Beko BKS 5316 T User manual [EN,KK,RU,TH,SR,FR]

0 (0)

Vacuum Cleaner

User Manual

BKS 5316 T

EN KK RU TH

SR FR

01M-8935503200-5118-06

Please read this user manual first!

Dear Customer,

Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual as well. Follow all warnings and information in the user manual.

Explanation of symbols

Throughout this user manual the following symbols are used:

C Important information or useful hints about usage.

A Warning for hazardous situations with regard to life and property.

Protection class for electric shock.

This product has been produced in environmentally friendly, modern facilities.

Complies with the WEEE Regulation.

Does not contain PCB.

CONTENTS

ENGLISH

4-10

РУССКИЙ

11-20

KAZAKH

21-31

 

 

 

32-40

СРПСКИ

41-50

FRANÇAIS

51-59

 

 

Vacuum cleaner / User manual

3 / EN

 

 

1 Importantsafetyandenvironmentalinstructions

This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage.

Failure to follow these instructions invalidates the granted warranty.

1.1 General safety

••This appliance complies with the international security standards.

••Thisappliancecanbeusedby thechildrenwhoareattheage of 8 or over and by the people who have limited physical, sensoryormentalcapacityor who do not have knowledge and experience, provided that they are supervised or they understand the instructions with regard to safe use of the product and potential dangers. Children should not play with the appliance. Cleaning and maintenance works should notbeperformedby children unlesstheyaresupervisedby an adult.

••Do not use it if the power cable or the appliance itself is damaged. Contact an authorizedservice.

••Your mains power supply should comply with the information supplied on the ratingplateoftheappliance.

••The mains supply of the appliance must be secured withaminimum16Afuse.

••Donotusetheappliancewith anextensioncord.

••In order to prevent the power cable from getting damaged, make sure that it doesn't get stuck, twisted or rub against sharp surfaces.

••Do not touch the plug of the appliance with damp or wet hands.

••Do not pull the power cable when unplugging the appliance.

••Do not vacuum flammable materials and when vacuuming cigarette ashes makesurethatitgotcold.

4 / EN

Vacuum cleaner / User manual

 

 

1 Importantsafetyandenvironmentalinstructions

••Do not vacuum water or other liquidmaterials.

••Protect the appliance from rain, humidity and heat sources.

••Never use the appliance in or near to combustible or inflammable places and materials.

••Unplug the appliance before cleaningandmaintenance.

••Donotdiptheapplianceorits cableinwatertocleanit.

••Check the hose of the appliance regularly. Do not use if it is damaged and contactanauthorizedservice.

••Do not attempt to dismantle theappliance.

••Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer.

••Do not use the appliance without filters; otherwise it can get damaged.

••When vacuuming the stairs, the appliance should be located below the user.

••If your store the package material, keep it out of the reachofchildren.

1.2CompliancewiththeWEEE Directiveanddisposalof wasteproducts

Thisproductdoesnotincludeharmfuland

prohibited materials specified in the

“Regulation for Supervision of the Waste

Electric and Electronic Appliances” issued by the Ministry of Environment and Urban Planning. This appliance conforms to the WEEE regulation. This product has been manufactured withhighqualitypartsandmaterialswhichcanbe reused and are suitable for recycling. Therefore, donotdisposetheproductwithnormaldomestic waste at the end of its service life. Take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Ask the local authority in yourareaforthesecollectionpoints.Contributeto the preservation of environment and natural sources by taking the used products to the recyclingpoints.

1.3Packageinformation

Package of the product is made of recyclable materials in accordance with our National Legislation. Do not dispose ofthepackagingmaterialstogetherwith

the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated bythelocalauthorities.

Vacuum cleaner / User manual

5 / EN

 

 

2 Your vacuum cleaner

2.1Overview

 

11

10

9

8

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

4

 

12

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

13

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

1.

Upholstrey tool

 

 

2.2Technicaldata

 

2.

Hepafilteroutletcover

 

 

 

 

3.

Dust chamber

 

 

Supply voltage

: 220-240 V~,

4.

On/off button

 

 

 

 

50/60 Hz

 

5.

Carryinghadle

 

 

 

6.

CableWinderButton

 

 

Max.power

: 2300 W

7.

Power plug and cord

 

 

Radius of operation

: 10 m

8.

Crevicetoolanddustbrushtool

 

 

 

 

Dust volume

: 2.7L

9.

Flexiblehose

 

 

10.

Cleaninghandle

 

 

Netweight

:6.8 kg

11.

Airadjustmentslider

 

 

 

 

12.

Metaltelescopictube

 

 

Rights to make technical and design changes are

13.

Adjustableparquet/carpetbrush

 

 

14.

Brush adjustment latch

 

 

reserved.

 

Thevalueswhicharedeclaredinthemarkingsaffixedonyourproductortheotherprinteddocumentssuppliedwithitrepresentthevalueswhich wereobtainedinthelaboratoriespursuanttothepertinentstandards.Thesevaluesmayvaryaccordingtotheusageoftheapplianceandambient conditions.

6 / EN

Vacuum cleaner / User manual

 

 

3 Use

3.1 Intended use

Theappliancewasdesignedtobeusedinhouses, andisnotfitforindustrialuse.

3.4Usingtelescopictubeh

1.Push the telescopic extension tube towards the endofthehandle.(Figure3/2)

3.2 Motor thermostat

WARNING: Motor is equipped with a thermal circuit breaker. If the vacuum cleaner is overheated for any reason, thermostat will automaticallystepintoturnoffthe

A product. In such a case, unplug the vacuum cleaner and turn off the product. Remove and empty dust chamber. Clean the filters. Leave the vacuum cleaner to cool down for approximately 1 (one) hour. To operateagain,plugtheproductand turnitonfromthebutton.

3.3Attachingflexiblehose

A WARNING: Always unplug the vacuum cleaner before attaching or removingtheaccessories.

•• Install the flexible hose (Figure 3/1) to the air inlet on the main body of the vacuum cleaner. Make sure that sliding parts on the hose are aligned. Press the product until the hose is fastenedwithaclicksound.

Figure 3/1

Figure3/2

2.Telescopic tube can be extended or shortened asnecessarybypressingthebuttonandsliding itbackandforth(Figure3/3).

Figure 3/3

3.Attachthecarpetbrushtotheendoftelescopic tube as shown.

Vacuum cleaner / User manual

7 / EN

 

 

4 Operating

4.1Unwindingthecable

Unwind the cable completely. Yellow mark (mark 1)onthepowercableindicatestherecommended cable length. Cable length should not go beyond theredmark(mark2).(Figure4/1)

Figure 4/1

4.2 On/Off Button

1.Plug the cable to the power outlet.

2.Press on/off button on the vacuum cleaner to start the product and press the button again to turn it off.

4.3 Carpet cleaning

For carpet cleaning, press the feet button on the floor head to take the brushes in.

4.4Hardfloorcleaning

To clean hard floors such as parquet, vinyl or linoleum without scratching, change the position of adjustment mechanism and clean with hair brushes.

4.5Re-Windingthecable

To re-wind the cable, press on the cable winder buttononthevacuumcleaneranddirectthecable with your hand. This will prevent the cable from beingthrownintotheairandthus,causingharms andinjuries.

4.6Carryinghandle

Use the handle on the rear of the vacuum cleaner tomoveitfromoneroomtotheother.

4.7Parkingvacuumcleaner:

You may park your vacuum cleaner horizontally. Youmayparktheproductbyinstallingtheparking apparatusonthebackofthebrushtotheparking slotontherearoftheproduct(Figure4/2).

Figure4/2

4.8Accessories

1.You can directly attach the required accessory to the handle firstly by removing the telescopic tube.

2.Accessories can also be attached to the end of the telescopic extension tube to reach further points. Remove the floor head and attach the desiredaccessories.

Crevice tool

: For narrow places, corners and cracks

Upholstery nozzle

: For carpet, flooring, stairs and etc.

8 / EN

Vacuum cleaner / User manual

 

 

5 Cleaningandmaintenance

Switch off and unplug the appliance ,before cleaningit.

WARNING: Never use gasoline, A solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to

cleantheappliance.

WARNING: To ensure consistent

A performance of your vacuum cleaner, it is recommended to clean the filters and dust chamber after eachemptying.

A WARNING: Always unplug the vacuum cleaner before removing the dust chamber.

A WARNING: NEVER USE the vacuum cleaner without ALL filters attached.

5.1Emptyingdustchamber

1.Press the button “a” and lift the dust chamber towardsthedirection“b”(Figure6/1)

a

b

Figure6/1

2.Hold the dust chamber over a bucket and press the quick release button “a” to empty it as described. When you have emptied all dust, closethedustchamberflap(b),itwillclickwhen closed. Later, place the dust chamber back. (Figure6/2)

Figure 6/2

5.2Cleaningcyclone separator

1.Rotate and pull the dust chamber compartment toremoveitfromthecyclonicseparator.(Figure 6/3)

Figure 6/3

2.Separator should be cleaned with a soft brush and wiped with a damp cloth. The compartment ofdustchambercan bewipedtoclean.(Figure 6/4)

Figure 6/4

3. Letitdrybeforereplacingtheseparator.

Vacuum cleaner / User manual

9 / EN

 

 

5 Cleaningandmaintenance

A WARNING: Cyclonic separator should not be immersed in water.

NEVER USE detergent or boiled C water to wash the filters. It is recommended to clean the filters aftereachtimeyouemptythedust

chamber.

4. Replacethedustchamberasdescribed.

5.2.1Cleaningthefrontmotor filter

C This filter is located under the dust chamber compartment.

1.Liftthetabtoreleasethefrontmotorfilter.Lift the filter cover to reach the filter. Pull the tab towards yourself to remove the filter. (Figure 6/5)

Figure6/5

2.Each filter can be beaten up against a bucket’s sidetocleanitfromdirtanddust.

3.Frontmotorfilterscanberinsedwithlukewarm water(max.40degrees).Letitdryfor24hours beforeinstalling.

4.After drying, attach the front motor filters and cartridgebacktothevacuumcleaner.Placethe coveroffrontmotorfilterbackbeforeoperating the vacuum cleaner.

5.2.2CleaningHEPAoutletfilter

C Hepa outlet filter is located on the rear wheel of the vacuum cleaner.

1.Pull the tab towards yourself to remove the filter.(Figure6/6)

Figure6/6

2.The filter can be beaten up against a bucket’s sidetocleanitfromdirtanddust.(Figure6/7)

Figure6/7

3.Rear motor filter can be rinsed with lukewarm water(max.40degrees).Letitdryfor24hours beforereplacing.

C Neverusedetergentorboiledwater towashthefilters.WashHepafilter oncein9-12months.

4.Afterdrying,replacetherearmotorfiltertothe vacuum cleaner. Replace the cover of rear motor filterbeforeoperatingthevacuumcleaner.

5.3 Storage

•• If you do not intend to use the appliance for a

longtime,storeitcarefully.

•• Pulltheappliance'splugout.

•• Keeptheapplianceoutofthereachofchildren.

10 / EN

Vacuum cleaner / User manual

 

 

Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации!

Уважаемый покупатель!

Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и все прочие сопроводительные документы и используйте их в дальнейшем в справочных целях. При передаче изделия другому лицу передайте и это руководство. Соблюдайте все предостережения и изучите всю информацию в руководстве пользователя.

Условные обозначения

В разных разделах данного руководства по эксплуатации использованы следующие символы:

C Важная информация и полезные советы по эксплуатации.

A Предупреждения об опасности травмирования или повреждения имущества.

Класс защиты для поражения электрическим током.

Это изделие изготовлено на экологически безвредном, современном оборудовании, без нанесения ущерба окружающей среде.

Данное устройство удовлетворяет требованиям

Устройство не содержит ПХБ.

Директивы ЕС об отходах электрического и

 

электронного оборудования (WEEE).

 

1Важныеинструкциипотехникебезопасностизащите окружающей среды

Вэтом разделе содержатся Чистка и работы по

правила

техники безопас-

техническому обслуживанию

ности,

соблюдение которых

не

должны

выполняться

позволит избежать травми-

детьми

без

присмотра

рования или материального

взрослых.

 

 

 

 

 

ущерба.

 

 

••Ни

в

коем

 

случае

При несоблюдении этих пра-

н е

 

п о л ь з у й т е с ь

вил все гарантийные обяза-

электроприбором, если шнур

тельства аннулируются.

 

питания или электроприбор

 

повреждены.

В

таком

1.1 Общая безопасность

случае следует обратиться в

••Данное устройство отвечает

авторизованный сервисный

международным стандартам

центр.

 

 

 

 

 

безопасности.

 

••Напряжение сети питания

••Данным

электроприбором

должно

соответствовать

могут пользоваться дети

информации,

указанной на

в возрасте от 8 лет и

табличке

с

техническими

люди

с

ограниченными

данными.

 

 

 

 

 

физическими, сенсорными

••Питание

электроприбора

или

 

умственными

должно

быть

защищено

возможностями или люди,

предохранителем

с

не имеющих нужных знаний

номинальным

током

не

и опыта, при условии, что

менее 16 А.

 

 

 

 

они находятся под надзором,

••Не

 

подключайте

либо понимают инструкции

электроприбор

через

по безопасной эксплуатации,

удлинитель.

 

 

 

 

или

осознают риски

от

 

 

 

 

 

 

 

пользования прибором.

Не

 

 

 

 

 

 

 

позволяйте детям играть с

 

 

 

 

 

 

 

прибором.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 / RU

Пылесос / Руководство пользователя

1Важныеинструкциипотехникебезопасностизащите окружающей среды

••Для предупреждения

••Запрещается пользоваться

повреждения

кабеля

э л е к т р о п р и б о р о м

следует убедиться, что он

во

 

взрывоопасных

не застрял, не перекручен и

местах

и

вблизи

не упирается в острые края

легковоспламеняющихся и

поверхностей.

 

 

горючих материалов.

••Не прикасайтесь к

••Передчисткойитехническим

штепсельному

разъему

обслуживанием отключите

электроприбора влажными

прибор

от

электрической

или мокрыми руками.

 

сети.

 

 

 

••Не наматывайте шнур

••Для очистки электроприбора

питания на прибор

при

или его кабеля не следует

отключении от сети питания.

опускать их в воду.

••Не следует убирать

••Необходимо

регулярно

пылесосом

горючие

проверять

 

состояние

вещества, а при уборке

шланга

электроприбора.

сигаретного пепла – следует

В

случае

повреждений

предварительно убедиться,

не

следует

использовать

что он остыл.

 

 

устройство – обратитесь в

••Не следует убирать

авторизованный сервисный

пылесосом воду и другие

центр.

 

 

 

жидкие вещества.

 

••Ни в коем случае не

••Необходимо

защищать

разбирайте электроприбор.

электроприбор

от

••Используйте

только

воздействия

дождя,

оригинальные детали или

влажности а также держать

детали,

рекомендованные

вдали от источников тепла.

производителем.

Пылесос / Руководство пользователя

13 / RU

 

 

1Важныеинструкциипотехникебезопасностизащите окружающей среды

••Н е

 

и с п о л ь з у й т е

1.2 Соответствие Директиве WEEE

электроприбор

 

без

и утилизация отходов

 

 

фильтров, поскольку

это

 

Данный прибор не содержит опасных

может

привести

к

его

 

и

запрещенных

 

материалов,

 

указанных в «Положении о надзоре за

повреждению.

 

 

 

отходами

электрического

и

••При уборке пылесосом

электронного

 

оборудования»,

изданного

Министерством

по охране

окружающей

лестниц,

элекроприбор

среды и городского планирования. Данное

должен

 

стоять

ниже

устройство

удовлетворяет

требованиям

 

Директивы ЕС об отходах электрического и

пользователя.

 

 

электронного оборудования (WEEE). Это

••Храните материал упаковки

изделие изготовлено из высококачественных

материалов и компонентов, которые

в недоступном для

детей

пригодны для повторного использования и

подлежат вторичной переработке. В связи с

месте.

 

 

 

 

 

 

 

 

этим не следует утилизировать изделие с

 

 

 

 

 

обычными бытовыми отходами по истечении

 

 

 

 

 

срока его эксплуатации. Его следует сдать в

 

 

 

 

 

пункт сбора отходов электрического и

 

 

 

 

 

электронного оборудования. За сведениями

 

 

 

 

 

о

местонахождении

пунктов

сбора

 

 

 

 

 

обратитесь в местные органы власти. Сдавая

 

 

 

 

 

на переработку старые бытовые приборы, вы

 

 

 

 

 

помогаете сохранить окружающую среду и

 

 

 

 

 

природные ресурсы.

 

 

 

1.3 Информация об упаковке

Упаковка прибора изготовлена из материалов, пригодных для вторичной обработки, в соответствии с нашими государственными

законами. Не выбрасывайте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в пункты приема упаковочных материалов, учрежденные местными органами власти.

14 / RU

Пылесос / Руководство пользователя

 

 

2 Ваш пылесос

2.1 Общее описание

11 10 9 8

7

6

5

4

12

3

 

 

2

13

14

1.Насадка для мягкой мебели

2.Крышка выходного отверстия фильтра

Hepa

3.Пылесборник

4.Кнопка включения/выключения

5.Ручка для переноски

6.Кнопка намотки шнура

7.Шнур питания и штепсельная вилка

8.Щелевая насадка и насадка со щеткой для пыли

9.Гибкий шланг

10.Чистящая ручка

11.Регулятор поступления воздуха

12.Металлическая телескопическая трубка

13.Регулируемая насадка для ковров и гладких покрытий

14.Защелка регулировки щетки

1

2.2 Технические характеристики

Напряжение

: 220-240 В~,

50/60 Гц

 

 

Макс. мощность

: 2300 Вт

Радиус действия :

10 м

Объем пылесборника :

2.7

л

Масса нетто

: 6.8

кг

Производитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик и конструкции изделия.

Величины, заявленные в маркировке на вашем изделии или других печатных документах, поставляемых с ним, представляют собой величины, полученные в лабораторных условиях согласно действующим стандартам. Фактические данные могут отличаться в зависимости от режима эксплуатации электроприбора и условий окружающей среды.

Пылесос / Руководство пользователя

15 / RU

 

 

3Эксплуатация изделия

3.1. Назначение изделия

Данный электроприбор предназначен для бытового использования и не подходит для использования в промышленных целях.

3.2 Термостат двигателя

 

ВАЖНОЕ

 

ЗАМЕЧАНИЕ:

 

Двигатель

оснащен

тепловым

 

автоматическим выключателем.

 

В случае перегрева устройства

 

покакой-либопричинетермостат

 

автоматически

выключает

A

его. В этом случае выключите

устройство и отсоедините его от

сети. Извлеките

и опорожните

 

пылесборник.

Выполните

 

чистку

фильтров.

Дайте

 

пылесосу охладиться в течение

 

приблизительно 1 (одного) часа.

 

Чтобы возобновить

работу,

 

подсоедините

устройство к

сети и включите его, нажав соответствующую кнопку.

3.3 Присоединение гибкого шланга

 

ВАЖНОЕ

ЗАМЕЧАНИЕ:

A

Перед

присоединением

или отсоединением

любых

принадлежностей

следует

отключить

пылесос

от

электрической сети.

••Вставьте гибкий шланг (рисунок 3/1) во всасывающее отверстие корпуса пылесоса. Убедитесь в правильности ориентации разъема шланга по отношению к гнезду на корпусе пылесоса. Шланг должен стать на место – при этом вы услышите характерный щелчок.

Рисунок 3/1

3.4 Использование телескопической трубки

1.Вставьте телескопическую удлинительную трубку в конец ручки. (Рисунок 3/2)

Рисунок 3/2

2.Телескопическую трубку можно, при необходимости, удлинять или укорачивать, нажимая кнопку и двигая трубку назад и вперед (рисунок 3/3).

Рисунок 3/3

3.Присоедините насадку для ковров к концу телескопической трубки, как показано на рисунке.

16 / RU

Пылесос / Руководство пользователя

 

 

4Метод эксплуатации

4.1 Разматывание шнура

4.6 Ручка для переноски

Полностью размотайте шнур. Желтая

Чтобы переместить пылесос из одной

отметка (отметка 1) на шнуре питания

комнаты в другую, возьмитесь за ручку в

указывает рекомендованную длину шнура.

задней части устройства.

Длина шнура не должна превышать красную

4.7 Установка пылесоса в месте

отметку (отметка 2). (Рисунок 4/1)

 

хранения

 

Устанавливайте пылесос в месте хранения

 

в горизонтальном положении. Вставьте

 

парковочное устройство, расположенное

 

сзади щетки, в парковочный паз в задней

 

части корпуса пылесоса (рисунок 4/2).

Рисунок 4/1

4.2 Кнопка включения/выключения

1.Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.

2.Чтобы включить устройство, нажмите кнопку включения/выключения на корпусе пылесоса; чтобы выключить устройство, еще раз нажмите эту кнопку.

рисунок 4/2

4.3 Чистка ковров

 

4.8 Принадлежности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для чистки ковров установите регулятор

1.Отсоединив

телескопическую

трубку,

насадки для пола так, чтобы щетка была

вы

можете

напрямую

установить

убрана.

 

 

 

необходимую насадку на ручку.

 

4.4 Чистка твердых полов

2.Чтобы

доставать до

труднодоступных

участков,

насадки

также

можно

Для чистки твердых

полов (например,

прикреплять

к

концу

телескопической

трубки. Снимите

насадку

для

пола и

паркета,

винила

или

линолеума) во

установите нужную насадку.

 

 

избежание их царапанья следует выдвигать

 

 

Щелевая насадка

 

 

: для узких

волосяную щетку.

 

 

 

 

4.5 Сматывание шнура

мест, углов и щелей

 

 

 

 

Насадка для мягкой мебели

: для ковров,

Чтобы

смотать

шнур,

нажмите кнопку

напольных покрытий, лестниц и т.п.

 

намотки шнура на корпусе пылесоса и направьте шнур вручную. В этом случае

шнур не будет совершать резких движений в воздухе, что предотвратит травмы и повреждения.

Пылесос / Руководство пользователя

17 / RU

 

 

Beko BKS 5316 T User manual

5 Очистка и уход

Перед очисткой прибора выключите его

и отключите от электросети.

ВНИМАНИЕ! Не используйте A для очистки электроприбора бензин, растворители или абразивные чистящие средства, металлическиеижесткиещетки.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечить надлежащую работу A пылесоса, рекомендуется очищатьфильтрыипылесборник после каждого опорожнения

последнего.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Перед

A извлечением пылесборника необходимо отсоединить пылесосотсетиэлектропитания.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:

A ЗАПРЕЩЕНО использовать пылесос, если не вставлены ВСЕ фильтры..

5.1 Опорожнение пылесборника

1.Нажмите кнопку «a» и поднимите пылесборник в направлении «b». (Рисунок

6/1)

a

b

Рисунок 6/1

2.Держапылесборникнадмусорнымведром,

нажмите кнопку быстрого опорожнения «a», чтобы опорожнить пылесборник. Вытряхнув всю пыль, закройте откидную крышку пылесборника (b), при этом она должна защелкнуться. Затем установите пылесборник на место. (Рисунок 6/2)

Рисунок 6/2

5.2 Чистка циклонного сепаратора

1.Проверните и потяните отсек пылесборника, чтобы извлечь его из циклонного сепаратора. (Рисунок 6/3))

Figure 6/3

2.Сепаратор следует очистить мягкой щеткой, а затем вытереть влажной тканью. Протрите и отсек пылесборника. (Рисунок 6/4)

Рисунок 6/4

3.Перед установкой на место дождитесь полного высыхания.

18 / RU

Пылесос / Руководство пользователя

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages