OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller
baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad
serviceverkstad.
VARNING:För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste
apparaten skyddas mot regn och fuktighet.
Denna symbol varnar alltid för farlig,
oisolerad spänning i apparaten, som
kan vara tillräcklig för att förorsaka
elektriska stötar.
Denna symbol hänvisar alltid till viktiga
manöver- eller skötselinstruktioner i de
medföljande beskrivningarna. Läs
manualen.
DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR:
Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används.
Förvara:
Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle.
Observera:
Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen.
Efterfölj:
Följ alla anvisningar.
Vatten och fukt:
Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en
fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc).
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng,
en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller
i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna.
Värme:
Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som
producerar värme.
Nätanslutning:
Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten.
Jordning eller polning:
Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs.
Kabelskydd:
Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot
dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på
apparaten.
Rengöring:
Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten.
Perioder då apparaten inte används:
Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Inträgande av föremål och vätska:
Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna.
Reparationer:
Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om:
- nätkabeln eller stickkontakten har skadats
- föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten
- det har regnat in i apparaten
- apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt
- apparaten har tappats ned eller skadats invändigt.
Skötsel:
Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras
av kvalificerad verkstadspersonal.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts
endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER och MULTIGATE är registrerade varumärken.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Med BEHRINGER MULTIGATE PRO har du fått en dynamikprocessor i High-End-klassen. Enheten motsvarar
högt ställda krav: Professionell inspelning, radio- och TV-studior, CD- och digitalproduktionsanläggningar
etc. De omfattande möjligheterna och de nya kopplingsprinciperna innebär att MULTIGATE PRO kan användas
för brusdämpning vid radioinspelning, för Auto-Mute-styrning av scenmikrofoner, för att bredda dynamiken
vid komprimerade inspelningar, för att förbättra signal/brus-förhållandet i svårt störda kommunikationssystem,
för att skapa specialeffekter etc.
IAC-kretsen (Interactive Attack Control)
Karakteristiskt är den programberoende styrningen av reaktionstiden. MULTIGATE PRO har en ny typ av
IAC-kretsar (Interactive Attack Control) som interaktivt beräknar attacktiden baserat på programmaterialet, så
att Hold/Release-funktionerna styrs automatiskt. Därmed behövs ingen attackreglering.
Omkopplingsbar Gate/Expander-funktion
En annan enastående funktion hos MULTIGATE PRO är att driftsättet kan växlas mellan Gate och Expander.
Om MODE-funktionen är bortkopplad arbetar MULTIGATE PRO i Gate-läge, med extremt kort attacktid, för att
kunna hantera alla typer av slagverks- och synt-ljud, utan att förlora den speciella trumkaraktären.
Sidechain-filtersektion
I uppställningar med flera mikrofoner, t ex vid slagverket, kan överhörning mellan mikrofonerna leda till oönskad
gate-utlösning. Det integrerade parametriska sidechain-filtret i MULTIGATE PRO tillåter ett exakt urval av
störfrekvenser, så att apparaten endast reagerar på dessa frekvenser. En monitorfunktion gör det möjligt att
höra filtereffekten, vilket underlättar den akustiska avstämningen med programmaterialet.
FlexLink-system
En ny kopplingsfunktion tillåter en synnerligen flexibel synkronisering av Expander/Gate-sektionerna med
uppdelning i godtyckliga master/slav-enheter.
2. PRINCIPERNA
BEHRINGER MULTIGATE PRO har som standard elektroniskt servobalanserade in- och utgångar. Den nya
kretslösningen har automatisk brumundertryckning för balanserade signaler och möjliggör problemfri drift
upp till de allra högsta nivåerna. Externt inducerat nätbrum och liknande undertrycks effektivt.
3. DRIFTSÄTTNING
Din MULTIGATE PRO har emballerats med största noggrannhet före utleverans för att garantera säker
transport. Kontrollera omedelbart om apparaten har yttre skador, om kartongen är skadad.
+I händelse av skada, skicka INTE produkten tillbaka till oss, utan meddela omgående säljaren
och transportföretaget. I annat fall kan rätten till ersättning bortfalla.
Vi ber dig att ta dig tid att skicka in en komplett ifylld garantisedel till oss, inte senare än 14 dagar efter
inköpsdatum eftersom du annars kan gå miste om den utvidgade garantin. Ett alternativ är att enkelt registrera
sig online via vår hemsida (www.behringer.com).
3.1Rackmontering
BEHRINGER MULTIGATE PRO kräver en höjdmodul för inbyggnad i ett 19 tum-ramverk. Observera att det
dessutom behövs ca. 10 cm fritt utrymme för anslutningarna på baksidan.
Se till att det finns tillräcklig ventilation kring MULTIGATE PRO. Ställ inte enheten på t ex ett slutsteg. Det kan
leda till överhettning.
1. INLEDNING
3
MULTIGATE PRO XR4400
3.2Nätspänning
Innan du ansluter MULTIGATE PRO till matningsnätet, kontrollera att enheten är inställd på aktuell
nätspänning! På säkringshållaren vid nätkabeluttaget ser du 3 st trekantiga markeringar. Två av trekanterna
sitter mitt emot varandra. MULTIGATE PRO är inställd på den matningsspänning som anges bredvid dessa
markeringar. Genom att vrida säkringshållaren 180° kan du ställa om matningsspänningen. VARNING: Detta
gäller ej våra exportmodeller, vilka t ex kan vara avsedda för anslutning till nätspänningen 115 V!
Enheten ansluts till matningsnätet via medföljande kabel och stickkontakt. Detta uppfyller gällande
säkerhetsföreskrifter.
+Tänk på att alla apparater under alla omständigheter måste vara jordade. För din egen säkerhet,
bryt aldrig jordningen i enheten eller matningskabeln.
3.3Audioanslutningar
Audioingångar och -utgångar på BEHRINGER MULTIGATE PRO är fullständigt balanserade. Om du har
möjlighet att bygga upp en balanserad signalväg med andra apparater bör du utnyttja detta för att få maximal
störningsundertryckning.
+Se till att endast kompetent personal installerar och använder apparaten. Under installationen
ska personalen alltid vara väl jordad, eftersom elektrostatiska urladdningar o dyl annars kan
skada utrustningen.
+Obalanserade XLR-anslutningar får under inga omständigheter användas för mikrofonkablar,
eftersom detta skulle kortsluta eventuell hjälpmatning!
4. MANÖVERANORDNINGAR
Fig. 4.1: Framsidan av MULTIGATE PRO
BEHRINGER MULTIGATE PRO har fyra monokanaler. Varje kanal har 3 eller 4 tryckomkopplare, 6 rattar och
11 lysdioder.
4
4. MANÖVERANORDNINGAR
MULTIGATE PRO XR4400
4.1EXPANDER/GATE-sektionen
Fig. 4.2: Manöveranordningarna på MULTIGATE PRO
1
Med ratten FREQUENCY ställer du in den nedre gränsfrekvensen för filtret i sidechain-vägen. Filtret
täcker området 100 Hz till 10 kHz.
2
Ratten BW (BANDWIDTH) fastställer flankernas branthet och sidechain-filtrets bandbredd. Bandbredden
kan ställas in från 2,3 till 0,7 oktaver, vilket tillåter extremt smalbandiga filterfunktioner.
3
Omkopplaren FILTER aktiverar det parametriska sidechain-filtret, vilket ställs in med rattarna
Frequency och BW.
4
Med MONITOR-omkopplaren upprättas en förbindelse mellan Sidechain-styrsignalen och audioutgången,
varvid audioinsignalen samtidigt tystas. Denna anordning gör det möjligt att höra filtereffekten, vilket
underlättar den akustiska avstämningen av filtret.
+Observera att kanalens audiofunktioner deaktiveras då MONITOR-omkopplaren aktiveras.
5
Med THRESHOLD-ratten ställer du in Expander/Gate-funktionens ingreppsnivå inom området från
BYPASS till +10 dBu. Signaler vars nivå ligger under den inställda tröskelnivån försvagas. I det ögonblick
tröskelnivån underskrids aktiveras Hold/Release-funktionen och signalen dämpas till en nivå som kan
ställas in med RANGE/RATIO-ratten.
+Observera att ratten THRESHOLD försätter apparaten i bypass-läge då den står i sitt vänstra
ändläge, dvs så att alla funktioner är deaktiverade och signalen passerar apparaten oförändrad.
6
Lysdioderna fungerar här som trafikljus och visar apparatens drifttillstånd: Lysdioden + (röd) visar att
sidechain-signalen ligger under tröskelvärdet. Lysdioden HOLD (gul) visar att hold-kretsarna eller
Release-processen är aktiv. Lysdioden - (grön) visar att sidechain-signalen ligger över tröskelvärdet.
7
Ratten HOLD används för att välja fördröjningen från det att tröskelvärdet underskrids till det att Release-
processen aktiveras. Tiden kan ställas in mellan 0 och 4 sekunder.
+HOLD-ratten är aktiv endast i GATE-läge!
8
Ratten RELEASE bestämmer längden för Release-processen. Processen inleds då Hold-fasen har
avslutats och avslutas då den dämpning har nåtts som ställts in med RANGE. Inställningsområdet för
RELEASE-ratten är 0,05 till 4 sekunder.
+RELEASE-ratten är aktiv endast i GATE-läge!
4. MANÖVERANORDNINGAR
5
MULTIGATE PRO XR4400
9
Med MODE-omkopplaren bestäms respektive kanals driftsätt. Om omkopplaren inte är aktiverad arbetar
kanalen som en ultrasnabb gate. Därmed kan även slagverksignaler bearbetas utan förluster. Vid
inkopplad MODE-funktion aktiveras IRC (Interactive Ratio Control)-expandern. Denna interaktiva
reglerfunktion tillåter programberoende expansion av komplexa signaler. Såväl attacktid som
bortkopplingskurva (ratio) anpassas efter aktuellt programmaterial. Resultatet är okritisk inställbarhet
och ohörbar expansion.
10
RANGE/RATIO-ratten har dubbel funktion. Beroende på MODE-omkopplarens läge, dvs beroende på
om apparaten fungerar som Gate eller Expander, bestämmer RANGE/RATIO-ratten maximal dämpning
respektive expansionskurva. I Gate-läge har ratten RANGE-funktion och bestämmer maximal
nivådämpning. Inställningsområdet är 0 dB till -80 dB. I Expander-läge har ratten RATIO-funktion och
bestämmer expanderns expansionsförhållande. Ratio-funktionen fastställer förhållandet mellan ingångsoch utgångsnivå för alla signaler som underskrider tröskelpunkten. Inställningsområdet är 1:1 till 1:4.
11
Indikeringen GAIN REDUCTION med 8 lysdioder informerar om rådande nivådämpning. Värdet visas
på en skala från 1 till 40 dB.
12
Om du trycker in omkopplaren COUPLE blir kanalen automatiskt slav. Den vänstra intilliggande
kanalen blir master och tar över styrningen av båda kanalerna, med undantag för MONITORomkopplaren.
4.2Komponenterna på baksidan
Fig. 4.3: Komponenterna på baksidan av MULTIGATE PRO
13
SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter enheten, kontrollera att spänningsangivelsen
på enheten överensstämmer med aktuell nätspänning. Vid byte av säkring, välj alltid en ny säkring av
samma typ.
14
NÄTANSLUTNING. Anslut enheten till matningsnätet med den medföljande nätkabeln. Se även
anvisningarna i kapitlet DRIFTSÄTTNING.
15
AUDIO IN. Audioingångarna till MULTIGATE PRO. De är utförda som balanserade 6,3 mm stiftdon och
som XLR-uttag.
16
AUDIO OUT. Audioutgångarna från MULTIGATE PRO. Sammanhörande stiftdon och XLR-uttag är
parallellkopplade.
6
4. MANÖVERANORDNINGAR
MULTIGATE PRO XR4400
Fig. 4.4: Jämförelse mellan de olika kontaktdonstyperna
4. MANÖVERANORDNINGAR
7
MULTIGATE PRO XR4400
5. TEKNISKA DATA
AUDIO-INGÅNGAR
AnslutningarXLR-uttag och 6,3 mm stiftdon
TypHF-avstörd, servobalanserad ingång
Impedans50 kOhm balanserad, 25 kOhm obalanserad
Max. ingångsnivå+21 dBu balanserad och obalanserad
CMRRtypiskt 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz
AUDIO-UTGÅNGAR
AnslutningarXLR-uttag och 6,3 mm stiftdon
Typelektroniskt styrt servobalanserat utgångsslutsteg
Impedans60 Ohm balanserad, 30 Ohm obalanserad
Max. utgångsnivå+21 dBu, +20 dBm balanserad och obalanserad
SYSTEMDATA
Frekvensrespons18 Hz till 30 kHz, +/- 3 dB
Signal/brus-förhållande> 95 dBu, oviktat, 22 Hz till 22 kHz
THD0,008 % typ. @ +4 dBu, 1kHz, förstärkning 1
IMD0,01 % typ. SMPTE
Överhörning< -100 dB, 22 Hz till 22 kHz
GATE-SEKTION (MODE-funktionen frånkopplad)
TypUTR (Ultra Transient Response)-Gate
Tröskelvärdevariabelt (BYPASS till +10 dBu)
Attacktidprogramberoende
Holdvariabel (0 till 4 sekunder)
Releasevariabel (50 ms till 4 sekunder)
Rangevariabel (0 till -80 dB)
EXPANDER-SEKTION (MODE-funktionen inkopplat)
TypIRC (Interactive Ratio Control)-expander
Attacktidprogramberoende
Ratiovariabel (1:1 till 1:4)
SIDECHAIN-FILTER
Frequencyvariabel (100 Hz till 10 kHz)
BW(Bandwidth)variabel (2,3 till 0,7 oktaver)
FUNKTIONSOMKOPPLARE
MonitorAvlyssningsfunktion för sidechain-styrsignal
Filteraktiverar sidechain-filtret
ModeGate/Expander-omkoppling
Coupleaktiverar FlexLink-funktionen (kopplingsfunktion för kanalerna)
INDIKERINGAR
+-indikeringSignalnivån ligger under tröskelnivån.
Hold-indikeringSignalnivån har nått tröskeln
--indikeringSignalnivån ligger över tröskelnivån.
Gain ReductionLysdiodindikering med 8 lysdioder: 1/3/6/10/15/20/30/40 dB
Lysdiodindikering för varje omkopplarfunktion
MATNING
NätspänningUSA/Canada120 V ~, 60 Hz
U.K./Australien240 V ~, 50 Hz
Europa230 V ~, 50 Hz
Generell exportmodell100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Effektbehovmaximivärde 20 W
Säkring100 - 120 V ~: T 630 mA H
200 - 240 V ~: T 315 mA H
NätanslutningStandardstickkontakt
BEHRINGER försöker alltid att garantera högsta möjliga kvalitetsstandard. Nödvändiga modifieringar genomförs utan föregående information. Tekniska data och apparatens utseende kan därför avvika från uppgifterna eller bilderna.
8
5. TEKNISKA DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.