Beko CBI7705 User manual [FR,BG,PL,SL,SK]

0 (0)

Réfrigérateur

Хлaдилник

Chłodziarka Hladilnik

Chladnička

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !

Chère cliente, cher client,

Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.

Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.

Le présent manuel

vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.

Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.

Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.

Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous Pourriez en avoir besoin ultérieurement.

•En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit. Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.

Symboles et descriptions

Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :

CInformations importantes ou astuces.

AAvertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. BAvertissement relatif à la tension électrique.

Table des matières

1 Votre réfrigérateur

3

2

Précautions importantes

pour votre sécurité

4

Utilisation prévue................................

4

Pour les appareils dotés d'une fontaine

à eau ;................................................

6

Sécurité enfants.................................

6

Avertissement HCA............................

7

Mesures d’économie d’énergie..........

7

3

Installation

8

Points à prendre en compte lorsque

 

vous transportez à nouveau votre

 

produit...............................................

8

Avant de faire fonctionner votre

 

réfrigérateur........................................

8

Mise au rebut de l’emballage..............

9

Mise au rebut de votre ancien

 

réfrigérateur........................................

9

Disposition et Installation....................

9

Remplacement de l'ampoule

 

intérieure .........................................

10

4

Préparation

11

Réversibilité des portes....................

12

5 Utilisation de votre

 

réfrigérateur

13

Bouton de réglage du thermostat.....

13

Décongélation..................................

13

6

Entretien et nettoyage

15

Protection des surfaces en

 

plastique. ........................................

15

7

Solutions recommandées

aux problèmes

16

2 FR

Beko CBI7705 User manual

1 Votre réfrigérateur

14

15

 

10

1

11

2

3

10

 

3

10

 

*

 

13

 

3

 

3

 

4

 

5

12

6

 

7

 

8

 

8

8

9

1)

Manette de réglage du thermostat

8)

Compartiment de congélation

2)

Logement de l’ampoule

9)

Grille

3)

Clayettes coulissantes

10)

Balconnets ajustables

4)

Convoyeur d’eau de dégivrage et

11)

Compartiment à œufs

 

tube d’évacuation

12)

Balconnet à bouteilles

5)

Plateau du tiroir à fruit et légumes

13)

Porte-bouteilles

6)

Tiroir à fruit et légumes

14)

Compartiment réfrigérateur

7)

Compartiment à glace

15)

Compartiment freezer

* en option

CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.

3 FR

2 Précautions importantes pour votre sécurité

Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.

La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle vous devez conserver les pièces

de rechange nécessaires à son fonctionnement.

Utilisation prévue

Ce produit est prévu pour une utilisation

en intérieur et dans des zones fermées telles que les maisons ;

dans les environnements de travail fermées, tels que les magasins et les bureaux ;

dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hôtels, pensions.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.

Sécurité générale

Avant de vous débarrasser de votre appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur

pour connaître le mode opératoire et les organismes de collecte agréés.

Consultez le service après-vente agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé.

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur :

ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons

immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation !

(Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche).

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement.

Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.

La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions.

Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.

N’endommagez pas les pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de

gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface

étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.

Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur.

4 FR

Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.

En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil.

Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise.

Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement fermés.

Ne conservez jamais des aérosols contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur.

N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.

Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou inexpérimentées, à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité.

Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur endommagé. Consultez le service agréé en cas de problème.

La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.

L’exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente

des risques concernant la sécurité électrique.

Contactez le service agréé quand un câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger.

Ne branchez jamais le réfrigérateur

àla prise murale au cours de l’installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves.

Ce réfrigérateur est conçu seulement pour conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé

àd'autres fins.

L'étiquette avec les caractéristiques techniques est située sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigérateur.

Ne branchez jamais votre réfrigérateur

àdes systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager.

S'il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez pas avec des outils optiques.

Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant.

Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire.

Evitez d'endommager le câble d'alimentation quand vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner un incendie. Ne placez jamais d'objets lourds sur le câble d'alimentation. Évitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil.

5 FR

Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché.

Pour des raisons d'ordre sécuritaire, évitez de vaporiser directement

de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur.

Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.

Ne placez jamais de récipients pleins d'eau en haut du réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou incendie.

Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture excessives. S'il est surchargé,

les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la

porte. Ne placez jamais d'objets audessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur.

Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis

(vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.

Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer

un incendie.

Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie.

Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.

Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.

Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser.

Quand vous devez placer votre produit près d'un autre réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les appareils doit être d'au moins 8 cm.

Sinon, les murs adjacents peuvent

être humidifiés.

Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ;

La pression de l'alimentation en eau doit être au minimum de 1 bar. La pression de l'alimentation en eau doit

être au maximum de 8 bars.

• Utilisez uniquement de l’eau potable.

Sécurité enfants

Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants.

Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit.

6 FR

Avertissement HCA

Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a:

Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport.

En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée.

Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a.

Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigérateur.

Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.

Mesures d’économie d’énergie

Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.

N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.

Pour faciliter la circulation de l’air à l’intérieur du réfrigérateur, veillez à ne pas surcharger ce dernier.

N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur.

Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés.

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec

la charge maximale. Il n’y a aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler.

La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments.

7 FR

3 Installation

BVeuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans

cette notice d’utilisation ne sont pas

respectées.

Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit.

1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport. 2.Les clayettes, accessoires, bac à légumes, etc. de votre réfrigérateur

doivent être fixés solidement avec de la bande adhésive avant de remballer l’appareil, pour le protéger en cas de chocs.

3.L’emballage doit être fixé avec une bande adhésive forte et des cordes solides, et les normes de transport indiquées sur l’emballage doivent être appliquées.

Gardez à l'esprit les points suivants...

il est important de recycler afin de participer à la préservation et de l’environnement et nos ressources naturelles.

Si vous souhaitez contribuer à recycler les matériaux d’emballage, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des organismes environnementaux ou des autorités locales.

Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur

Avant de commencer à faire fonctionner votre réfrigérateur, vérifier les points suivants :

1.L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air peut circuler librement à l’arrière?

2.Insérez les 2 cales en plastique

entre les câbles du condenseur, tel qu’illustré dans la figure suivante. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l’air. (Le schéma présenté est fourni à titre indicatif et peut ne pas correspondre exactement avec votre produit).

3.Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ».

4.Branchez le réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, l’éclairage intérieur s’allumera.

5.Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.

6.Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour

éviter tout risque de condensation.

Branchement électrique

Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.

Important :

• Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.

8 FR

La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation.

La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur.

Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil.

BUn câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié.

BL’appareil ne doit pas être mis en service avant d’être réparé ! Un risque

de choc électrique existe !

Mise au rebut de l’emballage

Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez- vous-en conformément aux consignes sur les déchets. Ne les jetez pas

aux côtés des ordures ménagères ordinaires.

L’emballage de votre appareil est produit à à partir de matériaux recyclables.

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur

Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement.

•Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.

Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.

Disposition et Installation

A Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez alors le service

après-vente pour faire retirer les portes du réfrigérateur et le faire passer latéralement.

1.Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique.

2.Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.

3.Une ventilation d’air autour du

réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le

mur. Si le sol est couvert de moquette, votre produit doit être surélevé à 2,5 cm du sol.

4.Placez le réfrigérateur sur une surface surface plane afin d’éviter les à-coups.

5.N'exposez pas le réfrigérateur à des températures ambiantes inférieures à

10°C.

9 FR

Remplacement de l'ampoule intérieure

Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.

La lampe (s) utilisé dans cet appareil ne convient pas pour l'éclairage de la salle de ménage. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sûre et confortable.Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20°C.

10 FR

4 Préparation

•Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources

de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de

chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.

•Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé.

•La température ambiante de la pièce où vous installez le réfrigérateur doit être d’au moins 10°C. Faire fonctionner l’appareil sous des températures inférieures n’est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité.

•Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm.

•Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures.

-La porte ne doit pas être ouverte fréquemment.

-Le réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur.

-Ne débranchez pas le réfrigérateur.

Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux avertissements dans la section

« Solutions recommandées aux problèmes ».

•L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.

11 FR

Réversibilité des portes

Procédez dans l’ordre numérique

2

1

3

 

4

 

10

 

5

6

11 7 12

8

9

13

17

16

15

 

18

14

22

21

20

23

19

12 FR

5 Utilisation de votre réfrigérateur

Bouton de réglage du thermostat

La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ;

Températures saisonnières,

Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes,

Denrées introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante.

Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex. exposition à la lumière directe du soleil)

Vous pouvez régler les différentes températures intérieures dues

à de telles raisons en utilisant le thermostat. Les numéros entourant le bouton du thermostat indiquent le niveau de refroidissement.

Si la température ambiante est supérieure à 32°C, réglez le bouton du thermostat à la position maximale.

Si la température ambiante est inférieure à 25°C, réglez le bouton du thermostat à la position minimale..

Décongélation

A) Compartiment réfrigérateur

Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée

par le système de refroidissement. La formation de givre peut être supprimée par le dégivrage automatique qui s’active régulièrement grâce au système de dégivrage de la paroi arrière. L’utilisateur n’a pas besoin d’éliminer le givre ou les gouttes d’eau manuellement.

L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où elle s’évapore.

Vérifiez régulièrement le tuyau de vidange pour vous assurer qu’il n’est pas obstrué et débouchez-le en introduisant un bâton dans le trou si nécessaire.

13 FR

Le compartiment congélateur ne dégivre pas automatiquement afin d’éviter la détérioration des denrées congelées.

B) Compartiment congélateur

Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage.

Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7mm de givre s’est formée.

Pour procéder au dégivrage, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.

Enveloppez tous les aliments dans plusieurs couches de papier journal et conservez-les dans un endroit froid (un réfrigérateur ou un garde-manger par exemple).

Vous pouvez poser des conteneurs remplis d’eau chaude dans le congélateur pour accélérer le dégivrage.

N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants comme un couteau ou une fourchette pour retirer le givre.

N’utilisez jamais de sèche-cheveux, de réchaud électrique ou tout autre appareil électrique pour procéder au dégivrage.

Retirez l’eau de dégivrage récupérée au bas du compartiment de congélation. Le dégivrage terminé, séchez entièrement l’intérieur.

Branchez la fiche sur la prise murale et allumez l’appareil.

14 FR

6 Entretien et nettoyage

AN’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.

BNous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage.

CN’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.

CUtilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie du réfrigérateur et séchezla soigneusement à l'aide d'un chiffon.

CUtilisez un chiffon humide imbibé d’une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement.

BPrenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le logement de la lampe et dans d’autres éléments

électriques.

BEn cas de non utilisation de votre réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.

CInspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de

particules de nourriture.

CPour retirer les balconnets de portes, sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut

à partir de la base.

Protection des surfaces en plastique.

Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties

souillées avec de l’eau chaude immédiatement.

15 FR

7 Solutions recommandées aux problèmes

Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise murale.

Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est-ce que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.

Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).

Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans des récipients ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur.

Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.

Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.

Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.

Le compresseur ne fonctionne pas.

Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.

Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.

Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est branchée à la prise murale.

Les réglages de température sont-ils corrects ?

Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.

16 FR

Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.

Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue.

La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.

Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques heures de plus.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolongé du réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de température de conservation raisonnable.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. L’air chaud qui entre dans le réfrigérateur le fait fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins souvent.

La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées.

Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température soit bonne.

Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/ déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.

La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.

La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.

La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.

Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent.

Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

17 FR

La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.

La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.

La porte est peut être restée ouverte; refermez complètement la porte.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la bonne température.

Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet du réfrigérateur nécessite du temps.

Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.

Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.

Vibrations ou bruits

Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur.

Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. Enlevez tout ce qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un liquide.

Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.

Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut.

Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.

Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.

Cela est normal et n’est pas un défaut.

La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont complètement fermées.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.

18 FR

De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.

Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.

Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.

L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.

Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.

La porte ne se ferme pas.

Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte.

Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage.

Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le réfrigérateur.

Les bacs à légumes sont coincés.

Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir.

19 FR

Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти,

Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа.

За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на продукта преди да го ползвате и да го държите под ръка за справки в бъдеще.

Това ръководство

Ще ви помогне да използвате уреда по-най-бърз и безопасен начин.

Прочетете ръководството преди монтаж и работа с продукта.

Следвайте всички инструкции, особено тези за безопасност.

Дръжте ръководството на лесно достъпно място, тъй като може да се нуждаете от него.

Освен това, прочетете и другите листовки, доставени с продукта.

Обърнете внимание, че това ръководство може да важи и за други модели уреди.

Символи и техните описания Това ръководство за употреба съдържа следните символи:

C Важна информация или полезни съвети за употреба.

C Предупреждения при опасност за живота или имуществото. B Предупреждения за електрическата мощност.

Recycling

Този продукт носи символ за селективно сортиране за Изхвърляне на електрическо и електронно оборудване (WEEE).

Това означава, че този продукт трябва да се изхвърли в съответствие с Европейската Директива 2002/96/EC, за да се рециклира или бъде разглобен с цел намаляване на влиянието върху околната среда. За допълнителна информация се обърнете към местните и регионални власти.

Електронните продукти, които не бъдат включени в процеса на селективно сортиране, са потенциално опасни за околната среда и човешкото здраве поради съдържанието на рискови вещества.

СЪДЪРЖАНИЕ

1 Вашият хладилник 3

2Важни предупреждения относно безопасността4

Употреба на уреда.............................

4

За продукт с воден разпределител;.6

Защита от деца..................................

6

HCA предупреждение.......................

6

Неща, които да направите с цел

 

пестене на енергия...............................

6

3 Монтаж

7

На какво да обърнете внимание

 

при повторно транспортиране на

 

хладилника............................................

7

Преди да започнете работа с

 

хладилника............................................

7

Изхвърляне на опаковъчните

 

материали..............................................

7

Изхвърляне на стария ви

 

хладилник..............................................

8

Поставяне ни монтиране..................

8

4

Подготовка

9

5

Използване на

 

 

хладилника

10

 

Бутон за настройка на термостата.10

 

Разлеждане.....................................

10

6Поддръжка и почистване 12

Предпазване на пластмасовите

 

повърхности ........................................

12

7Възможни решения на възникнали проблеми13

2BG

1 Вашият хладилник

14

15

 

10

1

11

2

3

10

 

3

10

 

*

 

13

 

3

 

3

 

4

 

5

12

6

 

7

 

8

 

8

8

9

1)

Копче на термостата

7)

Отделение за лед

2)

Гнездо за лампичката

8)

Фризерно отделение

3)

Подвижни рафтове

9)

Въздушен грил

4)

Улей за водата от разлеждането -

10)

Подвижни рафтове на вратата

Дренажна тръба

11)

Отделение за яйца

5)

Капак на контейнера за запазване

12)

Рафт за бутилки

на свежестта

13)

Отделение за вина

6)

Контейнер за запазване на

14)

Хладилно отделение

свежестта

15)

Фризерно отделение

 

 

* по избор

Фигурите в настоящето ръководство за употреба са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели.

3BG

2 Важни предупреждения относно безопасността

Моля, прегледайте следната информация. Неспазването на тази информация може да доведе до наранявания или материални щети. В противен случай всякаква гаранция и отговорност стават невалидни.

Сервизният живот на закупеният от вас продукт е 10 години. Това е периода, в който се пазят резервните части за продукта, за да може той да работи както е описано.

Употреба на уреда

Този продукт е предназначен за употреба

в закрити помещения и зони, като например вкъщи;

в затворена работна среда като например магазин и офиси;

в затворени сгради за настаняване на хора, като например вили, хотели, пансиони.

Този продукт не бива да се използва навън.

Обща безопасност

Когато решите да изхвърлите продукта, препоръчваме да се консултирате с оторизирания сервиз за да получите нужната информация за това, както и с оторизираните власти.

Консултирайте се с оторизирания сервиз по всякакви въпроси и проблеми, свързани с хладилника. Не се опитвайте да поправяте сами или да позволявате друг да прави това без да предупредите оторизирания сервиз.

За продукти с фризерно отделение; Не яжте сладолед или кубчета лед веднага след като ги извадите от фризерното отделение! (Това може да доведе до измръзване в устата ви.)

За продукти с фризерно отделение; Не поставяйте бутилирани или консервирани течности във фризерното отделение. В противен случай те може да се пръснат.

Не пипайте замразената храна с ръце; тя може да се залепи за ръката ви.

Изключете хладилника от контакта преди почистване или размразяване.

Не бива никога да използвате пара и парни почистващи материали при почистването и разлеждането на хладилника. Парата може да влезе в контакт с елек-

4

трическите части и да предизвика късо съединение или токов удар.

Никога не използвайте частите на хладилника, като например вратата за подпора или за стъпване.

Не използвайте електрически уреди вътре в хладилника.

Не повреждайте частите, където циркулира охладителя с пробивни или режещи инструменти. Евентуалното изтичане на охладител при пробиване на каналите на изпарителя, удълженията на тръбата или покритието върху повърхността може да предизвика раздразнения на кожата или нараняване на очите.

Не покривайте и не блокирайте с предмети вентилационните отвори на хладилника.

Електрическите устройства трябва да се ремонтират само от оторизирани лица. Ремонтът, извършен от некомпетентно лице може да създаде риск за потребителя.

В случай на каквато и да е повреда или по време на поддръжка и ремонт, изключете хладилника от ел. захранване като изключите съответния бушон или извадите щепсела от контакта.

Не дърпайте за кабела когато искате да извадите щепсела от контакта.

Високоградусови спиртни напитки трябва да се поставят в хладилника само вертикално и плътно затворени.

Никога не съхранявайте спрейове съдържащи възпламеними или експлозивни вещества в хладилника.

Не използвайте механични устройства или други средства, за да ускорите процеса на размразяване, освен посочените от производителя.

Този уред не е предназначен за употреба от лица с физически, сензорни или умствени разстройства или лица без опит и познания (включително деца), освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно употребата на уреда от отговорно за безопасността им лице.

Не използвайте хладилника ако е повреден. Ако имате някакви съмнения, се обърнете към сервизния агент.

Електрическата безопасност на хла- BG дилника е гарантирана само ако зазе-

мяването на ел. инсталация в дома ви отговаря на съответните стандарти.

Излагането на продукта на дъжд, сняг, слънце и вятър представлява опасност от електрическа гледна точка.

Свържете се с оторизирания сервиз при повреда в захранващия кабел за да избегнете всякакъв риск.

Никога не включвайте хладилника в контакта по време на инсталация. В противен случай съществува риск за живота или от сериозно нараняване.

Тзи хладилник е предназначен само за съхранение на хранителни продукти. Той не бива да се ползва за никакви други цели.

Етикетът с технически спецификации е разположен въхру лявата вътрешна стена на хладилника.

Никога не свързвайте хладилника с енергоспестяващи системи; те могат да повредят хладилника.

Ако на хладилника има синя светлина, не разглеждайте синята светлина с оптически устройства.

За ръчно контролирани хладилници, изчакайте поне 5 минути за да рестартирате хладилника след прекъсване в захранването.

Това упътване за употреба трябва да се предаде на новия собственик ако уредът бъде продаден на други лица.

Внимавайте да не повредите захранващия кабел при транспортирането на хладилника. Огъванет на кабела може да дведе до пожар. Никога не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел. Не пипайте щепсела с мокри ръце когато включвате уреда в контакта.

Не пръскайте субстанции, съдържащи възпламеними газове от рода на пропан газ в близост до хладилника за да избегнете риска от пожар и експлозия.

Никга не поставяйте съдове, пълни с вода върху хладилника, тъй като това може да доведе до токов удар или пожар.

Не препълвайте хладилника с прекомерно количество храна. Ако е препълнен, хранителните продукти може да паднат и да ви наранят или да повредят хладилника при отваряне на вратата. Никога не поставяйте предмети върху хладилника; в противен случай те може да изпаднат при отварянето и затварянет на вратата на хладилника.

Тъй като се нуждаят от точно определена температура на съхранение (ваксини, температурно-зависими лекарства, научни материали, и др.) не бива да се държат в хладилника.

Ако не бъде използван дълго време, хладилникът трябва да бъде изключен от контакта. Възможно е неизправност в захранващия кабел да доведе до пожар.

Накрайникът на щепсела трябва да бъде редовно почистван за да се избегне риска от пожар.

Накрайникът на щепсела трябва да бъде редовно почистван със сух парцал за да се избегне риска от пожар.

Хладилникът може да мърда ако регулируемите крачета не са стабилно закрепени на пода. Стабилното закрепване на регулируемите крачета на пода може да предпази хладилника от мърдане.

При преместването на хладилника, не го хващайте за дръжката на вратата. В противен случай тя може да се откъсне.

Ако се налага да поставите уреда до друг хладилник или фризер, разстоянието между двата уреда трябва да е поне 8см. В противен случай прилежащите странични стени може да се навлажнят.

Не включвайте хладилника в разхлабени контакти.

По причини на безопаснотта по външността или вътрешността на уреда не бива да се пръска директно вода.

5BG

За продукт с воден разпределител;

Налягането на водата трябва да е поне 1 бар. Налягането на водата трябва да

е под 8 бара.

Използвайте само питейна вода.

Защита от деца

Ако на вратата е поставена ключалка, ключът трябва да се държи далеч от достъпа на деца.

Децата трябва да бъдат надзиравани за да се избегне играене с уреда.

HCA предупреждение

Ак охлаждащата система на уреда ви съдържа R600a:

Този газ е запалим. Затова внимавайте да не повредите охладителната система и тръбите при употреба и транспорт. В случай на повреда, дръжте продукта далеч от потенциални източници на огън, което може да доведе до подпалването на уреда и проветрявайте стаята, където се намира той.

Не взимайте предвид това предупреждение ако охладителната ви система съдържа R134a.

Типът газ, използван в продукта, е обозначен на страничната табелка с данни върху вътрешната лява страна на хладилника.

Никога не изхвърляйте уреда в огън.

Неща, които да направите с цел пестене на енергия

Не оставяйте вратите на хладилника отворени за дълго.

Не прибирайте горещи храни и напитки в хладилника.

Не препълвайте хладилника за да не се затруднява въздушната циркулация вътре в него.

Не инсталирайте хладилника под пряка слънчева светлина или в близост до уреди, излъчващи топлина, като фурни, съдомиялни машини или радиатори.

Дръжте храната в затворени контейнери.

За уреди с фризерно отделение; Можете да съхранявате максимално количество хранителни продукти ако свалите рафта или чекмеджето на хладилника. Стойността на енергийната консумация, посочена върху хладилника, е измерена при свален рафт или чекмедже на фризера и при максимално зареждане. Няма никаква опасност да използвате рафт или чекмедже в зависимост от формата и размера на хранителните продукти които замразявате.

Разлеждането на замразена храна в хладилника ще осигури както пестене на енергия, така и ще запази качеството на хранителните продукти.

6BG

3 Монтаж

B Помнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба инфор-

мация не се спазва.

На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника

1.Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране.

2.Рафтовете, аксесоарите, контейнера за запазване свежестта и др. в хладилника трябва да се залепят добре с изолирбанд срещу друсането при пренасяне.

3.Опаковката трябва да се обиколи с де-

бело тиксо и здрави въжета и правилата за транспортиране, напечатани върху опаковката, да се спазват.

Не забравяйте...

Всеки рециклиран продукт е от ползва за природата и националните ресурси.

Ако искате да допринесете за рециклирането на опаковъчните материали, може да получите информация за това от местните власти и органи за опазване на околната среда.

Преди да започнете работа с хладилника

Преди да започнете употреба на хладилника, моля поверете следното:

1.Вътрешността на хладилника суха ли е

иможе ли въздухът да циркулира свободно в задната му част?

2.Може да монтирате двата пластмасови клина както е показано на илюстрацията. Пластмасовите клинове осигуряват нужната дистанция между хладилника

истената, така че да се осигури циркулация на въздух. (Илюстрацията на фигурата е само пример и не отговаря точно на вашия продукт.)

3.Почистете вътрешността на хладилника, както е препоръчано в раздел "Поддръжка и почистване".

4.Включете хладилника в контакта. При отваряне на вратата вътрешната лампичка светва.

5.Ще чуете шум, когато компресорът започне да работи. Нормално е течността и газовете в охладителната система да издават шум, дори компресорът да не работи.

6.Предните ъгли на хладилника може да са топли на пипане. Това е нормално. Тези части са проектирани да бъдат топли с цел избягване на кондензация-

та.

1. Вътрешността на хладилника суха ли е и може ли въздухът да циркулира сво-

бодно в задната му част?

Електрическо свързване

Свържете хладилника към заземен контакт, който се предпазва от бушон с подходящ капацитет.

Важно:

• Свързването трябва да бъде направено в съответствие с наредбите в страната.

• Щепселът трябва да е лесно достъпен след монтажа.

• Посочената мощност трябва да отговаря на мощността на вашето захранване.

• При свързването не бива да се ползват удължители и разклонители.

B Ако кабелът е повреден, той трябва да се подмени от квалифициран техник.

B Уредът не бива да се ползва преди той да бъде поправен! Съществува опас-

ност от токов удар!

Изхвърляне на опаковъчните материали

Опаковъчните материали може да представляват опасност за децата. Дръжте опаковъчните материали далеч от достъпа на деца или ги изхвърлете разделно, в съответствие с указанията за изхвърляне на отпадъци. Не ги изхвърляйте заедно с другите битови отпадъци.

Опаковката на вашия хладилник е изработена от рециклируеми материали.

7BG

Loading...
+ 64 hidden pages