Behringer MA4008 User Manual [ru]

Краткое руководство по эксплуатации
(Наличие полного руководства по эксплуатации уточняйте на веб-сайте behringer.com/eurocom)
EUROCOM
MA4008
Многофункциональный усилитель-микшер с низким энергопотреблением, выходной мощностью 80 Ватт, выходами на высокоомную нагрузку для напряжения сигнала 70/100В и низкоомную нагрузку 4 Ом
MA4000М
Микшер с 9 входами, низким энергопотреблением и различными опциями подключения/коммутации сигнала
Важные инструкции по
безопасности
Клеммы, маркированные данным знаком, находятся под
которое представляет опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные кабели с разъемами TS ¼ дюйма для динамиков. Все другие подключения и изменения конфигурации оборудования должны производиться только квалифицированными специалистами.
напряжением внутри корпуса устройства – это напряжение может представлять опасность поражения электрическим током.
сопроводительных документов с важными инструкциями по безопасности и обслуживанию. Пожалуйста, прочтите руководство по эксплуатации устройства.
снимайте верхнюю крышку устройства (или заднюю часть корпуса). Внутри устройства нет регулировок для пользователя. За сервисным обслуживанием обращайтесь только к квалифицированному персоналу.
током, проследите, чтобы на данное устройство не попадала вода или влага и поблизости не находились предметы с водой, например, вазы.
только для квалифицированных сервисных специалистов. Для предотвращения риска поражения электрическим током не производит никаких работ по обслуживанию устройства, кроме тех, которые указаны в инструкциях по эксплуатации. Ремонт устройства должен производиться квалифицированными специалистами по обслуживанию.
электрическим напряжением,
Данный знак, во всех местах, где он показан, предупреждает о наличии компонентов с опасным
Данный знак, во всех местах где он показан, предупреждает о необходимости использования
Внимание
Для предотвращения риска поражения электрическим током, не
Внимание
Для снижения риска возникновения пожара или удара электрическим
Внимание
Данные инструкции по обслуживанию предназначены
1
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Обращайте внимание на все
предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции
5. Не пользуйтесь устройством, если
поблизости есть вода.
6. Протирайте тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как батареи радиаторов, обогреватели, печи и другие приборы (в том числе усилители), которые выделяют тепло.
9. Не пренебрегайте мерами безопасности, предусмотренными в полярном штепселе или в вилке с заземлением. Полярный штепсель имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет три контакта, один из которых заземление. Широкий контакт штепселя или третий контакт вилки предусмотрены для Вашей безопасности. Если предусмотренный штепсель не подходит к Вашей розетке, обратитесь за консультацией к электрику, чтобы произвести замену старой розетки.
10. Не допускайте того, чтобы на кабель питания можно было наступить или защемить его, особенно в зоне вилок, удлинителей, и в местах устройства.
11. Используйте только те принадлежности/оборудование, которые указываются производителем.
в комплекте с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны когда передвигаете тележку/устройство чтобы не спотыкнуться и не получить травму.
13. Во время грозы или когда устройство долго не используется, отключите его от сети.
14. По всем вопросам обслуживания устройства
е
обращайтесь к квалифицированным сервисным специалистам. Обслуживание необходимо, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден кабель питания или вилка, на устройство была пролита жидкость или вовнутрь попали какие-либо предметы, на устройстве образовалась влага, аппарат нормальн
поверхности только сухой
, где кабель питания выходит из
12. Устанавливайте аппарат только на тележку, подставку, опору, кронштейн или стол, который указывается производителем, или продается
о не работает, или падал.
15. Устройство следует подключать к розетке сети питания с заземлением.
16. В местах, где вилка сети питания или переходник используется в качестве отключающего устройства, доступ к такому устройству всегда должен быть свободным.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. ТОЧНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ. ТОРГОВАЯ МАРКА "EUROCOM" ПРИНАДЛЕЖИТ КОМПАНИИ "MUSIC GROUP" (MUSIC-GROUP.COM). ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ "MUSIC GROUP" НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ, ПРИЧИНЕННЫЕ ЛИЦАМ, КОТОРЫЕ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ПОЛАГАЮТСЯ НА ЛЮБЫЕ ОПИСАНИЯ, ФОТОГРАФИИ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЯ, УКАЗАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТОВАЯ ОКРАСКА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИОБРЕТАЕМОГО УСТРОЙСТВА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ УКАЗАННЫХ. ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ "MUSIC GROUP" ПРОДАЮТСЯ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ И РОЗНИЧНЫХ ПРОДАВЦОВ. ЭТИ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ И ПРОДАВЦЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ "MUSIC GROUP" И НЕ ИМЕЮТ НИКАКИХ ПРАВ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ "MUSIC GROUP" КАКИМИ-ЛИБО ЯВНЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЯМИ. ПРАВА НА ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИЩЕНЫ. НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОПИРОВАТЬ, ВОСПРОИЗВОДИТЬ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ЧАСТИ ИНФОРМАЦИИ ИЗ ДАННОГО РУКОВОДСТВА В ЛЮБОЙ ФОРМЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, ЭЛЕКТРОННЫМ ИЛИ МЕХАНИЧЕСКИМ, В ТОМ ЧИСЛЕ КСЕРОКОПИРОВАНИЕМ И ЗАПИСЬЮ ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ И ДЛЯ ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ КОМПАНИИ "MUSIC GROUP IP LTD."
ВСЕ ПРАВ
А ЗАЩИЩЕНЫ. ©2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Подключение EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 1: Подключение
Подключение системы MA4008
TN6232
CL106
CL106
Устройство записи на жесткий диск
ST208S
MA4008
ST2400 ST2400
Телефон
(Устройство подачи
голосовых сообщений)
CD-плеер
Тюнер
AX6220
дистанционного управления
MP3-плеерПроводное устройство
2
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Подключение EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 1: Подключение
Подключение системы MA4008M
AX6240Z
CL106
CL106
(устройство подачи голосовых сообщений)
CL106TCL106T
ST2400 ST2400 ST2400 ST2400
MA4000M
Устройство записи на жесткий диск
Телефон
CD-плеер
Тюнер
AX6220
дистанционного управления
MP3-плеерПроводное устройство
3
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Элементы управления EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 2: Элементы управления
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
засвечивается желтым цветом при включении питания
Кнопка POWER для включения/выключения.
РЕГУЛЯТОР ТЕМБРА НЧ для
йки частотной характеристики
настро в области низких частот.
РЕГУЛЯТОР ТЕМБРА ВЧ для настройки частотной характеристики в области высоких частот.
РЕГУЛЯТОРЫ УРОВНЯ СИГНАЛА НА ВХОДАХ 1-8 для настройки коэффициента
усиления микрофонного или линейного сигнала на соответствующих входах.
ИНДИКАТОР УРОВНЯ ВЫХОДНОГО СИГНАЛА
ДВУХФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНДИКАТОР В ФОРМЕ КОЛЬЦА
засвечивается желтым цветом при включении питания и начинает мигать красным цветом при возникновении перегрузки по пиковому уровню сигнала.
4
ГЛАВНЫЙ ЭНКОДЕР для регулировки общего уровня громкости
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
у
Элементы управления EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 2: Элементы управления
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ СЕТИ ПИТАНИЯ для выбора
сетевого напряжения 115В перем. тока или 240В перем. тока.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА РАБОТЫ ВЫХОДА ВЫСОКООМНОЙ НАГРУЗКИ для
выбора напряжения 70В или 100В.
ВЫХОДЫ УСИЛИТЕЛЕЙ МИКРОФОННЫЕ/
(Только для MA4008) в 4-контактный разъем Euroblock вставляется штекер прилагаемого в
комплекте соединителя для подключения высокоомных и низкоомных акустических систем.
для подключения сбалансированных или несбалансированных микрофонных или линейных сигналов через 3-контактные разъемы Euroblock
ЛИНЕЙНЫЕ ВХОДЫ 3-8
РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ
для подключения прилагаемого кабеля питания стандарта IEC
(Только для MA4008) для установки относительного уровня сигнала между выходами низкоомной
(LO-Z) и высокоомной (HI-Z) нагрузки.
РЕГУЛЯТОР MUTE для настройки уровня подавления фоновой музыки во время блокировки звука, например, при выводе голосового сообщения
ВХОДЫ AUX 5-8 РЕГУЛЯТОР BALANCE
для подключ
ения линейных сигналов через разъемы RCA с последующим суммированием в шин
моно-сигнала.
5
МИКРОФОННЫЕ/ЛИНЕЙНЫЕ ВХОДЫ 1-4
для подключения сбалансированных или несбалансированных микрофонных или линейных сигналов через комбинированные разъемы XLR/TRS.
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Элементы управления EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 2: Элементы управления
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
для назначения входов 5-8 на шину сигнала главного микса, подключения разъемов PRE OUT/AMP IN, включения фантомного питания для входа TEL/PAGE и выбора типа сигнала на входе TEL/PAGE (микрофонный/линейный).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ Z2/MOH
для назначения входов 1-8 на шину Z2/MOH.
РЕГУЛЯТОР УРОВНЯ СИГНАЛА НА ШИНЕ MOH для настройки
уровня выходного сигнала музыки в режиме ожидания.
РАЗЪЕМЫ PRE OUT/AMP IN
Только для MA4008) это RCA-
(
разъемы разрыва цепей каналов усилителей низкоомной (LO-Z) и высокоомной (HI-Z) нагрузки. Подключайте эти разъемы к внешним устройствам обработки звука, например, к компрессору или ограничителю.
ВЫХОД RECORD для вывода линейного сигнала перед обработкой параллельно на два разъема RCA.
ВЫХОД Z2/MOH для вывода аудио-сигнала линейного уровня на внешнее оборудования второй зоны прослушивания или сигнала музыки в режиме удержания для телефонной системы.
ВХОД TEL/PAGE на 4-контактном разъеме EUROBLOCK для
подключения телефонной системы подачи голосовых сообщений
6
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Элементы управления EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 2: Элементы управления
РЕГУЛЯТОР PAGE задает уровень входного сигнала по входу TEL/PAGE
РАЗЪЕМ REMOTE имеет контакты "Общий", "+5В", "Удаленный регулятор громкости", "Блокировка звука" и "Вкл./Выкл. питания".
Используйте данный 5-контактный разъем для подключения опционального проводного пульта дистанционного управления.
ИНДИКАТОР SIG засвечивается зеленым цветом при наличии номинального уровня сигнала на входе
РЕГУЛЯТОР GAIN на каждом входном канале для оптимизации к-та усиления предусилителя.
ВХОДЫ MIC/LINE для подключения сбалансированного или несбалансированного микрофонного или линейного сигнала через 4-контактный разъем EUROBLOCK. В разъеме предусмотрен контакт MUTE для управления блокировкой звука.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ MIC/LINE/PHTM для выбора типа входного
сигнала: микрофон (MIC), источник линейного сигнала (LINE) или микрофон с фантомным питанием (PHTM).
ВЫХОДЫ ГЛАВНОГО МИКСА для вывода сбалансированного или несбалансированного микрофонного или линейного сигнала через 3-контактные разъемы EUROBLOCK.
MA4000M
7
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Начало работы с EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 3: Начало работы
Подключение устройств MA4008/MA4000M
Перед подключение любых проводов, выключите все оборудование и отсоедините его от розеток сети питания.
Подключите все необходимые сигнальные провода и кабель питания к устройству MA4008/MA4000M.
Установите переключатели чувствительности по входам в необходимое положение.
Установите положение "MIC" для микрофонного сигнала, "LINE" для линейного сигнала или "PHTM" если к входу подключается микрофон с фантомным питанием.
Подключение усилителя MA4008
Если разъемы PRE OUT/AMP IN не
используются, установите
функциональные переключатели 3
и 4 в положение "ON" (вкл.).
Убедитесь, что мощность
акустических систем,
подключаемых к выходу
высокоомной нагрузки (HI-Z), не превышает номинальную мощность данног
о выхода. Определите суммарное количество подключаемых входных трансформаторов акустических систем, например, четы
ре АС с обмотками трансформатора 10Вт для напряжения 70В потребуют 40Вт мощности усилителя. Не превышайте уровень максимальной выходной мощности 80Вт для усилителя MA4008.
Установите переключатель HI-Z MODE в положение
70В или 100В, согласно требованию к напряжению подключаемых АС.
Убедитесь, что общее сопротивление акустических систем, подключаемых к выходу усилителя MA4008 для низкоомно
нагрузки (LO-Z), не ниже минимально допустимого сопротивления нагрузки (4 Ом). Например, если параллельно подключить две
АС с входным сопротивлением 8 Ом, то общее сопротивление нагрузки будет 4 Ом.
Настройки выходов главного микса микшера МА4000М
Установите DIP-переключатели 1-4 для выхода MAIN OUTPUT 1 и 1-3 для выхода MAIN OUTPUT 2 в положение "MIC" (микрофонный сигнал) или "LINE" (линейный сигнал).
Подключение внешнего устройства обработки звука в сигнальную цепь (только для МА4008)
DIP-переключатели 1-3 и 1-4 разрывают сигнальную цепь между предварительным усилителем и усилителем мощности. Используйте эти переключатели, если к разъемам PRE OUT и AMP IN будет подключаться внешнее оборудование для обработки аудио-сигнала.
Для подключения внешнего оборудования в сигнальную цепь
канала усилителя низкоомной нагрузки (LO-Z), установите DIP-переключатель 1-4 в положение "OFF" (выкл.). Используйте переключатель 1-3 для канала усилителя высокоомной нагрузки (HI-Z).
Подключите разъем PRE OUT
необходимого канала к линейному
входу устройства обработки звука.
Подключите выход устр
ойства обработки звука к разъему AMP IN необходимого канала усилителя.
MA4008
й
Эквалайзер
Громкость
и усиление сигнала
Перед включением питания, установите все регуляторы уровня входного сигнала (GAIN) на
передней и задней панели устройства для входных каналов 1-8, а так же основной регулятор громкости в крайнее положение против часовой стрелки.
Включите питание устройства.
Медленно добавляйте усиление
регулятором GAIN на задней
панели для выбранного канала до тех пор, пока не засветится зеленый светодиодный индикатор SIG.
Установите основной регулятор
громкости в положение 10-12
часов по часовой ст
Медленно добавляйте усиление
регулятором уровня сигнала для
выбранного канала на передней
панели устройства.
Основным регулятором громкости
установите желаемый уровень
прослушиваемого сигнала.
Настройте звук регуляторами
тембра НЧ и ВЧ.
Для усилителя МА4008,
регулятором BALANCE установите
относительный уровень громкос между АС на выходе высокоомной нагрузки напряжением 70/100В и АС на выходе низкоомной нагрузки сопротивлением 4-16 Ом.
Основная настройка системы фоновой музыки и подачи голосовых сообщений
Основная функция
блокировки звука понижает уровень фоновой музыки на определенное значение при подаче управляющего сигнала посредством замыкания контакта.
релке.
Блокировка звука по замыканию контакта
При замыкании контактов 1 и 4 на любом 4-контактном разъеме EUROBLOCK входов MIC/LINE и TEL/PAGE срабатывает функция блокировки звука. Данные контакты могут использоваться для подключения специального выключателя блокировки звука или контакта внешнего устройства.
входу 1 с помощью соответствующего регулятора на передней панели, и уровень подавления звука фоновой музыки регулятором MUTE на задней панели так, чтоб голосовой сообщение было четко различимо
Говоря в микрофон и нажимая подключенную кнопку блокировки звука (MUTE), отрегулируйте громкость сигнала микрофона по
ы
над уровнем фоновой музыки.
Схема подключения проводного пульта
1 2 3 4
GND + - MUTE
Поверните регулятор MUTE на задней панели по часовой стрелке до упора для максимального подавления сигнала. Чтобы выключить функцию блокировки звука, поверните регулятор MUTE против часовой стрелки до упора.
Установите 3-позиционный переключатель на входе 1 в
дистанционного управления
аленного управления громкостью можно
Для уд подключить стандартный потенциометр сопротивлением 10кОм с линейной характеристикой.
Для удаленного управления блокировкой звука и включением/выключением питания могут использоваться контактные
10K Ω
тчики (кнопки).
да
положение MIC (по центру).
Подключите динамический микрофон к входу 1.
Подключите кнопку (с нормально разомкнутым контактом) между
ного разъема EUROBLOCK на входе 1.
контактами 1 и 4 четырехконтакт-
Установите 3-позиционный
ти
с
переключатель на входе 5 в положение LINE (правое положение).
COM RVC
VDC
MUTE PWR
Подключите источник линейного сигнала фоновой музыки к входу AUX 5.
Поверните регулятор MUTE на задней панели против часовой стрелки до упора.
Отрегулируйте желаемую громкость фоновой музыки регулятором уровня сигнала по
входу 5 на передн
ей панели.
8
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Начало работы с EUROCOM MA4008/MA4000M
Шаг 3: Начало работы
MA4000 M
MA4008
Настройки функциональных DIP-переключателей
DIP-переключатель
2-8 Вход 8 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-7 Вход 7 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-6 Вход 6 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-5 Вход 5 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-4 Вход 4 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-3 Вход 3 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-2 Вход 2 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-1 Вход 1 Подключение к шине ZONE 2/MOH
DIP-переключатель
1-8 Вход 8 Подключение к шине главного микса MAIN 1-7 Вход 7 Подключение к шине главного микса MAIN 1-6 Вход 6 Подключение к шине главного микса MAIN 1-5 Вход 5 Подключение к шине главного микса MAIN
1-4
1-3
1-2 Вход TEL/PAGE Включение фантомного питания
1-1 Вход TEL/PAGE
DIP-переключатель
2-8 Вход 8 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-7 Вход 7 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-6 Вход 6 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-5 Вход 5 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-4 Вход 4 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-3 Вход 3 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-2 Вход 2 Подключение к шине ZONE 2/MOH 2-1 Вход 1 Подключение к шине ZONE 2/MOH
DIP-переключатель
1-8 Вход 8 Подключение к шине главного микса MAIN 1-7 Вход 7 Подключение к шине главного микса MAIN 1-6 Вход 6 Подключение к шине главного микса MAIN 1-5 Вход 5 Подключение к шине главного микса MAIN
1-4
1-3
1-2 Вход TEL/PAGE Включение фантомного питания
1-1 Вход TEL/PAGE
Канал Функция
Канал Функция
Выход главного
микса 1
Выход главного
микса 2
Выбор типа сигнала на выходе
(MIC-микрофонный, LINE-линейный)
Выбор типа сигнала на выходе
(MIC-микрофонный, LINE-линейный)
Выбор типа сигнала на входе
(MIC-микрофонный, LINE-линейный)
Канал Функция
Канал Функция
Связь с усилителем
LO-Z
Связь с усилителем
HI-Z
Соединение выхода PRE OUT с входом AMP IN
канала усилителя низкоомной нагрузки
Соединение выхода PRE OUT с входом AMP IN
канала усилителя высокоомной нагрузки
Выбор типа сигнала на входе
(MIC-микрофонный, LINE-линейный)
Разъемы
Сбалансированное подключение через разъем TRS ¼ дюйма
Обжимной фиксатор
sleeve
ring
tip
sleeve
земля/экран
ring
сигнал (-)
tip
сигнал (+)
Несбалансированное подключение через разъем TS ¼ дюйма
Обжимной фиксатор
sleeve
tip
sleeve
земля/экран
tip
сигнал
Сбалансированное подключение через разъем XLR
1
выход
2
3
12
3
вход
1 = земля/экран 2 = сигнал (+) 3 = сигнал (-)
3-контактный разъем Euroblock - вход или выход
1
2
3
1. земля/экран
2. сигнал (+)
3. сигнал (-)
4-контактный разъем Euroblock - вход
1
2
3
4
1. земля/экран
2. сигнал (+)
3. сигнал (-)
4. mute
4-контактный разъем Euroblock - выход
1
2
3
4
1. общий LO-Z
2. LO-Z (+)
3. общий HI-Z
4. HI-Z (+)
5-контактный разъем Euroblock - Remote
1
2
3
4
5
1. общий
2. +5В пост. тока
3. регулятор громкости
4. mute
5. Вкл./Выкл питания
9
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Аудио-входы
Микрофонные/линейные входы 1 и 2
Тип 2 комбинированных разъема XLR/TRS ¼ дюйма
Импеданс Микрофонный вход: 600 Ом, от -50 до 0 дБн
Микрофонные/линейные входы 3 и 4
Тип 2 комбинированных разъема XLR/TRS ¼ дюйма
Импеданс Микрофонный вход: 600 Ом, от -50 до 0 дБн
Входы 5-8
Тип 4 электронно-сбалансированных входа на 3-контактных разъемах Euroblock Импеданс Микрофонный вход: 600 Ом, от -50 до 0 дБн
Дополнительные входы AUX
Тип 4 входа на разъемах RCA с последующим суммированием в один моно-сигнал Импеданс 10 кОм, -10 дБн (несбланасированные входы)
Вход Tel/Page Один 4-контактный разъем Euroblock
Импеданс Микрофонный вход: 600 Ом, от -50 до 0 дБн
Вход усилителя мощности 2 разъема RCA (входы усилителей
Импеданс 600 Ом, 0 дБн, несбалансированные входы
Фантомное питание 24В пост. тока, вкл./выкл. для входов 1-8 и Tel/Page
Аудио-выходы
Выход усилителя Один 4-контактный разъем Euroblock — Низкоомная нагрузка (LO-Z)
Высокоомная нагрузка (HI-Z)
Шаг регулировки громкости <2дБ для нагрузки от 0 до максимума
Выходы главного микса 1 и 2
Импеданс —
Выход предусилителя PRE OUT Два разъема RCA — Импеданс 600 Ом, 0 дБн, несбалансированные выходы — Выход ZONE 2/MOH Два разъема RCA Импеданс 600 Ом, 0 дБн, несбалансированные выходы Выход RECORD Два разъема RCA Импеданс 600 Ом, 0 дБн, несбалансированные выходы
Индикаторы
Питание Желтое свечение кольца Перегрузка/защита Красное свечение кольца Уровень выходного сигнала Шкала из светодиодов желтого и красного цвета (перегрузка) для индикац ии уровня сигнала
низкоомной и высокоомной нагрузки)
2 контакта выхода напряжения сигнала до
MA4008 MA4000M
и 2 параллельно подключенных 4-контактных разъема Euroblock
Линейный вход: 600 Ом, от -27 до 0 дБн (электронно-сбалансированные входы)
и 2 параллельно подключенных 3-контактных разъема Euroblock
Линейный вход: 600 Ом, от -27 до 0 дБн (электронно-сбалансированные входы)
Линейный вход: 600 Ом, от -27 до 0 дБн
Линейный вход: 600 Ом, от -27 до 0 дБн
2 контакта на нагрузку 4 Ом
70/100В (выбираемое)
Два 3-контактных разъема Euroblock с
переключаемым уровнем выходного сигнала
(линейный/микрофонный)
1 кОм, -40 дБн (микрофонный выход)
600 Ом, 0 дБн (линейный выход)
(электронно-сбалансированные выходы)
на выходе
Усилитель
Каналы усилителя
Мощность вых. низкоомн. нагрузки (при к-те нелинейных искажений 1% и синусоидальном сигнале 1кГц) Минимальный импеданс 4 Ом — Мощность вых. высокоомн. нагрузки (при к-те нелинейных искажений 1% и синусоидальном сигнале 1кГц)
Минимальный импеданс
Системная информация
Динамический диапазон Микрофонные входы: 65дБ; Линейные входы: 80дБ Полный к-т нелинейных искажений 0,5% на частоте 1кГц при номинальной мощности Частотный диапазон 50Гц – 18кГц, ±2дБ
Регуляторы тембра
Подключение устройств дистанционного управления
Разъем REMOTE Один 5-контактный разъем Euroblock
RVC Вход для подключения потенциометра 10кОм с линейной характеристикой POWER Вход для вкл./выкл питания управляющим сигналом +5В пост. тока (контакт без напряжения)
MUTE
VDC Выход питающего напряжения +5В пост. тока с ограничением 100мА и защитой от КЗ
Разъем Tel/Page Один 4 -контактный разъем Euroblock (1 контакт подключения устройства управления)
CTRL
Разъемы входов 1 и 2 Два 4-контактных разъема Euroblock (1 контакт подключения устрой ства управления)
MUTE
Источник питания
Напряжение сети питания
Предохранитель Т5А Н 250В / Т2,5А Н 250В Т1А Н 250В КПД 68%, макс.
Потребляемая мощность
Разъем подключения сетевого кабеля Стандартное гнездо IEC
Размеры / масса устройства
Размеры (Высота х Ширина х Глубина)
Масса 10,2 фунта / 4,6 кг 10,2 фунта / 4,6 кг
Канал низкоомной нагрузки: 1х4 Ом
Канал высокоомной нагрузки: 1х70/100В, с
62 Ом для напряжения сигнала 70В
125 Ом для напряжения сигнала 100В
Переключаемое, 100-120 / 220-240 В~, 50-
MA4008 MA4000M
(минимум)
переключателем напряжения
80 Вт RMS на нагрузке 8 Ом
160 Вт RMS на нагрузке 4 Ом
80 Вт RMS при напр. 70В
80 Вт RMS при напр. 100В
НЧ: ± 12дБ на 100Гц ВЧ: ± 12дБ на 10кГц
Вход блокировки звука. На контакте присутствует напряжение 5В пост. тока;
при замыкании на землю ток <10мА (команда управления)
Вход блокировки звука. На контакте присутствует напряжение 24В пост. тока;
при замыкании на землю ток <10мА (команда управления)
Вход блокировки звука. На контакте присутствует напряжение 24В пост. тока;
при замыкании на землю ток <10мА (команда управления)
60Гц
52Вт при отс. сигнала на вых.
70Вт при 1/8 макс. вых. мощ.
113Вт при 1/3 макс. вых. мощ.
234Вт при макс. вых. мощ.
прибл. 3,5 х 17 х 16 дюймов
(88 х 432 х 406 мм)
100-240В~, 50-60Гц
26Вт
10
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
Важная информация
1. Зарегистрируйтесь на веб-сайте.
Пожалуйста, зарегистрируйте ваше новое изделие от компании "Music Group" на сайте behringer. com сразу после покупки. Регистрация вашей покупки с помощью простой регистрационной формы на сайте поможет нам быстрее и эффективнее обрабатывать гарантийные ремонты. Так же, прочтите раздел "Гарантийные обязательства".
2. При возникновении неисправности.
Если вблизи места вашего проживания нет офиса уполномоченного розничного продавца, Вы можете связаться с уполномоченным исполнителем от компании "Music Group" для страны вашего проживания. Для этого, войдите в раздел поддержки "Support" на сайте behringer. com. Если вашей страны нет в списке, пожалуйста проверьте, можно ли решить вашу проблему, выбрав опцию "Online Support", которая так же находится в разделе поддержки "Support" на сайте behringer. com. Так же вы можете направить гарантийную претензию в режиме "on-line" через сайт behringer. com, ПЕРЕД возвратом изделия поставщику.
3. Подключение питания.
Перед подключением устройства к розетке сети питания, убедитесь, что напряжение сети питания подходит для подключаемого устройства. Любые перегоревшие предохранители должны быть заменены новыми с таким же типом и номиналом, без исключений.
Гарантийные обязательства
1 ОБЩИЕ ПОЛ
1.1 Настоящий документ представляет гарантию продавца на проданный товар и подразумевает под собой его бесплатный ремонт либо замену на аналогичный товар, в случае невозможности ремонта в течении гарантийного срока.
1.2 Рекламация товара производится в соответствие с Законом о защите прав потребителей, на основании Акта АСЦ о неремонтопригодности товара.
1.3 Продавец не предоставляет гарантии на совместимость приобретаемого товара(ПО) и товара(ПО), имеющегося у Покупателя, либо приобретенного им у третьих лиц.
2 УСЛОВИЯ ПРИНЯТИЯ ТОВАРА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2.1 Товар принимается на гарантийное обслуживание в той же комплектности, в которой он был приобретен.
2.2 Вместе с товаром передается документ об оплате и настоящий документ.
2.3 Для региональных клиентов гарантийное обслуживание осуществляется по месту нахождения продавца, рекламационный товар отправляется за счет продавца, после ремонта товар будет бесплатно возвращен в адрес покупателя.
2.4 Товар на гарантийное обслуживание принимается на основании заполненного рекламационного листа. Рекламационный лист заполняется и подписывается Покупателем в месте приема товара. На товар принятый в гарантийный ремонт, Покупателю выдается накладная возврата, (копия рекламационного листа).
3 ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
3.1 Гарантийное обслуживание осуществляется путем тестирования (проверки) заявленной неисправности товара и, при подтверждении неисправности, проведении гарантийного ремонта (обслуживания).
3.2 Товар, который был сдан Покупателем в гарантийный отдел, находится на бесплатном хранении.
ОЖЕНИЯ
3.3 Гарантийный ремонт производится в срок не более 45 дней.
3.4 Покупатель обязан забрать товар не позднее 3 месяцев со дня окончания гарантийного ремонта в гарантийном отделе. В случае, если покупатель не забрал товар в указанный срок, Покупателю начисляется оплата за услуги хранения товара, в размере 0,5% от стоимости товара за каждый день хранения. При превышении стоимости хранения товара над стоимостью самого товара, такой товар зачитывается в оплату услуг по хранению и возврату Покупателю не подлежит.
3.5 Выдача товара из гарантийного ремонта производится в той же комплектности, в которой он был принят в ремонт.
3.6 Основанием для получения товара из ремонта является накладная возврата, (копия рекламационного листа), выданная Покупателю, при сдаче товара.
3.7 В случае обнаружения в товаре скрытых дефектов, имевших место по вине Покупателя (Пользователя) гарантийное обслуживание не производится.
4 ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ОТКАЗА В ПРОВЕДЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантийному обслуживанию не подлежит:
4.1 Товар с повреждениями, вызванными ненадлежащими условиями транспортировки и хранения, неправильным подключением, эксплуатацией в нештатном режиме либо в условиях, не предусмотренных производителем, вследствие действия сторонних обстоятельств (скачков напряжения электропитания, стихийных бедствий и т.д.), а также имеющий механические и тепловые повреждения.
4.2 Товар, на котором повреждены, переклеены или удалены заводские серийные номера.
4.3 Товар со следами воздействия и (или) попадания внутрь посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, а также имеющий посторонние надписи.
4.4 Товар со следами несанкционированного вмешательства и (или) ремонта (следы вскрытия, кустарная пайка, следы замены элементов и т.п.).
4.5 Бесплатные проверки, работы по обслуживанию/ремонту и замене деталей исключены из условий данной гарантии, если это связано с ненадлежащим использованием изделия. Это также применяется к дефектам расходных деталей, возникшим в связи с естественным износом.
4.6 Товар, получивший дефекты, возникшие в результате использования некачественных или выработавших свой ресурс принадлежностей (расходных материалов), имеющихся у Покупателя, либо приобретенных им у третьих лиц.
5 УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОДАЖИ ТОВАРА ДИСТАНЦИОННЫМ СПОСОБОМ
5.1 Потребитель вправе отказаться от товара в любое время до его передачи, а после передачи товара – в течение семи дней. В случае, если информация о порядке и сроках возврата товара надлежащего качества не была предоставлена в письменной форме в момент доставки товара, потребитель вправе отказаться от товара в течение трех месяцев с момента передачи товара.
5.2 Возврат товара надлежащего качества возможен в случае, если сохранены его товарный вид, потребительские свойства, а также документ, подтверждающий факт и условия покупки указанного товара. Отсутствие у потребителя документа, подтверждающего факт и условия покупки товара, не лишает его возможности ссылаться на другие доказательства приобретения товара у данного продавца.
5.3 Потребитель не вправе отказаться от товара надлежащего качества, имеющего индивидуально-определенные свойства, если указанный товар может быть использован исключительно приобретающим его потребителем.
5.4 При отказе потребителя от товара продавец возвращает ему денежную сумму, уплаченную потребителем по договору, за исключением расходов продавца на доставку от потребителя возвращенного товара, не позднее чем через десять дней со дня предъявления потребителем соответствующего требования.
5.5 Возврат товара и гарантийное обслуживание товара, купленного дистанционным способом осуществляется по адресу:
Москва: ул. Расплетина д.2; Варшавское шоссе, д.5; 4-й Самотечный пер, д.9;
Санкт-Петербург: ул. Мебельная д.2, к 3; улица Коллонтай, дом 31 корпус 2
В рабочие дни, при предъявлении паспорта, кассового чека, гарантийного талона и/или гарантийных обязательств.
Для региональных клиентов гарантийное обслуживание осуществляется по месту нахождения продавца:
Уполномоченный исполнитель: ООО «ПОП-МЬЮЗИК», Москва, 123007 ул. 5-я Магистральная, д 6/3 тел: 8-800-250-55-00, (495) 739 22 23,(24,25)
Веб-сайты:
http://www.pop-music.ru/ http://www.focuspro.info/
ого обслуживания:
рвисн
Отдел се e-mail: svmanager@pop-music.ru
705-43-66 с 10.00-17.00
тел: 8-964-
11
EUROCOM MA4008/MA4008M Краткое руководство по эксплуатации
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ (FCC)
EUROCOM MA4008/MA4000M
Название ответственной стороны: Компания "MUSIC Group Services USA Inc." Адрес: 18912 North Creek Parkway,
Телефон/Факс №: Телефон: +1 425 672 0816
Усилитель-микшер МА4008 и микшер МА4000М соответствуют требованиям FCC, как описано в следующем параграфе: Это оборудование прошло испытание и признано удовлетворяющим предельные требования для цифровых устройств Кл асса В, в соответствии с
частью 15 правил FCC. Эти требования предназначен ы для создания необходимой защиты от вредного воздействия электромагнитных помех в бытовом оборудовании. Данное устройство вырабатывает, использует и способно излучать радиочастотн ые сигналы и, если не устанавливается согласно инструкциям, может являться источником вредных электромагнитных помех для средств радиосвязи. Однако, невозможно дать никакой гарантии, что электромагнитные помехи будут отсутствовать во все х случаях. Если данное устройство создает вредные электромагнитные помехи для радио и телевизионного приема сигнала, что можно определить при включении и выключении устрой ства, пользователю рекомендуется сделать все возможное для устранения этих помех одним или несколькими следующими способами:
Переориентируйте приемную антенну. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством. Подключите оборудование и приемное устройство в разные розетки. Проконсультируйтесь по данному вопросу у дилера или квалифицированного радиоинженера.
Данное устройство соответствует требованиям Части 15 прави л FCC. Работа устройства разрешается при выполнении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно быть источником вредоносных электромагнитных помех, и
(2) данное устройство должно поглощать любые принимаемые электромагнитные помехи, в том числе помехи, которые могут вызвать нежелательное влияние на работу устройства.
Важная информация:
Изменения или доработки оборудования, которые не были явным образом утверждены компанией «MUSIC Group» могут аннулировать право пользователя на использование этого оборудования.
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Факс: +1 425 673 7647
12
Loading...