Большое спасибо за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER MIC100.
Благодаря своему широкому функциональному спектру микрофонный
предусилитель MIC100 может быть использован в любой ситуации: на сцене,
в профессиональной студии, а также для домашней записи (Homerecording).
Page 3
3TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
Внимание
исключительно для квалифицированного
Важные указания по
ехнике безопасности
запрещено снимать крышку или
заднюю панель устройства. Внутри
устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать
Предупреждение
Входы и выходы,
обозначенные символом,
самостоятельно. Ремонтныеработы
должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
находятся под напряжением, которое
способно привести к поражению
электрическим током. Используйте
только качественный серийный
акустический кабель с готовым ¼"TSштекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен
выполнять только квалифицированный
персонал.
Этот символ указывает на
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от
воздействия дождя или влаги, а также
от попадания внутрь капель воды
или других жидкостей. Не ставьте на
устройство заполненные жидкостью
сосуды, например, вазы.
важную информацию в
сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания
устройства. Пожалуйста, ознакомьтесь с
инструкцией поэксплуатации.
персонала. Воизбежание поражения
электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в
инструкции по эксплуатации. Ремонтные
работы должны выполняться только
квалифицированнымиспециалистами.
Во избежание поражения
электрическим током
Внимание
Во избежание
возникновения пожара
Внимание
Все сервисные указания
предназначены
Page 4
4 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
1. Прочтите эти указания.
10. Прокладывайте сетевой кабель так,
подключено к электросети через сетевую
или штепсельная розетка
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по
эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в
непосредственной близости от воды.
6. Протирайте устройство только
сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные
отверстия. При установке устройства
руководствуйтесь указаниями фирмыпроизводителя.
8. Не устанавливайте устройство
вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
9. Ни в коем случае не удаляйте
предохранительное устройство с
двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер
имеет два контакта различной ширины.
Заземленный штекер имеет два сетевых
контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или
дополнительный контакт заземления
служат для Вашей безопасности. Ес ли
поставляемый формат штекера не
соответствует формату Вашей розетки,
попросите электрика заменитьрозетку.
чтобына него нельзя было наступить,
чтобы он не соприкасался с острыми
углами и не мог быть поврежден.
Обратите особое внимание на то,
чтобыудлинительный кабель, участки
рядом с вилкой и место крепления
сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
11. Устройство должно быть
розетку с исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка
устройства служат для
отключения устройства
от сети, они должны быть легко
доступными.
13. Используйте только
рекомендованные производителем
дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только стойками,
штативами, тележками, креплениями
или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в
комплект поставки устройства. Если для
перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не
споткнуться и не получитьтравму.
Page 5
5TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
15. Отключайте устройство от сети
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД
во время грозы или при длительных
перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех
работ по ремонту устройства только
квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при
повреждении устройства (например,
при повреждении штекера или сетевого
кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость,
если устройство находилось под дождем
или во влажной среде, если устройство
упало на пол или плохо работает.
17. Правильная
утилизация устройства:
Этот символ указывает
на то, что устройство
должно быть
утилизировано отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с Дирек тивой
WEEE (2002/96/ EC) и национальным
законодательством вашего государства.
Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт
для утилизации отходов электрического
и электронного оборудования (ЭЭО).
Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного
воздействия на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциально
опасных веществ, которые обычно
содействие правильной утилизации
данного продукта способствует
эффективному использованию
природных ресурсов. Для получения
более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее
из использования оборудование,
пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным
органом по сбору мусора или службой
сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ
ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ
НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА
В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ.
КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ,
НАНЕСЕННЫЙКОМУЛИБО ИЗЗА
ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ
В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО
Page 6
6 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ
MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО
У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ
MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ
MUSICGROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ
ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ
ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ
АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ
ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ
СПОСОБОМ, КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ,
ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ,
ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ
И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ
ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ
ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
7TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
1. Введение
MIC100 - универсальный микрофонный предусилитель, сердцем ко-торого
являетс я вакуумная лампа 12AX7. К основным достоинс твам MIC100 можно
отнести встроенный лимитер, возможность фазовой инверсии, фантомное
питание, прецизионный светодиодный инди-катор и аттенюатор.
1.1 Концепт
Сердце TUBE ULTRAGAIN - это дискретная ма лошумящая схема мик рофонного
предусилителя. В сочетании с ламповой технологией BEHRINGER UTC,
операционными усилителями 4580 и высоко- качественной схемотехникой
TUBE ULTRAGAIN обеспечивает ве-ликолепное звучание и минимальные
шумы! Новая, разработанная инженерами фирмы BEHRINGER технология
UTC предлагает раз-нообразные возможности оформления звучания.
При разработке TUBE ULTRAGAIN мы придавали большое значение
музыкальности прибора. Ламповая схемотехника придает, например,
перкуссивным инструментам большее количество панча. Звучание других,
осо-бенно богатых обертонами инструментов приобретает больше
про- зрачности. Благодаря этому исходный материал с тановится более
насыщенным и транспарентным.
Вы добьетесь лучшей низкочастотной дифференциации и сможе-те четче
определять местонахождение отдельных инструментов. Благодаря
использованию TUBE ULTRAGAIN вокал становится более напористым и
объемным, вследствие чего голос оптимально интегрируется в микс.
Page 8
8 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
1.2 Онлайн-регистрация
Пожалуйс та, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимате льно
прочтите гарантийные условия.
В случае неисправнос ти мы постараемс я отремонтировать Ваш прибор в
кратчайшие с роки. Пожалуйста, обратитесь непосредс твенно к продавцу,
у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы так же
можете обратиться непосредс твенно в одно из наших предс тавительств.
Список контак тных адресов Вы найдете внутри оригинальной упаковки
прибора (Global Contact Information/European Contact Information). Если в списке
не указан контактный а дрес для Вашей ст раны, пожалуйста, обратитесь к
ближайшему удобному для Вас дистрибьютору. Соответствующие контактные
адреса Вы найдете на нашем веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
Page 9
9TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
2. Элементы Управления
(1)(2)(5)(3)(4)
Рис. 2.1: MIC100, вид сб оку
2.1 Разъемы (Боковая Сторона)
(1) Разъем БЛОКА ПИТАНИЯ . Подключите к этому разъ ему входя-щий в
комплект поставки блок питания, соединяющий прибор с электросетью.
Рядом расположен держатель, предохраняющий штекер блока питания от
случайного разъединения.
(2) Это - симметричный XLR-ВЫХОД MIC100. С помощью этого разъема
осущес твляется подк лючение к соответству ющему XLR-входу
Вашего микшерного пульта, звукозаписывающей системе или
усилителю мощности.
(3) Симметричный 6,3-мм-ВЫХОД MIC100 также может быть под-ключен к
микшерному пульту, звукозаписывающей системе или усилителю.
(4) К симметричному 6,3-мм-ВХОДУ MIC100 Вы можете подклю -чить,
например, сигнал электрогитары. Этот вход соединен параллельно с
XLR-входом.
Page 10
10 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
(5) К этому симметричному XLR-ВХОДУ мы рекомендуем под-
ключать микрофон.
◊ Входы MIC100, в отличие + от выходов, ни в коем случае не должны
использоваться одновременно!
2.2 Передняя панель
(7)(8) (13)(12)(11)(10)(9)(6)
Рис. 2.2: П ередняя пане ль MIC100
Page 11
11TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
(6) Регулятором GAIN устанавливаетс я усиление входного сигнала
в диапазоне от +26 до +60 дБ. Следите за тем, чтобы в момент
подключения/отключения источника сигнала этот регулятор на-ходился
в крайнем левом положении и лишь затем медленно изменяйте
его положение.
(7) Для настройки уровня сигнала следует воспользоваться СВЕТОДИОДНЫМ
ИНДИКАТОРОМ. Светодиодный индикатор показывает силу выходного
сигнала в дБ. Светодиод Clip не должен светиться пос тоянно. Он должен
вспыхивать только при пиках сигнала.
(8) Индикатор POWER сигнали зирует готовность MIC100 к рабо -те.
Если MIC100 соединен с помощью вход ящего в комплект поставки блока
питания с электросетью, прибор готов к экс-плуатации и индикатор
POWER светится.
(9) С помощью кнопки 20 dB PAD Вы можете снижать уровень сиг нала.
В нажатом положении сигнал подключенного к входу MIC100 источника
будет ослаблен на 20 дБ. Положение кнопки зависит от подключенного
источника сигнала. Обычно не реко-мендуется снижать уровень при
работе с микрофоном. В любом случае с помощью светодиодного
индикатора с ледует следить за тем, чтобы входной сигнал не был
слишком сильным, т.к. это может привести к возникновению искажений.
(10) Переключатель +48 V с лужит для включения на XLR-входе фантомного
питания, необходимого для работы конденсатор-ных микрофонов.
(11) С помощью кнопки PHASE REVERSE входной сигнал инвер-тируетс я,
т.е. поворачивается по фазе на 180°. Эта функция работает как с
микрофонными, так и с линейными сигналами. Если, например,
при использовании нескольких микрофонов происходит гашение
определенных частотных полос, то Вы можете воспользоватьс я
этой функцией.
Page 12
12 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
(12) С помощью переключателя LIMITER Вы можете ос лаблять сигнал,
чтобы избежать возникновения искажений.
(13) Регулятор OUTPUT устанавливает выходной уровень прибора в диапазоне
от - ∞ до +10 дБ. Если он находитс я в крайнем левом положении, то сигнал
на выход MIC100 не поступает. Чем дальше вправо повернут рег улятор,
тем выше уровень выходного сигнала.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находитс я на нижней стороне прибора.
3. Примеры Использования
Вы будете приятно удив лены разнообразием возможностей MIC100.
Ниже приведено несколько примеров использования MIC100.
3.1 Оживление звучания инструментов и
вокала во время Live-выступлений
Если во врем я Live-концерта MIC100 будет подключен перед
каналом микшерного пульта, то звучание приобретет ощутимую
теплоту и прозрачность. Благодаря лимитеру Вы сможете избежать
возник-новения перегрузок.
XLR-inputXLR-outputMicrophone input
Рис. 3.1: Стандартное Live-использование
Page 13
13TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
3.2 „Direct-to-Disk“-приложения для
студийной или домашней записи
Любителям Harddisk-Recording часто не хватает ес тественной живо -сти
сигнала: звучание имеет „унылый“ и стерильный оттенок. Кроме того,
системы записи на жесткий диск часто оснащены низкокаче-ственными
микрофонными предусилителями. Эти недостатки можно абсолютно надежно
устранить с помощью MIC100.
¼" TRS outputXLR input
Рис. 3.2: Ис пользован ие MIC100 со звуково й картой Ваше го компьютера
Page 14
14 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
3.3 Использование в качестве DI-бокса
MIC100 может быть использован в качестве DI- бокса: если, например, у Вас
есть восприимчивый к пос торонним шумам сигнал акустиче-ской ги тары,
то благодаря использованию MIC100 можно получить симметричный сигнал
без помех.
¼" TRS output
¼" TRS
input
Рис. 3.3: MIC100 в к ачестве DI -бокса
XLR output
Insert
Microphone input
Page 15
15TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
4. Аудиосоединения
Balanced use with XLR connectors
1
12
3
2
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
Рис. 4.1: Разъемы X LR
Unbalanced ¼" TS connector
Рис. 4.2: 6, 3-мм TS-ште кер
output
For unbalanced use,
pin 1 and pin 3
have to be bridged
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Page 16
16 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Рис. 4.3: 6,3- мм TRS-ште кер
Page 17
17TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
5. Технические Характеристики
Вход Xlr
Разъем симметр./несимметр.
Тип бестрансформаторный,
Импеданс прибл. 2 kОм
Макс. уров ень +7 дБу / -20 дБ с PAD входного сигнала
Вход 6,3-Мм Trs
Разъем симметр./несимметр.
Тип бестрансформаторный, с развязкой по
Импеданс прибл. 1 MОм
Макс. уров ень +16 дБу / -20 дБ с PAD входно го сигнала
Аудиовыходы
Разъемы разъем XLR + разъем 6,3 мм симметр./несимметр.
19TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователяTUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство пользователя
Электропитание
Блок пита ния PSU
Сетевое Напряжение
США/К АНАДА 120 В~, 60 Гц
Европа/ Великобритани я/ 230 В~, 50 Гц Авс тралия
Китай 220 В~, 50 Гц
Корея 22 0 В~, 60 Гц
Япония 100 В~, 50/60 Гц
Габариты/Вес
Габариты (B x Ш x Г) прибл. 64 x 135 x 135 мм
Вес (без бло ка питания) приб л. 1 кг
Фирма BE HRINGER прил агает все уси лия для обе спечения вы сочайшего кач ества св оей продук ции.
Технические Характеристик и производятся без предварите льного уведомления. Поэтому технические
данные и внешний вид устройства мог ут отличаться от приведенных в данном документе.
Page 20
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.