sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraa-
!
vissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Lue käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai tausta- +
sektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta +
saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän +
huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin
käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa
suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Lue nä mä ohjeet.1)
Säilytä nämä ohjeet.2)
Huomioi kaikki varoitukset.3)
Noudata kaikkia ohjeita.4)
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5)
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6)
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien7)
ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uu-8)
nien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet
mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen9)
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke
ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa
vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen10)
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittu-11)
mattomalla suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon12)
tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa
paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/13)
lisälaitteita.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen14)
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee
cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja15)
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten16)
tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut,
laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta,
yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi
tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan.
5. Tekniset tiedot .................................................................... 9
Johdanto1.
Kiitos, että ostit ULTRAZONE ZMX8210:n! ZMX8210 on ammattilaistason räkkimikseri, joka sopii erityisesti kiinteään asennukseen
ja joka mahdollistaa käytön jopa kolmessa tilassa (alueella).
Kahdeksan tulokanavaa työstävät linja- ja mikrofonisignaaleja.
Lisää tuloja saadaan yhdistämällä kaksi ZMX8210-mikseriä. Kaikki
kanavat on varustettu korkealaatuisilla esivahvistimilla, jotka takaavat parhaan mahdollisen äänen laadun. Tulosignaalit voidaan
reitittää joustavasti kolmeen lähtöväylään, ja niiden käsittely käy
tehokkaasti sisäänrakennetulla nelinkertaisella taajuuskorjaimella.
Joitakin ZMX8210-mikserin toimintoja voi kauko-ohjata yksinkertaisella kytkennällä. Intuitiivisen käyttöliittymän ansiosta laitteen
käyttö onnistuu, toisin kuin tavanomaisissa miksereissä, pienen
opettelun jälkeen aloittelijoiltakin.
ZMX8210-mikserin avulla hallitset pian kaikkia äänentoistotiloja.
Antoisia hetkiä uuden mikserisi parissa!
Ennen kuin aloitatte1.1
Toimitus1.1.1
ZMX8210 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen
takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy
vaurioita, tarkistakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, +
vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten
raueta.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioi- +
tuisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkaus- +
materiaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävälli- +
sesti.
Käyttöönotto1.1.2
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.
Palaneet sulakkeet on vaihdettava uusiin oikean suurui- +
siin! Oikea arvo löytyy kohdasta Tekniset tiedot. Päävirtakatkaisimen saa vaihtaa ainoastaan verkkopistokkeen
ollessa irrotettuna!
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien
turvamääräysten mukainen.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laitteen asennus ja +
käyttö tapahtuu ainoastaan asiantuntevien henkilöiden
suorittamana. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on
huolehdittava aina käsittelevän henkilön / käsittelevien
henkilöiden riittävästä maadotuksesta, sillä muutoin
sähköstaattiset lataukset tmv. saattavat vaikuttaa laitteen käyttöominaisuuksiin haitallisesti.
Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee olla ehdotto- +
masti maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei
laitteiden tai verkkokaapelin maadotusta saa missään
tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi. Laitteen
tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
ULTRAZONE ZMX8210
Hallintalaitteet ja liitännät4
Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden +
lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä
lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin
liitäntöihin suojattuja johtoja.
Online-rekisteröinti1.1.3
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.
com ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä
lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse
numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja
niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa
(Global Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
Hallintalaitteet ja liitännät2.
THRESH (vain kanava 1): Tällä säätimellä voidaan esivalita {4}
vaimennustaso. Jos tulosignaalin taso ylittää määritetyn
arvon, LEFT/RIGHT-väylien kanavien 2 – 8 signaali mykistetään. Mute-toimintoa voi hyödyntää niin, että musiikkisignaalit vaimentuvat heti, kun kanavan 1 mikrofoniin puhutaan.
LEVEL: Tällä säätimellä säädetään esivahvistus ja taso, jolla {5}
tulosignaali siirretään valittuihin väyliin.
LED-valot: LED-valot näyttävät tulotason. Jos CLIP-valo pa-{6}
laa, tulosignaalia on yliohjautumisen välttämiseksi laskettava
LEVEL-säätimellä {5}. Jos lasku ei ole riittävä, signaalia on
laskettava PAD-kytkimellä {1} lisää
Kanavat 7-8
MONO: Tällä kytkimellä valitset stereokanavien asetukset: {7}
Monokäytössä (kytkin painettuna) kanavan L/R-tulot =
sekoitetaan toisiinsa ja välitetään LEFT-, RIGHT- ja AUXväyliin. Monosignaali voidaan siis jakaa samanaikaisesti
kaikkiin lähtöväyliin.
Stereokäytössä (kytkin ei ole painettuna) L-tulon sig- =
naali lähetetään LEFT-väylään, R-tulon signaali RIGHTväylään ja sekoitettu L/R-signaali AUX-väylään.
LED-valot: Toiminta sama kuin hallintalaitteessa {8} {6}. Valot
osoittavat stereokäytössä L- ja R-tulosignaalien yhteenlasketun tason.
LEVEL: Toiminta sama kuin hallintalaitteessa {9} {5}. Stereo-
käytössä säätimellä muutetaan L/R-signaalin äänenvoimakkuutta.
CH SELECT: Tällä kytkimellä aktivoidaan kanava 7 tai [10]
kanava 8. Palava LED-valo osoittaa, mikä kanava on aktivoituna.
Etupuoli2.1
Kanavien 1 – 6 ja 7—8 sekä LEFT-, RIGHT- ja AUX-väylien
hallintalaitteet ovat suurimmaksi osaksi samat. Seuraavissa esimerkeissä kuvataan kanava 1, kanava 7 ja LEFT-väylä.
Kytkimen kuvattu toiminto on, jos ei muuten ilmoiteta,
aktivoituna, kun kytkin on painettuna alas =
pois päältä, kun kytkintä ei ole painettu alas. =
ZMX8210:n hallintalaitteetKuva 2.1:
Kanavat 1-6
PAD: Tällä kytkimellä voit laskea tulotasoa 20 dB, jos sig-{1}
naalinlähde on voimakas.
+48 V: Tällä kytkimellä aktivoidaan kondensaattorimikrofo-{2}
nien keinojännite.
L, R, AUX: Näillä kolmella kytkimellä kanaalisignaali jaetaan {3}
(reititetään) yhteen tai useampaan lähtöväylään.
ZMX8210:n hallintalaitteetKuva 2.2:
Keskiosio
MIC LOW CUT: Tällä painikkeella lasketaan kanavien 1 – 6 [11]
matalataajuiset häiriösignaalit alle 100 Hz:n.
MIC MIX: Tällä painikkeella voit erottaa kanavien 1 - 6 signaalit [12]
kaukosäätötoiminnosta, jolloin kaukosäätö vaikuttaa ainoastaan LEFT/RIGHT-väylän kanavien 7 ja 8 lähtövoimakkuuteen.
Jos painike ei ole alhaalla, kaikkien LEFT/RIGHT-väylän
kanavien äänenvoimakkuutta voi kaukosäätää.
RIGHT MUTE: Tällä kytkimellä voidaan RIGHT-väylä [13]
erottaa mykistystoiminnosta. Toiminnosta on hyötyä, kun
RIGHT- ja LEFT-väyliä halutaan käyttää eri alueiden (tilojen)
äänentoistoon.
Kun painike on alhaalla, kanavien 1 – 8 signaali mykiste- =
tään kanavan 1 signaalitason mukaisesti sekä LEFT- että
RIGHT-väylässä heti, kun kanavan 1 tulotaso laskee
määritetyn kynnysarvon (THRESH {4}) alle.
ULTRAZONE ZMX8210
Hallintalaitteet ja liitännät5
Jos painike ei ole alhaalla, ainoastaan LEFT-väylä my- =
kistetään, ja RIGHT-väylä johtaa edelleenkin signaalia,
jos yksittäiselle kanavalle on tehty vastaava reititys.
EQ ON: LEFT- ja RIGHT-väylien taajuuskorjaimen [14] [15]
aktivointiin.
LOW/LOW MID/HIGH MID/HIGH: Tällä säätimellä sää-[15]
detään kiinteästi määritettyjen taajuuksien nosto/lasku
seuraavalla tavalla:
LOW: nostaa/laskee alle 70 Hz:n taajuutta enintään =
+/-15 dB:n verran.
LOW MID: nostaa/laskee taajuutta 300 Hz:n alueella =
enintään +/-15 dB:n verran.
HIGH MID: nostaa/laskee taajuutta 3 kHz:n alueella =
enintään +/- 15 dB:n verran.
HIGH: nostaa/laskee yli 10 kHz:n taajuutta enintään 15 =
dB:n verran.
Väylät
LED-valot: LED-valot osoittavat väylän lähtötason. Jos [16]
CLIP-LED palaa, on lähtötasoa laskettava yliohjautumisen
välttämiseksi LEVEL-säätimellä [17].
LEVEL: Tällä säätimellä säädetään OUT L-, OUT R- ja AUX-[17]
väylälähtöjen lähtötasoa.
Verkko
POWER: Laite kytketään POWER-kytkimellä päälle. [18]
POWER-kytkimen tulisi olla OFF-asennossa, kun laite
kytketään verkkovirtaan.
Katkaise verkkovirta laitteesta irrottamalla verkko- +
pistoke pistokkeesta. Varmista laitteen käyttöönoton
yhteydessä, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti
käsiksi. Jos laite asennetaan laitekaappiin, varmista,
että laite voidaan poistaa sähköverkosta helposti irrottamalla joko pistoke tai kaikkiin napoihin vaikuttava
verkkokytkin.
Huomaa: Kun POWER-painike kytketään pois päältä, +
laite ei kytkeydy kokonaan irti sähköverkosta Irrota
sen vuoksi kaapeli pistorasiasta, jos laite on pitkään
käyttämättömänä.
SARJANUMERO: Sarjanumero löytyy miksausyksikön takaosasta.
Tarvitset sitä online-rekisteröintiin.
REMOTE: ZMX810:n kaukosäätöön tarvittavien osien [20]
liitäntään.
LEFT/RIGHT-väylien äänenvoimakkuuden kaukosäätöä =
varten voidaan laitteeseen liittää yksinkertainen potentiometri (ks. kohta 3.1.3).
Kanavien 7 ja 8 CH SELECT -kytkimen ={10} kaukosää-
töä varten voidaan liittää yksinkertainen painike ja kaksi
valvontadiodia (ks. kohta 3.1.3).
VASEN VÄYLÄ: Tällä liittimellä voidaan yhdistää kaksi [21]
ZMX8210-mikseriä toisiinsa, jolloin on käytettävissä lisää
tuloja (signaaleja). Liittimellä yhdistetään kolme lähtöväylää LEFT/RIGHT/AUX toisiinsa. Masteriksi määritetyn
ZMX8210-mikserin mute-signaali ohjataan myös läpi, joten
masterin mute-toiminnolla voidaan mykistään myös slaven
väylät.
SLAVE/MASTER: Tällä painikkeella voidaan määrittää [22]
ZMX8210 masteriksi tai slaveksi.
Jos katkaisin on
painettuna, ZMX8210 toimii slavena =
ei painettuna, ZMX8210 toimii masterina. =
ZMX8210:n on oltava määritetty MASTERiksi, jos sen +
kanssa ei käytetä muita laitteita!
Käytettäessä useampaa ZMX8210-mikseriä saa aino- +
astaan yksi laite olla määritettynä masteriksi. Kaikkien
muiden laitteiden on oltava määritetty slaveksi.
AUX/OUT R/OUT L: Väylien AUX, RIGHT ja LEFT symmet-[23]
riset signaalilähdöt.
ZMX8210:n liitännätKuva 2.4:
INPUTS 7 - 8: Kanavien 7 ja 8 epäsymmetriset signaalitulot. [24]
Liitännät ovat cinch-holkkeja.
VASEN VÄYLÄ -liitin ja kanavatulot 7 ja 8 ovat epäsymmetrisiä.
Kaikki muut PCB-tulot ja -lähdöt ovat symmetrisiä. Symmetristen
liitinten epäsymmetristä käyttöä varten on vastaavan liitännän
massaliitin (m) sillattava miinusliittimellä (-).
ZMX8210:n liitännätKuva 2.3:
TURVAKATKAISIN / IEC-KYLMÄLAITEHOLKKI: Verkkolii-[19]
täntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin kautta. Se täyttää vaadittavat turvallisuusmääräykset. Siihen sopiva verkkokaapeli
sisältyy toimitukseen. Sulakkeita vaihtaessasi varmista, että
käytät samaa tyyppiä.
Sähköiskun välttämiseksi kytke ennen sulakeiden vaih- +
toa laitteesta virta pois ja vedä verkkopistoke irti.
ULTRAZONE ZMX8210
Käyttö6
Käyttö3.
ZMX8210 on käyttäjäystävällinen räkkimikseri, joka sopii erityisesti
kiinteään asennukseen eri alueiden tai tilojen (esim. kahviloiden,
vastaanottotilojen, kirkkojen yms.) äänentoistoa varten. Yhdellä
laitteella voidaan tuoda eri signaaleja enintään kolmelle alueelle.
Tarvittaessa useampia signaaleja voidaan yhdistää kaksi laitetta.
ZMX8210-mikserin tulosignaaleiksi kelpaavat line-tasotulot, dynaamiset mikrofonit ja keinojännitteiset kondensaattorimikrofonit.
Käyttöesimerkkejä3.1
ZMX8210:ssa on tavanomaisiin räkkimiksereihin verrattuna etuja
erityisesti käytettäessä kiinteää asennusta ja kun PA-laitteistoa
käsittelevät kokemattomat käyttäjät.
PCB-liittimien ja yksinkertaisen käytön ansiosta ZMX8210 soveltuu
optimaalisesti tällaiseen käyttöön.
Äänentoisto enintään kolmessa tilassa3.1.1
Seuraavassa esimerkissä näkyy tyypillinen kaapelointi, kun
tarvitaan äänentoistoa kolmessa tilassa (äänentoistoalueet). Signaalien jakaminen tiloihin 1 – 3 tapahtuu kulloisenkin tulokanavan
reitityskytkimillä (L, R, AUX). Kolmen toisistaan riippumattoman
monotilan sijasta voidaan muodostaa myös yksi stereo- (LEFT/
RIGHT-väylät) ja yksi monotila (AUX-väylä).
Esimerkki äänentoistosta kolmessa tilassaKuva 3.1:
Yhteiskäyttö useammalla ZMX8210-mikserillä3.1.2
Jos yhden ZMX8210:n kahdeksan tulokanavaa eivät riitä, voit
kytkeä VASEN VÄYLÄ -liittimien kautta kaksi laitetta toisiinsa.
Molempien laitteiden lähtöväylät ”ohjataan läpi” eli laitteiden tulosignaalit ovat lähtöväylissä. Näin käytettävissäsi on lisää tuloja.
Lähtösignaalille voidaan tehdä molemmissa laitteissa väliotto. Jos
haluat käyttää laitteita yhteiskäytössä, toimi näin:
Määritä SLAVE/MASTER-kytkimellä 1) [22] toinen laite MASTE-
Riksi ja toinen SLAVEksi.
ZMX8210 sisältää 5-napaisen REMOTE-liitännän, jonka kautta
voidaan
kaukosäätää LEFT/RIGHT-väylien äänenvoimakkuutta. =
valita stereokanavat 7 ja 8. =
Kaukosäätö voidaan toteuttaa lisäämällä pari yksinkertaista
rakenneosaa.
LEFT/RIGHT-väylien äänenvoimakkuus
LEFT/RIGHT-väylien äänenvoimakkuuden kaukosäätöä varten
tarvitaan potentiometri. Käytä
10 k kΩ potentiometriä, kun haluat saavuttaa enintään 30 =
dB:n tason laskun.
100 k kΩ potentiometriä, kun haluat saavuttaa enintään 60 =
dB:n tason laskun.
Kytke potentiometri V- ja SHD-nastojen väliin. Keskiväliotto liitetään C-nastaan (ks. kuva 3.2).
ULTRAZONE ZMX8210
Asennus7
Äänenvoimakkus-potentiometri
Potentiometrin kytkentä äänenvoimakkuuden Kuva 3.2:
Valvonta-LED CH 8
Valvonta-LED CH 7
Kanavavalintakytkin
kaukosäätöä varten
Voit säätää äänenvoimakkuutta myös positiivisella ohjausjännitteellä, joka on enintään 11 V tasajännite (DC). Jännitteen on oltava
SHD- ja C-nastojen välissä.
Käytä kaukosäädön jännitelähteellä tehtävään äänen- +
voimakkuuden säätöön ainoastaan enintään 11 V (DC)
tasajännitelähdettä, muutoin laite voi vaurioitua.
Stereokanavien 7 ja 8 valinta
Stereokanavien 7 ja 8 valintaa varten tarvitset painikkeen ja halutessasi kaksi LED-valoa.
Kytke painike SHD- ja SEL-nastojen väliin. Aktivoidun kanavan
valvontaa varten voit liittää IND- ja SHD-nastojen väliin lisäksi
myös kaksi rinnakkaista, vastakkaisnapaista LED-valoa (ks.
kuva 3.3).
Jos käytät kondensaattorimikrofonia, paina +48 V –painiketta 5)
{2}.
Paina L-, R- ja AUX-painikkeita 6) {3} valitaksesi väylän, jonne
haluat tulosignaalin menevän.
Käännä vastaavan kanavan LEVEL-säädintä oikealle, 7)
kunnes äänenvoimakkuus on haluamasi suuruinen =
tai kunnes 0 dB-valo palaa säännöllisesti. =
Jos CLIP-valo palaa, tasoa on vähennettävä kääntämällä säädintä
takaisin vasemmalle. Jos tulosignaali on erityisen voimakas, signaalin heikentämistä jatketaan PAD-painikkeella {1}.
Toista kohdat 4) - 7) muiden signaalilähteiden osalta. Käytä 8)
kanavia 7 ja 8 stereosignaaleille.
Jos käytät mikrofoneja, paina matalataajuisten häiriöäänten 9)
kuten askeläänten vähentämiseksi MIC LOW CUT –painiketta
[11].
Jos haluat muuttaa sointia, paina EQ ON –painiketta 10) [14] ja
käännä taajuuskorjainosion LOW-, LOW MID-, HIGH MID- ja
HIGH-säätimiä [15].
Säädä LEFT-, RIGHT- ja AUX-väylien LEVEL-säätimillä 11) [17]
lähtöjen OUT L, OUT R ja AUX tasoa.
Asennus4.
Laitekaappiin asennus4.1
Jotta laite voitaisiin asentaa 19 tuuman laitekaappiin, laitekaapin korkeuden on oltava yksi rack unit (1 U). Varmista, että laitteen takana on n.
10 cm tilaa liitäntöjen asennusta varten. Käytä laitteen laitekaappiin
asennukseen M6-koneruuveja ja -muttereita.
Audioliitännät4.2
ZMX8210:n liitännät ovat PCB-liitäntöjä (eurotyyppiä). Kaapelointia varten tarvitset erityisen PCB-pistokkeen. Pistokkeita saa hyvin
varustetuista elektroniikkaliikkeistä. ZMX8210-mikserin liitinten
kytkennät näkyvät laitteen takaosasta ja seuraavista kuvista.
INPUTS / AUX / OUT R / OUT L
ZMX8210:n käytön oppi helposti, ja se on pääasiassa samanlaista
kuin tavallisen mikserin käyttö. Toimi näin:
Laitteen kaapelointi on kuvattu kohdassa 3.1.1)
Vie LEFT-, RIGHT- ja AUX LEVEL -säätimet 2) [17] keskiasen-
toon ja käännä kaikkien kanavien LEVEL-säätimet {5}
kokonaan vasemmalle.
Kytke ZMX8210 ja muut laitteet (vahvistimet ja kaiuttimet 3)
viimeiseksi) päälle.
Vie audiosignaali (linja- tai mikrofoni-) johonkin tulokana-4)
vaan.
INPUTS–liitinten kytkennätKuva 4.1:
Painikkeen ja kahden LED-valon kytkentä kanavien Kuva 3.3:
valintaa varten
Peruskäyttö3.2
ULTRAZONE ZMX8210
Asennus8
Lähtöväylän liitinten kytkennätKuva 4.2:
+: signaali (posit./symm.)
-: signaali (negat./symm.)
m: massa
Symmetriseen liitäntään käytetään kaikkia kolmea nastaa.
Epäsymmetriseen liitäntään käytetään nastoja m ja +, jolloin
BEHRINGER pyrkii jatkuvasti säilyttämään korkeimman ammatillisen tason. Näiden pyrkimysten tuloksena saatetaan olemassa oleviin tuotteisiin ajoittain tehdä muutoksia ilman
etukäteisilmoitusta. Tekniset tiedot ja ulkomuoto voivat poiketa tässä luetteloidusta tai kuvatusta.
60 dB lasku 100 kΩ potentiometrillä (ei kuulu toimitukseen)
(100 - 120 V ~, 50/60 Hz)
T 315 mA H 250 V
(220 - 230 V ~, 50/60 Hz)
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta mistään vahingoista, jotka
aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on
saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen
kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. (c) 2008 BEHRINGER International GmbH.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Saksa.
BEHRINGER International GmbH,
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.