Beko BK 8101EY, BK 8101EYS User manual

Çamaşır Makinesi
Kullanma Kılavuzu
TR
Döküman Numarası=
BK 8101EY
2820525411/ 27-12-18.(13:07)
BK 8101EYS
Bu bölümde, olası yaralanmaların ve maddi zararların önüne geçilmesine yardımcı olacak güvenlik talimatları yer alır. Bu talimatlara uyulmaması halinde tüm garantiler geçersiz kalır.
1.1 Can ve mal güvenlğ
DİKKAT!
A
• Ürünü halı kaplı zemin üzerine yerleștirmeyin. Hava, cihazın altından dolașım yapamayacağı için elektrikli parçalar çok ısınabilir. Bu durum ürünün arızalanmasına neden olur.
• Ürün kullanımda değilse fișini çekin.
• Kurulum ve tamir ișlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kișiler tarafından yapılan ișlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
• Su șebekesi ve tahliye hortumu güvenli bir biçimde sabitlenmiș ve hasarsız durumda olmalıdır. Aksi takdirde su kaçağı meydana gelebilir.
• Üründe hâlâ su varken kesinlikle yükleme kapağını açmayın ve filtreyi sökmeyin. Aksi takdirde su basması ve sıcak su yüzünden yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
• Kilitli yükleme kapağını zorla açmaya çalıșmayın. Yıkama ișlemi bittikten birkaç dakika sonra kapı açılabilir. Yükleme kapağını açmak için zorlamanız durumunda, kapak ve kilit mekanizması hasar görebilir.
• Yalnızca otomatik çamașır makinelerine uygun deterjanlar, yumușatıcılar ve katkı maddeleri kullanın.
• Çamașırların etiketlerindeki ve deterjan ambalajındaki talimatlara uyun.
1.2 Sıcak yüzey güvenlğ
A
DİKKAT!
• Yüksek sıcaklıkta çamașır yıkarken yükleme kapağının camı ısınır. Bu bilgi ıșığında, yıkama ișlemi devam ederken çocuklar, temas etmemeleri için ürünün yükleme kapağından uzak tutulmalıdır.
Bu ürün çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
PCB içermezAEEE yönetmeliğine uygundur.
1.3 Çocuk güvenlğ
A
• Bu ürün, ürünün güvenli bir
DİKKAT!
șekilde kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim verildikleri sürece 8 yaș ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelișmemiș veya tecrübe ve bilgi eksikliği bulunan kișiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakım ișlemleri kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleștirilmemelidir. 3 yașından küçük çocuklar sürekli gözetim altında değillerse cihazdan uzak tutulmalıdır.
DİKKAT!
A
• Ürünün bulunduğu odadan çıkarken yükleme kapağını kapamayı unutmayın.
• Tüm deterjanları ve katkı maddelerini çocukların ulașamayacağı güvenli bir yerde kapağı veya ambalajı kapalı olarak muhafaza edin.
1.4 Elektrksel güvenlk
B
• Ürün arızalıysa Yetkili Servis
• Ürün, elektrik kesilip geldiğinde
TEHLİKE!
tarafından onarılmadan çalıștırılmamalıdır. Elektrik çarpma riski vardır!
çalıșmaya kaldığı yerden devam edecek șekilde tasarlanmıștır. Programı iptal etmek istiyorsanız, "Programın iptal edilmesi" bölümüne bakın.
DİKKAT!
A
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlike arz edebilir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulașamayacağı güvenli bir yerde saklayın.
• Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün çalıșırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle oynamalarına izin vermeyin. Çocukların ürüne müdahale etmesini önlemek için çocuk kilidini kullanın.
3 / TR
B
• Ürünü, 16 Amperlik bir sigorta
TEHLİKE!
ile korunan topraklı bir prize takın. Topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Ürünün yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde, ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
Çamașır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
B
TEHLİKE!
• Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma riski vardır!
• Güç kablosunun fișine kesinlikle ıslak elle dokunmayın! Makinenin fișini kesinlikle güç kablosundan tutarak çekmeyin. Bir elinizle prizi tutarken diğer elinizle de fiși tutup çekin.
• Kurulum, bakım, temizlik ve onarım ișlemleri sırasında ürünün fiși çekilmelidir.
B
TEHLİKE!
• Bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeyi engellemek amacıyla üretici, satıș sonrası servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kiși (tercihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatçı firmanın belirlediği bir kiși tarafından değiștirilmelidir.
2. Önemli çevre talimatları
2.1 AEEE Yönetmeliğine Uygunluk
Bu ürün AB AEEE Direktifine (2012/19/AB) uygundur. Bu ürün, atık elektrikli ve elektronik ekipmanlara (AEEE) verilen sınıflandırma sembolünü tașımaktadır.
Bu ürün, geri dönüșümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiștir. Bu ürünü kullanım ömrü sonunda normal evsel ve diğer tür atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüșümlerinin yapıldığı toplama merkezine götürün. Bu toplama merkezleri hakkında bilgi almak için bulunduğunuz yerdeki yerel makamlara danıșın.
2.2 Ambalaj bilgileri
Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız
gereği geri dönüștürülebilir malzemelerden üretilmiștir. Ambalaj malzemelerini evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Yerel yetkililerin belirttiği ambalaj malzemesi toplama noktalarına götürün.
4 / TR
3. Kullanım amacı
• Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıștır. Ticari amaçlı kullanıma uygun değildir ve amacının dıșında kullanılmamalıdır.
• Ürün yalnızca uygun ișarete sahip tekstil ürünlerinin yıkanması ve durulanması için kullanılmalıdır.
• Üretici, hatalı kullanım veya tașıma nedeniyle olușan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
• Satın almıș olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı șekilde çalıșabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
Çamașır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
4 Teknik özellikler
Kanun Hükmünde Komisyon Yönetmeliği (AB) No.1061/2010 ile Uyumludur
Tedarikçi adı veya ticari marka Beko Beko
Model adı BK 8101 EYS BK 8101 EY
Nominal kapasite (kg) 8 8
Enerji verim sınıfı / A+++ (En yüksek verim) ile D (En düşük verim) arası ölçekte A+++ A+++
Yıllık Enerji Tüketimi (kWh)
Tam yükte 60°C standart pamuklu programının enerji tüketimi (kWh) 0,620 0,620
Kısmi yükte 60°C standart pamuklu programının enerji tüketimi (kWh) 0,470 0,470
Kısmi yükte 40°C standart pamuklu programının enerji tüketimi (kWh) 0,410 0,410
“Kapalı” modda elektrik tüketimi (W) 0,500 0,500
“Açık bırakma” modunda elektrik tüketimi (W) 0,500 0,500
Yıllık Su Tüketimi (l)
Sıkarak kurutma verimi sınıfı / A (En yüksek verim) ile G (En düşük verim) arası ölçekte C C
Maksimum sıkma devri (dev/dak) 1000 1000
Kalan nem miktarı (%) 62 62
Standart pamuklu programı
Tam yükte 60°C standart pamuklu programının süresi (dak.) 250 250
Kısmi yükte 60°C standart pamuklu programının süresi (dak.) 225 225
Kısmi yükte 40°C standart pamuklu programının süresi (dak.) 225 225
Açık bırakma modunun süresi (dak.) N/A N/A
Hava kaynaklı akustik gürültü emisyonları yıkama/sıkma (dB) 51/72 51/72
Ankastre Hayır Hayır
Yükseklik (cm.) 84 84
Genişlik (cm.) 60 60
Derinlik (cm.) 64 64
Net ağırlık (±4 kg.) 69 69
Tek Su giriş / Çift Su giriş
• Mevcut
Elektrik bağlantısı (V / Hz.) 220-240 V / 50Hz 220-240 V / 50Hz
Toplam akım (A) 10 10
Toplam güç (W) 2000-2350 2000-2350
Ana model kodu 108 108
(1)
Tam ve kısmi yükte 60°C ve 40°C pamuklu programları için 220 standart yıkama döngüsüne dayanan enerji tüketimi ve düşük enerji modlarındaki tüketim. Gerçek enerji
tüketimi makinenin nasıl kullanıldığına bağlıdır.
(2)
Tam ve kısmi yükte 60°C ile 40°C pamuklu programları için 220 standart yıkama döngüsüne dayanan su tüketimi. Gerçek su tüketimi makinenin nasıl kullanıldığına
bağlıdır.
(3)
Etiket ve fişte yer alan bilgiler “60°C standart pamuklu programı” ve “40°C standart pamuklu programına” yönelik olup bu programlar, normal kirli pamuklu çamaşırların
temizlenmesi için uygundur ve enerji ve su tüketimi bir arada düşünüldüğünde en verimli programlardır.
Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde üretici firma tarafındandeğişiklik yapılabilir.
(1)
(2)
(3)
118 118
10780 10780
Pamuklu Eko 60°C ve 40°C
• / - • / -
5 / TR
Çamașır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
4.1 Kurulum
• Ürünün kurulumu için size en yakın yetkili servise bașvurun.
• Ürünün yerleștirileceği yerin ve ayrıca elektrik, temiz su ve atık su tesisatının hazırlanması müșteriye aittir.
• Montaj ya da temizlik ișlemlerinin ardından ürünün yerine itilmesi sırasında su giriș ve tahliye hortumlarıyla elektrik kablosunun katlanmaması, sıkıșmaması ve kırılmamasına dikkat edin.
• Ürünün kurulumunu ve elektrik bağlantılarını yetkili servise yaptırın. Yetkili olmayan kișiler tarafından yapılan ișlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
• Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı ürünler güvenliğiniz için tehlike olușturur.
4.1.1 Kurulum için doğru yer
• Ürünü sağlam ve düz bir zemine yerleștirin. Yüksek halılara veya benzer yüzeylere koymayın.
• Çamașır makinesi ve kurutucu üst üste yerleștirilirse yaklașık ağırlıkları (dolu halde) 180 kilograma ulașır. Ürünü yeterli yük tașıma kapasitesine sahip sağlam ve düz bir yüzey üzerine yerleștirin!
• Ürünü elektrik kablosunun üzerine koymayın.
• Ürünü, sıcaklığın 0°C'nin altına düștüğü yerlere kurmayın.
• Titreșimi ve gürültüyü azaltmak için makinenin kenarlarında boșluk bırakmanız önerilir.
• Kademeli zeminde ürünü kenarların veya platformların yanına koymayın.
• Ürünü, çamașır makinesinin üzerinde yer alan ocak, ütü, fırın gibi ısı kaynaklarına yakın yerlere koymayın, bu cihazları ürünün üzerinde kullanmayın.
4.1.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması
Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek ambalaj takviyesini çıkarın. Bu ișlemi kendi bașınıza yapmayın.
4.1.3 Nakliye emniyetlerinin çıkarılması
1 Uygun bir anahtar kullanarak tüm cıvataları
serbest dönene kadar gevșetin.
2 Nakliye emniyet cıvatalarını hafifçe çevirerek
sökün.
3 Kullanım kılavuzunun bulunduğu poșetteki
plastik kapakları arka paneldeki boșluklara takın.
A
• Çamașır makinesini çalıștırmadan önce, nakliye emniyet cıvatalarını sökün! Aksi takdirde ürün hasar görecektir.
C
• Çamașır makinesinin ileride yeniden tașınması gerektiğinde yeniden kullanmak üzere, nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir yerde saklayın.
• Nakliye cıvatalarını, sökme ișleminde uyguladığınız adımları tersten uygulayarak takın.
• Ürünü nakliye emniyet cıvataları düzgünce yerlerine takılmadan kesinlikle tașımayın!
DİKKAT!
BİLGİ
4.1.4 Su şebekesi bağlantısı
C
• Ürünün çalıșması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1 MPa) arasındadır. Makinenin sorunsuz çalıșabilmesi için tam açılmıș musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması gereklidir. Su basıncı daha yüksekse, bir basınç düșürme valfi takın.
A
• Tek su girișli modeller sıcak su musluğuna bağlanmamalıdır. Böyle bir durumda çamașırlar hasar görebilir ya da ürün, koruma durumuna geçerek çalıșmayabilir.
• Yeni üründe eski ya da kullanılmıș su giriși hortumlarını kullanmayın. Çamașırlarınızda lekelere yol açabilir.
BİLGİ
DİKKAT!
6 / TR
Çamașır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
1 Hortum somunlarını elinizle sıkın. Somunları
sıkarken kesinlikle bir alet kullanmayın.
2 Hortum bağlantısını yaptıktan sonra,
muslukları tamamen açarak bağlantı noktalarında sızıntı sorunu olup olmadığına bakın. Sızıntı varsa musluğu kapayıp somunu sökün. Contayı kontrol ederek somunu tekrar dikkatli bir șekilde sıkın. Su sızıntısının ve sızıntı kaynaklı hasarların önüne geçmek için ürünü kullanmıyorken muslukları kapalı tutun.
4.1.5 Hortumun gidere bağlanması
• Tahliye hortumunun ucunu doğrudan atık su giderine, lavaboya veya banyo küvetine bağlayın.
A
• Hortum, su tahliyesi sırasında yerinden çıkarsa evinizi su basar. Ayrıca yüksek yıkama sıcaklıklarına bağlı yanma tehlikesi vardır! Bu tür durumları önlemek ve makinenin su alma/ boșaltma ișlemlerinin sorunsuz bir șekilde gerçekleșmesini sağlamak için tahliye hortumunu iyice sabitleyin.
DİKKAT!
• Tahliye hortumunun zemin seviyesinde veya yere yakın (yerden 40 cm'in altında bir yükseklikte) yerleștirilip sonra yükseltilmesi durumunda su tahliyesi zorlașır ve çamașırlar makineden așırı ıslak bir șekilde çıkabilir. Bu nedenle, șekilde tarif edilen yüksekliklere uyun.
• Pis suyun tekrar makine içine dolmaması ve rahat tahliye edilebilmesi için hortumun ucunu pis suya daldırmayın veya gidere 15 cm'den fazla sokmayın. Çok uzun kalıyorsa, keserek kısaltın.
• Hortumun ucunun bükülmemesine, üzerine basılmamasına ve hortumun giderle makine arasında katlanmamasına dikkat edin.
• Hortum boyu çok kısa kalırsa, orijinal uzatma hortumunu ekleyerek kullanın. Hortumun boyu 3,2m’den uzun olamaz. Su kaçaklarını önlemek için, ek hortumla ürünün tahliye hortumu arasındaki bağlantıyı birbirinden çıkmayacak ve sızdırmayacak șekilde uygun bir kelepçeyle mutlaka sabitleyin.
4.1.6 Ayakların ayarlanması
A
• Ürünün daha sessiz ve titreșimsiz çalıșabilmesi için ayakları üzerinde düzgün ve dengede durması gerekir. Ayakları ayarlayarak dengeyi sağlayın. Aksi takdirde, ürün yerinden hareket edebilir, çarpma, ses ve titreșim problemlerine yol açabilir.
• Kontra somunlarını gevșetmek için herhangi bir alet kullanmayın. Aksi takdirde zarar görürler.
DİKKAT!
100 cm
• Tahliye hortumunu minimum 40 cm, maksimum 100 cm yüksekliğe bağlayın.
7 / TR
1 Ayakların üzerindeki kilit somunlarını elinizle
gevșetin.
2 Ürün düz ve dengeli bir șekilde durana
kadar ayakları ayarlayın.
3 Tüm kilit somunlarını yeniden elinizle sıkın.
40 cm
Çamașır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
4.1.7 Elektrik bağlantısı
Ürünü, 16 Amperlik bir sigorta ile korunan topraklı bir prize bağlayın. Ürünün yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde, ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Bağlantı, ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
• Elektrik prizi devresine yönelik kablo tesisatı, ürünün gereksinimlerini karșılamalıdır. Topraklama Arızası Devre Șalteri (GFCI) kullanmanız önerilir.
• Elektrik kablosunun fiși kurulumdan sonra kolay erișilebilir olmalıdır.
• Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta bağlatın.
• "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen voltaj, șebeke voltajınıza eș değer olmalıdır.
• Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.
A
• Hasar görmüș elektrik kabloları Yetkili Servis tarafından değiștirilmelidir.
DİKKAT!
4.1.8 İlk kullanım
Ürünü kullanmaya bașlamadan önce "Önemli Güvenlik ve
Çevre Talimatları" ile "Kurulum" bölümünde verilen talimatlara uygun hazırlıkların yapıldığından emin olun.
Ürünü, çamașır yıkamaya hazırlamak için, ilk çalıștırma ișlemini Kazan Temizleme programıyla yapın. Makinenizde bu program yoksa bölüm 4.4.2'de açıklanan yöntemi uygulayın.
C
• Çamașır makinelerine uygun bir kireç önleyici kullanın.
• Üretim sırasında kalite kontrol ișlemleri nedeniyle üründe bir miktar su kalmıș olabilir. Bunun ürüne hiçbir zararı yoktur.
BİLGİ
4.2 Hazırlık
4.2.1 Çamaşırların ayrılması
* Çamașırları kumaș cinsi, renk, kirlilik
derecesi ve uygun görülen su sıcaklığına göre ayırın.
* Giysi etiketindeki talimatlara mutlaka uyun.
4.2.2 Çamaşırları yıkamaya hazırlama
• Balenli sütyenler, kemer tokası veya metal düğme gibi metal parçaları olan çamașırlar makinede hasara neden olur. Metal parçaları çıkarın ya da bu tip çamașırları çamașır torbası veya bir yastık kılıfına koyarak yıkayın.
• Ceplerdeki bozuk para, kalem, ataș gibi tüm cisimleri çıkarın ve mümkünse, cepleri ters çevirip fırçalayın. Bu tür cisimler ürüne zarar verebilir veya ses problemine yol açabilir.
• Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi küçük boyuttaki çamașırları, çamașır torbası veya yastık kılıfına koyun.
• Perdeleri sıkıștırmadan yerleștirin. Perde bağlantı elemanlarını sökün.
• Fermuarları kapayın, gevșek düğmeleri dikin, sökükleri ve yırtıkları onarın.
• "Çamașır makinesinde yıkanabilir" ya da "Elde yıkanabilir" etiketli ürünleri yalnızca uygun programlarda yıkayın.
• Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın. Yeni, koyu renkli pamuklu giysiler çok boya verebilir. Bu çamașırları ayrı yıkayın.
• Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun șekilde müdahale edilmelidir. Emin değilseniz, kuru temizlemeciye kontrol ettirin.
• Sadece makinede yıkamaya uygun boyalar/ renk değiștiriciler ve kireç giderme maddeleri kullanın. Ambalaj üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
• Pantolonları ve narin çamașırları ters yüz ederek yıkayın.
• Angora yününden üretilmiș çamașırları yıkamadan önce birkaç saat buzdolabının dondurucu bölümünde bekletin. Bu sayede tüylenme azalacaktır.
• Un, kireç tozu, süt tozu vb. maddelere yoğun olarak maruz kalan çamașırları, makineye yerleștirmeden önce, iyice silkeleyin. Çamașırların üzerindeki bu tip tozlar, makinenin iç aksamında birikerek zamanla arızaya neden olabilir.
8 / TR
Çamașır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Loading...
+ 16 hidden pages