FORSIGTIG:For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke
ADVARSEL:For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre
apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik
har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren
til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket
ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor
de udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som
er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der
udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at
snuble.
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen
måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget,
hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været
udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i
uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig
bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren; al service skal
foretages af faguddannet personale.
regnvejr eller fugt.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret
farlig spænding inde i kabinettet spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en
risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Tak for den tillid du har vist os ved købet af MIC100.
Din MIC100 er en yderst alsidig anvendelig mikrofonforforstærker.
Med sin store fleksibilitet og de mange anvendelsesmuligheder giver
MIC100 en optimal performance, ligegyldigt om den anvendes live på
scenen, i det professionelle studie eller inden for homerecording.
1. INTRODUKTION
Med MIC100eren har du en ekstrem alsidig mikrofonforforstærker,
hvis hjertestykke er et vakuumrør af typen 12AX7. Til MIC100s
elementære fortrin hører den indbyggede limiter, mulighed for
fasevending, den integrerede phantomforsyning, det præcise LEDdisplay samt den valgbare niveausænkning.
1.1 Konceptet
TUBEULTRAGAINs hjerte er et ekstremt lydsvagt og lydmæssigt
transparent mikrofonforstærkerkredsløb i diskret udførelse. I
forbindelse med BEHRINGER UTC-rørteknologi, operationsforstærkerne af typen 4580 og en gennemtænkt forbindelsesteknik
opnår TUBEULTRAGAIN fremragende støj- og forvrængningsværdier.
Det af BEHRINGER-ingeniører nyligt udviklede efterkoblede UTCkredsløb, giver utallige muligheder for en fin klanggengivelse. I
forbindelse hermed har vi ved udviklingen af TUBE ULTRAGAIN lagt
stor vægt på apparatets musikalitet. Således giver rørkredsløbet
percussive instrumenter mere power. Hos andre, især overtonerige
instrumenter, øges transparensen. Udgangsmaterialet vinder i fylde
og klarhed.
Man opnår en bedre dybde og kan derved bedre lokalisere enkelte
instrumenter. En stemme vinder i nærværelse og volumen ved brugen
af TUBEULTRAGAIN, men uden at virke påtrængende, hvorved
stemmen kan integreres optimalt i mixet.
1. INTRODUKTION
3
TUBE ULTRAGAIN MIC100
2. BETJENINGSELEMENTER
Fig. 2.1: MIC100 set fra siden
2.1 Tilslutninger (på siden)
Netdelen, som leveres med MIC100, sluttes til denne
NETTILSLUTNINGSBØSNING. Via netdelen oprettes forbindelse
til strømforsyningen. Ved siden af bøsningen sidder
kabelholderen til netdelen.
Dette er den symmetriske XLR-UDGANG for MIC100. Via
denne tilslutning oprettes forbindelsen til XLR-indgangen på din
mixerpult, til dit optagesystem eller til din effektforstærker.
Via MIC100s symmetriske JACK-UDGANG kan ligeledes
oprettes en forbindelse til mixerpult, optagemedie eller
forstærker.
+ Vær opmærksom på, at XLR- og jackudgangen på
MIC100 også kan benyttes samtidigt! På den måde kan du
føre udgangssignalet videre til to forskellige apparater.
Signalet fra fx en e-guitar kan sluttes til MIC100s symmetriske
JACK-INDGANG. Denne indgang er forbundet parallelt med
XLR-indgangen.
4
2. BETJENINGSELEMENTER
TUBE ULTRAGAIN MIC100
Din mikrofon sluttes fortrinsvis til denne symmetriske XLRINDGANG.
+ I modsætning til udgangene må MIC100s indgange aldrig
benyttes samtidigt!
2.2 Panel
Fig. 2.2: MIC100s panel
MedGAIN-knappen indstilles forstærkningen til indgangssignalet i området fra +26 til +60 dB. Det skal sikres, at
gainknappen ved hhv. adskillelse eller tilslutning af en signalkilde står på anslag til venstre, og at indstillingen først ændres
langsomt, efter at signalkilden er tilsluttet.
Til justering er det vigtigt at du bruger LED-indikatoren. LEDindikatoren viser udgangssignalets styrke i dB. Det er vigtigt at
man undgår, at Clip-LEDen lyser permanent. Den bør kun lyse
ved signalspidser.
2. BETJENINGSELEMENTER
5
TUBE ULTRAGAIN MIC100
POWER-LEDen viser, at MIC100 er driftsklar. Forbindes MIC100
via den medfølgende netdel til el-nettet, er apparatet driftsklar
og POWER-LEDen lyser.
Ved hjælp af 20 dB PAD-knappen kan der foretages en
niveausænkning: I nedtrykket stilling sænkes den signalkilde,
som er forbundet med en af indgangene på MIC100, med 20
dB. Hvilken indstilling der er bedst, afhænger af den tilsluttede
signalkilde. Generelt kan det siges, at en sænkning af niveauet
ikke kan anbefales, når der benyttes mikrofon. Man skal under
alle omstændigheder, ved hjælp af LED-indikatoren, være
opmærksom på, at indgangssignalet ikke overstyrer.
Med +48 V-knappen aktiveres phantomforsyningen til XLRindgangen. Phantomforsyningen er nødvendigt til drift af
kondensatormikrofoner.
Med PHASE REVERSE-knappen vendes indgangssignalet, dvs.
fasen drejes med 180 grader. Denne funktion gælder såvel for
mikrofon- som for line-signaler. Hvis du fx anvender flere
mikrofoner og dette fører til sletning af bestemte
frekvensområder, bør du bruge denne funktion.
Ved hjælp af LIMITER-knappen kan signalet begrænses, så
forvrængninger undgås.
OUTPUT-regulatoren regulerer udgangsniveauet på apparatet i
området fra -oo til +10 dB. Ved anslag mod venstre afgiver
MIC100 intet signal. Jo længere regulatoren drejes mod venstre,
jo højere bliver udgangsniveauet.
2.3 Serienummer
Serienummeret er at finde på undersiden af MIC100. Send os
venligst det udfyldte garantibevis i løbet af 14 dage fra købsdatoen,
da du ellers mister din ret til den udvidede garanti. Eller du kan
registrere dig online (www.behringer.com).
6
2. BETJENINGSELEMENTER
TUBE ULTRAGAIN MIC100
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
Du vil blive forbavset over MIC100s alsidige anvendelsesområde.
Efterfølgende kan du finde nogle eksempler for brugen af din MI100.
3.1 Opfriskning af sang- og instrumentalsounds i forbindelse
med livebrug
Tilkobles MIC100 til en af mixerpultens kanaler under en livekoncert,
giver det en mærkbar varm og transparent sound. Takket være
limiteren undgås overstyring mærkbart.
Fig. 3.1: Typisk livebrug
3.2 Direct-to-disk-anvendelser til studie eller homerecording
Harddisk-recording-entusiaster mangler ofte signalets naturlige
livagtighed: lyden virker søvnig og steril. Derudover er
hardisksystemers mikrofonforforstærkere ofte mangelfulde. Disse
mangler kan fjernes fuldstændigt med MIC100.
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
7
TUBE ULTRAGAIN MIC100
Fig. 3.2: MIC100 i forbindelse med din PCs lyd-kort.
3.3 Anvendelse som DI-box
MIC100 kan ideelt overtage funktionen af en DI-box: Hvis du fx har
et signal fra en akustisk guitar, der er udsat for støj, kan du ved
hjælp af MIC100 opnå et symmetrisk, støjfrit signal.
Fig. 3.3: MIC100 som DI-box
8
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
TUBE ULTRAGAIN MIC100
4. AUDIOFORBINDELSER
Fig. 4.1: XLR-forbindelser
Fig. 4.2: 6,3 mm monojackstik
4. AUDIOFORBINDELSER
9
TUBE ULTRAGAIN MIC100
Fig. 4.3: 6,3 mm stereojackstik
5. GARANTIBETINGELSER
Hvis De har brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse
hentes på vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller
de kan bestilles pr. e-mail fra support@behringer.de, pr. fax på nummer
+49 2154 9206 4199 og telefonisk på nummer +49 2154 9206 4166.
Fa. BEHRINGER bestræber sig altid på, at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige
modifikationer foretages altid uden forudgående bekendtgørelse. De tekniske data og
apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
6. TEKNISKE DATA
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.