INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la
tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en el interior; remita el servicio al personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargaseléctricas,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad
.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja
que puede ser suficiente para consti-
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento importantes publicado
adjunto. Lea el manual.
tuir un riesgo de descarga
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD:
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.
Retain Instructions:
Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.
Cuidado con las advertencias:
Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.
Seguir las instrucciones:
Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.
Agua y humedad:
El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo
mojado o cerca de la piscina, etc.).
Ventilación:
El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación
correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería
o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.
Calor:
El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Fuente de energía:
El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o
según esté marcado en el aparato.
Puesta a tierra o polarización:
Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.
Protección del cable de potencia:
Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados
o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los
cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.
Limpieza:
El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.
Períodos sin uso:
El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo
período de tiempo.
Entrada de objetos y líquidos:
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.
Daños que requieran servicio:
El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:
- se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o
- han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o
- se ha expuesto el aparato a la lluvia; o
- parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o
- se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Servicio:
El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos
los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso
modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER y ULTRAGAIN son marcas de fábrica
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
registradas. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
ULTRAGAIN PRO MIC2200
1. INTRODUCCION
Usted ha adquirido con el BEHRINGER ULTRAGAIN PRO MIC2200 un flexible y en extremo musical
preamplificador de micrófono. Desde la introducción de nuestro primer ULTRAGAIN hace aproximadamente
cinco años, este aparato no cesa de producir furor entre los clientes. El preamplificador de micrófono de alta
calidad esta basado en nuestra larga experiencia y conocimientos en la tecnologia de amplificación. Este
encuentra uso a traves de todo el mundo en estudios de renombre, sistemas de amplificación, asi como en
plantas de radio y televisión. El mejorar al ya legendario ULTRAGAIN ha sido todo un desafío. Estamos muy
orgullosos de haberlo logrado. Con el BEHRINGER ULTRAGAIN PRO se han logrado las exigencias de
manejo, sonido, datos técnicos y acabado sin compromiso alguno.
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
El ULTRAGAIN PRO MIC2200 ha sido empaquetado cuidadosamente en fábrica para garantizar un transporte
seguro. Si a pesar de ello la caja demuestra daños, compruebe inmediatamente si el mezclador denota daños
externos.
+ En caso de daños eventuales no nos devuelva el aparato, sino avise primero al comerciante y
a Ia empresa de transportes utilizada. De no ser así, se pierde todo tipo de indemnización
posible.
2.1 Instalacion en rack de 19"
El BEHRINGER ULTRAGAIN PRO MIC2200 precisa de una unidad de altura para su instalación en un rack de
19". No olvide por favor que debe Ud. dejar libres alrededor de 10 cm de profundidad adicionales para la
instalación de las conexiones posteriores.
Para evitar el sobrecalentamiento ocupese Ud de que haya una suficiente entrada de aire y jamás ubique el
ULTRAGAIN PRO MIC2200 sobre un amplificador de potencia.
2.2 Tension de red
¡Antes de conectar el ULTRAGAIN PRO MIC2200 a la red de corriente pruebe a conciencia si su
aparato está ajustado para el correcto voltaje de red! El compartimiento del fusible ubicado en el conector
de la red presenta 3 marcas triangulares. Dos de estos triangulos se encuentran frente a frente. El
ULTRAGAINPRO MIC2200 está ajustado para la tensión de red asignada al costado de estas marcas
triangulares y puede ajustarse a otro valor mediante un giro de 180° del compartimiento del fusible. ATENCION:
Esto no ocurre en los modelos de exportación, los cuales p.ej. han sido concebidos para una tension
de red de 115 V.
La conexión a la red se realiza mediante un cable de alimentación con conector europeo estándar. Este
cumple con todas las medidas de seguridad necesarias.
+ Preste atención por favor a que todos los aparatos esten conectados a tierra. Para su propia
protección no saque ni inutilice bajo ninguna manera la conexión a tierra de los aparatos o
del cable de alimentación.
2.3 Conexiones de audio
Las entradas y salidas de audio del BEHRINGER ULTRAGAIN PRO MIC2200 son completamente balanceadas.
Siempre que exista la posibilidad de tener un sendero de señal balanceado con otros aparatos, hágalo. Es la
mejor manera de lograr la compensación máxima de la senal perturbadora.
+ Preste extrema atención a que la instalación y el manejo del aparato se realicen por
personas capacitadas para ello. Tambien preste atención a que las personas empleadas tengan
contacto a tierra durante y despues de la instalación. De no ser asi, descargas electrostáticas
pueden perjudicar las características de funcionamiento.
1. INTRODUCCION
3