BEHRINGER MICROMON MA400
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В BEHRINGER
Благодарим Вас за доверие, оказанное нам покупкой
BEHRINGER MICROMON MA400. Этот универсальный и
компактный мониторный усилитель для наушников позволяет
одновременно прослушивать в наушниках два сигнала:
V сигнал с микрофона
V сигнал с микшера или Hi-Fi системы
Вы также можете накладывать один сигнал на другой, регулируя
их соотношение. Таким образом Вы сможете прослушивать
собственный вокал или сконцентрироваться на музыкальном
сопровождении.
Пожалуйста, ознакомьтесь с указаниями по технике
безопасности, указанными в конце этого руководства.
РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Здесь изображены и описаны все разъемы и элементы
управления MA400.
Рис. 1: Разъемы и элементы управления MA400
Большая громкость может повредить Ваш слух и сами
наушники. Перед началом использования MA400
поверните регуляторы MIC LEVEL и MON LEVEL на 0 (ноль)
Гнездо 12 V :
Гнездо 12V используется для подключения к MA400 блока
питания. При подключении блока питания к электросети
MA400 автоматически включается. Для отключения
прибора от сети выньте сетевой штекер из розетки.
Индикатор ON:
Светодиодный индикатор ON загорается при включении
устройства в сеть.
Гнездо MIC INPUT:
Для соединения микрофона с MA400 Вам необходим
аудиокабель с разъемами XLR. Подсоедините
V один штекер XLR в гнездо MIC INPUT
V другой штекер XLR к микрофону
Гнездо MIC THRU:
Если Вы хотите направить микрофонный сигнал с MA400
на микшерный пульт, Вам понадобится аудиокабель с
разъемами XLR. Подсоедините
V один штекер XLR в гнездо MIC THRU
V другой штекер XLR к микрофонному входу микшера
Кнопка GND LIFT:
Если Вы соединяете MA400 с микшерным пультом, эта
кнопка должна быть отжатой. При этом сохраняется
заземление микшера и предотвращается возникновение
электростатических зарядов от интерференции с аудио
сигналом.
Однако при возникновении петли заземления и
свойственного ей гула, Вам следует нажать кнопку GND
LIFT. Тем самым Вы разрываете связь заземлений между
MA400 и микшером.
Гнездо MONITOR INPUT:
Чтобы послать сигнал с микшерного пульта или Hi-Fi системы
на MA400, Вам понадобится аудиокабель с 6,3-мм
штекерами (несимметричными/стерео TRS или
несимметричными/моно TS). Подсоедините
V один 6,3-мм штекер в гнездо MONITOR INPUT
V другой 6,3-мм штекер к гнезду AUX SEND микшерного
пульта или выходу Hi-Fi системы
, Гнезда PHONES на 6,3-мм джеке и 3,5-мм миниджеке
Для подключения наушников к MA400 используйте 6,3-
мм или 3,5-мм гнездо PHONES.
Не используйте оба гнезда PHONES одновременно.
Переключатель MONO / STEREO:
Используйте этот переключатель чтобы установить тип
сигнала, поступающего на MA400 с микшерного пульта
или Hi-Fi системы. Если Вы подсоединили
V моноджек в MONITOR INPUT, то MA400 получает
моносигнал. Установите переключатель в положение
MONO.
V стереоджек в MONITOR INPUT, то MA400 получает
стереосигнал. Установите переключатель в
положение STEREO.
Регулятор MIC LEVEL:
Для установки уровня микрофонного сигнала медленно
поворачивайте этот регулятор от 0 (минимальная
громкость) до 10 (максимальная громкость)
Регулятор MON LEVEL:
Для установки уровня сигнала микшера или Hi-Fi системы
медленно поворачивайте этот регулятор от 0
(минимальная громкость) до 10 (максимальная громкость)
SERIAL NUMBER: Для регистрации Вашего устройства
используйте серийный номер, указанный на нижней панели
MA400.
BEHRINGER MICROMON MA400
ГАРАНТИЯ
Пожалуйста, посетите наш сайт http://www.behringer.com, чтобы
ознакомиться с актуальными гарантийными условиями.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
MIC INPUT
Тип гнездо XLR
Импеданс прим. 2 kΩ (симметр.)
Макс. входной уровень -18 дБм
CMRR тип. 40 дБ, >50 дБ @ 1 кГц
Усиление 40дБ
Частотный диапазон от 15 Гц до 25 кГц
MIC THRU
Тип гнездо XLR
MONITOR INPUT
Тип 6,3-мм стерео- или 6,3-мм
Усиление 10дБ
Частотный диапазон от 10 Гц до 80 кГц
PHONES OUTPUT
Тип 6,3-мм и 3,5-мм стереоджеки
Импеданс мин. 30 Ω
Макс. выходной уровень прим. +10 дБм (60 мВт) @ 100 Ω
СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ
Коэффициент нелинейных
искажений тип. 0.005% (нагрузка 100 Ω)
Отношение сигнал/шум -90 дБм @ 0 дБм, A-взвеш.
ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЕ
Подключение к электросети внешний блок питания
США/Канада 120 В~, 60 Гц
Китай/Корея 220 В~, 50 Гц
Соединенное Королевство/Австралия 240 В~, 50 Гц
Европа 230 В~, 50 Гц
Япония 100 В~, 50 / 60 Гц
Энергопотребление прим. 2Вт
РАЗМЕРЫ/ВЕС
Размеры (В x Д x Ш) прим. 47 мм x 103 мм x 64 мм
Вес прим. 0.200 кг
Фирма BEHRINGER всегда старается обеспечить наивысшый тандарт качества.
Необходимые изменения вносятся без предварительного уведомления. Поэтому
технические данные и внешний вид прибора могут отличаться от содержащихся в документе
технических данных или изображений.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем
документе информация является актуальной на момент его сдачи в печать. Упомянутые или изображённые здесь названия других компаний,
организаций или публикаций и соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев. Их применение не
в коем случае не свидетельствует о претензии на соответствующий товарный знак или наличии связи между владельцами товарных знаков и
BEHRINGER
Приведённые в данном документе цвет и спецификация могут незначительно отличаться от цвета и спецификации конкретного продукта.
Продукты BEHRINGER® продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются уполномоченными агентами
BEHRINGER
инструкция защищена авторским правом. Любое её размножение или перепечатка, в том числе и частичная, и любое воспроизведение
изображений, в том числе и в изменённом виде, допускаются только с письменного разрешения фирмы BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER является зарегистрированным товарным знаком.
®
. BEHRINGER® не гарантирует правильности и полноты содержащихся в настоящем документе описаний, изображений и данных.
®
и не имеют права связывать BEHRINGER
моноджек
нагрузки
12В / 150 мA
®
заявленными или подразумеваемыми обязательствами и утверждениями. Настоящая
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
ВСЕ ПРАВА СОХРАНЯЮТСЯ.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1) Ознакомьтесь с настоящими указаниями.
2) Сохраните эти указания.
3) Выполняйте эти указания.
4) Соблюдайте все инструкции по эксплуатации.
5) Не эксплуатируйте прибор вблизи воды.
6) Чистите прибор сухой салфеткой.
7) Не загораживайте вентиляционные отверстия. При
монтаже прибора руководствуйтесь инструкциями фирмыизготовителя.
8) Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла.
Источниками тепла являются, например, отопительные приборы,
кухонные плиты и иные излучающие тепло приборы (в том числе
и усилители).
9) Ни в коем случае не удаляйте предохранительное устройство с
двухполюсных или заземлённых штекеров. Двухполюсный
штекер имеет два контакта различной ширины. Заземлённый
штекер имеет два вставных контакта и третий контакт
заземления. Широкий вставной контакт или дополнительный
контакт заземления предназначены для Вашей безопасности.
Если поставленный формат штекера не соответствует формату
Вашей розетки, то обратитесь к электрику для того, чтобы он
заменил розетку.
10) Проложите сетевой кабель так, чтобы по нему не ходили,
он не соприкасался с острыми углами и не мог быть
повреждён. Особое внимание обратите на то, чтобы участок
расположения штекера, удлинительного кабеля и место
крепления сетевого кабеля к прибору были хорошо
защищены.
11) Пользуйтесь только рекомендованными изготовителем
дополнительными приборами/принадлежностями.
12) Пользуйтесь только тележками, стойками, штативами,
держателями или столами, рекомендованными изготовителем
или входящими в комплект поставки прибора. Если Вы
используете тележку, то соблюдайте осторожность при
перемещении тележки с прибором, чтобы не споткнуться и не
поранить себя.
13) Извлекайте сетевой штекер из розетки при грозе или если
Вы длительное время не пользуетесь прибором.
14) Поручайте выполнение всех работ по ремонту прибора
только квалифицированному персоналу. Ремонт прибора
требуется в том случае, если ему было нанесёно какоелибо повреждение (например, был повреждён штекер или
сетевой кабель), внутрь прибора попали посторонние
предметы или жидкость, прибор находился под дождём или
во влажной среде, прибор не работает нормально или падал
на пол.