Behringer MIC500 USB Quick Start Guide

Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB
Audiophile Vacuum Tube Preampli er with Preamp Modeling Technology and USB/Audio Interface
2 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 3Quick Start Guide
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical
current of su cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Agrounding­type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the
manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed
service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal
of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE).
4 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 5Quick Start Guide
The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a con ned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked  ame
sources, such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor,
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de
servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
lea el manual.
6 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 7Quick Start Guide
Preste atención a todas
3.
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a
servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de
temperatura moderados y/o tropicales.
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
8 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 9Quick Start Guide
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une
tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali­mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 11Qui ck Start Guide
Installez le cordon d’alimentation
10.
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des
et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace con né tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
en ammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Tous droits réservés
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
déchets d’équipements électriques
12 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 13Quick Start Guide
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 15Quick Star t Guide
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
16.
nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
o enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von
Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie­Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in
tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
16 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 17Quick Star t Guide
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede
principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou
mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
quali cações necessárias.
18 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 19Quick Start Guide
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados,
tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.
como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB20 21 Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Hook-up
Guitar Recording Vocal Record ing
B-2 PRO
Power
Adapter
HPS3000
Power
Adapter
HPS3000
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB22 23 Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Hook-up
Power
Adapter
Stage Live Performance
Mixer QX2442USB
Power Amplier
iNUKE NU3000DSP
Passive Speakers EUROLIVE B1520 PRO
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB24 25 Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(10)
(9)
(16)(17)
(1) (4) (5) (6) (7) (8)
(2)
(3)
(11) (12) (13) (14) (15)
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB26 27 Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(1) The GAIN control allows you to c ontrol
the gain fr om +26 to +60 dB to t he input sign al. This control sho uld be set all the way to th e left when conne cting or disconn ecting a sound s ource from the MIC50 0USB. When all connec tions are made, slow ly start raisi ng the gain control.
(2) We recommen d using the LED meter
to help adjus t the gain. The LED chai n displays th e signal level of input cha nnel 1/L after pr ocessing, in dB.
(3) Please make sure that the CLIP LED
never light s up continuously. It shoul d light up onl y at peak signals, but it should never b e on all the time.
(4) The 20 dB PAD switch redu ces the
input sen sitivity of inp ut channel 1/L by 20 dB (switch p ressed). The appro priate settin g depends on the equip ment connected . No matter what your ap plication is, the c lip LED warns you to r educe the gain set ting to avoid distor tion.
(5) This +48 V switc h activates the
phantom powe r supply for the XLR input. Phant om power supply is require d for operating co ndenser microphones. Dynamic microphones require no p hantom power. Read and
follow the r ecommendations o f your microph one manufactu rer, as some microph ones can be damage d by phantom power.
(6) Press the LOW C UT switch to eliminat e
undesir ed subsonic noise, s uch as  oo r rumble, f rom input channel 1/L.
(7) The PHASE REVERSE s witch reverses
the input 1/L si gnal phase by 180°. It only a ects I N 1/L (MIC or H i-Z) signals, not IN 2 /R LINE. Use this funct ion in a multi-mic rophone setup if you dete ct phase cancel lations in speci c frequency bands.
(8) The OUTPUT control govern s the
PHONES out put level within a rang e from -∞ to +10 dB. If the con trol is turned al l the way to the left , there is no output s ignal at all. The more the control i s turned to the righ t, the higher the output le vel.
(9) The PREAMP MODE rota ry switch gives
you a wide se lection of prea mp presets for input c hannel 1/L signals. 16 pres ets with di ere nt sound color fro m WARM over LIMITER to NEU TRAL are available.
(10) The DIRECT MONITOR switch allows you
to monitor in headphones a mono mix of input ch annel 1/L and 2/R, merg ed with the s tereo playback com ing from USB. Set the OUT PUT control to minim um before p utting on the hea dphones,
and then adj ust as required . If the switch is not sele cted, then the he adphones will play only t he audio playback f rom a computer, via th e USB connection. I f no USB is connec ted (or no audio applic ation running), you n eed to press the DIR ECT MONITOR sw itch to listen to the ana log inputs (stand alone mode).
(11) Use th e POWER SUPPLY CONNECTOR
to hook up the e nclosed power supply unit.
(12) Connec t to the USB port of a c omputer.
The device i s class-complia nt and no drivers a re required. However yo u can use a 3rd par ty ASIO drive r (ASIO4ALL) to reduce aud io latency while li ve recordi ng on your computer. Set y our digital au dio worksta tion (DAW) to recogni ze the device as an audi o input and outpu t. Two channels of audio c an be sent to th e computer: One ch annel is the signal f rom the MIC or IN 1/L (afte r all the contr ols, gain, modes, and t he tube secti on). The other channel is t he input signal fr om IN 2/R (LINE). Two channels of audio ca n be received fro m a computer and monito red on the PHONES out put (indepen dent of the positi on of the DIRECT MO NITOR switch).
(13) The PHONES output a llows you to
listen to th e stereo signal fr om a computer, and (i f the DIRECT MONITOR switch is o n) listen to a mono mix of
input chan nels 1/L and 2/R. Set th e OUTPUT cont rol to minimum befo re putti ng on the headphone s, and then adjust as r equired.
(14) The bal anced ¼" TRS DIRECT OUTPUT
can be conne cted to a mixer, recordi ng system or p ower amp. This is the line-le vel output of the IN 1/L (MIC or Hi-Z) audi o signals after ha ving passed through t he preampli er and tube secti on. The output cont ains no audio from IN 2/ R LINE, or from the com puter.
(15) Ideall y, the bal anced XLR MIC IN should
be used to co nnect a microp hone.
◊ The MIC 500USB’s MIC and HI-Z
inputs s hould never be used simultaneously!
(16) The ¼" TRS 1/L HI-Z IN can be u sed
to connec t your electri c guitar, for example. T his input is wired p arallel to the XLR inpu t.
(17) This ba lanced ¼" TRS 2/R LINE IN can
be used to co nnect a line-le vel balanced audio sou rce. The audio passe s directly to an analog to di gital converter an d is then sent t o a computer via the USB port. T he source can be moni tored direc tly in the headphon es by pressing the DIREC T MONITOR switch (adjus t the OUTPUT knob to suit). Any audio coming into this in put is not a ected by the other cont rols, switches, m odes, or the tube section.
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB28 29 Quick Star t Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) El m ando GAIN le permite contro lar la
ganancia de l a señal de entrada ent re +26 y +60 dB. Debería co locar este mando en su top e izquierdo cuand o vaya a conec tar o desconec tar una fuente de s onido al/del MIC500USB. Una vez que haya re alizado todas las conexiones, suba lentamente este control de ganancia.
(2) Le r ecomendamos que u se el medidor
LED como ayuda a la ho ra de ajustar la ganancia. L a cadena de LED le mues tra el nivel en dB de s eñal del canal de entrada 1/L tr as su procesado.
(3) A segúrese de que e l piloto CLIP
(satura ción) no se ilumine nun ca de forma con tinua. Debería ilu minarse solo de for ma esporádica e n los picos de señal, per o nunca quedar ilumi nado de forma  ja.
(4) El interruptor 20 dB PAD re duce la
sensibil idad de entrada del c anal de entrada 1/L e n 20 dB (cuando el interruptor está pulsado). El ajuste adecuad o para este interr uptor depende rá del equipo que ten ga conectado. Independientemente de cuál sea su ap licación, el pilot o clip le advert irá de que debe reduc ir el ajuste de ga nancia si quiere evi tar una disto rsión.
(5) E ste interruptor +48 V activa l a
fuente de alimentación fantasma para la ent rada XLR. Esta f uente de alimenta ción fantasma es n ecesaria cuando vay a a usar micrófono s condens adores. Los micró fonos dinámicos n o necesitan este t ipo de aliment ación. Lea y siga todas las recome ndaciones del fa bricante de su micró fono, dado que algunos micrófo nos pueden resul tar dañados con la alimen tación fantasma .
(6) Pulse el interru ptor LOW CUT para
eliminar de l canal de entrada 1/L los ruidos subsónicos no deseados, tales com o los murmullos de fon do.
(7) El interruptor PHA SE REVERSE invierte
la fase de la s eñal de entrada 1/L en 180°. Sólo afec ta a las señales de la entrada IN 1/L (MI C o Hi-Z), no a la entrada IN 2 /R LINE. Use esta fu nción en una con guración mu lti-micrófo no si detec ta cualquier tipo d e cancelación de fase en ba ndas de frecuenc ia concretas.
(8) El m ando OUTPUT se ocupa de cont rolar
el nivel de sal ida PHONES en el rango
-∞ a +10 dB. Si gira este mand o a su tope izqu ierdo no habrá ning una salida de se ñal. Cuanto más gire a la derecha e ste mando, mayor será el ni vel de salida.
(9) El i nterruptor gir atorio PREAMP MODE
le ofrec e una amplia gama de pres ets de previo p ara las señales del c anal de entrad a 1/L. Di spone en total de 16 presets con diferentes coloraciones para el son ido que van desde WARM pasando p or LIMITER hasta NEUT RAL.
(10) El interruptor DIRECT MONITOR
le permite m onitorizar a travé s de los auric ulares una mezcla en m ono de los cana les 1/L y 2/R, todo ello mezclado c on la reproducción s tereo procede nte vía USB. Ajuste el mando OUTPUT al mín imo antes de coloca rse los auric ulares en la cabez a y ajuste después su p osición al nivel que qu iera. Si no ha activado este interruptor, entonces s olo escuchará a travé s de los auricula res la reproducci ón audio del ordenado r, reci bida por la conexió n USB. Si no hay nada con ectado vía USB (o no está sien do ejecutada ning una aplicac ión audio), deberá pulsa r el interru ptor DIRECT MONITOR p ara escuch ar las entradas analó gicas (modo indep endiente o stand alo ne).
(11) Use la toma POWER SUPPLY
CONNECTOR para cone ctar la fuente
de alimentación incluida.
(12) Conecte es ta toma al puerto USB
de un ordena dor. Este disposit ivo es compatib le de forma direc ta, por lo que no es nec esario ningún dr iver o controla dor. No obstante, pued e usar un driver A SIO externo (ASIO 4ALL) para redu cir la latencia audio c uando esté grab ando en directo e n su ordenador. Ajuste su workstation de audio digi tal (DAW) para que reconoz ca este disp ositivo como una ent rada y salida aud io. Puede enviar dos c anales de audio al or denador: Uno es la se ñal procede nte del micro (MIC) ó IN 1/L (una vez que ha sido mo di cad a por todos los co ntroles, gananci a, modos y sección d e válvulas). El otro canal e s la señal de ent rada de IN 2/R (LINE). Este dis positivo puede re cibir dos canales d e audio desde un orde nador y puede mon itorizarlos a tr avés de la salida PHO NES (sea cual sea la po sición del interruptor DIRECT MONITOR).
(13) La salida PHONES le permit e escuchar
la salida stereo de un ordenador, y (si el inter ruptor DIRECT MO NITOR está ac tivado) escuchar u na mezcla en mono de los c anales de entrada 1/L y 2/R. Ajus te el mando OUTPUT a su posició n mínima antes de colo carse los auric ulares y después sú balo para consegui r el nivel que quiera.
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB30 31 Quick Star t Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(14) La salida bala nceada en TRS de 6,3 mm
DIRECT OUTPUT puede ser co nectada a una mesa de m ezclas, sistema de grabaci ón o etapa de potenc ia. Esto es la salida de ni vel de línea de la señal audi o de IN 1/L (MIC ó Hi-Z) tr as pasar a través del previ o y de la sección de válv ulas. Esta salida no contiene ninguna señal audio de IN 2/ R LINE, ni del ordenad or.
(15) De forma idea l, la toma XLR MIC IN
balancead a debería ser usada p ara conectar un micrófono.
◊ ¡No deb e usar nunca las e ntradas
MIC y HI-Z del MIC 500USB de forma simultánea!
(16) Puede usar la to ma TRS de 6,3 mm
1/L HI-Z IN para co nectar una gui tarra eléct rica, por ejemplo. E sta entrada est á cableada en paralelo con la entrada XLR.
(17) Esta toma de e ntrada TRS de 6,3 mm 2/R
LINE IN puede ser u sada para conec tar una fuente a udio balanceada de nivel d e línea. La s eñal audio pasa dir ectamente a un convert idor analógico-a -digital y después e s enviada a un ordenad or a través de l puerto USB. Es ta fuente pue de ser monito rizada direct amente a través de los auric ulares si pulsa el in terruptor DIRECT MO NITOR (ajuste el mando OUTPUT de for ma adecuada). Cualquier señal audi o procedente de es ta entrada no se verá afe ctada por ningún ot ro control, i nterruptor o modo, as í como tampoco p or la sección a válvu las.
(FR) Étape 2 : Réglages n’en ont par contr e pas besoin.
(1) Le potentiomètre GAIN permet de
régler le ni veau du signal d’entrée sur une plage de +26 à +60 dB. Pl acez ce réglage au m inimum lorsque vous connectez/déconnectez une source sonore au MIC 500USB. Lorsque to ute les connex ions sont e ectuées , montez doucemen t le réglage de gain.
(2) Nous vous recommandons d’utiliser
l’a cheur à LEDs pour vo us aider à régler le gai n. Il indique le niveau du signal d’entr ée du canal 1/L après traitem ent, en dB.
(3) A ssurez-vous que la LED CLIP ne
s’allume jamais e n permanence. Elle n’est sens ée s’allumer que lorsq u’un pic de signa l est détecté, pa s de manière con tinue.
(4) Le bouton 20 dB PAD perm et de réduire
la sensibi lité de l’entrée du canal 1/L d e 20 dB (bouton e nfoncé). Cette fonc tion permet d ’adapte r l’appareil au reste d e votre équip ement. Quelle que soi t votre utilisat ion, la LED Clip vous indique s i vous devez réd uire le gain pour éviter toute dis torsion.
(5) Le bouton +48 V pe rmet d’activer
l’alimentation fantôme pour l’entrée XLR. Cet te tension fantôme es t nécessa ire si vous utilisez des m icros à élect ret. Les micros dy namiques
Référez-vo us aux recommandation s du fabric ant de vos micros car ce rtains micros pe uvent être endomm agés par l’alimentation fantôme.
(6) Utilisez le bouton LOW CUT pour
éliminer le s bruits indés irables, tels que les bou rdonnements dus a ux boucles d e terre. Cette fonc tion agit sur le canal 1/L.
(7) Le bouton PHASE REV ERSE permet
d’invers er la phase du signal à l’entré e 1/L. Il agit uni quement sur l’entrée 1/L (MIC ou Hi-Z), pa s sur l’entrée ligne 2/R. Uti lisez cette fon ction dans une con guration à plusie urs micros si vous détec tez des problème s d’annulation de phase su r certaines ban des de fréquences.
(8) Le potentiomètre OUTPUT perme t de
contrôle r le niveau de la sortie PHO NES de -∞ à +10 dB. S’il est réglé au minimum, auc un signal n’est audible en sorti e. Plus vous le tournez ver s la droite, plus l e niveau augmente.
(9) Le s électeur rota tif PREAMP MODE
vous perme t de choisir parmi une la rge gamme de pre sets de préampl i pour le canal 1/L. 16 pres ets avec di érentes couleur s sonores sont disp onibles, parmi le squels WARM (son chaud ), LIMITER (limiteur) ou encore NEUTRAL (neutre).
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB32 33 Q uick Start G uide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(10) Le bouton DIRECT MONITOR permet
d’écouter au c asque un mixage mon o des canau x 1/L et 2 /R mélangé au signal sté réo transmis par USB. Plac ez le potenti omètre OUTPUT au min imum avant de met tre votre casque pu is réglez à vot re convenance. Si cette foncti on n’est p as sélectionné e, vous entendre z au casque uniquem ent le signal st éréo transmis par USB depuis votr e ordinateur. Si aucune connexi on USB n’est dé tectée (ou si aucune app lication audio n’est ac tivée), vous devez enf oncer le bouton DIRECT MONITOR pou r entendre le signal des entré es analogiques (mod e de fonctionnement autonome).
(11) Connecte z l’adaptateur sec teur fourni à
l’embase POWER SUPPLY CONNECTOR.
(12) Ce port USB per met la connexion à
un ordinat eur. L’appareil es t reconnu nativement e t aucun pilote n’est nécessai re. Cependant, vous pouvez utiliser u n pilote ASIO tiers (A SIO4ALL) pour dimi nuer la latence audio lor s d’un enregis trement sur votre ord inateur. Con gurez votre stat ion de travail audionum érique (STAN) de manière à ce que l’appar eil soit reconnu com me interf ace d’entrée/sort ie audio. Deux canaux audio peu vent être envoyés à votre ordi nateur : L’un est le sig nal du canal MIC ou I N 1/L (tran smis après les di érents régl ages, le gain, les mode s et la lampe). L’autre est le signal d ’entré e du canal IN 2/ R (ligne). Deux canaux
audio peu vent être reçus dep uis un ordinate ur et transmis pour é coute à la sorti e PHONES (indépendam ment de la position du bouton DIRECT MONITOR).
(13) La sortie PHONES perm et d’écouter
le signal st éréo en provenance d ’un ordinate ur ainsi qu’un mixage mon o des canau x 1/L et 2 /R si la fonction DIRECT MON ITOR est activée. Pla cez le potentio mètre OUTPUT au mini mum avant de met tre votre casque pu is réglez à votre convenance.
(14) La sortie s ymétrique Jack 6, 35 mm
DIRECT OUTPUT peut être connectée à une consol e de mixage, à un enregis treur ou à un ampli de pu issance. Cette sor tie niveau ligne por te le signal du canal IN 1/L (MIC o u Hi-Z), transmis après tr aitement par le préam pli et la lampe. Les sig naux du canal IN 2/R LI NE et de l’ordina teur ne sont pas tran smis par cett e sortie.
(15) De manière gén érale, l’entrée XLR
MIC IN est uti lisée pour connec ter un micro.
◊ Les ent rées MIC et HI-Z du MIC50 0USB
ne doiven t jamais être util isées simultanément !
(16) L’entrée sy métrique Jack 6,35 mm
1/L HI-Z IN peut être utilisée pour connec ter, par exemple, une guit are élect rique. Cette entré e est câblée en parallèle avec l’entrée XLR.
(17) L’entrée s ymétrique Jack 6,35 mm
2/R LINE IN peut être utilisée pour connec ter une source audio nive au ligne. Le sign al audio passe dir ectement par un conver tisseur analogiq ue/ numérique et e st ensuite envoyé vers l’ordinateur p ar la connexion USB. La source peu t être écoutée au c asque en activ ant la fonction DIR ECT MONITOR (utilisez le potentiomètre OUTPUT pour ajust er le volume). Le signal audio passant p ar cette entrée n ’est pa s traité par les aut res réglages, fo nctions, modes ou p ar la lampe.
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB34 35 Quick St art Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(1) Mi t dem GAIN-Regler kann man
das Eingangs signal im Bereich von +26 bis +60 dB verstä rken. Drehen Sie diesen Re gler bitte ganz na ch links, bevor Sie eine S ignalquelle an den MIC500USB an schließen oder von ih m trennen. D rehen Sie den Gain- Regler langsam au f, nachdem alle Anschl üsse hergestellt sind.
(2) Ste llen Sie das Gain mit Hil fe der LED-
Anzeige ein . Die LED-Kette ze igt den Signalpeg el von Eingangskanal 1/L nac h der Bearb eitung in dB an.
(3) Ac hten Sie bitte darau f, dass die
CLIP LED niemals konst ant leuchtet. Sie sollte nu r bei Spitzenpeg eln kurz blinken, dar f aber nie ständ ig leuchten.
(4) B ei aktivier ter 20 dB PAD-Taste
verringe rt sich die Emp ndlichkeit von Eingangsk anal 1/L um 20 dB. Die passe nde Einstellung häng t vom angesch lossenen Gerät ab. D ie Clip LED warnt Sie bei a llen Anwendungen vor Überst euerung. Drehen Si e ggf. das Gain zurück, um Verzerrungen zu vermeiden.
(5) Die +4 8 V-Taste akt iviert die
Phantomspannungsversorgung für den XLR-Eingang. Phantomspannung wird für de n Betrieb von Kondensatormikrofonen benötigt. Dynamik mikrofone benö tigen keine
Phantomsp annung. Lesen und befolg en Sie bitte die Empf ehlungen Ihres Mik rofonherste llers, da manche Mikrofo ne durch Phantomsp annung beschädigt werden können.
(6) Ak tivieren Sie di e LOW CUT-Taste,
um unerwünschte Störgeräusche durch Trittsc hall, z. B. Fußbodenrum peln, via Eingang skanal 1/L zu beseiti gen.
(7) Die PHASE R EVERSE-Taste dreht
die Signalp hase an Eingang 1/L um 180°. Sie wirkt nu r auf IN 1/L (MIC oder Hi-Z ) Signale, nicht auf IN 2 /R LINE. Nutz en Sie diese Funkti on in einem Mult imikrofon-Setup, we nn Sie Phasenauslöschungen auf bestimmten Frequenzbändern fes tstellen.
(8) Der OUTPUT-Regl er steuert den
PHONES-Ausgangspegel im Bereich von -∞ bis +10 dB. Bei ganz nach links ge drehtem Regler wir d kein Ausgangssi gnal erzeugt. Je weiter m an den Regler nach rechts dreht, desto mehr erhöht s ich der Ausgangspegel.
(9) Mi t dem PREAMP MODE-Drehregler
kann man eine V ielzahl von Vorvers tärker-Preset s für Eingangskan al 1/L wählen. Es s ind 16 Presets mit unterschiedlichen Klangfarben von WARM über LIMITE R bis NEUTRAL verfügbar.
(10) Bei aktiv ierter DIRECT MONITOR-
Taste kann man üb er Kopfhörer ein e Monomischung der Eingangskanäle 1/L und 2/R zus ammen mit einer via USB eingehen den Stereowieder gabe abhören. B evor Sie die Kopfhör er aufse tzen, sollten Sie den OU TPUT­Regler ganz zurückdrehen und erst dan ach auf die gewünsc hte Lauts tärke einstellen . Bei gelöster Taste werden übe r Kopfhörer nur die via USB eingehe nden Audiosignale eines Compu ters wiedergege ben. Wenn der USB-Ans chluss nicht belegt is t (oder keine Audiosof tware läuft), mü ssen Sie den DIRECT MONITOR-Schal ter drücken, um die Analog eingänge abzuhöre n (Stand -Alone- Modus).
(11) Schließ en Sie das mitgelief erte Netzte il
an den DC IN-Netzeingang an.
(12) Verbinden Sie di esen Anschluss mi t
dem USB-Port ei nes Computers. Da das Gerät sta ndardkonform ist , werden keine Treiber be nötigt. Mit einem A SIO­Treiber von Drit tanbietern (ASI O4ALL) kann man alle rdings Latenzen b ei der Live-Auf nahme mit dem Computer verringe rn. Stellen Sie Ihre Digi tale Audio Works tation (DAW) so ein, dass sie das G erät als Audioeingan g und -ausga ng erkennt. Man kann zwei Audiok anäle zum Computer leiten: Der ei ne Kanal übertr ägt das über MIC ode r IN 1/L eingehende Signal (hin ter der Regler-, Gain-,
Preamp Mod e- und Röhrensek tion). Der andere K anal überträ gt das über IN 2/R (LINE) ei ngehende Signal. Es können zw ei vom Computer übert ragene Audiokanäle e mpfangen und über den PH ONES-Ausgang (unabhängig von d er Position des DIREC T MONITOR-Schalters) abgehört werden.
(13) Über den PHONES-Ausgang kann man
das Stereos ignal eines Computer s oder (bei akt ivierter DIREC T MONITOR-Taste) die Monomischung der Eingangskanäle 1/L und 2/R abhö ren. Bevor Sie die Kopfhö rer aufsetzen, s ollten Sie den OUTPUT-Regler ganz zurückdrehen. Stellen Sie er st danach die gew ünschte Lautstärke ein.
(14) Die symmet rische 6,3 mm TRS DIREC T
OUT-Buchse kann m it einem Mixer,
einem Aufnahmesystem oder einer Endstuf e verbunden werden. Die s ist der Lin e-Pegel-Ausga ng der IN 1/L (MIC oder Hi-Z ) Audiosignale, nachdem di ese den Vorverst ärker und die Röhr ensektion dur chlaufen haben. Die ser Ausgang enthält kei n Audiomater ial von IN 2/R LINE oder dem Computer.
(15) Mikrofone s ollte man möglichs t
an die symm etrische XLR MIC IN­Buchse anschließen.
◊ Die MIC- und H I-Z-Eingä nge des
MIC500USB s ollten nie gleic hzeitig genutz t werden!
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB36 37 Quick Start Gui de
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(16) An die 6,3 mm TRS 1/L HI-Z IN-Buchse
kann man bei spielsweise eine G itarre anschlie ßen. Dieser Einga ng ist parallel zum XLR-Ei ngang geschaltet .
(17) An diese symm etrische 6,3 mm
TRS 2/R LINE IN -Buchse kann man eine symmetrische Audioquelle mit Line-Pegel anschließen. Das Audioma terial wird direk t zu einem Analog/Digital-Konverter und dann über den USB- Port zu einem Compute r weitergele itet. Bei aktivie rter DIRECT MONITOR-Taste kann m an die Quelle direkt über Kopfhörer abhören (und die Laut stärke mit dem OUTP UT-Regler anpasse n). Das über d iesen Eingang eingespe iste Audiosignal wir d nicht von Reglern, S chaltern, Modi oder d er Röhrense ktion beein uss t.
(PT) Passo 2: Controles condensadores. Microfones dinâmicos
(1) O co ntrole GAIN permite contr ole do
ganho de +26 a +60 dB par a o sinal de entrada. E ste controle deve se r colocado complet amente para a esque rda quando se conec tar ou desconec tar uma fonte de áudio prov eniente do MIC500USB. Quando todas a s conexões tiverem sido feitas, c omece a aumentar o con trole de ganho aos po ucos.
(2) Re comendamos usar o m edidor LED
para ajuda r no ajuste do ganho. A ca deia de LEDs exi be o nível de sinal do cana l de entrada 1/L de pois do processa mento, em dB.
(3) Favor, cer ti car-s e de que o CLIP LED
nunca acen da continuamente. Ele d eve acender ap enas durante sinais d e pico, mas não deve n unca acender o tempo todo.
(4) O b otão 20 dB PAD reduz a
sensibil idade de entrada do c anal de entrada 1/L by 20 dB (b otão apertad o). A con guração ade quada depende do equipam ento conectad o. Não importa qual aplic ativo seja, o LED clip envia avisos par a a redução do ajust e com o intuito de evitar distorções.
(5) E ste botão +48 V ati va a alimentação
fantasm a para a entrada XLR . A alimenta ção fantasma é nec essária para a oper ação de microfo nes
não neces sitam de alimentaç ão fantasm a alguma. Leia e siga as recomen dações do fabric ante do seu microfo ne, pois alguns micro fones podem ser d ani ca dos pela alimentação fantasma.
(6) Ap erte o botão LOW CUT para eliminar
ruídos subsônicos indesejados, tais como o re ssoar do piso, provenien tes do canal de entra da 1/L.
(7) Os botões PHASE REV ERSE revertem
a fase de sin al da entrada 1/L em 180°. Isso afet a apenas sinais IN 1/L (MIC or Hi-Z), não IN 2 /R LINE. Use esta função e m uma con g uração de microfo nes múltiplos se d etectar cancelam entos de fase em ban das de freqüência especí c as.
(8) O co ntrole OUTPUT governa o nível
de saída de PHO NES dentro de uma gama de -∞ até +10 dB. Se o contr ole for coloc ado completame nte para a esquerda, não haverá qualquer sinal de saída. Qu anto mais o controle f or movido par a a direita, mais alto se rá o nível de saíd a.
(9) O b otão giratório PRE AMP MODE
oferece u ma vasta seleçã o de presets de pré ampli  cação para o s sinais do canal de ent rada 1/L. 16 presets co m cor de som diferentes variando de WARM (quentes) sobr e LIMITER até NEUTRAL (neut ras) estão dispon íveis.
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB38 39 Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC500USB Controls
(10) O botão DIRECT MONITOR possi bilita
o monitor amento nos fones de o uvido de um mix mono d o canal de entrada 1/L e 2/R, mis turados ao playbac k estéreo p roveniente do USB. Coloque o controle O UTPUT no mínimo antes de coloca r os fones de ouvido, e d epois ajuste con forme necessá rio. Se o botão não estive r selecionado, entã o os fones de ouvido to carão apenas o playb ack provenient e do computador atravé s da conexão USB . Se não houver USB conect ado (ou não houver aplic ativo de áudio em e xecução), será necess ário apert ar o botão DIRECT MON ITOR para ouv ir as entradas analó gicas (modo stan d alone).
(11) Use o conec tor POWER SUPPLY
CONNECTOR para cone ctar a unidade de
fonte de ene rgia embutida.
(12) Conecte com a po rta USB de um
computa dor. Este dispositi vo é compatí vel com a classe e o uso de driver s não é necessário. No e ntanto, pode-s e usar um terceiro dr iver ASIO (ASIO4ALL) p ara reduzir a latênc ia de áudio enqua nto executa-se g ravações ao vivo no comp utador. Ajuste seu digital au dio workstat ion (DAW) para reconhe cer o dispositivo co mo entrada e saída de áud io. Dois canais de áud io podem ser e nviados ao comput ador: Um canal é o sin al proveniente do MIC ou IN 1/L (depois de to dos os controles, ganhos, mo dos e seção tube). O outr o canal é o sina l de entrada proveni ente
do IN 2/R (LINE ). Dois c anais de áudio podem ser r ecebidos de um comp utador e monitora dos na saída PHONES (indepen dente da posição do b otão DIRECT MONITOR).
(13) A saída PHONES permit e que você
ouça o sinal e stéreo provenie nte de um comput ador, e (se o botão DIREC T MONITOR est iver ligado) ouça o mix mono dos ca nais de entrada 1/L e 2/R . Coloque o con trole OUTPUT no mínimo antes de col ocar os fones de ou vido, e depois ajuste conforme necessário.
(14) O ¼" TRS DIRECT OUTPUT balanceado
pode ser con ectado a um mixer, sistema de g ravação ou ampli cado r de potência. E sta é a saída de nível d e linha dos sinais d e áudio IN 1/L (MIC ou Hi-Z) depois de ter em passado através d o pré ampli cado r e seção tube. A saíd a não contém áudi o algum proveniente d e IN 2/R LINE, ou d o computador.
(15) Idealmente, o XL R MIC IN balanceado
deve ser usa do para conecta r um microfone.
◊ As ent radas MIC500USB’s MIC e
HI-Z não devem nu nca ser usadas simultaneamente!
(16) O ¼" TRS 1/L HI-Z IN pode ser usado
para cone ctar sua guitar ra elétrica, por exemp lo. Esta entrada é c onectada em parale lo com a entrada XLR.
(17) Este ¼" TRS 2/R LINE IN balanceado
pode ser us ado para conec tar uma fonte de áud io balanceada com nível de linha. O áud io passa direta mente para um conver sor digital analó gico e é então envi ado a um computador através da po rta USB. A fonte pode s er monitor ada diretamente pe los fones de ouvido a pertando o bot ão DIRECT MONITOR (ajust e o botão OUTPUT para ajustar). Nen hum áudio provenien te desta en trada será afet ado pelos outros controles, botões, modos, ou seção t ube.
40 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 41Quick Start Guide
Speci cations
Input
1 x XLR (mic)
Type
1 x ¼ " TRS (line) 1 x ¼ " TRS (Hi-Z) 2 channels f rom USB
Input impe dance
Maximum in put level
Mic in: 3 kΩ bal anced / 1.5 kΩ unbalance d Instru ment in: 800 kΩ
Mic: +1 dBu / line: +22 dBu Hi-Z: +12 dBu with pad
Phantom power +48 V sw itchable, mic input
Output
1 x ¼ " TRS, direc t output
Type
1 x ¼ " TRS stereo, h eadphone output 2 channels to USB
Output impedance
Maximum ou tput level
Controls
Direc t out: 480 Ω balance d, 240 Ω unbalanced Headphon e out: 24 Ω min
+22 dBu direct o utput +22 dBu headphone o utput
Gain Variable (+26 dB to +60 dB) Output Variable (-∞ to +20 dB)
Preamp mode control
Selec tion of various pr eamp models for microph one and instrume nts
Switches
20 dB Pad Level atte nuation (20 dB) +48 V +48 V phant om power Low cut High-pa ss  lter (cut-o frequenc y 90 Hz) Phase rever se Phase rever se (180°)
Direct monitor
Indicators
Headpho ne mono mix of Mic/H i-Z preamp out and Line in
Input level L EDs -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, clip (dB)
System Da ta
Signal-to -noise ratio 90 dB, A-weight ed @ -20 dBu inp ut level Frequenc y response
(headphones out, direct monitor)
Computer Bus Connectivity
10 Hz – 71 kHz (+0/-3 dB) (mic input) 10 Hz – 71 kHz (+0/-3 dB) (Hi-Z input) 10 Hz - 65 kHz (+0/-3 dB) (line input)
Type USB 2.0, type B
42 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 43Quick Start Guid e
Power Sup ply / Voltage
Voltage 12V DC, 1000 mA powe r adapter Power consumption 7 W
Power adapte r model Part num ber
EU (230 V, 50 Hz) G81-00001-42340 or G81-00001-46363 UL (120 V, 60 Hz) G81-00001-38882 or G81-00001-44352 UK (240 V, 50 Hz) G81-00001-44344 or G81-00001-46368 SAA (240 V, 50 Hz) G81-00000-71382 AR (220 V, 50 Hz) G81-00000-71385 BR (110/220 V, 60 Hz) G81-00000-71384 JP-SH (100 V, 50/60 Hz) G81-00001-46393 JP-HM (100 V, 50/60 Hz) G81-00001-46394 JP-MG (100 V, 50/60 Hz) G81-00001-46337
Dimensions / Weight
Dimensio ns (H x W x D) 62 x 135 x 132 mm (2.4 x 5.3 x 5.2") Weight (without power adaptor) 0.7 kg (1.54 lbs)
Block Diagram
DIRECT OUT
(Balanced TRS)
0
-6
+6
-12
+12
CLIP
USB
AUDIO
USB CHIP
Tube
Vacuum
Pad
20 dB
Mode
Preamp
Cut
Low
Phase
Reverse
GAIN
PHONES
-24
-18
OUTPUT
DIRECT
MONITOR
ON
OFF
A/D D/A
16 Positions 12AX7
OFF
ON
+48V
MONO MIX
Rear View
Hi-Z
MIC IN
1/L
2/R
DIRECT OUT
LINE IN HI-Z IN
PHONES
USBDC IN
12 V
1000 mA
MIC
IN 1/L
INST
LINE
IN 2/R
(Balanced TRS)
44 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 45Quick Start Guide
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your
new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction.
MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
Should your
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías.
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
En el caso de que no exista un
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne.
Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
Wegitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte
registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group­Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
46 TUBE ULTRAGAIN MIC500USB 47Quick Start Guide
Outras Informações Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com
TUBE ULTRAG AIN MIC500 USB
Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e
Respon sible Part y Name: MUSIC Gr oup Serv ices NV Inc. Address: 5270 Proc yon Street
condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
Phone Num ber: +1 702 800 8290
TUBE ULTRAGAI N MIC500USB
complie s with the FCC rul es as mentione d in the follow ingparagrap h: This equ ipment has bee n tested and fo und to comply wi th the limits f or a ClassB digit al device, pur suant
to part 15 of t he FCC Rules. The selimits are d esigned to pro vide reasona ble protec tion against h armful inter ference in a res idential ins tallation. Th isequipment g enerates, us es and can radi ate radio fre quency energy a nd, if not insta lled and used i n accordance wi th the instru ctions, may c ause harmf ul interfer ence to radio co mmunicatio ns. However, ther e is no guarantee t hat interfe rence will not o ccur in a part icular instal lation. Ifthis e quipment do es cause harm ful interf erence to radi o or television r eception, wh ichcan be deter mined by turni ng the equipm ent o and on, theuser is e ncouraged to t ry to corre ct the inter ference by one or m ore of the foll owingmeasure s:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase t he separat ion betwe en the equipm ent and recei ver.
Co nnect the eq uipment into an o utlet on a circ uit di erent fr om that to which t he receiver is c onnected.
Co nsult the deale r or an experien ced radio/T V technician f orhelp.
This devi ce complies wi th Part 15 of the FCC r ules. Opera tion is subjec t to the follow ing two condi tions: (1) this device ma y not cause harm ful interf erence, and
(2) this devi ce must accept an y interfere nce received , includingin terferenc e that may cause undesired operation.
Las Vega s, NV 89118 USA
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s author ity to use the e quipment.
Dedicate Your Life to Music
Loading...