Dégivrage de l'appareil
(Conservation des denrées)
Rem placer l'ampoule intérieure
Nettoyage et entretien
Conseils pratiques et remarques
Exemples d'utilisation
Bruits normaux de fonctionnement
Et si
Réversibilité des portes
Signification de la fiche énergétique
Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years
of good service.
Safety comes first!
Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use
your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at
no charge during the warranty period. Please keep this manual in a safe place and pass it on
to later users if applicable.
* Do not connect your appliance to the power supply until all packing and transit protectors
have been removed.
* Leave to stand upright for at least 4 hours before switching on to allow the system to settle
if transported horizontally.
* This appliance must only be used for its intended purpose, i.e. the storing and freezing of
edible foodstuff.
* We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room e.g. garage,
conservatory, annex, shed, outdoors etc., see ‘Location’.
* On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all the parts and
accessories are in perfect condition.
* Do not operate a damaged appliance if in doubt, check with your dealer.
* Do not allow children to play with the appliance.
* Do not sit or stand on, or let the children sit or stand on the appliance or on the pull-out parts.
* Do not hang on the appliance door.
* Your appliance contains no fluoridated coolants (CFC/HFC), but isobutane
(R 600 a), a natural gas which is highly compatible with the environment.
(R 600 a) is easily flammable. Therefore, be sure that the cooling circuit is not damaged
either during transport or during operations.
In the event of damage;
* Avoid any open flame, sources of sparks and flammable substances.
* Immediately air the room in which the appliance is located.
* The space in the room where the appliance is installed must not be smaller than 10 cubic
* In case the coolant spraying out contacts you eyes it may cause eye injuries.
metres.
* Do not dispose of the appliance in a fire. Your appliance contains non CFG substances in
the insulation which are flammable.
* Please contact your local authority in your region for information on disposal methods and
facilities available.
A Warning - Keep ventilation openings on the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
A Warning - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
A Warning - Do not damage the refrigerant circuit.
A Warning - Do not use efectrical devices inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
* Avoid touching the metal condenser wiring on the backside of the appliance there is risk of
injury.
* In the event of a possible malfunction, disconnect the appliance from the power supply first.
* Prior to cleaning the appliance always unplug the appliance or switch off the circuit breaker.
Do not pull from me power cable. Pull from the plug.
* Repairs to the electrical equipment may only be made by qualified experts. If the power
cable is damaged, the manufacturer or customer service must replace it in order to avoid
danger.
1
enen
Transport instructions
The appliance should be transported only in
upright position.
The packing as supplied must be intact during
transportation.
f the appliance is transported in the horizontal
position, it must be placed vertically and left
in this position for 4 hours before taking into
operation.
The appliance must be protected against rain,
moisture and other atmospheric influences.
The manufacturer assumes no liability if safety
instructions are disregarded.
A Disposal
Make the appliance unusable immediately.
Pull out the mains plug and cut the power
cable. Remove or destroy snap or latch locks
before disposing of the appliance. In this
manner you prevent children from locking
themselves in and endangering their lives.
Appliance setup
* Do not operate your appliance in a room
where the temperature is likely to fall below
10 °C at night and/or especially in winter. At
lower temperatures the appliance may not
operate, resulting in a reduction in the storage
life of the food.
• The climate class rate of your appliance is
given on the rating label located inside the
appliance. It specifies the appropriate operating
ambient temperatures as explained below.
Climatic ciass Ambient temperatures
•
Location
Only place the appliance in dry rooms which
can be ventilated.
Avoid direct sunlight or direct heat sources
such as a stove or a heater.
If this cannot be avoided, the following
minimum distances should be maintained:
Electric stoves: 3.00 cm
Heater: 3.00 cm
Cooling devices: 2.50 cm
• Make sure that sufficient room is provided
around the appliance to ensure free air
circulation.
Electrical connections
A Warning
This appliance must be grounded.
• Check whether the power type and voltage
your region corresponds to the one stated on
the rating label inside the appliance.
• The electrical safety of the appliance is only
assured when the grounding system in the
house is installed in accordance with
regulations.
• When placing the appliance, do not let the
power cable get stuck under it; otherwise the
cable will be damaged.
• Ensure that the plug remains readily
accessible. Do not use a multiple adapter bar
or an extension cable.
• The electrical specifications of your appliance
is given on the rating label located inside the
appliance.
• Route power cable to allow easy connection
and disconnection after installation.
• A contact separator should be used if the
power cable is not accessible.
SN
..........................
N
............................
ST
..........................
T
.............................
SN-ST
....................
SN-T
......................
+10 °C to 32 °C
+16 °C to 32 °C
+18 °C to 38 °C
+18 °C to 43 °C
+10 °C to 38 °C
+10X to 43 °C
enen
Get to know your appliance
Warning
Below information about accessories are
supplied only for reference. Below accessories
may not be exactly same as the accessories
of your appliance.
The average temperature inside the fridge
should be around +5°C.
Please choose the setting according to the
desired temperature.
You can stop operation of your appliance by
turning the thermostat knob to “0” position.
Please note that there will be different
temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately above the
vegetable compartment.
The interior temperature also depends on
ambient temperature, the frequency with which
the door is opened and the amount of food
kept inside.
Frequently opening the door causes the interior
temperature to rise.
For this reason, it is recommended to close
the door again as soon as possible after use.
Do not place foodstuff into the refrigerator until
the temperature has reached the desired level.
enen
Freezing
Freezing food
The freezing compartment is marked with
Ea***i this symbol.
You can use the appliance for freezing fresh
food as well as for storing pre-frozen food.
Please refer to the recommendations given
on the packaging of your food.
A Attention
Do not freeze fizzy drinks, as the bottle may
burst when the liquid in it is frozen.
Be careful with frozen products such as
coloured ice-cubes.
Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 hours. See the rating label.
In order to maintain the quality of the food, the
freezing must be effected as rapidly as possible.
Thus, the freezing capacity will not be
exceeded, and the temperature inside the
freezer will not rise.
A Attention
Keep the already deep-frozen food always
separated with freshly placed food.
When deep-freezing hot food, the cooling
compressor will work until the food is completely
frozen. This can temporarily cause excessive
cooling of the refrigeration compartment.
If you find the freezer door difficult to open just
after you have closed it, don’t worry. This is
due to the pressure difference which will
equalize and allow the door to open normally
after a few minutes.
You will hear a vacuum sound just after closing
the door. This is quite normal.
Making ice cubes
Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and
place it in the freezer.
As soon as the water has turned into ice, you
can take out the ice cubes.
Never use sharp objects such as knives or
forks to remove the ice cubes. There is a risk
of injury!
Storing frozen food
The frozen food compartment is marked with
symbol.
The frozen food compartment is suitable for
the storage of pre-frozen food. The
recommendation for storage, as stated on the
food packaging, should be observed at all
times.
Defrosting of the appiiance
Excessive build-up of ice will affect the freezing
performance of your device.
It is therefore recommended that you defrost
your appliance at least twice a year, or
whenever the ice build-up exceeds 7 mm.
Defrost your device when there is only little or
no food in it.
Take out the deep-frozen food. Wrap the deepfrozen food in several layers of paper, or a
blanket, and keep it in a cold place.
Unplug the appliance or switch off the circuit
breaker to start the defrosting process.
Take out the accessories (like shelf, drawer
etc.) from the appliance and use a suitable
container to collect the thawing water.
Use a sponge or a soft cloth to remove thawing
water if necessary at the freezing compartment
KX***J and frozen food compartment ^3
Keep the door open during defrosting.
For quicker defrosting, place containers with
warm water inside the appliance.
Never use electrical devices, defrosting sprays
or pointed or sharp-edged objects such as
knives or forks to remove the ice.
After the defrosting is done, clean the inside
(see the section “Cleaning and Care’’).
Reconnect the appliance to the mains. Place
the frozen food into the drawers and slide the
drawers into the freezer.
Let the ice cubes slightly thaw instead, or put
the bottom of the tray in hot water for a short
moment.
enen
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the short-term
storage of fresh food and drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the refrigerator.
Bottles can be stored in the bottle holder or
in the bottle shelf of the door.
Raw meat is best kept in a polyethylene bag
in the compartment at the very bottom of the
refrigerator.
Allow hot food and beverages to cool to room
temperature prior to placing them in the
refrigerator.
/K Attention
Store concentrated alcohol in a container only
standing upright and tightly closed.
A Attention
Do not store explosive substances or
containers with flammable propellant gases
(canned cream, spray cans etc.) in the
appliance.
There is a danger of explosion.
Defrosting of the appliance
The fridge compartment defrosts automatically.
The thawing water flows through the drain
channel into a collection container at the back
of the appliance (Fig. 4).
During defrosting, water droplets form at the
back wall of the fridge due to the evaporation.
If not all of the drops run down, they may
freeze again after defrosting competes.
Remove them with a soft cloth dampened with
warm water. Do not use hard or sharp objects.
Check the flow of the thawed water from time
to time. It may become blocked occasionally.
Clean it with a q-tip or similar (see the section
"Cleaning and care").
Replacing the interior
light buib (Fig. 3)
Should the light fail to work, proceed as follows.
1- Switch off the circuit breaker or unplug
the power cabie.
You may find it useful to remove shelves for
easy access.
2- Use a flat tipped screwdriver to remove the
light diffuser cover.
3- First check that the bulb hasn’t worked loose
by ensuring it is screwed securely in the holder.
Plug in the appliance and switch it on.
If the bulb works, replace the light cover by
inserting the rear lug and pushing up to locate
the front two lugs.
4- If the light still fails to work. Switch off the
circuit breaker or unplug the power cable.
Replace the bulb with a new 15 watt (max)
screw cap (E14(SES)) bulb.
5- Carefully dispose of the burnt-out light bulb
immediately.
Replacement light bulb can easily be obtained
from a good local electrical or DIY store.
enen
Cleaning and care
Interior and Exterior Surfaces
A Attention
Always unplug the power cable or switch
off the circuit breaker before cleaning.
Clean the exterior using lukewarm water and
a mild detergent.
Never use detergents, abrasive or acidic
agents.
Wipe the inside compartment dry.
Be careful to prevent water from getting into
contact with the electrical connections of the
temperature control or the interior light.
If the appliance is not going to be used for a
long period of time, unplug the power cable
remove all food. Clean the appliance and keep
the door open.
To preserve the appearance of your appliance,
you can polish the exterior and the door
accessories with a silicone wax.
Clean the condenser at the back of the
appliance once a year using a brush or a
vacuum cleaner. Dust build-up leads to
increased energy consumption.
Inspect the door gasket at regular intervals.
Clean with water only, and wipe totally dry.
Cleaning of the accessories
Door shelves:
Remove all food from the door shelves.
Lift the cover of the shelf upwards and pull it
off sideward.
Remove the door shelf by pushing it upwards
from the bottom.
Practical tips and notes
Cooling
• Clean fresh food and vegetables before
storing in the crisper bin.
• Always pack or wrap food, or put it in a
suitable container, before storing it in the
appliance.
• Wrap food which is not suitable for storage
at cold temperatures in polyethylene bags
(pineapple, melons, cucumbers, tomatoes
etc.).
• Food with strong odour or apt to acquire
odour should be wrapped in airtight or smellproof packaging material.
• Keep fresh food separate from cooked
food, to avoid bacteria contamination.
• Never keep fresh meat in the fridge for
more than 2 or 3 days.
• Remove any left-over canned food from
the can and store it in a suitable
container.
• Refer to the shelf life indicated on the
food packaging.
• Do not obstruct the air circulation inside
the appliance by covering the shelves.
• Never keep any dangerous or poisonous
substances inside your appliance.
• Always check food that has been stored
for a long period of time for its suitability for
consumption.
• Do not store fresh and cooked food
together in the same container.
• Close the door immediately after
opening, to avoid unnecessary energy
consumption.
• Do not use hard or sharp objects to
remove the ice build-up.
• Do not load hot food into your appliance.
Crisper or Drawers:
To clean a drawer, pull it out as far as possible,
tilt it upwards and then pull it out completely.
enen
Examples of Use
White wine, beer and mineral water
Bananasdo not store in a fridge
Fish or offal
Cheese
Melons
Raw meat and poultry
chill before use
store in polyethylene bags only
use airtight containers or polyethylene
bags; for best results, take out from the
fridge an hour before consumption.
store only for a short period of time,
use airtight packaging/wrapping
do not store together with delicate
food such as cooked food or milk
Normal operating noises
Various functional noises are completely
normal due to the operation of the cooling
system of your appliance;
• Gurgling, hissing, boiling or bubbling noises
are caused by the refrigerant, circulating inside
the cooling system. These noises can still be
heard for a short period of time after the
compressor shuts off.
• Sudden, sharp cracking or popping noises
are caused by the expansion and contraction
of the inside walls or some components inside
the cabinets.
Also to avoid disturbing vibrations and
noises make sure that;
• Your refrigerator is standing level on all four
feet.
• Cans, bottles or dishes inside the refrigerator
are not touching and hitting each other.
• All shelves and bins are mounted correctly
inside the refrigerator cabinets and doors.
• Buzzing, whirring, pulsating or high-pitched
humming noises are caused by the
compressor. These noises are slightly louder
at the start-up of the compressor and reduce
when the appliance reaches the operating
temperatures.
enen
What, if....
1 - The appliance will not work, even though
it is switched on.
• Check if the power cable is properly
connected!
• Check if the mains supply is in order, or if a
circuit breaker has been tripped!
• Check the temperature control for correct
setting!
2- There is a power failure.
Your freezer is suitable for the long-term
storage of frozen food that are available
commercially and also can be used to freeze
and store fresh food.
Do not open the door in case of a power failure.
For aK3J^l rated appliance, frozen food in
the freezer compartment will not be affected
if the power failure lasts shorter than the
“Conservation Time From Failure (hours)”
mentioned in the rating label.
If the power failure is longer than the
“Conservation Time From Failure (hours)”,
then the food should be checked and either
consumed immediately or cooked and then
re-frozen.
3- The interior light does not work.
Check the power supply!
Check the installation of the light bulb! Unplug
the power cable before checking the light bulb.
(Also see the section “Replacing the interior
light bulb”)
4- Other possible malfunctions
Not every malfunction is a case for our
customer service. Very often, you can easily
resolve the problem without requesting service.
Before requesting service, please check if the
malfunction has been caused by an operating
error. If this is the case, and a service has
been requested, a service charge will be levied
even if the appliance is still under guarantee.
If the problem persists please contact your
dealer or customer service.
Please have the type and serial number of
your appliance when calling. The rating label
is located inside the appliance.
Reversing the doors
Proceed in numerical order (Fig. 5).
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to
be reoycled or dismantled to minimize its impaot on the environment. For further information, piease
contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the
environment and human heatlh due to the presence of hazardous substances.
Meaning of energy fiche (Only for information purpose)
Energy
Manufacturer
Model
More efficient
en
№
>
O
£
nj
nj
£
n
o
O)
nj
o
a.
№
C
o
>
’5)
o
Less efficient
Energy consumption kWh/year
(Based on standard test resu/ts for 24 h)
Actual comsumption will
depend on how the appliance is
used and where it is located
Fresh food volume I
Frozen food volume I
Chill compartment volume I
Noise
(dB(A) re 1 pW)
>.
O)
o
c
(1)
(1)
o
■>5
«
>.
n
E
3
dede
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang
gute Dienste leisten wird.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen
zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie
dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit. Bitte bewahren
Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf und geben es an zukünftige Benutzer des Gerätes
weiter.
• Schließen Sie Ihr Gerät nicht an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsstoffe
und Transportsicherungen entfernt wurden.
• Wenn der Transport in waagerechter Lage durchgeführt wurde, lassen Sie das Gerät mindestens
4 Stunden aufrecht stehen, ehe Sie es einschalten, damit sich das Kühlsystem setzen kann.
• Dieses Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck verwendet werden: also
zum Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln.
• Wir raten davon ab, dieses Gerät in unbeheizten, kalten Räumen zu betreiben, wie in Garagen,
Lagerräumen, Anbauten, Schuppen, Außenbereichen, und so weiter. Siehe „Aufstellungsort“.
• Achten Sie bei der Lieferung darauf, dass das Produkt nicht beschädigt ist und dass sich
sämtliche Teile und Zubehörteile in einwandfreiem Zustand befinden.
• Arbeiten Sie niemals mit einem beschädigten Gerät; falls irgendwelche Zweifel bestehen sollten,
fragen Sie beim Händler nach.
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
• Setzen oder stellen Sie sich nicht selbst oder Kinder auf das Gerät oder auf ausziehbare Teile.
• Hängen Sie sich nicht an die Tür des Gerätes.
• Ihr Gerät enthält keine fluorierten Kühlmittel (FKCW/HFC), sondern Isobutan
(R 600 ä), ein in der Natur vorkommendes, sehr umweltfreundliches Gas.
(R 600 a) ist leicht entflammbar. Achten Sie daher darauf, dass der Kühlkreislauf weder beim
Transport noch im Betrieb beschädigt wird.
Im Falle einer Beschädigung:
• Vermeiden Sie sämtliche offenen Flammen, Funken und entflammbare Substanzen.
• Lüften Sie den Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, sofort gut durch.
• Der Raum, in dem Sie das Gerät aufstellen, darf nioht kleiner als 10 m_ sein.
• Entsorgen Sie das Gerät nioht duroh Verbrennen. Die Isolierung Ihres Gerätes enthält brennbare
• Ihre örtlichen Behörden informieren Sie über die verfügbaren Entsorgungsweisen und -
• Austretendes Kühlmittel kann Ihre Augen bei Kontakt verletzen.
Substanzen (FCKW-frei).
einrichtungen.
A WARNUNG- Belüftungsöffnungen an Geräteum- und -einbauten dürfen nicht abgedeckt werden.
A WARNUNG- Verwenden Sie außer den vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen
oder änderen Hilfsmittel zum Besohleunigen des Abtauvorgangs.
AWARNUNG- Besohädigen Sie den Kühlkreislauf nioht.
AWARNUNG-Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keinerlei
Elektrogeräte, sofern diese nicht vom Hersteller empfohlen werden.
• Vermeiden Sie es, die Metall-Kondensatorröhren an der Rückseite des Gerätes zu berühren;
es besteht Verietzungsgefahr.
• Im Falle einer Fehlfunktion ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker oder schalten die Sicherung
aus.
• Vor der Reinigung des Gerätes ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker oder sohalten die
entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie nicht am Stromkabel. Ziehen Sie immer nur am
Stecker.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von qualifizierten Faohleuten ausgeführt werden.
Falls das Stromkabel besohädigt sein sollte, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst
ersetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommen kann.
1
dede
T ransporthinweise
Das Gerät sollte nur In aufrechter Position
transportiert werden.
Die Originalverpackung muss während des
gesamten Transports unbeschädigt bleiben.
Falls das Gerät liegend transportiert werden
sollte, muss es danach aufrecht gestellt und
mindestens 4 Stunden in dieser Position
verbleiben, ehe es angeschlossen und in
Betrieb genommen wird.
Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit und
anderen atmosphärischen Einflüssen
geschützt werden.
Der Hersteller haftet nicht, wenn
Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
A Entsorgung
Machen Sie das Gerät zunächst unbrauchbar.
Ziehen Sie den Netzstecker und schneiden
Sie das Stromkabel ab. Entfernen oder
zerstören Sie Schnappverschlüsse oder
Riegel, ehe Sie das Gerät entsorgen. Auf
diese Weise verhindern Sie, dass sich Kinder
selbst einsperren und ihr Leben gefährden
können.
Aufstellung des Gerätes
• Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen,
in denen die Temperatur unter 10 °C abfallen
kann; dies gilt insbesondere nachts und im
Winter. In Umgebungen mit geringerer
Temperatur arbeitet das Gerät möglichenweise
nicht; dadurch wird die Haltbarkeit
eingelagerter Lebensmittel reduziert.
• Die Klimaklasse Ihres Gerätes ist auf dem
Typenschild im Inneren des Gerätes
angegeben. Die Klimaklasse gibt die
zulässigen Umgebungstemperaturen an, wie
nachstehend aufgeführt.
Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen
auf, die belüftet werden können.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und
nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen.
Falls dies nicht vermieden werden kann, sollten
die folgenden Mindestabstände eingehalten
werden:
Elektroherde: 3.00 cm
Heizungen: 3.00 cm
Kühlgeräte: 2.50 cm
• Sorgen Sie dafür, dass um das Gerät herum
genügend Raum ist, um ungehinderte
Luftzirkulation zu garantieren.
Elektrischer Anschluss
A Warnung
Dieses Gerät muss geerdet werden.
• Vergewissern Sie sich, dass Stromart und
Stromspannung am Aufstellungsort des Gerätes
mit den Angäben auf dem Typenschild im
Innenraum des Gerätes übereinstimmen.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur
dann gewährleistet, wenn das hausinterne
Erdungssystem ordnungsgemäß installiert wurde.
• Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf,
dass das Stomkabel nicht darunter eingeklemmt
wird; dies kann zu Schäden äm Kabel führen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Stecker stets
zugänglich bleibt. Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel
• Die elektrischen Daten Ihres Gerätes finden
Sie auf dem Typenschild im Geräteinneren.
• Verlegen Sie das Stromkabel so, dass Sie es
nach der Installation des Gerätes problemlos
anschließen und trennen können.
• Falls das Stromkabel nicht zugänglich ist, sollten
Sie einen pässenden Schalter (z. B. eine
abschaltbare Steckdose) Zwischenschalten.
Klimaklasse Umgebungstemperaturen
SN
............................
N
..............................
ST
............................
T
...............................
SN-ST
......................
SN-T
........................
+10 °C bis 32 °C
+16 °C bis 32 °C
+18 °C bis 38 °C
+18 °C bis 43 °C
+10 °C bis 38 °C
+10 °C bis43 °C
dede
Lernen Sie Ihr neues Gerät
kennen
Warnung
Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile
werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Die
aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt
mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes
übereinstimmen.
Abb. 1 ___
1. a) Tiefkühlfach und Eisschale fK»***J
Modelle)
b) Gefriergutfach und Eisschale (^3
Modelle)
2. Innenbeleuchtung und Thermostatknopf
3. Bewegliche Ablagen
4. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal
5. Gemüsefachabdeckung
6. Gemüsefach
7. Türfächer
8. Eierbehälter
9. Flaschenhalter
10. Fixierer
11. Einstellbare Füße an der Frontseite
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Punkte
noch einmal kontrollieren:
Einstellen der
Betriebstemperatur
(Abb. 2)
Die Betriebstemperatur wird über die
Temperatursteuerung reguliert.
Warm-0*- Kalt
1 2 3 4 5
(Oder) Min. Max.
1 = Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung)
(Oder)
Min. = Schwächste Kühlung
(wärmste Einstellung)
Max. = Stärkste Kühlung
(kälteste Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im Inneren des
Kühlschranks sollte bei etwa +5 °C liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende Einstellung.
Sie können den Betrieb des Gerätes
unterbrechen, indem Sie in den
Thermostatknopf auf die Position „0“ einstellen.
• Steht das Gerät gerade ?
• Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation
vorhanden?
• Ist der Innenraum sauber? (Schauen Sie dazu
auch in den Abschnitt „Reinigung und Pflege“.)
• Stellen Sie den Thermostatknopf auf die Mitte
zwischen den Markierungen 1 und 5 oder Min.
und Max. ein.
• Schließen Sie das Gerät nun an die
Stromversorgung an.
• Der Kompressor schaltet sich ein, beim Öffnen
der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf.
Geben Sie noch keine Lebensmittel in das
Kühlgerät, solange die gewünschte Temperatur
noch nicht erreicht ist.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich
unterschiedliche Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar
über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von der
Umgebungstemperatur ab, außerdem davon,
wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel
Lebensmittel im Inneren gelagert werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür
möglichst schnell wieder zu schließen.
dede
Gefrieren
Einfrieren von Lebensmittein
Das Tiefkühlfach ist mit dem Symbol
gekennzeichnet.
In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel
einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel
lagern.
Bitte beachten Sie dazu die Empfehlungen auf
der Verpackung der Lebensmittel.
Achtung
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke
ein: Die Flasohen können beim Einfrieren platzen.
Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produkten
yyie farbigen Eiswürfeln um.
Überschreiten Sie die Tiefkühlkapazität ihres
Geräts innerhalb von 24 Stunden nicht. Beachten
Sie das Typenschild.
Um eine hohe Qualität der Lebensmittel zu
bewahren, müssen Nahrungsmittel so sohneil
wie möglich eingefroren werden.
Dadurch sollte die Gefrierkapazität nicht
überschritten werden und die Innentemperatur
des Kühlgerätes nicht ansteigen.
Achtung
Trennen Sie bereits gefrorene Lebensmittel
grundsätzlioh von Nahrungsmitteln, die gerade
erst in des Kühlgerät gegeben wurden.
Beim Einfrieren heißer Speisen arbeitet der
Kompressor so lange, bis die Lebensmittel
komplett gefroren sind. Dies kann vorübergehend
zu einer stärkeren Abkühlung des Kühlbereiohes
führen.
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn sich die
Kühlschranktür kurz nach dem Schließen nur mit
Mühe öffnen lassen sollte. Dies liegt daran, dass
sieh die Druekuntersehiede zwisehen Innenraum
und Umgebung erst einmal ausgleichen müssen.
Nach ein paar Minuten lässt sich die Tür ganz
normal öffnen.
Nach dem Schließen der Tür hören Sie ein
Vakuumgeräusch. Dies ist völlig ncrmal.
Herstellung von Eiswürfeln
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit
Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach.
Sobald sich das Wasser in Eis venwandelt hat,
können Sie die Eiswürfel herausnehmen.
Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie
Messer oder Gabeln zum Herauslösen der
Eiswürfel. Es besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas antauen
oder tauohen Sie den Boden der Schale einen
Moment lang in heißes Wasser.
Lagerung von Tiefkühlkost
Der Tiefkühlbereich ist mit dem Symbol
gekennzeichnet.
Im Tiefkühlbereich können Sie vorgefrorene
Lebensmittel lagern. Die Lagerungsempfehlungen
auf der Lebensmittelverpackung sollten immer
eingehalten werden.
Abtauen des Gerätes
Übermäßige Eisbildung kenn sich negativ auf die
Gefrierleistung Ihres Gerätes äuswirken.
Däher empfehlen wir Ihnen, des Gerät mindestens
zweimäl pro Jähr äbzutauen - oder wenn die
Eissohioht eine Stärke von 7 mm übersohreitet.
Täuen Sie das Gerät ab, wenn sich keine oder
nur wenige Lebensmittel darin befinden.
Nehmen Sie tiefgefrorene Lebensmittel heraus.
Wiokeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen
Papier oder in ein Handtuch ein und lagern Sie
es an einem kühlen Ort.
Zum Abtauen des Gerätes ziehen Sie den
Netzstecker oder schalten die Sicherung aus.
Nehmen Sie Zubehörteile (wie Ablagen,
Schubladen, usw.) aus dem Gerät heraus und
fangen Sie das Tauwasser mit einem geeigneten
Behälter auf.
Sofern nötig, entfernen Sie Tauwasser mit einem
Schwamm oder einem weichen Tuch aus dem
Tipfkfihifarh
Kg.***! und Gefriergutfach^3).
Lassen Sie die Tür während des Abtauvorgangs
offen stehen.
Wenn Sie den Abtauvorgang beschleunigen
möchten, stellen Sie ein paar Schüsseln mit
warmem Wasser in das Gerät.
Verwenden Sie niemals Elektrogeräte,
Abtausprays oder spitze oder scharfkantige
Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum
Entfernen des Eises.
Naeh dem Abtauen reinigen Sie den Innenraum
(lesen Sie dazu den Absohnitt „Reinigung und
Pflege“).
Schließen Sie das Gerät wieder an die
Stromversorgung an. Legen Sie das Gefriergut
in die Sohubladen, schieben Sie die Schubladen
in das Kühlgerät ein.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.