3BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Руководство пользователя
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
Важные указания по
ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼"TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопаснос ти.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения ус тройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройс тво
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования
(ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
4BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Руководство пользователя
1. Введение
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BASS V-AMP/
BASSV-AMP PRO. Вы приобрели современный виртуальный басовый
усилитель, устанавливающий новые стандарты в мире басовых
предусилителей. Главной целью при его разработке было получение
аутентичного звучания к лассических басовых усилителей с помощью
технологии “Physical Modeling” с использованием новейших DSP-эффектов.
После огромного успеха наших V-AMP и V-AMP 2 теперь мы можем
предложить также и басистам ни с чем не сравнимое звучание,
которогоможно добиться с помощью BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Нежелая останавливаться на достигнутом, при разработке этого прибора
мы учли также интересы и пожелания музыкантов, играющих на
клавишных и акустической гитаре. Те, кто уже работал с V-AMP или V-AMP
2, несомненно, обратят свое внимание и оценят по достоинству новые
эффекты и улучшенную обработку сигналов BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Но довольно слов! Ничто не сможет убедить Вас лучше, чем Ваш слух
и Ваши ощущения в тот момент, когда Вы впервые протестируете
BASSV-AMP/BASS V-AMP PRO. Вы познакомитесь с захватывающими
функциями виртуального басового усилителя новейшего поколения:
• Большое разнообразие звучания и гибкая маршрутизация для басистов
• Мультиэффекты, модели усилителей и ак устических систем также и
дляклавишников
• Замечательное Clean-, High Gain звучание и акустические модели
дляэлектрогитары
• Sound Enhancer для звукоснимателей акустических гитар
1.1.1 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные ус ловия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно
к продавцу, укоторого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
2. Элементы Управления
Элементы управления изображены на рисунке, находящемся в
приложении. Нумерация элементов управления совпадает для обоих
приборов. Различия обозначены дополнением “только BASS V-AMP”
или“только BASS V-AMP PRO”. Соединения и разъемы обоих приборов
описаны в отдельной главе.
• Бескомпромиссная функция Loop/Sampler, мощный аналоговый
BassSynth и лучшие имитации дисторшн-педалей
1.1 Прежде чем начать
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был тщательно
упакован на заводе-изготовителе. Однако если картонная упаковка
повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсутствие
внешних повреждений.
◊ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор нам, а сообщите
продавцу и транспортному предприятию, так как в противном
случае Вы теряете право на возмещение ущерба.
Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воздуха к прибору
и не размещайте его вблизи других излучающих тепло приборов.
◊ Перед подключением прибора к сети проверьте, соответствует ли
напряжение, установленное на приборе, напряжению Вашей сети.
Подключение к сети осуществляется при помощи входящего в комплект
поставки блока питания, полностью соответствующего требованиям
техники безопасности. При подключении блока питания к сети BASS V-AMP
включается автоматически.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы обязательно
должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в
коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление
приборов или сетевых кабелей Прибор должен быть всегда
подключен к сети кабелем с исправным защитным проводом.
Разъемы MIDI (IN, OUT/THRU) выполнены в формате стандартных
штекерных соединений DIN. Передача данных происходит
бесконтактно с помощью оптрона. Дополнительная информация
приведенавгл.8“МОНТАЖ”.
2.1 Передняя панель
(1) Выключатель POWER слу жит для включения BASS V-AMP PRO. В момент
подключения прибора к электрической сети выключатель POWER
должен находиться в положении “Выкл.” (не нажат).
◊ Обратите Ваше внимание на то, что при выключении прибора
с помощью выключателя POWER (только BASS V-AMP PRO)
не происходит полного отключения от сети. Поэтому при
длительных перерывах в эксплуатации следует вынимать вилку
из розетки.
(2) С помощью регулятора GAIN Вы устанавливаете глубину модуляции и
(4) Регулятор BASS секции эквалайзера позволяет повышать и понижать
уровень низких частот.
◊ При нажатой кнопке TAP (11) егулятор BASS становится регулятором
DEEP, регулирующим звучание сверхнизких басов.
(5) С помощью регулятора MID Вы устанавливаете уровень средних частот.
◊ MID-SHIFT/SHAPE: Если Вы выбрали с помощью регулятора AMPS
одну из моделей усилителя, с помощью регулятора MID при
нажатой кнопке TAP может быть настроен среднечастотный
диапазон (SHIFT). В моделях усилителей, не имеющих такой
функции, вместо этого активируется фильтр BEHRINGER SHAPE.
(6) С помощью регулятора TREBLE Вы изменяете уровень высоких
частотвыбранного пресета.
◊ При нажатой кнопке TAP (11) регулятор TREBLE становится
регулятором PRESENCE. Это позволяет поднимать/опускать
настроенный на конкретную модель усилителя фильтр в верхнем
диапазоне частот. Фильтр моделирует частотно-зависимую
отрицательную обратную связь лампового усилителя.
5BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Руководство пользователя
◊ Обращаем Ваше внимание на дополнительные функции
регуляторов ( 2 ) , ( 3 ) и ( 5 ) , описываемые в пункте ( 8 ) B!
(7) Регулятор AMPS служит для выбора одной из 32 моделей усилителей.
Вокруг регулятора расположены 16 светодиодов, по одному для
каждой пары усилителей. Поверните регулятор AMPS, чтобы выбрать
одну из первых 16-ти моделей, подписанных на корпусе белым цветом.
Выбор моделей 17 – 32, подписанных на корпусе серым цветом,
такжеосуществляется с помощью регулятора AMPS, однако при этом
кнопку TAP необходимо удерживать в нажатом положении.
◊ Расположенный в нижнем левом углу дисплея светодиод “17 - 32”
показывает, что выбрана одна из моделей усилителей 17 - 32.
С помощью комбинации кнопок TUNER (9) и TAP (11). Вы имеете
возможность включить режим PREAMP BYPASS. При включенном
PREAMP BYPASS ни один из светодиодов, расположенных вокруг
регулятора AMPS, не светится. Для выключения PREAMP BYPASS следует
выбрать другую модель усилителя или снова нажать на обе кнопки.
(8) Эти 5 кнопок предназначены для выбора пресета из банка, показанного
на дисплее.
В режиме редактирования EDIT, включаемого одновременным
нажатием описываемых в (10) кнопок со стрелками, функции кнопок
соответствуют расположенным непосредственно под ними надписям:
• A: Служит для включения функции MIDI. С помощью кнопок со
стрелками можно выбрать один из каналов MIDI (1 - 16).
Если в режиме редактирования EDIT Вы с помощью кнопки A
выберете функцию MIDI и затем нажмете на кнопку TAP, выход MIDI
Out переключится в режим MIDI Thru. При этой установке прибор
не посылает собственных MIDI-данных, а только передает на выход
данные, поступающие на вход MIDI In.
• B: Служит для управления функцией DRIVE. При включенной функции
DRIVE регуляторы (2) , (3) и (5) управляют следующими функциями:
• Регулятором GAIN Вы устанавливаете степень искажения («DRIVE»).
• С помощью регулятора VOLUME Вы можете производить
дополнительную коррекцию громкости («BOOST»).
• E: Служит для выбора функции DENOISER. Порог включения системы
шумоподавления устанавливается с помощью кнопок со стрелками.
С помощью регулятора EFFECTS устанавливается чувствительность,
а с помощью TAP + EFFECTS - частотный диапазон системы
шумоподавления (см. гл. 5.3).
◊ Для выхода из режима редактирования пресетов нажмите кнопку
TUNER/EXIT (светодиод EDIT MODE погаснет).
◊ DIGITAL OUT: Цифровой выход BASS V-AMP PRO может быть нас троен
одновременным нажатием к нопок A и B. При этом дисплей
показывает «SP» д ля формата S/PDIF или «AE» для AES/EBU. Вы можете
переключать меж ду обоими форматами с помощью кнопки TAP.
По светодиодам в дисплее Вы можете определить формат выхода
(внутренняя синхронизация с частотой дискретизации 44,1, 48
или 96 кГц или внешняя Wordclockсинхронизация) (см. табл. 2.1).
Для выбора ну жной частоты дискретизации используйте кнопки со
стрелками. Вы можете завершить настройк у DIGITAL OUT с помощью
кнопки TUNER/EXIT.
◊ CONFIGURATION: Одновременно нажав кнопки D и E, Вы можете
произвести общую настройку BASS V-AMP PRO (кнопки B и D в
BASS V-AMP), позволяющую подобрать оптимальные установки
для различных студийных или сценических ситуаций (см. гл. 3).
Вы можете завершить настройку с помощью кнопки TUNER/EXIT.
(9) кнопка TUNER служит для включения тюнера. кроме того, с помощью
этой кнопки можно выйти из режима редактирования EDIT («Exit»)
(см.также гл. 7).
(10) С помощью кнопок со стрелками Вы можете выбрать с ледующий
банк пресетов (BANK DOWN и BANK UP). Для быстрой смены банков
удерживайте кнопку в нажатом положении. Одновременным нажатием
обеих кнопок включается режим редактирования EDIT. Нажав после
этого одну из кнопок A - E ( (8)), можно установить соответствующий
параметр с помощью кнопок со стрелками.
(11) кнопка TAP служит для выбора одной из восьми функций:
• «Tap»: Нажимайте на кнопку TAP в ритме музыкального
произведения, и выбранный эффект автоматически настроится на
соответствующуюскорость.
• Используйте регулятор MID в качестве регулятора тембра
симулируемой дисторшн-педали («TONE»).
С помощью этих установок моделируются популярные педали эффек тов.
◊ При включенной функции DRIVE с помощью регулятора
EFFECTS MIX может быть также настроен эффект Wah Wah.
Расположенные вокруг регулятора EFFECTS MIX светодиоды
показывают положение педали. При выключенном эффекте
Wah Wah не горит ни один из светодиодов.
◊ Вы не можете воспользоваться Wah Wah при включенных Auto
Wah или P-Funk’n.
• C: Служит для включения режима CABINETS. С помощью кнопок со
стрелками выберите тип акустической системы (иликомбинацию
из нескольких акустических систем). Вы можете также полностью
отключить моделирование акустической системы («-»).
Болееподробное описание приведено в гл. 5.2.
• D: Служит для включения функции X OVER. С помощью кнопок со
стрелками Вы устанавливаете пограничную частоту между ВЧ- и
НЧ-фильтрами (50 шагов) (см. гл. 6.3).
• «Deep»: При нажатой кнопке TAP регулятор BASS становится
• «Mid-Shift/Shape»: После того как Вы выбрали одну из моделей
усилителя с помощью регулятора AMPS, с помощью регулятора
MIDпри нажатой кнопке TAP может быть настроен среднечастотный
диапазон(SHIFT).
В моделях усилителей, не имеющих такой функции,
активируетсяфильтр BEHRINGER SHAPE.
• «Presence»: Удерживая кнопку TAP в нажатом положении, Вы можете
изменять установки PRESENCE выбранной модели усилителя с помощью
регулятора TREBLE.
• «2nd parameter»: Удерживая кнопку TAP в нажатом положении,
Выможете также войти в режим настройки второго параметра
эффекта, устанавливаемого с помощью регулятора EFFECTS (см. гл. 6).
• «Модели усилителя 17 - 32»: Удерживая кнопку TAP в нажатом
положении, Вы можете выбрать нужную модель усилителя с помощью
регулятора AMPS.
• «MIDI Thr u»: Выход MIDI Out может быть перек лючен в режим
MIDIThru (см. (8) A).
• «Compressor»: При нажатой кнопке TAP регулятор COMPRESSOR
устанавливает время срабатывания «Attack» (см. (14) ).
6BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Руководство пользователя
(12) ДИСПЛЕЙ показывает выбранный банк эффектов, а также вносимые
при редактировании изменения. При включенном тюнере дисплей
показывает настройку подключенного инструмента. При выборе одной
из моделей усилителя 17 - 32 в левом нижнем углу дисплея загорается
соответствующий светодиод.
кроме того, дисплей BASS V-AMP PRO показывает цифровой формат и
частоту дискретизации на выходе прибора, а также сигнализирует о
том, что BASS V-AMP PRO должен быть синхронизирован на внешний
Wordclock-сигнал. При наличии входного сигнала горит зеленый
светодиод SIGNAL, при перегрузке загорается красный светодиод CLIP.
Рис. 2.1: Дисплей BASS V-AM P PRO
Clockcветдиод внешн.cветдиод 48 к Γцcветдиод 96 кΓц
внутр. 4 4.1 кΓц———
внутр. 4 8 кΓц—
внутр. 9 6 кΓц——
внешн.
(произвольная частота)
Табл. 2.1: Форматы выхода и соот ветствие све тодиодов в диспле е (только BASS V-AMP PRO)
——
—
(13) Регулятор EFFECTS служит для выбора одного из эффект-пресетов
или комбинации эффектов. Вокруг регулятора расположены 16
светодиодов, по одному для каждого эффек та.
(14) С помощью регулятора COMPRESSOR Вы можете сжимать или
ограничивать динамику общего сигнала. Если регулятор COMPRESSOR
повернут влево и при этом не горит ни один светодиод, динамика
сигнала не изменяется. компрессор BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
выполняет две основные функции:
• Регулятором COMPRESSOR Вы устанавливаете степень сжатия
(«Sensitivity»). Чем дальше Вы поворачиваете регулятор, тем сильнее
компрессия; если светится последний светодиод, эффект работает
каклимитер.
• Поворотом регулятора COMPRESSOR при нажатой кнопке TAP
Вы устанавливаете скорость реакции компрессора на полезный
сигнал(«Attack»).
◊ Более подробно работа компрессора описана в гл. 5.3.
◊ Этот регулятор (а также регулятор AUX LEVEL в BASS V-AMP)
является единственным непрограммируемым регулятором
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Все остальные регуляторы –
«бесконечные», их положение может быть сохранено в пресете.
◊ Группы светодиодов регуляторов VOLUME, BASS, MID, TREBLE,
GAIN, EFFECTS MIX и COMPRESSOR состоят из девяти расположенных
по кругу светодиодов. В каждой группе светится либо один
светодиод, либо, если регулятор находится в промежуточной
позиции, два соседних светодиода. Таким образом, всего может
быть показано 17 положений регулятора.
(17) Подключите Вашу бас-гитару (акустическую гитару, синтезатор и т. д.)
кразъему INPUT при помощи с тандартного кабеля с 6,3 мм-штекером.
(18) Переключатель LINE IN служит д ля выбора источника сигнала
BASSV-AMP PRO. В отжатом положении это сигнал, подк люченный к
высокоомному разъему INPUT (например, Ваша бас-гитара). Еслиже
переключатель нажат, к процессору поступает линейный сигнал,
подключенный к PRE DSP INSERT (LINE IN, (20) ) (например, клавишные).
(19) Используйте разъем PHONES для подключения стереонаушников.
◊ При подключении наушников BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
автоматически включает студийный режим 1 (S1). Если при
настройке Вы отказались от выбора типа акустической системы
и затем подключили наушники, то BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
автоматически выберет одну из виртуальных акустических систем.
Это улучшает субъективное восприятие при прослушивании
через наушники. Соответствие моделей акустических
систем и усилителей приведено в табл. 5.1. Вы можете также
самостоятельно отключить моделирование при подключенных
наушниках, выбрав «-» в режиме CABINETS. Аналогично Вы можете
выбирать исходную конфигурацию при подключенных наушниках,
например, чтобы проверить звучание в различных режимах.
2.2 Задняя панель BASS V-AMP PRO
(20) BASS V-AMP PRO оснащен последовательным разрывом для
подключения внешних эффектов. Соедините гнездо SEND/LINE OUT с
входом внешнего процессора эффектов. В схеме прибора разъем SEND/
LINE OUT расположен непосредственно перед процессором цифровой
обработки сигнала (PRE DSP). Таким образом его можно использовать и
для приема прямого «сухого» сигнала (без составляющей эффек та).
Подключите выход внешнего процессора эффектов или
звукозаписывающего устройства к гнезду RETURN/LINE IN.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что при использовании
последовательного разрыва внешний процессор эффектов не
должен быть настроен на 100-процентный сигнал эффекта,
т. к. иначе будет отсутствовать прямой сигнал.
◊ При нажатой кнопке LINE IN сигнал, подключенный к RETURN/LINE
IN, попадает в BASS V-AMP PRO. Эта функция окажется полезной в
том случае, если Вы захотите прослушать «сухой» гитарный сигнал
через BASS V-AMP PRO и только потом добавить к нему эффекты.
(15) Если с помощью регулятора EFFECTS (13) выбран один из эффектов,
то его долю в общем звучании можно установить с помощью этого
регулятора EFFECTS MIX. Если регулятор повернут влево и при этом
не горит ни один светодиод, все эффекты выключены. Этот режим
называется Bypass (обход).
◊ При нажатой кнопке TAP с помощью регулятора EFFECTS можно
установить второй параметр эффекта (см. табл. 6.1 и табл. 6.2).
(16) С помощью регулятора MASTER устанавливается общая громкость
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
(21) С аналоговых линейных выходов ANALOG LINE OUTPUTS стереосигнал
BASS V-AMP PRO может быть снят без аналогового моделирования
акустических систем. Таким образом Вы можете подключить,
например, внешний усилитель.
Всегда используйте высококачественный кабель с
6,3-мммоноштекерами.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.