Behringer MDX1400 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Version 1.4 Juni 2001
DEUTSCH
PRO MDX1400
®
AUTOCOM
www.behringer.com
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschlie-
ßen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Symbol verweist auf das Vorhan­densein einer nicht isolierten und gefähr­lichen Spannung im Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdung durch Stromschlag.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig zu lesen.
Aufbewahrung:
Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise für zukünftige Fragen auf.
Beachten von Warnhinweisen:
Bitte beachten Sie alle Warnhinweise, die auf das Gerät aufgedruckt bzw. in der Bedienungsanleitung angegeben sind.
Beachten der Bedienungshinweise:
Bitte beachten Sie alle Bedienungs- und Anwendungshinweise.
Wasser und Feuchtigkeit:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Wasch- und Spülbecken, Waschmaschine, Schwimm­becken, usw.) betrieben werden.
Belüftung:
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist. Beispielsweise sollte es nicht auf einem Bett, Sofa oder auf einer anderen Unterlage aufgestellt werden, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden könnten. Gleiches gilt für die Festmontage z.B. in einem Bücherregal oder Schrank, wo eine ungehinderte Belüftung nicht gewährleistet ist.
Wärme:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Herden oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (auch Verstärker), aufgestellt werden.
Stromversorgung:
Das Gerät darf nur an die auf dem Gerät bzw. in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung ange­schlossen werden.
Erdung:
Die einwandfreie Erdung des Gerätes ist zu gewährleisten.
Netzkabel:
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es nicht durch Personen oder darauf abgestellte Gegenstände beschädigt werden kann. Bitte achten Sie hierbei besonders auf Kabel und Stecker, Verteiler sowie die Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.
Reinigung:
Das Gerät darf nur wie vom Hersteller empfohlen gereinigt werden.
Nichtgebrauch:
Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit in das Geräteinnere:
Bitte achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen keine Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen können.
Schäden und Reparaturen:
Das Gerät muss durch qualifiziertes Personal repariert werden, wenn:
- das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt worden sind,
- Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind,
- das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist,
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder eine deutliche Funktionsabweichung aufweist
- das Gerät auf den Boden gefallen bzw. das Gehäuse beschädigt worden ist.
Wartung:
Alle vom Anwender auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der Bedienungsanleitung beschrieben. Darüber hin­ausgehende Wartungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Reparaturpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
2
VORWORT
Lieber Kunde,
willkommen im Team der AUTOCOM PRO-Anwender und herzlichen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Gerätes entgegengebracht haben. Es ist eine meiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwort für Sie zu schreiben, da unsere Ingenieure nach mehrmonatiger harter Arbeit ein hochgestecktes Ziel erreicht haben: Ein hervorragendes Gerät noch besser zu machen. Der AUTOCOM zählt schon lange zur Standardausstattung unzähliger Studios und PA-Verleiher. Eines unserer meistverkauften Geräte weiterzuentwickeln bedeutete dabei natürlich eine große Verantwortung. Bei der Weiterentwicklung standen immer Sie, der anspruchsvolle Anwender und Musiker, im Vordergrund. Diesem Anspruch gerecht zu werden, hat uns viel Mühe und Nachtarbeit gekostet, aber auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklung bringt immer sehr viele Menschen zusammen, und wie schön ist es dann, wenn alle Beteiligten stolz auf das Ergebnis sein können.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres Teams. Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge haben Sie unsere Firma mitgestaltet und zum Erfolg geführt. Dafür garantieren wir Ihnen kompromisslose Qualität (hergestellt unter ISO9000 zertifiziertem Management-System), hervorragende klangliche und technische Eigenschaften und einen extrem günstigen Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen herstellen zu können. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich! Viele zufriedene Kunden bedeuten große Stückzahlen. Große Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für Bauteile etc. Ist es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unser Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den AUTOCOM PRO erst möglich gemacht haben. Alle haben ihren persönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei den Entwicklern über die vielen anderen Mitarbeiter in unserer Firma bis zu Ihnen, dem BEHRINGER-Anwender.
Freunde, es hat sich gelohnt!
Herzlichen Dank,
Uli Behringer
3
®
AUTOCOM
Interaktiver 2-Kanal Expander/Gate/Kompressor/Enhancer der Referenzklasse
PRO
s
IKA (Interactive Knee Adaptation) Kompressorkennlinie verbindet die Vorteile von Hard Knee und Soft Knee-Charakteristik
s
Automatische oder manuell steuerbare Attack- und Release-Zeiten
s
Schaltbares Hochpassfilter im Regelsignalweg verhindert, dass tieffrequente Signale den Kompressionsvorgang dominieren
s
Kompressionskennlinie zwischen IKA-Charakteristik und Hard Knee umschaltbar
s
IRC-Schaltung des Expander/Gates ermöglicht unhörbares Ausblenden von störenden Hintergrundgeräuschen
s
Dynamic Enhancer korrigiert den Frequenzgang abhängig vom Kompressionsgrad
s
Ultra-Low Noise Operationsverstärker und extrem hochwertige VCAs
MDX1400
s
Qualitäts-Rasterpotentiometer und beleuchtete Schalter
s
Stereo-Couple-Funktion wählbar mit echter RMS Leistungssummierung
s
Präzise 12-stellige LED-Anzeigen für Ein-, Ausgangspegel und Gain Reduction
s
Schaltbarer Sidechain-Eingang mit Sidechain-Monitorfunktion
s
Arbeitspegel umschaltbar von +4 dBu auf -10 dBV
s
Servo-symmetrierte Ein- und Ausgänge mit 6,3 mm Klinkenbuchsen und XLR-Verbindungen
s
Behringer OT-1 ist als hochwertiger Ausgangsübertrager nachrüstbar
s
Gefertigt unter ISO9000 zertifiziertem Management-System
4
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINFÜHRUNG......................................................................................................................... 6
1.1 Das Konzept ................................................................................................................................... 6
1.2 Bevor Sie beginnen ......................................................................................................................... 7
2. BEDIENUNGSELEMENTE .................................................................................................... 8
2.1 Die Expander/Gate-Sektion............................................................................................................. 8
2.2 Die Kompressorsektion ................................................................................................................... 9
2.3 Die Dynamic Enhancer-Sektion..................................................................................................... 10
2.4 Die rückseitigen Elemente des AUTOCOM PRO ............................................................................11
3. ANWENDUNGSBEISPIELE.................................................................................................. 11
3.1 Kompression/Leveling/Limiting/Clipping ......................................................................................... 12
3.2 Expander/Gate-Sektion ................................................................................................................. 12
3.2.1 Unterdrücken von Übersprechen in der Mehrkanaltechnik.................................................... 13
3.2.2 Grundeinstellung der Expander/Gate-Sektion ...................................................................... 14
3.2.3 Verminderung von Übersprechen bei Bühnenmikrofonen...................................................... 14
3.2.4 Verminderung der Rückkopplung von Bühnenmikrofonen ..................................................... 14
3.2.5 Entrauschen von Effektwegen ............................................................................................. 15
3.2.6 Der kreative Einsatz der Expander/Gate-Sektion ................................................................. 15
3.3 Kompressorsektion ....................................................................................................................... 15
3.3.1 Grundeinstellung der Kompressorsektion ............................................................................ 16
3.3.2 Der AUTOCOM PRO als Klangeffektgerät ........................................................................... 16
3.3.3 Der dumpfe Klang von Kompressoren ............................................................................... 17
3.4 Dynamic Enhancer-Sektion........................................................................................................... 17
3.4.1 Grundeinstellung der Dynamic Enhancer-Sektion ................................................................. 18
4. SPEZIELLE ANWENDUNGEN .............................................................................................. 18
4.1 Der AUTOCOM PRO im Aufnahme- und Kopierbereich .................................................................. 18
4.1.1 Der AUTOCOM PRO bei digitalen Aufnahmen und beim Sampling ...................................... 18
4.1.2 Der AUTOCOM PRO im Mastering...................................................................................... 19
4.2 Der AUTOCOM PRO als Schutzeinrichtung im Beschallungsbereich ............................................ 19
4.2.1 Schutz einer Anlage mit passiver Frequenzweiche .............................................................. 19
4.2.2 Schutz einer Anlage mit aktiver Frequenzweiche................................................................. 20
4.2.3 Klangverbesserung einer Prozessoranlage .......................................................................... 20
4.3 Der AUTOCOM PRO im Rundfunk- und Fernsehbereich ................................................................ 20
5. EXTERNE SIDECHAIN-ANWENDUNGEN .......................................................................... 21
5.1 Die Sidechain-Funktion ................................................................................................................. 21
5.2 Einsatz eines Equalizers im Sidechain-Weg ................................................................................. 21
5.2.1 Der AUTOCOM PRO als De-Esser ................................................................................... 21
5.2.2 Frequenzselektives Ausfiltern von Störgeräuschen............................................................... 22
5.2.3 Unterdrücken von Instrumenten in einer Aufnahme .............................................................. 22
5.2.4 Betonen von Instrumenten in einer Aufnahme ...................................................................... 22
5.3 Zeitverzögerte Kompression .......................................................................................................... 23
5.4 Voice Over-Kompression (Ducking) ........................................................................................... 23
5.5 Triggern zusätzlicher Sounds zu einer Rhythmusspur ................................................................... 23
6. TECHNISCHER HINTERGRUND ........................................................................................ 23
6.1 Das Rauschen als physikalisches Phänomen ............................................................................... 23
6.2 Der Begriff der Dynamik ................................................................................................................ 24
6.3 Kompressoren/Limiter ................................................................................................................... 25
6.4 Expander/Noise Gates .................................................................................................................. 25
7. AUDIOVERBINDUNGEN ...................................................................................................... 26
7.1 Ein- und Ausgänge ........................................................................................................................ 26
7.1.1 Symmetrische Ein- und Ausgänge ...................................................................................... 26
7.1.2 Transformator-symmetrierter Ausgang (Option) ................................................................... 26
8. TECHNISCHE DATEN .......................................................................................................... 28
9. GARANTIE ............................................................................................................................. 30
5
1. EINFÜHRUNG
Mit dem neuen AUTOCOM PRO MDX1400 haben Sie einen extrem leistungsstarken und universellen Dynamikprozessor erworben, der die in der Praxis meist genutzten Dynamikregelfunktionen in einem kompakten Stereogerät vereint: Jeder Kanal verfügt über einen unabhängigen Kompressor/Limiter, ein Expander/Gate und einen Dynamic Enhancer. Die Präzision und Flexibilität der Funktionen sind die herausragenden Argumente dieses High End-Gerätes.
Zukunftsweisende BEHRINGER-Technik
Der neue BEHRINGER AUTOCOM PRO Modell MDX1400 weist mehrere neuartige Schaltungskonzepte auf, die das Gerät zu einem Dynamikprozessor der Spitzenklasse machen. Gegenüber den Vorgängermodellen verfügt das Gerät über einige Verbesserungen, wie z. B. die erweiterten LED-Anzeigen, symmetrische Ein­und Ausgänge, eine Couple-Funktion für beide Kanäle, sowie das Contour-Filter im Sidechain-Weg. Darüber hinaus konnten die Audioeigenschaften  verbunden mit dem überarbeiteten Schaltungs-Design  noch weiter verfeinert werden.
Der AUTOCOM PRO MDX1400 wurde erstmals auf Basis von SMD-Technologie (Surface Mounted Device) hergestellt. Die Verwendung der aus der Raumfahrt bekannten Subminiaturbauteile garantiert nicht nur eine extreme Packungsdichte, sondern auch eine erhöhte Zuverlässigkeit des Gerätes.
A propos Zuverlässigkeit. Die Qualitätssicherung nimmt in modernen Produktionsmethoden eine immer wichtigere Stellung ein. Um Ihnen eine noch größere Betriebssicherheit zu gewährleisten, werden unsere Geräte nach höchsten Qualitätsstandards in der Industrie hergestellt. Zudem findet die Produktion unter dem ISO9000 zertifizierten Management-System statt.
1.1 Das Konzept
Die Firmenphilosophie von BEHRINGER garantiert ein vollständig durchdachtes Schaltungskonzept und eine kompromisslose Wahl an Komponenten. Die von BEHRINGER eingesetzten Operationsverstärker NJM4580, die im AUTOCOM PRO Verwendung finden, gehören zu den rauschärmsten überhaupt und zeichnen sich durch extreme Linearität und Klirrarmut aus. Als Herz des BEHRINGER AUTOCOM PROs wird ein VCA verwendet, der aufgrund seiner hervorragenden technischen Daten und seinem exzellenten klanglichen Verhalten zu den besten Bausteinen zählt. Daneben finden engtolerierte Widerstände und Kondensatoren, hochwertige Potentiometer und Schalter sowie weitere selektierte Komponenten Anwendung.
IKA (Interactive Knee Adaptation)-Kompressor
Unsere bewährte IKA (Interactive Knee Adaptation)-Schaltung kombiniert erfolgreich das Hard Knee­Kompressorkonzept mit der Soft Knee-Charakteristik. Diese programmabhängige Regelcharakteristik schafft die Voraussetzung sowohl für eine unhörbare und musikalische Programmverdichtung als auch für eine kreative und effektvolle Dynamikbearbeitung.
Der auf der Frontplatte eingestellte Ratio-Wert wird erst bei einer Pegelüberschreitung des Arbeitspunktes um mehr als 10 dB erreicht, so dass die Kompressionskennlinie extrem weich verläuft. Dies ermöglicht eine Programmverdichtung von überzeugender Qualität: Selbst bei extremen Kompressionsraten oder bei der Bearbeitung von kritischem Musikmaterial (klassische Musik etc.) bleibt das Programmmaterial musikalisch, durchsichtig und in einem weiten Bereich frei von Pump- oder Atemeffekten. Durch die IKA-Schaltung erreicht der AUTOCOM PRO sowohl im Studio- als auch im Live-Betrieb hervorragend musikalische Klangresultate.
Zusätzlich kann der AUTOCOM PRO mit Hilfe der Sidechain-Filter-Funktion den Einfluss tieffrequenter Signalanteile auf die Regellogik einschränken, so dass hauptsächlich die für den Lautheitseindruck wesentlichen mittleren Frequenzbereiche den Kompressionsgrad bestimmen.
IRC (Interactive Ratio Control)-Expander
Ein grundlegendes Problem in der Anwendung eines Breitbandkompressors liegt in dem Umstand begründet, dass das Grundrauschen je nach Grad der eingestellten Kompression in leisen Passagen oder Musikpausen maximal verstärkt wird (Kompressoraufrauschen). Um dieses Problem zu eliminieren, bedient man sich in der Regel eines zusätzlichen Expanders oder Gates. Das Rauschen wird in den Pausen einfach ausgeblendet.
6
1. EINFÜHRUNG
Einfache Expander jedoch, selbst wenn sie korrekt eingestellt werden, blenden Signale unterhalb der Arbeitsschwelle unnatürlich aus. Auffällig wird dieser Effekt im Übergang von Nutzsignal zu Störgeräusch. In extremen Fällen kann dies dazu führen, dass in einer Gesangsspur Wortanfänge oder -endungen abgeschnitten werden.
Im AUTOCOM PRO wurde ein neu entwickelter IRC (Interactive Ratio Control)-Expander integriert, dessen Ratio-Kennlinie sich in Abhängigkeit vom Programmmaterial automatisch verändert. Das Ergebnis ist ein Expander, der weniger kritisch einzustellen ist und gegenüber denjenigen Nutzsignalen toleranter verfährt, deren Pegel geringfügig über dem des Grundrauschens liegen. Die Expander/Gate-Sektion des BEHRINGER AUTOCOM PROs lässt sich aufgrund der neuen IRC-Schaltung als unabhängiges Gerät zur universellen Störgeräuschentfernung einsetzen und bietet dadurch nahezu unbegrenzte Anwendungsmöglichkeiten.
Der Dynamic Enhancer von BEHRINGER
Der wohl am meisten bekannte negative Nebeneffekt eines Kompressors ist der dumpfe und zusammengedrückte Klang, der bei der Signalbearbeitung von komplexem Programmmaterial entsteht. Tieffrequente Instrumente weisen in der Regel die höchste Signalenergie auf und veranlassen den Kompressor, den Gesamtpegel zu reduzieren. Jedes Instrument im oberen Frequenzbereich, das zur gleichen Zeit gespielt wird, erfährt ebenfalls eine Pegelreduktion. Dies führt zu einem zusammengedrückten Klangergebnis.
Die Lösung für dieses Problem bietet der Dynamic Enhancer im neuen AUTOCOM PRO, der eine gezielte Kompensation des Höhenverlustes während des Kompressionsvorgangs ermöglicht. Da der Enhancer in der Lage ist, den Grad der Kompression festzustellen, wird am Klangbild nichts verändert, solange keine Kompression stattfindet. Selbst bei der Bearbeitung einer komplexen Endabmischung sind die gefürchteten Höhenverluste unhörbar.
+ Die folgende Anleitung soll Sie zuerst mit den verwendeten Spezialbegriffen vertraut machen,
damit Sie das Gerät in allen Funktionen kennenlernen. Nachdem Sie die Anleitung sorgfältig gelesen haben, bewahren Sie sie bitte auf, um bei Bedarf immer wieder nachlesen zu können.
1.2 Bevor Sie beginnen
Der AUTOCOM PRO wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte sofort auf äußere Schäden.
+ Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns zurück, sondern
benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadensersatzanspruch erlöschen kann.
Der BEHRINGER AUTOCOM PRO benötigt eine Höheneinheit (1 HE) für den Einbau in ein 19-Zoll-Rack. Bitte beachten Sie, dass Sie zusätzlich ca. 10 cm Einbautiefe für die rückwärtigen Anschlüsse freilassen.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie den AUTOCOM PRO nicht auf eine Endstufe, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
+ Bevor Sie den AUTOCOM PRO mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie bitte sorgfältig,
ob Ihr Gerät auf die richtige Versorgungsspannung eingestellt ist!
Der Sicherungshalter an der Netzanschlussbuchse weist 3 dreieckige Markierungen auf. Zwei dieser Dreiecke stehen sich gegenüber. Der AUTOCOM PRO ist auf die neben diesen Markierungen stehende Betriebsspannung eingestellt und kann durch eine 180° Drehung des Sicherungshalters umgestellt werden. ACHTUNG: Dies gilt
nicht für Exportmodelle, die z. B. nur für eine Netzspannung von 115 V konzipiert wurden!
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen.
+ Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz
sollten Sie in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen.
1. EINFÜHRUNG
7
2. BEDIENUNGSELEMENTE
1
Abb. 2.1: Frontseite des AUTOCOM PRO
Der BEHRINGER AUTOCOM PRO weist zwei identisch aufgebaute Kanäle auf und verfügt pro Kanal über 8 beleuchtete Druckschalter, 7 Drehregler und 26 LEDs. Für den Stereobetrieb ist zusätzlich der COUPLE­Schalter vorgesehen:
1
Bei gedrücktem COUPLE-Schalter arbeitet der AUTOCOM PRO im Stereomodus, wobei die Bedienungselemente des linken Kanals die Steuerung beider Audiokanäle übernehmen. Das Steuersignal für den Regelungsvorgang wird im Stereomodus aus der Summe des linken und rechten Audiosignals bzw. aus der Summe der über die beiden SC RETURN-Buchsen eingespeisten, externen Audiosignale gewonnen. Bei Aktivieren des COUPLE-Schalters werden daher mit Ausnahme der IN/OUT-, SCEXT-, SC MON-, SCFILTER- und I/O-METER-Schalter sowie der OUTPUT- und PROCESS-Regler alle Schalter und Regler von Kanal 2 außer Betrieb gesetzt. Die Regler von Kanal 1 übernehmen damit die Steuerung von Kanal2.
+ Wenn Sie bei aktivierter COUPLE-Funktion die SC EXT-Funktion nutzen möchten, sollten Sie
darauf achten, dass beide SC RETURN-Eingänge mit dem externen Steuersignal verbunden sind und ebenfalls beide SC EXT-Schalter gedrückt sind.
2.1 Die Expander/Gate-Sektion
3
24
Abb. 2.2: Bedienungselemente der Expander/Gate-Sektion
2
Mit dem THRESHOLD-Regler bestimmen Sie die Pegelschwelle unterhalb derer die Expansion einsetzt. Der Einstellbereich liegt zwischen OFF und +10 dB.
3
Liegt ein Signal oberhalb des Threshold-Wertes an, so leuchtet die --LED. Mit Einsetzen der Expansion leuchtet die +-LED auf.
8
2. BEDIENUNGSELEMENTE
4
Um das Expander/Gate dem Programmmaterial optimal anzupassen, kann mit dem RELEASE-Schalter zwischen einer langsamen (SLOW) oder schnellen (FAST) Rücklaufzeit gewählt werden. In der gedrückten Stellung arbeitet der Expander mit der langsamen Rücklaufzeit. Perkussives Klangmaterial mit wenig bzw. ohne Hallanteil wird in der Regel im FAST-Modus bearbeitet, wohingegen für langsam abklingende oder stark verhallte Signale vorzugsweise der SLOW-Modus gewählt wird.
2.2 Die Kompressorsektion
11
12
5
Mit dem THRESHOLD-Regler stellen Sie den Einsatzpunkt des Kompressors im Bereich von -40 bis +20 dB ein. Bei eingeschaltetem INTERACTIVE Modus gilt die Soft Knee-(IKA)-Charakteristik für Signale, die den Threshold-Punkt um max. 10dB übersteigen. Oberhalb des 10 dB-Bereiches geht die Regelcharakteristik in die konventionelle Hard Knee-Kompression über.
6
Der RATIO-Regler bestimmt das Verhältnis von Eingangs- zu Ausgangspegel für alle Signale, die den Threshold-Punkt überschreiten. Bei aktiviertem INTERACTIVE Modus wird das Verhältnis für Signale erreicht, die mehr als 10 dB über dem Threshold-Punkt liegen. Das Verhältnis kann stufenlos im Bereich von 1:1 bis oo :1 eingestellt werden.
14 16
Abb. 2.3: Bedienungselemente der Kompressorsektion
17
13108976155
7
Der ATTACK-Regler bestimmt die Zeit, die der Kompressor benötigt, um auf Signale zu reagieren, die den Threshold-Punkt überschreiten. Der Bereich umfasst 0,1 bis 200 Millisekunden.
8
Der RELEASE-Regler bestimmt die Zeit, die der Kompressor nach Unterschreiten des Threshold-Punktes benötigt, um den ursprünglichen Pegel wieder zu erreichen. Der Bereich umfasst 0,05 bis 4 Sekunden.
9
Durch Aktivieren der AUTO-Funktion mittels des AUTO-Schalters werden die ATTACK- und RELEASE­Regler außer Betrieb gesetzt und die Attack- und Release-Zeiten automatisch aus dem Programmmaterial abgeleitet. Diese Funktion ermöglicht eine große und zugleich musikalische Verdichtung für Signale mit stark variierenden Pegeln oder für die Kompression von komplexem Programmmaterial. Nur in der Stellung MANUAL gelten die eingestellten Attack- und Release-Zeiten.
10
Der OUTPUT-Regler ermöglicht das Anheben bzw. Absenken des Ausgangssignals um max. 20 dB. Damit lässt sich ein Pegelverlust durch den Kompressions- bzw. Limitierungsvorgang ausgleichen.
11
Ist der SC EXT-Schalter aktiviert, wird die Verbindung zwischen Audioeingang und Sidechain-Kanal unterbrochen. Gleichzeitig kann nun über die rückwärtige SC RETURN-Buchse ein externes Steuersignal eingespeist werden.
12
Mit dem SC MON-Schalter wird eine Verbindung zwischen dem Sidechain-Eingangssignal und dem Audioausgang hergestellt, wobei gleichzeitig das Audioeingangssignal stummgeschaltet wird. Diese Vorrichtung erlaubt das Vorhören des Sidechain-Signals, z. B. in Verbindung mit einem eingeschleiften Equalizer oder anderen in den Sidechain-Kanal eingeschleiften Geräten. Die SC MON-Funktion erleichtert so beispielsweise die Abstimmung der Equalizer-Filter.
2. BEDIENUNGSELEMENTE
9
Loading...
+ 21 hidden pages