Большое спасибо за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGERMIC200.
Благодаря своему широкому функциональному спектру микрофонный
предусилитель MIC200 может быть использован в любой ситуации: в качестве
предусилителя дл я акустической, бас- или электрогитары, синтезатора или
ударных; live, на сцене, в профессиональной студии, а также для домашней
записи (Homerecording) - всегда!
Page 3
3TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
Внимание
исключительно для квалифицированного
Важные указания по
ехнике безопасности
запрещено снимать крышку или
заднюю панель устройства. Внутри
устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать
Предупреждение
Входы и выходы,
обозначенные символом,
самостоятельно. Ремонтныеработы
должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
находятся под напряжением, которое
способно привести к поражению
электрическим током. Используйте
только качественный серийный
акустический кабель с готовым ¼"TSштекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен
выполнять только квалифицированный
персонал.
Этот символ указывает на
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от
воздействия дождя или влаги, а также
от попадания внутрь капель воды
или других жидкостей. Не ставьте на
устройство заполненные жидкостью
сосуды, например, вазы.
важную информацию в
сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания
устройства. Пожалуйста, ознакомьтесь с
инструкцией поэксплуатации.
персонала. Воизбежание поражения
электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в
инструкции по эксплуатации. Ремонтные
работы должны выполняться только
квалифицированнымиспециалистами.
Во избежание поражения
электрическим током
Внимание
Во избежание
возникновения пожара
Внимание
Все сервисные указания
предназначены
Page 4
4 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
1. Прочтите эти указания.
10. Прокладывайте сетевой кабель так,
подключено к электросети через сетевую
или штепсельная розетка
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по
эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в
непосредственной близости от воды.
6. Протирайте устройство только
сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные
отверстия. При установке устройства
руководствуйтесь указаниями фирмыпроизводителя.
8. Не устанавливайте устройство
вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
9. Ни в коем случае не удаляйте
предохранительное устройство с
двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер
имеет два контакта различной ширины.
Заземленный штекер имеет два сетевых
контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или
дополнительный контакт заземления
служат для Вашей безопасности. Ес ли
поставляемый формат штекера не
соответствует формату Вашей розетки,
попросите электрика заменитьрозетку.
чтобына него нельзя было наступить,
чтобы он не соприкасался с острыми
углами и не мог быть поврежден.
Обратите особое внимание на то,
чтобыудлинительный кабель, участки
рядом с вилкой и место крепления
сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
11. Устройство должно быть
розетку с исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка
устройства служат для
отключения устройства
от сети, они должны быть легко
доступными.
13. Используйте только
рекомендованные производителем
дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только стойками,
штативами, тележками, креплениями
или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в
комплект поставки устройства. Если для
перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не
споткнуться и не получитьтравму.
Page 5
5TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
15. Отключайте устройство от сети
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД
во время грозы или при длительных
перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех
работ по ремонту устройства только
квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при
повреждении устройства (например,
при повреждении штекера или сетевого
кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость,
если устройство находилось под дождем
или во влажной среде, если устройство
упало на пол или плохо работает.
17. Правильная
утилизация устройства:
Этот символ указывает
на то, что устройство
должно быть
утилизировано отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с Дирек тивой
WEEE (2002/96/ EC) и национальным
законодательством вашего государства.
Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт
для утилизации отходов электрического
и электронного оборудования (ЭЭО).
Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного
воздействия на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциально
опасных веществ, которые обычно
содействие правильной утилизации
данного продукта способствует
эффективному использованию
природных ресурсов. Для получения
более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее
из использования оборудование,
пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным
органом по сбору мусора или службой
сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ
ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ
НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА
В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ.
КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ,
НАНЕСЕННЫЙКОМУЛИБО ИЗЗА
ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ
В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО
Page 6
6 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ
MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО
У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ
MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ
MUSICGROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ
ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ
ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ
АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ
ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ
СПОСОБОМ, КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ,
ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ,
ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ
И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ
ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ
ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
7TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
1. Введение
MIC200 - универсальный микрофонный предусилитель, сердцем которого
являетс я вакуумная лампа 12AX7. К основным достоинс твам MIC200 можно
отнести большое разнообразие установок предусилителей (Preamp Modeling),
лимитер, возможность фазовой инверсии, встроенное фантомное питание,
прецизионный светодиодный индикатор, аттенюатор, а также Low Cut-фильтр.
1.1 Концепт
Сердце TUBE ULTRAGAIN - это дискретная ма лошумящая схема мик рофонного
предусилителя. В сочетании с ламповой технологией BEHRINGER UTC,
операционными усилителями 4580 и высококачественной схемотехникой TUBE
ULTRAGAIN обеспечивает великолепное звучание
и минимальные шумы! Новая, разработанная инженерами фирмы BEHRINGER
технологи я UTC предлагает разнообразные возможнос ти оформления
звучания. При разработке TUBE ULTRAGAIN мы придавали большое значение
музыкальности прибора. Ламповая схемотехника придает, например,
перкуссивным инструментам большее количество панча. Звучание
других, особенно богатых обертонами инструментов приобретает больше
прозрачнос ти. Благодаря этому исходный материал становится более
насыщенным и транспарентным.
Вы добьетесь лучшей низкочастотной дифференциации и сможете четче
определять местонахождение отдельных инструментов. Благодаря
использованию TUBE ULTRAGAIN вокал становится более напористым и
объемным, вследствие чего голос оптимально интегрируется в микс.
Page 8
8 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
1.2 Онлайн-регистрация
Пожалуйс та, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимате льно
прочтите гарантийные условия.
В случае неисправнос ти мы постараемс я отремонтировать Ваш прибор в
кратчайшие с роки. Пожалуйста, обратитесь непосредс твенно к продавцу,
у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы так же
можете обратиться непосредс твенно в одно из наших предс тавительств.
Список контак тных адресов Вы найдете внутри оригинальной упаковки
прибора (Global Contact Information/European Contact Information). Если в списке
не указан контактный а дрес для Вашей ст раны, пожалуйста, обратитесь к
ближайшему удобному для Вас дистрибьютору. Соответствующие контактные
адреса Вы найдете на нашем веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
Page 9
9TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
2. Элементы Управления
INPUTOUTPUT
Рис. 2.1: Передня я панель MIC2 00
(9)(1) (2) (4) (5) (6) (7) (3) (8)
Page 10
10 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
2.1 Передняя панель
(1) Регулятором GAIN ус танавливается уси ление входного сигнала
в диапазоне от +26 до +60 дБ. Следите за тем, чтобы в момент
подключения/отключения источника сигнала этот регулятор
находилс яв крайнем левом положении и лишь з атем медленно
изменяйте его положение.
(2) Дл я настройки уровня сигнала следует воспользоваться СВЕТОДИОДНЫМ
ИНДИКАТОРОМ. Светодиодный индикатор показывает силу выходного
сигнала в дБ. Светодиод Clip не должен светиться пос тоянно. Он может
коротко вспыхивать при пиках сигнала.
(3) Индикатор POWER сигнализирует готовность MIC200 к работе. Если MIC200
соединен с помощью входящего в комплект поставки блока питания с
электросетью, прибор готов к эксплуатации и индикатор POWER светится.
(4) С помощью кнопки 20 dB PAD Вы можете снижать уровень сигнала.
В нажатом положении сигнал подключенного к входу MIC200 источника
будет ослаблен на 20 дБ. Положение кнопки зависит от подключенного
источника сигнала. Обычно не рекомендуется снижать уровень при работе
с микрофоном. В любом случае с помощью светодиодного индикатора
следует следить за тем, чтобы входной сигнал не был слишком сильным,
т.к. это может привести к возникновению искажений.
(5) Переключатель +48 V слу жит для включения на XLR-входе фантомного
питания, необходимого для работы конденсаторных микрофонов.
Динамические микрофоны в фантомном питании не нуждаются.
11TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
(7) С помощью кнопки PHASE REVERSE входной сигнал инвертируе тся,
т.е. поворачивается по фазе на 180°. Эта функция работает как с
микрофонными, так и с линейными сигналами. Если, например,
при использовании нескольких микрофонов происходит гашение
определенных частотных полос, то Вы можете воспользоватьс я
этой функцией.
(8) Регулятор OUTPUT устанавливает выходной уровень прибора в диапазоне
от -∞ до +10 дБ. Если он находится в кр айнем левом положении, то сигнал
на выход MIC200 не поступает. Чем дальше вправо поверну т регулятор,
тем выше уровень выходного сигнала.
(9) С помощью переключателя PREAMP MODE можно выбирать ус тановки
предусилителя. Варианты выбора разделены на г руппы WARM,
WARM/LIMITER, LIMITER и NEUTRAL:
WARM (по часовой стрелке, начиная с 9.00):
Мы рекомендуем эту установку, если Вы хотите придат ь сигналу характерную
аналоговую теплоту.
• KEYB: Keyboard. Для электронных клавишных инструментов любоготипа
• E-GTR: Электрогитара
• VOCAL: Голос и вокал
• VALVE: Теплое аналоговое ламповое звучание
Page 12
12 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
WARM + LIMITER (по часовой стрелке, начинаяс12.00):
Используйте эти установки при высокой гр омкости или со звучанием, в котором
часто возникают пики сигнала, если Вы снимаете сигнал инструмента при
помощи микрофона (например, ударные) и хотите при этом добавить теплоты.
• MULTI: Различные области применения
• VOCAL: Голос и вокал
• A-GTR: Акустическая гитара
• PIANO: Пианино или рояль
LIMITER (по часовой стрелке, начиная с 3.00):
Выберите эт у установку, если Вы хоти те работать с Limiter-функцией без
лампового звучания.
• BASS: Бас-гитара
• A-GTR: Акустическая гитара
• PERC: Перкуссия и ударные
• LIMIT: Нейтральное положение лимитера
NEUTRAL (по часовой стрелке, начиная с 6.00):
Эти установки лучше всего подход ят для нейтрального и естес твенного
воспроизведения звучания без лампового характера и лимитера.
• NEUTRAL: Нейтральное звучание
• VOCAL: Установка, оптимизированная для голоса/вокала
• GUITAR: Установка, оптимизированная д ля гитары/гитарного уси лителя
• BASS: Установка, оптимизированная для бас-электрогитары
◊ Поскольку пресеты не мог ут охватить все возможные области
применения прибора, попробуйте поэкспериментировать с
различными установками до достижения оптимального звучания.
Предлагаемые пресеты яв ляются лишь исходной точкой
в процессе формирования Вашего собственного звучания.
Page 13
13TUBE ULTRAGAIN MIC200 Р уководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
2.2 Задняя панель
(12)
Рис. 2.2: З адняя панел ь MIC200
(10) К симметричному 6,3-мм-ВХОДУ MIC200 Вы можете подключить,
например, сигнал электрогитары. Этот вход соединен параллельно с
XLR-входом.
К симметричному XLR-ВХОДУ мы рекомендуем подключать микрофон.
◊ Входы MIC200, в отличие от выходов, ни в коем случае не должны
использоваться одновременно!
(11) Это - симметричный XLR-ВЫХОД MIC200. С помощью этого разъема
осущес твляется подк лючение к соответству ющему XLR-входу
Вашего микшерного пульта, звукозаписывающей системе или
усилителю мощности.
Симметричный 6,3-мм-ВЫХОД MIC200 также может быть подключен к
микшерному пульту, звукозаписывающей системе или усилителю.
(11)
(10)
Page 14
14 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
(12) Разъем БЛОКА ПИТАНИЯ. Подключите к этому разъему входящий в
комплект поставки блок питания, соединяющий прибор с электросетью.
Рядом расположен держатель, предохраняющий штекер блока питания от
случайного разъединения.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находитс я на нижней стороне прибора.
3. Примеры Использования
Вы будете приятно удив лены разнообразием возможностей MIC200.
Ниже приведено несколько примеров использования MIC200.
3.1 Оживление звучания инструментов и
вокала во время live-выступлений
Если во врем я Live-концерта MIC200 будет подключен перед каналом
микшерного пульта, то звучание приобретет ощутимую теплоту и
прозрачность. Благодаря лимитеру можно избежать возникновения
перегрузок во время пения (VOCAL).
XLR-inputXLR-outputMicrophone input
INPUTOUTPUT
Рис. 3.1: Стандартное Live-использование
Page 15
15TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяT UBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
3.2 „Direct-to-Disk“-приложения для
студийной или домашней записи
Любителям Harddisk-Recording часто не хватает ес тественной живости сигнала:
звучание имеет „унылый“ и стерильный оттенок. Кроме того, системы записи
на жесткий диск часто оснащены низкокачественными микрофонными
предусилителями. Эти недостатки можно абсолютно надежно устранить с
помощью MIC200.
¼" TRS outputXLR input
INPUTOUTPUT
Рис. 3.2: Ис пользован ие MIC200 со зву ковой картой В ашего компьют ера
Page 16
16 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
3.3 Использование в качестве DI-бокса
MIC200 может бы ть использован в качестве DI-бокса: если, например, у Вас
есть восприимчивый к пос торонним шумам сигнал акустической гитары,
то благодаря использованию MIC200 можно получить симметричный
сигнал без помех.
¼" TRS output
¼" TRS
input
Рис. 3.3: MIC 200 в качест ве DI-бокса
INPUTOUTPUT
XLR output
Insert
Microphone input
Page 17
17TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
4. Аудиосоединения
Balanced use with XLR connectors
1
12
3
2
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
Рис. 4.1: Разъемы X LR
Unbalanced ¼" TS connector
Рис. 4.2: 6, 3-мм TS-ште кер
output
For unbalanced use,
pin 1 and pin 3
have to be bridged
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Page 18
18 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Рис. 4.3: 6,3- мм TRS-ште кер
Page 19
19TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
5. Технические Характеристики
Аудиовходы
Вход XLR
Разъем симметр./несимметр.
Тип бестрансформаторный, сразвязкой по
Импедан с прибл. 2kОм
Макс. уров ень +7дБу / -20 дБ с PAD входного сигнала
Вход 6,3-мм TR S
Разъем симметр. / несимметр.
Тип бестрансформаторный, сразвязкой по
Импедан с прибл. 1MОм
Макс. уров ень +16дБу / -20 дБ с PAD входно го сигнала
Переключатель выбор различных установокпредусилителей для
PREAMP MODE микрофона и инструментов
Кнопки
20 дБ PAD снижение у ровня (20дБ)
+48 V включение фантомного питания
LOW CUT ВЧ-фильтр (гр аничнаячастота9 0Гц)
PHASE REVERSE фазовая инверсия (180°)
Page 21
21TUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC200 Руководство пользователя
Индикаторы
Входной уровень восьмизначный светодиодный:
-24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, cli p
Светодиод Power сигнализация готовности
Электропитание
Сетевое Напряжение
Сша/Кан ада 120В~, 60Гц
Европа/ Великобритани я/ 230В~, 50Гц Австралия
Китай 220В~, 50Гц
Корея 22 0В~, 60Гц
Япония 100В~, 50 / 60Гц
Подклю чение к сети внешний блок питани я 9В~ / 1300m A
Габариты/Вес
Габариты (B x Ш x Г) прибл. 64 x 135 x 135мм
Вес (без бло ка питания) приб л. 1,0кг
1
Equivalent Input Noise
Фирма BE HRINGER прил агает все уси лия для обе спечения вы сочайшего кач ества св оей продук ции.
Необходимые модификации производятс я без предварительного уведом ления. Поэтому технические
данные и внешний вид устройства мог ут отличаться от приведенных в данном документе.
Page 22
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.