ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme
déclair à lintérieur dun triangle indique
à lutilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
Le point dexclamation à lintérieur dun
triangle indique à lutilisateur les
consignes dentretien et dutilisation à
respecter. Lisez le manuel.
qui peuvent entraîner un risque
délectrocution.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux
ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique)
dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Avec lULTRAGAIN PRO MIC2200, vous venez dacquérir un préamplificateur micro extrêmement flexible et
musical. Il fait fureur depuis lapparition de sa première version, lULTRAGAIN, il y a environ 5 ans. Fruit de
notre expérience et nos connaissances en matière damplification, ce préampli micro de très haute qualité est
utilisé dans le monde entier dans les studios les plus renommés, les gros systèmes de sonorisation ainsi que
les radios et les télévisions. Il na pas été aisé daméliorer encore le légendaire ULTRAGAIN. Cela était même
un énorme défi. Nous sommes fiers de lavoir relevé. Le résultat est lULTRAGAIN PRO BEHRINGER, une
combinaison sans compromis de qualités audio, de performances techniques, de richesse des commandes et
de traitement sonore.
2. PRISE EN MAIN
LULTRAGAIN PRO a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en
toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez que lappareil ne présente aucun
signe extérieur de dégâts.
+En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez en votre distributeur et
la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
2.1Montage en rack
LULTRAGAIN PRO BEHRINGER nécessite un espace libre dune unité de haut dans le cas où vous voudriez
le monter dans un rack 19 pouces. Veillez aussi à laisser un espace libre denviron 10 cm à larrière de
lappareil pour permettre un câblage aisé.
Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne le posez pas au dessus dun
amplificateur de puissance pour lui éviter toute surchauffe.
2.2Alimentation électrique
Avant de relier votre ULTRAGAIN PRO à la tension secteur, veuillez vérifier que lappareil est réglé
sur le voltage adéquat! Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires.
Deux dentre elles se font face. LULTRAGAIN PRO est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques.
Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas
valable pour les modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V.
La connexion au secteur se fait par cordon standard et embase IEC, conformes aux normes de sécurité en
vigueur.
+Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble dalimentation que de lappareil.
2.3Connexions audio
Les entrées et sorties audio de lULTRAGAIN PRO BEHRINGER sont entièrement symétriques. Si vous avez
la possibilité détablir des liaisons symétriques avec dautres appareils, nous vous recommandons de le faire
de façon à profiter de lamélioration qualitative du signal qui en résulte (compensation des bruits parasites).
+Veillez à ce que la ou les personnes qui installent et utilisent lappareil soient toutes
suffisamment compétentes. Pendant et après linstallation, vérifiez que les personnes utilisant
le processeur sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge
électrostatique qui pourrait endommager votre appareil.
+Nutilisez jamais de câble XLR asymétrique avec un microphone ! Cela pourrait créer un
court-circuit dans le système dalimentation fantôme.
1. INTRODUCTION
3
Page 4
ULTRAGAIN PRO MIC2200
3. COMMANDES
Fig. 3.1 : La face avant de lULTRAGAIN PRO MIC2200
LULTRAGAIN PRO BEHRINGER comporte deux canaux de conception identique et dispose, pour chaque
canal de sept commutateurs, de six potentiomètres et de treize leds.
3.1Les éléments de la face avant de lULTRAGAIN PRO
Fig. 3.2 : Les commandes de la face avant de lULTRAGAIN PRO
1
Le commutateur +48 V vous permet de mettre lalimentation fantôme +48 V en service. Elle fournit aux
microphones à condensateurs lénergie dont ils ont besoin pour fonctionner via leur câble audio.
+Vérifiez que les sources audio raccordées au préamplificateur sont bien prévues pour
fonctionner avec une alimentation fantôme +48 V avant de mettre cette dernière en service.
Si tel nétait pas le cas, vous pourriez leur occasionner de graves dommages.
2
Le commutateur MIC/LINE permet de sélectionner le type de source en passant du mode ligne (LINE)
au mode microphone (MIC). Lorsque le poussoir est enfoncé, lappareil travaille en mode MIC. Cest
dans ce mode uniquement quil est possible de mettre lalimentation fantôme en service.
+Veillez à ce que lembase jack reste inoccupée lorsque vous travaillez en mode MIC, laccès
au préamplificateur micro seffectuant uniquement par lintermédiaire de lembase XLR.
3
Le potentiomètre MIC GAIN nest en fonction que lorsque vous travaillez en mode MIC. Il vous permet
damplifier le signal présent à lentrée sur une plage allant de 10 à 60 dB. Lamplificateur pouvant délivrer
des niveaux très élevés, vérifiez bien son réglage avant de lutiliser. En cas de doutes, nous vous
recommandons de placer le potentiomètre en butée gauche et ensuite de le tourner lentement vers la
droite. Notez quune amplification trop importante peut occasionner des dommages aux appareils placés
en aval sur le trajet du signal.
4
En sallumant, la led CLIP vous indique la présence dun niveau dau moins +18 dBu après létage de
préamplification du microphone. Ce faisant, elle vous avertit que lamplification doit être réduite à laide
du potentiomètre MIC GAIN pour éviter toute surcharge ou saturation. En utilisation normale, la led ne
devrait pas sallumer.
5
Le commutateur PHASE REV. vous permet dinverser le signal présent en entrée, autrement dit den
faire pivoter le phase de 180°. Cette fonction est disponible aussi bien en mode MIC quen mode LINE.
4
3. COMMANDES
Page 5
ULTRAGAIN PRO MIC2200
6
Lorsque le filtre coupe bas est en fonction (commutateur LO CUT enfoncé), le potentiomètre FREQUENCY
vous permet de définir la fréquence supérieure du filtre. La plage de réglage sétend de 12 à 320 Hz. Ce
filtre est essentiellement conçu pour débarrasser le signal des bruits indésirables dans les basses
fréquences (bruits dimpacts, etc.).
7
Le commutateur LO CUT permet de mettre le filtre coupe bas en ou hors service.
Les six commandes suivantes concernent légaliseur paramétrique.
8
Le potentiomètre FREQUENCY permet de choisir la fréquence que vous allez travailler. Notez que les
commutateurs x0.1 et x10 multiplient la fréquence par le facteur leur correspondant de façon à couvrir
lensemble du spectre de 10 Hz à 20 kHz. Lorsque quaucun des deux commutateurs nest enfoncé, le
potentiomètre couvre une plage de fréquences allant de 100 Hz à 2 kHz.
9
Le commutateur x 0.1 transforme la plage de fréquences du potentiomètre FREQUENCY. Elle sétend
alors de 10 Hz à 200 Hz. De cette façon, vous pouvez corriger les fréquences les plus basses.
10
Le commutateur x 10 transforme la plage de fréquences du potentiomètre FREQUENCY. Elle sétend
alors de 1 kHz à 20 kHz. De cette façon, vous pouvez corriger les fréquences les plus hautes.
11
Le potentiomètre BANDWIDTH vous permet de définir la pente du filtre. Sa largeur est réglable de 0,03
(Q=43) à 2 octaves (Q=0,67).
12
Le potentiomètre LEVEL vous donne la possibilité de régler laugmentation ou la diminution de la fréquence
choisie. Sa plage de réglage sétend de -15 à +15 dB.
13
Le commutateur EQ IN/OUT permet de mettre le correcteur paramétrique en ou hors fonction. Veuillez
penser à le mettre hors fonction chaque fois que vous ne lutilisez pas.
14
Le potentiomètre OUTPUT vous permet de régler le niveau de sortie du préamplificateur. Vous pouvez
augmenter le niveau du signal jusquà +20 dB et le diminuer jusquà -20 dB. Lorsque le bouton est en
position centrale, le niveau reste inchangé. Enfin, ce potentiomètre agit aussi bien en mode MIC quand
mode LINE.
15
Lafficheur OUTPUT LEVEL vous informe sur le niveau de sortie. Il le présente sur une échelle allant de
-30 à +18 dB. Il est étalonné sur le niveau de référence +4 dB.
3.2Le panneau arrière de lULTRAGAIN PRO
Fig. 3.3 : Les éléments du panneau arrière de lULTRAGAIN PRO
16
NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie et de la renvoyer dans
les 14 jours suivant votre achat sans quoi vous perdrez tous vos droits aux prestations de garantie. La
carte de garantie doit aussi porter le cachet du détaillant. Une autre solution est de remplir la carte de
garantie en ligne sur notre site Internet (www.behringer.com).
17
PORTE FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier lappareil à la tension secteur, contrôlez
bien quil est réglé sur la tension correspondant à celle de votre secteur. Si vous êtes amené à changer
le fusible, veillez à le remplacer par un fusible de même type.
18
LIAISON A LA TENSION SECTEUR. Utilisez le cordon dalimentation électrique fourni pour relier lappareil
à la tension secteur. Veuillez suivre les consignes du chapitre « PRISE EN MAIN ».
3. COMMANDES
5
Page 6
ULTRAGAIN PRO MIC2200
19
AUDIO IN. Il sagit des entrées audio de lULTRAGAIN PRO. Lembase XLR est une entrée pouvant
recevoir des signaux microphone et ligne. Pour sa part, lembase jack 6,3 mm doit être alimentée
uniquement avec des signaux de niveau ligne.
20
AUDIO OUT. Il sagit des sorties audio de lULTRAGAIN PRO. Les embases XLR et jack sont reliées en
parallèle.
Fig. 3.4 : Les différents types de connecteurs
6
3. COMMANDES
Page 7
ULTRAGAIN PRO MIC2200
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRÉES AUDIO
Micro
Connexionsconnecteur XLR
Typeentrée découplée CC, sans transformateur
Impédance3 kOhms symétrique
Niveau dentrée max.+10 dBu symétrique et asymétrique
Taux de réjection
de mode communtyp. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
Ligne
Connexionsconnecteur XLR et jack 6,3 mm
Typeentrée découplée CC sans transformateur
Impédance60 kOhms symétrique
Niveau dentrée max.+23 dBu symétrique et asymétrique
Taux de réjection
de mode communtyp. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
SORTIES AUDIO
Connexionsconnecteur XLR et jacks 6,3 mm
Typeétage de sortie à symétrie électronique
Impédance60 ohms symétrique, 30 ohms asymétrique
Niveau de sortie max.+21 dBu symétrique et asymétrique
CARACTÉRISTIQUES SYSTÈME
Réponse en fréquence10 Hz à 200 kHz, +/- 3 dB
Rapport signal/bruit>94 dBu, mesure non pondérée, 22 Hz à 22 kHz
DHT0,011 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, gain 1
Distorsion dintermodulation0,01 % typ. SMPTE
Diaphonie<-88 dB, 22 Hz à 22 kHz
POTENTIOMÈTRES
Gain micvariable (+10 à +60 dB)
Fréquence (passe-haut)variable (12 à 320 Hz)
Fréquence (égaliseur)variable (10 Hz à 20 kHz), en fonction des touches x 10 et x 0.1
Bande passantevariable (0,03 à 2 octaves)
Niveauvariable (-15 dB à +15 dB)
Sortievariable (-20 dB à +20 dB)
TOUCHES DE FONCTION
+48 Vactive lalimentation fantôme
Mic/Linebascule entre préamplificateur micro ou ligne
Phase Rev.inversion de phase (180°)
Lo Cutactive le filtre passe-haut
x 0.1commute le réglage de la fréquence de 10 Hz à 200 Hz
x 10commute le réglage de la fréquence de 1 kHz à 20 kHz
EQ In/Outactive le filtre paramétrique
INDICATEURS
ClipLED décrêtage
Niveau de sortievumètre à LED 12 segments : -30/-24/-18/-12/-6/-3/0/+3/+6/+9/+12/+18 dB
Touches de fonctionLED pour chaque touche
ALIMENTATION
Tension secteurUSA/Canada120 V ~, 60 Hz
R.U./Australie240 V ~, 50 Hz
Europe230 V ~, 50 Hz
Modèle export général100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 -60 Hz
Consommationmaximum 20 W
Fusible100 - 120 V ~ : T 500 mA H
200 - 240 V ~ : T 250 mA H
Raccordement secteurembase IEC standard
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions (H x L x P)env. 1 3/4" (44,5 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 1/2" (217 mm)
Poids netenv. 3 kg
Poids avec emballageenv. 4,2 kg
La société BEHRINGER Spezielle Studiotechnik sefforce de se tenir à la pointe des standards professionnels les plus exigeants. En
conséquence, certains produits existants peuvent être amenés à connaître des modifications sans avis préalable. Il est donc
possible que les caractéristiques techniques et laspect extérieur de lappareil divergent des indications ou illustrations données.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.