INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o
parte posterior). No hay piezas que puedan ser reparadas por el
usuario en el interior; remita el servicio al personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargaseléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad
.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja
que puede ser suficiente para consti-
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento importantes publicado
adjunto. Lea el manual.
tuir un riesgo de descarga
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD:
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.
Retain Instructions:
Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.
Cuidado con las advertencias:
Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.
Seguir las instrucciones:
Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.
Agua y humedad:
El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo
mojado o cerca de la piscina, etc.).
Ventilación:
El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación
correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería
o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.
Calor:
El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Fuente de energía:
El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o
según esté marcado en el aparato.
Puesta a tierra o polarización:
Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.
Protección del cable de potencia:
Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados
o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los
cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.
Limpieza:
El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.
Períodos sin uso:
El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo
período de tiempo.
Entrada de objetos y líquidos:
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.
Daños que requieran servicio:
El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:
- se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o
- han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o
- se ha expuesto el aparato a la lluvia; o
- parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o
- se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Servicio:
El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos
los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso modificadas,
sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER y MULTICOM son marcas de fábrica registradas.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
MULTICOM PRO MDX4400
1. INTRODUCCIÓN
Con el MULTICOM PRO de BEHRINGER ha adquirido un procesador dinámico universal, extremadamente
potente. El aparato fue concebido especialmente para las aplicaciones más utilizadas en la práctica y dispone
de una superficie de control fácil de entender y clara a pesar de una construcción interna muy compleja. Con
el MULTICOM PRO se desarrolló un procesador dinámico fácil de operar que satisface las altas exigencias de
funcionamiento tanto en directo como en estudio, en la que la precisión y flexibilidad de las funciones representan
el mejor argumento del MULTICOM PRO.
En realidad los compresores cuádruples no son ningún descubrimiento nuevo. En general, se incluyen cuatro
compresores simples en una carcasa, en la que este aparato representa un compromiso de las posibilidades
operativas y de funcionalidad. Demasiados controles dan lugar a una incapacidad operativa del aparato y la
renuncia a las funciones del control limita las posibilidades de aplicación de una manera drástica.
2. EL CONCEPTO
Entradas y salidas simétricas
El MULTICOM PRO de BEHRINGER dispone de manera estándar de entradas y salidas servosimétricas
electrónicas. El nuevo concepto de conmutación muestra una represión de zumbidos en las señales simétricas
y facilita así un funcionamiento sin problemas incluso en los niveles más altos. Los zumbidos de red inducidos
externos,etc. serán reprimidos eficazmente.
3. PUESTA EN MARCHA
El MULTICOM PRO ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para asegurar su transporte seguro. Si, a
pesar de todo, la caja mostrara daños, compruebe el aparato inmediatamente en cuanto a daños externos.
Le rogamos nos envié la tarjeta de garantía completamente rellenada en el plazo de 14 días a partir de la fecha
de adquisición, ya que de lo contrario se perderá la prórroga del derecho de garantía. También puede utilizar
nuestro registro en línea (www.behringer.com).
+ En caso de eventuales defectos, NO nos devuelva el aparato; es absolutamente necesario que
informe primero al distribuidor y a la empresa de transporte, dado que, de lo contrario, se
puede extinguir cualquier derecho a compensación.
3.1 Montaje en rack
El BEHRINGER MULTICOM PRO necesita una unidad de altura (1 UA) para la instalación de un rack de 19
pulgadas. Tenga en cuenta que se tiene que dejar libre una profundidad de montaje adicional de aprox. 10 cm
para las conexiones traseras.
Asegure una ventilación suficiente y evite colocar el MULTICOM PRO p.ej. en una etapa final para evitar el
sobrecalentamiento del aparato.
3.2 Tensión de red
Antes de conectar el MULTICOM PRO a la red eléctrica, compruebe cuidadosamente que su aparato
esté ajustado a la tensión de alimentación correcta! El portafusibles en la hembrilla de conexión a la red
muestra 3 marcas triangulares. Dos de estos triángulos están opuestos. El MULTICOM PRO está ajustado a
la tensión de servicio que se encuentra al lado de estas marcas y puede conmutarse girando el portafusibles
en 180°. ATENCIÓN: Este no es el caso de los modelos de exportación concebidos, por ejemplo,
únicamente para una tensión de red de 115 V!
La conexión a la red tiene lugar a través de un cable de red con conexión para aparatos en frío. Ésta cumple
las normas de seguridad necesarias.
+ Tenga en cuenta que es absolutamente necesaria la puesta a tierra de todos los aparatos.
Para su propia seguridad no debería bajo ningún concepto quitar o anular la puesta a tierra
de los aparatos y de los cables de red.
1. INTRODUCCIÓN
3