Dit symbool wijst u er altijd op dat er nietgeïsoleerde gevaarlijke spanning binnen
de behuizing aanwezig is deze spanning
is voldoende om gevaar voor elektrische
schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings- en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wij
vragen u dringend de handleiding te
lezen.
LET OP:Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een
elektrische schok. Het apparaat bevat geen
te onderhouden onderdelen; reparaties
dienen door bevoegde personen
uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om gevaar voor brand of elektrische
schok te vermijden, dient u dit apparaat
niet aan regen en vocht bloot te stellen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatieopeningen te
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmteuitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de
aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel
zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan
door een elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt
samengeknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels
en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespecificeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie
met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn
bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat
en letsel door vallen te voorkomen.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke
weergave van afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is alleen
toegestaan met schriftelijke toestemming van de firma
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER is
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-MartinSchleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Duitsland
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig
en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of -stekker is beschadigd, als er
vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als
het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet
normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
MONITOR SPEAKERS MS16
1. INLEIDING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de BEHRINGER MONITORBOXEN MS16 en het daarmee in
ons gestelde vertrouwen. De MS16 zijn actieve luidsprekers die kunnen worden gebruikt voor diverse
toepassingen, bijv. voor uw computeropstelling, MIDI-studio of om uw keyboards en opnames te
beluisteren. Ten behoeve van een optimale flexibiliteit heeft de MS16 een groot aantal
aansluitingsmogelijkheden. Aan de twee stereo-ingangen kunnen twee audiobronnen worden
aangesloten. Daarnaast hebben we de MS16 uitgerust met hoofdtelefoon- en microfoonaansluitingen,
zodat u optimaal kunt genieten van de veelzijdige mogelijkheden van uw monitorboxen.
1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de MS16 in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de
doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of de buitenkant van het apparaat zelf
beschadigd is geraakt.
+Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug, maar neemt
u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke
aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
1.2 Installatie
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en zet de MS16 niet op een eindtrap of in de buurt
van een verwarming neer, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
+Controleer voordat u de eenheid aan een stroombron aansluit of het voltage overeenkomt
met het voltage dat vermeld staat aan de achterzijde van uw MS16.
Het apparaat wordt met behulp van het meegeleverde netkabel op het net aangesloten. Deze voldoet
aan de nodige veiligheidseisen.
1.3 Garantie
Neemt u alstublieft even de tijd om de volledig ingevulde garantiekaart binnen 14 dagen na aankoop
aan ons terug te sturen, aangezien u anders de uitgebreide garantie verliest. Het serienummer is
aan de bovenkant van het apparaat te vinden. U kunt zich desgewenst ook online via onze internetsite (www.behringer.com) bij ons laten registreren.
LET OP!
+De MS16 zijn in staat, extreme volumes te produceren. Let op, hoge geluidsdruk
vermoeit het gehoor niet alleen sneller, maar kan het ook permanent beschadigen.
1. INLEIDING
3
MONITOR SPEAKERS MS16
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
Linker box Rechter box
Afb. 2.1: Bedieningselementen en Aansluitingen
MICROPHONE INPUT (6,3-mm-stereoklinkerstekker). Aan deze aansluiting kunt u uw
dynamische microfoon aansluiten.
Draai de MIC LEVEL-regelaar om het volume van uw microfoon aan te passen. Bij het
aansluiten van een microfoon moet deze regelaar helemaal tegen de klok in zijn gedraaid.
Als alles is aangesloten, langzaam de versterkingsfactor opvoeren.
BASS-regelaar.Draai de basregelaar om het basniveau aan te passen.
TREBLE-regelaar.Draai de hogetonenregelaar om het hogetonenniveau aan te passen.
Draai de VOLUME-regelaar om het volume van de apparatuur die aan uw MS16 is aangesloten
aan te passen.
+Wij willen je erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het gehoor en/of koptelefoons c.q.
luidsprekers kunnen beschadigen. Draai de VOLUME-regelaar helemaal naar links,
voordat u het apparaat aan zet. Let altijd op een passend geluidsvolume.
Sluit uw hoofdtelefoon aan via de PHONES-uitgang (3,5-mm-stereoklinkerstekker) om de
inputapparatuur af te luisteren. Als uw hoofdtelefoon is aangesloten, worden de interne
luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
Met de POWER-knop kan de eenheid in- of uitgeschakeld worden. De POWER-knop
dient in de positie uit (niet ingedrukt) te staan op het moment dat het apparaat op het
stroomnet aansluit.
+Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroomvoorziening bij het uitzetten niet
volledig uit. Trek daarom de kabel uit het stopcontact wanneer u het apparaat
gedurende langere tijd niet gebruikt.
De POWER LED brandt zodra de power wordt ingeschakeld.
4
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
MONITOR SPEAKERS MS16
Aan INPUT 1 (3,5-mm-stereoklinkerstekker) kan audioapparatuur zoals CD/MD-spelers
worden aangesloten.
Gebruik INPUT 2 (Cinch) om uw geluidskaart, keyboard of expander aan te sluiten.
+Door beide stereo-ingangen gelijktijdig te gebruiken kunt u verschillende signalen
weergeven.
SPEAKER TO LEFT-aansluiting. Sluit beide boxen aan met de meegeleverde boxkabel.
Zodra beide boxen juist zijn aangesloten functioneren zij als een stereoluidsprekersysteem.
SPEAKER FROM RIGHT-aansluiting. Sluit de boxkabel van de SPEAKER TO LEFT-aansluiting
hier aan.
AC POWER-ingang. Verbindt uw MS16 met de stroombron. Controleer voor u de eenheid
aan de stroomvoorziening aansluit of de power is uitgeschakeld en de volumeregelaar
helemaal naar links is gedraaid. Zo voorkomt u schade aan de boxen en andere apparatuur.
SERIAL NUMBER. Neem alstublieft de tijd om de garantiekaart binnen 14 dagen na
aanschaf in te vullen en op te sturen, zodat u kunt profiteren van onze uitgebreide garantie.
U kunt zich ook online aanmelden (www.behringer.com).
3. BEDRADING EN TOEPASSINGSVOORBEELD
De MONITORBOXEN MS16 zijn ontworpen voor diverse aansluitingstypes voor bijna iedere situatie
die u kunt tegenkomen.
Alle audio-ingangen bevinden zich aan de rechter box. De linker box heeft slechts één audioingang die gevoed wordt door de rechter box.
Allereerst moet u de linker box aansluiten aan de rechterbox door de boxkabel van de SPEAKERTO LEFT-aansluiting van de rechter box aan te sluiten aan de SPEAKER FROM RIGHT-aansluiting
van de linker box.
Afb. 3.1: Bedrading van de linker en rechter luidspreker
Sluit de boxuitgangen van uw geluidskaart aan aan de stereo-ingang van de MS16. Aan deze
ingang kunt u natuurlijk ook uw keyboard of mixer aansluiten.
Als u nog een audiobron bezit (bijv. een CD- of MD-speler), dan kunt u deze aansluiten aan de
tweede stereo-ingang. Beide ingangssignalen worden gemixt in de MS16. Hierdoor is het mogelijk
om twee verschillende audiobronnen gelijktijdig te beluisteren.
3. BEDRADING EN TOEPASSINGSVOORBEELD
5
MONITOR SPEAKERS MS16
Afb. 3.2: Computer-/keyboardopstelling
De MS16 zijn magnetisch afgeschermd. De boxen kunnen zo dicht bij uw computermonitor worden
geplaatst, zonder dat er interferentie of schade optreedt.
Plaats de MS16 niet in de buurt van eindversterkers om geruis te voorkomen. Kom met een
microfoon niet te dicht in de buurt van de boxen om feedback-geluiden te voorkomen. Verander
bij feedback de positie van de microfoon ten opzichte van de boxen of reduceer het volumeniveau.
4. TECHNISCHE GEGEVENS
Speaker
HogetonenspeakerØ 38 mm (1,5"), 4 Ω
LagetonenspeakerØ 100 mm (4"), 4 Ω
Netbelasting0,14 A (230 V), 0,28 A (120 V), 0,33 A (100 V)
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen5 1/2" (140 mm) x 5 9/10" (150 mm) x 9 1/2" (241 mm)
Gewichtrechter: 2,1 kg, linker: 1,4 kg
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert eventuele verbeteringen zonder voorafgaande aankondiging
door. Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties of van de afbeeldingen van het
product afwijken.