или щетинку
щетки для очистки отверстия.
Отверстие соединителя
трубки для молока сильно
загрязнено остатками молока
Вспениватель молока плохого
качества
Молоко разбрызгиваетсяДозатор молока
Индикатор очистки от накипи
продолжает мигать даже
после процесса очистки от
накипи
Соединитель трубки
для молока долго не
очищался
Используется молоко,
не подходящее для
использования с данной
кофемашиной
Температура молока
слишком высокая
неправильно вставлен
Процесс очистки от
накипи не завершен
Замочите соединительную трубку
для молока в теплой воде в
течение часа, следуйте указаниям
по “очистке емкости для молока
и соединительной трубки для
молока" в разделе “ежедневная
чистка прибора”, продолжайте
выполнять функцию вспенивания
молока пока вода не потечет
плавной струей для очистки трубки.
Используйте иглу или щетину
щетки для очистки отверстия
Различные типы молока приводят
к различным количествам пены и
различному качеству пены. Полуобезжиренное или цельное коровье
молоко дает хорошие результаты.
Кофемашина не пенит молоко
Молочная пена выбрызгивается с
дозатора
Пожалуйста, дождитесь
завершения процесса очистки.
Кофемашина отключится
автоматически, не выключайте
машину вручную