Behringer MON800 User Manual [ru]

Руководство пользователя
MINIMON MON800
Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic
2 MINIMON MON800 Руководство пользователя
Содержание
Благодарю .............................................................2
Законное опровержение ....................................4
1. Введение ...........................................................5
1.1 Прежде чем начать ...............................................5
2. Пример Использования MON800.................6
3. Соединения и Элементы Управления .........7
3.1 Передняя панель ..................................................7
3.2 Задняя панель ........................................................ 8
4. Примеры ИспользованиЯ..............................9
4.1 MINIMON в режиме звукозаписи...................9
5. Аудиосоединения .........................................10
5.1 абельные соединения ..................................... 10
5.2 Подключение педали ...................................... 10
5.3 Подключение наушников ...............................11
6. Технические Характеристики ....................12
7. Другие Приборы Серии MINI .......................13
Благодарю
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке мониторного матричного стереомикшера MINIMON MON800. Этот прибор слу жит для контро ля различных си гналов во время з аписи. Выможете ис пользовать MON8 00 либо в качест ве дополнения к микшерному пульту с ограниченной мониторной секцией, либовооб ще без микшерног о пульта.
3 MINIMON MON800 Руководство пользователя
Воизбежание поражения
12. Если се тевая вилка или
Важные указания по ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы,
обозначенные символом, находятс я под напряжением, которое способно привести к поражению электрическим током. Используйтетолько каче ственный серийный акустический кабель с готовым ¼"TS- штекером. Другиеработ ы по установке или модификации оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.
Этот символ ук азывает на
важную информацию в
сопроводительной документации, касающу юся эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйс та, ознакомьтесь с инструк цией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено снимать крышку или заднюю панель устройс тва. Внутриус тройства нет элементов, которые пользователь может отремонтировать самостоятельно. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Внимание
Во избежание
возникновения пожара или поражени я электрическим током необходимо защищать устройство от воздейст вия дождя или влаги, а так же от попадания внутрь капель воды или других жид костей. Не ставьте на устройство заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для квалифицированного персонала.
электрическим током не выполняйте ремонтных работ, неописанных в и нструкции по эксплуатации. Ремонтныеработы должны выполняться только квалифицированными специалистами.
1. Прочтите эти указ ания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания
поэксплуат ации.
5. Не пользуйтесь устро йством в непосредственной близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухойтряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия. Приустановке ус тройства руководствуйтесь указаниями фирмы- производителя.
8. Не устанавливайте ус тройство вблизи исто чников тепла, таких как радиатор ы, плиты и другие излучающие тепло приборы (втомчислеусили тели).
9. Ни в коем случае не удаляй те предохрани тельное устройст во с двухполюсных или заземленных штекеров. Двухполюсный штекер имеет два конт акта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых ко нтакта и дополнительный контакт заземления. Широкий контак т или дополнительный контакт за земления служ ат для Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера н е соответствует формату В ашей розетки, попроси те электрик а заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него не льзя было наступи ть, чтобы он не соприкасался с острыми у глами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобыудлините льный кабель, участки ря дом с вилкой и место крепления се тевого кабеля к устро йству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено к электросети через сетевую розет ку с исправнымзаземлением.
штепсельная р озетка устройст ва служат дл я отключения устройства от сети, они должны б ыть легкодост упными.
13. Используйте только рекомендованные производителем дополнительные устройства и принадлежности.
14. Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, креплениями или
подставками, рекомендованными изготовителем или входящими в комплект поставки устройства. Если д ля перемещения устройства используется тележка, будьтеосторожны чтобы н е споткнуться и не получить травму.
15. Отк лючайте устройство от сети во время грозы и ли при длительных перерывах в эксплуатации.
16. П оручайте выполнение всех работ по ремон ту устройст ва только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении устройст ва (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь устройс тва попали посторонние предметы или жидкос ть, еслиус тройство находилос ь под дождем или во в лажной среде, еслиус тройство упало на п ол или плохоработает.
17. Правильна я утилизация устройс тва: Этот символ указывает на то, что
устройство должно быть утилизировано отдельно от бытовых отходо в, в соответств ии с Директив ой WEEE (2002/96/ EC) и национальным законодательством вашего государс тва. Это устройс тво должен быть передано на авторизованный сборочный пункт для утилиз ации отходов электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода от ходами может оказать негативного воздействия на окружающ ую среду и здоровье
4 MINIMON MON800 Руководство пользователя
человека из-за потенциально
ТАКИХ Д Е
Й
СТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ
опасных вещес тв, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же время, в аше содействие правильной утилизации данного проду кта способст вует эффективному использованию природных ресурсов. Для получения более подробной информации о том, где можно ути лизировать вышедшее из использования оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным органами управления, уполномоченным органом по сбору мусора или с лужбой сбора бытовыхотходов.

ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКА ЗАННАЯ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦ ИИ, ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СД АЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОС ТЬЮ ИХ СООТВЕ ТСТВУЮЩИХ В ЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ MUSICGROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ КОМУЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГ УТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSIC GRO UP ПРОДАЕТС Я ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАКМЕ ХАНИЧЕСКИМ И, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДС ТВАМИ, ВКЛЮЧАЯ КСЕРОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ
ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSICGRO UPIPLTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Ro ad Tow n, Tor tola, British Virg in Islands
5 MINIMON MON800 Руководство пользователя

1. Введение

Эта ультракомпактная внешняя мониторная матрица предл агает четыре с тереовхода с возмож ностью назначения и микширования сигналов, а также точный шестисегментный светодиодный индикатор уровня на выходе. Мощ ный выход на наушники с отде льным регулятором громкости дает возможность персонального прослушивания, а профессиональные функции Mute, Dim и Mono обеспечивают ультимативную гибкость в работе и проверку моносовместимости микса. В MON800 также предусмотрена Talkback-секция со встроенным микрофоном и переключателями маршрутизации. Высококачественные потенциометры и подсвечи вающиеся кно пки гарантируют д олгий срок слу жбы прибора, а наши прославленные сверхмалошумящие операционные усилители – великолепное качество аудио.

1.1 Прежде чем начать

1.1.1 Поставка
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был тщател ьно упакован на завод е-изготовите ле. Однако если картонная упаковка повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсутствие внешних повреждений.
При наличии повреждений НЕ посылайте прибор нам,
а сообщите продавцу и транспортному предприятию, так как в прот ивном случае Вы те ряете право на возмещение ущерба.
Во избежание повреждений при хранении и
транспортировке всегда используйте ориги­нальную упаковк у.
Не позволяйте детям играть с прибором и
упаковочными материалами.
Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные материалы
безвредным для окружающей среды способом.
1.1.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воздуха к прибору и не р азмещайте его вбл изи других излу чающих теплоприборов.
Подключ ение к сети осущ ествляетс я при помощи
входящего в комплект поставки блока питания. Пожалуйста, используйте только этот блок питания.
Обязательно обратите внимание на то,
чтобы инсталляция и обслуживание прибора выполнялись только компетентным персоналом. Во время и после инсталляции необходимо следить за наличием достаточного заземления пользов ателя, в противном случае возможно появление вызывающих помехи электростатических разрядов.
1.1.3 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желател ьносразу посл е приобретения) на наш ем веб-с айте http://behri nger.com и внимательно п рочтите гаранти йныеусловия.
В случае неисправнос ти мы постараемся отремонтировать Ваш прибо р в кратчайшие сро ки. Пожалуйс та, обратит есьнепосредс твенно к продав цу, у которого Вы приобре ли прибор. Если у Ва с нет такой возможно сти, Вытакже м ожете обратитьс я непосредс твенно в одно из наших пре дставительс тв. Список конта ктных адресо в Вы найдете вн утри оригина льной упаковки при бора (Global Contac t Informa tion/European Co ntact Informa tion). Если в списке не указан ко нтактный адр ес для Вашей с траны, пожалуй ста, обратит есь к ближайшему удо бному для Вас дис трибьютору. Соответс твующие конта ктные адрес а Вы найдете на нашем веб-с айте http://behri nger.com в разделеSup port.
Регист рация Вашего при бора с указанием д аты его покупки значительно облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое с пасибо за Ваше сот рудничество!
6 MINIMON MON800 Руководство пользователя

2. Пример Использования MON800

Computer
TRUTH B2031A
B-CONTROL FADER BCF2000
Digital Monitor Speakers MS20
Mix in A
MINIMON MON800
Рис. 2.1: Пример использования MON800
Speakers Out A
Ниже приведены рекомендации по инсталляции MON800 для акустического контроля ст удийного оборудования.
• Подключите Ваш компьютер или другой источник
линейног о сигнала к входу MIX IN A .
• Подключите Ваши главные акустиче ские системы к выходу
SPEAKERS O UT A, а вторую пару колон ок к выходу B.
• Нажмит е кнопку MIX A в секци и SOURCE.
• Контролируйте уровень сигнала с помощью цепочки
индикаторов 2-TR OUT. Загорающийс я индикатор CLIP сигнализирует о возможности возникновения искажений. Вэтом слу чае следует уме ньшить уровень вх одного сигнала. О птимальным яв ляется диапаз он от -6 дБ до +6дБ.
• С помощью кн опок A и B Вы можете подк лючать
соответствующие акустические системы. Активи руйтеколонки A и ус тановите желаему ю громкость с помощью регулятора SPK A LEVEL.
Speakers Out B
• Откл ючите колонки A и ак тивируйте акус тическую си стему
B. С помощью р егулятора SPK B+C L EVEL установит е громкос ть, сравнимую с гр омкостью колон ок A.
• Для контроля переключите несколько раз между обеими
парами и в с лучае необходимо сти согласуй те их громкост и.
• Теперь Вы можете о ценить Ваш микс, пер еключая обе пар ы
колонок и не посредств енно сравнивая зв учание в этих акустических системах.
7 MINIMON MON800 Руководство пользователя

3. Соединения и Элементы Управления

3.1 Передняя панель
(4) (7) (9) (10)(5)
(1) (2)
Рис. 3.1: Передн яя панель MON 800, элемен ты управл ения
(3) (8) (11) (12) (13)(6)
(1) С помощью четырех кнопок секции SOURCE Вы можете
выбират ь источники входн ых сигналов (MIX A и B, CD/TAPE C и D) для про слушивания и з аписи. По желанию Вы можете выб рать несколько ис точников сигна ла одновременно. Вэтом случае сигналы смешиваются. Выбранный источник сигнала сигнализируется подсветкой соответствующейкнопки.
(2) Две цепочки индикаторов, состоящие из шести
светоди одовдля каж дого канала соотве тственно, слу жатдля наблюден ия за уровнем сигн ала на выходе 2-TRACK OUT. Загорающийс я индикатор CLIP сигнализирует о возможности возникновения искажений. В этом случае следует уменьшить уровень источников сигнала, подключенных к входу MON800.
(3) Используйте разъем PHONES для подключения
наушниковс 6,3 мм-стереоштекером (например,BEHRI NGERHPS5000). Этот выхо д параллелен выходу наушников (15), расположенно му на задней панели MON 800. Такимобразом, Вы м ожете работать одновременно с двумя параминаушников.
(4) С помощью регулятора PHONES LEVEL Вы можете
установить громкость обоих выходов на наушники.
Громкость обоих выходов, расположенных на
передней и задней панелях прибора, не может регулироваться разделено.
(5) С помощью регулятора SPK A LEVEL устанав ливается
громкос ть выхода SPEAK ERS OUT A (18). Регул ятор SPK B + C LEVEL сл ужит для ус тановки гром кости на выход ах B и C
(17) одновременно.
(6) С помощью т рех кнопок A/ B/C ON Вы можете вклю чать
или отк лючать выходы коло нок A, B и C. В процессе сведения Вы должны прослушивать как минимум две разные пары колонок, чтобы получить наиболее объективное впечатление о результате Вашей работы. Для переключения различных акус тических систем нажимайте соответствующие выключатели активной и неактивной пары по очереди. Активиров анные системы сигнализируются подсветкой соответствующей кнопки.
(7) С помощью к нопки MUTE Вы можете отк лючить звук на всех
выходах колонок и наушников.
(8) С помощью к нопки MONO Вы можете переключить
все канал ы прослушива ния в режим моно. Это и меет смысл в т ом случае, ес ли Вы хотите провери ть Ваш микс на моносовместимость. Экстремальное панорамное позиционирование и чрезмерное использование в стереомиксе таких эффектов, как Chorus, Phaser и Flanger, могут привести при моновоспроизве дениии к гашению сигнала. В р ежиме моно Вы смож ете быстро выяв ить эти фазовые проблемы.
(9) С помощью к нопки DIM Вы можете уменьшить уровень
каналов п рослушиван ия на -20 дБ. Эта функция осо бенно удобна в том с лучае, если во вр емя сведения Вы до лжны с кем-то разговаривать и одновременно контролировать процесс записи.
Кнопки (7) – (9) подсвечены, если соответствующие
функции активированы. Использование этих функций не отражае тся на сигнала х обоих выходов 2-TRACK OUT.
8 MINIMON MON800 Руководство пользователя
(10) С помощью регулятора TALK LEVEL устанавливае тся
чувствительность Talkback-микрофона.
(11) За отверст иями MIC находится Talkback-микрофон.
Использу йте его для запис и Вашего голоса на звукозаписывающие приборы, подключенные к выходам 2-TRACK OUT. Таким образо м Вы можете для удобс тва давать на звания Вашим зап исям. Микрофо н служит так же для общ ения с музыкантам и, которые могу т слышать Ваши команды в нау шниках во время з аписи.
(12) С помощ ью кнопок TALK TO CUE/PHONES/SPK A-
иTALK TO 2-TR OUT Вы определя ете маршрутиз ацию Talkback-мик рофона. При нажат ии кнопки TALK TO CUE/ PHONES/SPK A В аш голос пост упает на выходы CUE OUT, PHONES, PH и SPE AKERS OUT A. Во избе жание возникнов ения
3.2 Задняя панель
(15)
эффек та обратной связ и в этом случае авт оматически активи руется функция D IM (9). С помощью кнопки TALK TO 2-TROUT Ваш голос п оступает на о ба выхода 2-TRACK OUT.
Удерживайте соответствующую кнопку в нажатом
состоя нии все время пока Вы го ворите в микрофо н.
(13) Кноп ка служит д ля включени я и выключения
MINIMONMON800.
Обратите В аше внимание на то, что п ри выключении
прибора с помощью - выключателя не происходит полного отключения от сети. Для отключения устройства от сети выни майте вилку из роз етки. При устано вке прибора убедитесь в исправности розетки и сетевого кабеля. При длительных перерывах в эксплуатации также с ледует вынимать в илку из розетки .
(14) (17)(16)
Рис. 3.2: З адняя пане ль MON800
(18) (19) (20) (21) (22)
(14) Входя щий в комплект по ставки блок пит ания подключа ется
к разъему P OWER.
Подключ ение к сети осущ ествляетс я при помощи
входящего в комплект поставки блока питания. Пожалуйста, используйте только этот блок питания.
(15) К разъ ему PH Вы можете подключить вторые наушники.
Этот выход п араллелен вы ходу наушников (3), расположенному на передней панели MON800.
(16) Гн ез до TB слу жит для подключения педали, с помощью
которой Вы можете дистанционно управлять кнопкой TALK BACK (12) (TALK TO CUE/PHONES/SPK A).
Удерживайте пе даль в нажатом сос тоянии все врем я
пока Вы говорите в микрофон.
(17) К выхода м SPEAKERS OUT B и C вы можете по дключить
две пары кол онок. Поскольк у в MON800 громкос ть обеих пар (B и C) может регулироваться только одновременно, имеет см ысл подключи ть одну пару колонок к в ыходу B в комбинации с дополнительным сабвуфером на выходе C (см. гл. 4.1).
(18) К выходу SPE AKERS OUT A подключаются главные
акустические сис темы.
К выходам ко лонок Вы можете подк лючать активн ые
акуст ические систе мы или внешний уси литель с пассивными колонками.
(19) В Вашем распоряжении находится дополнительный
выход CUE OUT, который Вы можете использовать для подклю чения к MON800 дру гих приборов, так их как дополнительный усилитель для наушников, например BEHRINGER MIN IAMP AMP800 (см. гл. 4.1).
Уровень вы хода CUE OUT в MON800 не р егулируется.
(20) Оба выход а 2-TRACK OUT соединены параллельно и
выводят идентичные сигналы. В зависимости от формата штекера Вашего записывающего устройства используйте RCA- или 6,3 м м- гнезда.
(21) К гнез дам CD/TAPE IN C и D Вы можете подк лючать
компьютер, CD/MD-плеер, кассетный магнитофон и др.
(22) 6,3 мм-гн езда MIX IN A и B слу жат для подк лючения
Ваших главных источников сигнала, таких как микшерный пульт, звуковая ка рта и др. Моносигнал ы подключаютс я к гнезда мL.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР MON80 0 находится на ниж ней сторонеприбора.
9 MINIMON MON800 Руководство пользователя

4. Примеры ИспользованиЯ

MINIMON предлагает множество функциональных возможностей для прослушивания, присущи х обычно только дорогим микшерн ым пультам. MON800 идеа льно подходит д ля контроля и распре деления сигнал а при звукозаписи. Кр оме того, гибкаяфу нкциональнос ть позволяет ис пользовать MON8 00 и дляозву чения.
ComputerRecording studio
Microphone B-2 PRO
HPM1000
B-CONTROL
MINIAMP AMP800
CUE OUT MIX IN A
FADER BCF2000
PH
(Rear)
4.1 MINIMON в режиме звукозаписи
Типичный пример использования MON800 - это создание музыкальных композиций с помощью компьютера, при котором должна быть сделана запись дополнительных инструментов или вокала. На рис. 4.1 приве ден пример подключения MON800 для работы в таком режиме.
TRUTH B1031A
TRUTH B2031A
SPEAKERS
OUT A
MS40
SPEAKERS
OUT B
SPEAKERS
OUT C
MINIMON MON800
HPS5000
Рис. 4.1: Пример подключения MON800 дл я звукозаписи с помощью компьютера
PHONES
MIDI Sound module
MIX IN B TB 2-TRACK
Выходы звуковой карты компьютера подключаются к разъем ам MIX IN A или B (22). Дополнительные источники звука, подключенные к компьютеру например через MIDI интерфейс, Вы можете подключать к остальным входам. CD/MD плеер ы следует подк лючать к разъем ам CD/TAPE IN (21). Главныеакустические системы подключаютс я к разъемам SPEAKERS O UT A (18), а альтернативные ак устически е системы к
CD/TAPE
IN C
Switch AB200
CD player
OUT
DAT recorder
разъем ам SPEAKERS OUT B (17). Обычн о для этого испол ьзуются колонки меньшей мощности, чтобы иметь возможность оценить звучание микса с менее производительными системами. Идеальны м дополнением к тако й акустическо й системе являет ся сабвуфер, которы й следует подк лючать к выходу SPEAKERSO UTC (17), поскольку ур овни обоих выходов м огут регулироваться одновременно.
10 MINIMON MON800 Руководство пользователя
По желанию В ы можете использов ать вместо саб вуфера также третью па ру колонок, желате льно с регулируем ым усилителем. В таком сл учае Вы сможете ус танавливать гр омкость колоно к C независ имо от регулято ра SPK LEVEL B + C (5).
Выходы SPEAK ERS OUT A и B работают с лин ейными
сигналами. Пассивные акустические системы должны подключаться через дополнительный усилитель мощности. Активные динамики имеют встроенный усилител ь и могут быть п одключены к выход ам MINIMON напрямую.
С помощью обоих разъемов наушников (3) и (15) Вы можете дополнительно проверять Ваш микс в наушниках и проигрывать музыканту мониторный сигнал. Если Вы хотите записывать одновременно нескольких музыкантов, рекомендуем использовать усилитель наушников (например,BEHRI NGERMINIAMP AMP800), подк лючаемый к выходу CUE OU T (19). Та ким образом каж дый музыкант мо жет индивидуально устанавливать громкость своих наушников вусилите ле.
С помощью подключенной к разъему TB (16) педали Вы мож ете активировать встроенный Talkback-микрофон.
Записывающее устройство, например CD- или DAT-рекордер, подклю чается к выходам 2-TRAC K OUT (20).

5. Аудиосоединения

Для раз личных видов раб оты с MON800 Вам пон адобятся разнообразные соединительные кабели.
tip
signal
sleeve
ground/shield
tip
sleeve
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
5.1 абельные соединения
Для подк лючения MINIMON к д ругим приборам В ам понадобя тсястанда ртные соедините льные кабели с 6,3 мм ­иRCA-ра зъемами.
tip tip
shield
Рис. 5.1: HiFi- каб ель с RCA-ш текерами
sleevesleeve
tip
signal
Рис. 5.2: Несимметричный кабель с 6,3 мм-моноштекерами
5.2 Подключение педали
MINIMON предлагает возможность подключения педали. Вы можете ис пользовать ст андартную пед аль с 6,3 мм­моноштекером. Обязательно обращайте внимание на правильную полярность контактов штекера (рис. 5.3).
11 MINIMON MON800 Руководство пользователя
¼" TS footswitch connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
Рис. 5.3: 6,3 мм-моноштекер для подключения педали
5.3 Подключение наушников
MINIMON предлагает возможность подключения двух пар наушников. Вы можете использовать стандартные стереонаушники с 6,3 мм-штекером. Для подключения наушников с 3,5 м м-штекером Вам по надобится ад аптер. Расположение контактов 6,3 мм-стереоштекера приведено на рис. 5.4 .
¼" TRS headphones connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
right signal
tip
left signal
Рис. 5.4: 6,3 мм-стереоштекер для подключения наушников
12 MINIMON MON800 Руководство пользователя

6. Технические Характеристики

Mix In A + B
Тип гнезда 6, 3 мм, несимметр.
Импедан с прибл. 10 кΩ н есимметр.
прибл. 20 к Ω симметр.
Макс. входно й уровень 15 дБу
CD/Tape In C + D
Тип гнезда R CA
Импедан с прибл. 10 кΩ
Макс. входно й уровень 15 дБу
2-Track Out A + B
Тип гнезда 6, 3 мм/
RCA, несимметр.
Импедан с прибл. 150 Ω (6,3 мм),
прибл. 150 Ω (RCA)
Макс. выход ной уровень 15 дБу
Cue Out
Тип гнезда 6, 3 мм, несимметр.
Импеданс мин. 150 Ω
Макс. выход ной уровень 15 дБу
Phones
Тип гнезда 6, 3 мм, стерео
(передняя и задняя панель)
Импеданс мин. 100 Ω
Макс. выход ной уровень 10 дБу / 100 Ω (70 мВт)
Системные Данные
Частотн ая характерис тика 10 Гц – 8 0 кГц , ±3 дБ
Динамичес кий диапазон 112 дБ, 20 Гц –20 кГц
Κоэффици ент нелинейных 0,005% ти п. @ +4 дБу искажений
Перекре стные помехи -75 дБ @ 1 кГц
Отноше ние сигнал/шум 102 дБу @ +4 дБу, А-взвеш.
Эле Тропитание
Подклю чение к сети внешний се тевой адаптер,
9 В~/750 мА
Сетевое Напряжение
США/Ки тайанада 120 В~, 60 Гц
Великоб ритания/ 240 В~, 50 Гц Австралия
Китай 220 В~, 50 Гц
Европа 23 0 В~, 50 Гц
Япония 100 В~, 50 - 60 Гц
Потребл яемая мощнос ть прибл. 6 Вт
Габариты / Вес
Габариты (B x Ш x Г) прибл. 48 x 242,6 x 120 мм
Вес п рибл. 0,77 кг
Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Необходимые модификации производятся без предвари тельного уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства могу т отличаться от приведенных в данном документе.
Speake rs Out A
Тип гнезда 6, 3 мм, несимметр.
Импеданс мин. 150 Ω
Макс. выход ной уровень 15 дБу
Speake rs Out B + C
Тип гнезда R CA
Импеданс мин. 150 Ω
Макс. выход ной уровень 15 дБу
13 MINIMON MON800 Руководство пользователя

7. Другие Приборы Серии MINI

MINIMON прин адлежит к сери и MINI, состоящей из в осьми идеальн о сочетающихся д руг с друг приборов. Н иже коротко представлены остальные приборы этой серии.
MINIFEX FEX800
Ультракомпактный 24-битный стереофонический мультиэффект-процессор
• 16 практичн ых пресетов эфф ектов с качест вом
24бит/48кГц, такими как рев ерберация, зад ержка, хорус,фленджер, фейзер и мульти-э ффекты
• Интуитивный селектор пресетов и светодиодные
индикаторы, показывающие выбранную программу
MINIAMP AMP800
Ультракомпактный 4-канальный стереофонический усилитель для наушников
• 4 мощных независимых стереоусилителя
• Высочайше е качество звуч ания даже при
максимальнойгромкости
MINIMIC MIC800
Ультракомпактный моделирующий микрофонныйпредусилитель
• Предуси литель класс а High-End для ми крофонных,
инструментальных и линейных сигналов, идеально сочетающийся со студийными конденсаторнымимикрофонами
• Гибкое моделирование предусилителей обеспечивает
быструю адаптацию сигнала при записи
Рис. 7.1: Все модели сер ии MINI могу т устанав ливатьс я в стек
MINIFBQ FBQ800
Ультракомпактный графический 9-полосный эквалайзер с системой FBQ
• Революционная система обнаружения обратной связи FBQ
мгновенн о показывает кр итические час тоты и может быть также использована как анализатор спектра
• Дополнительный низкочастотный обрезной фильтр
устран яет механическ ие шумы и сценическ ий гул
MINIMIX MIX800
Ультракомпактный караоке-процессор с функцией Voice Canceller и эффектами
• Революционная система Voice Canceller, эффективно
удаляющ ая голос из стере отрека, оста вляя музыкал ьную часть практически нетронутой
• Встр оенные цифровые (24 бит/40 кГц) эффе кты для
творческой обработки вокала: эхо и холл
We Hear You
Loading...