HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa
huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta
ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut
muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta
mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki
minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja
BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER® ei ota minkäänlaista vastuuta
tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen
oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa
hieman tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta
kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin
prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä® tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu
tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan
lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
®
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
2
Page 3
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX
1. JOHDANTO
Onnittelemme! ULTRATONE on moderni, suuritehoinen keyboardvahvistin, joka ominaisuuksiltaan vastaa kokonaista PAjärjestelmää. Tähän laitteeseen on yhdistetty moninaiset
ominaisuudet, suuret voimavarat sekä erittäin monipuoliset
käyttömahdollisuudet, ja koska sen liitäntä- ja
laajennusmahdollisuudet ovat aivan yhtä monipuoliset
esimerkiksi Stereo Link-toiminto aitoa stereokäyttöä varten ja
ylimääräinen Line Out-suoraliitäntä miksauspöytään sen suoritus
on joka tilanteessa aina paras mahdollinen.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
ULTRATONE on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen
kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita,
tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
+ Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille
takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja
kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta.
+ Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei
vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
+ Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaaleja ilman valvontaa.
+ Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö-
ystävällisesti.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten
lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian
sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.com
ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien.
Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme
osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse
numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset
takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille
antaa BEHRINGER Support Saksa.
HUOMAA!
+ Suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa
kuuloasi tai kuulokkeitasi. Käännä VOLUMEäänenvoimakkuuden säätö aina nollaan (täysin
vasempaan laitaan) ennen kuin käynnistät
vahvistimen. Huolehdi aina siitä, että äänen
voimakkuus on tilanteen mukainen.
+ Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava
sulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon
löydät luvusta TEKNISET TIEDOT.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä
verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on
asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
+ Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun
ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai
verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä
tehottomaksi.
Neljällä FX-säätimellä säädetään kanavien 1 - 4 signaalin
voimakkuus integroidun tehostesuorittimen ottoliitännässä
(K900FX ja K4500FX: kolme säädintä kanaville 1 - 3).
Kanavan 4 signaali (vain K3000FX ja K1800FX) johdetaan
tavallisesti vain PHONES-kuulokeliitäntään ilman tehosteita.
Täten voit harjoitella ilman että sitä kuullaan, tai voit liittää
metronomin, joka kuullaan kuulokkeissa mutta ei kaiuttimissa.
Kun painat TO MAIN-näppintä, niin signaali välitetään lisäksi
kaiuttimiin ilman tehosteita.
Painamalla TO LINE OUT-näppäintä kanavan 4 signaali
johdetaan lisäksi LINE OUT-antoliitäntään ilman tehosteita
(vain K3000FX ja K1800FX).
+ Kun painat sekä TO MAIN- että TO LINE-näppäimiä,
kanava 4 on sama kuin kanavat 1 - 3. Signaali
välitetään kaiuttimiin ja LINE OUT-antoliitäntään
tehosteiden kera.
ULTRATONE on varustettu 7-kaistaisella graafisella
tasaimella (K900FX ja K450FX: 5-kaistainen graafinen
tasain). Käytä tasainta äänen sovittamiseksi huoneen
akustisiin ominaisuuksiin.
Paina FBQ-katkaisinta aktivoidaksesi FBQtakaisinkytkennän valvontajärjestelmän. Takaisinkytkennän
aiheuttavat taajuudet näytetään kirkkaasti palavina
himmennin-valodiodeilla. Alenna yksinkertaisesti tällaista
taajuusaluetta, kunnes takaisinkytkentä häviää ja valodiodi
sammuu.
FX-näytössä esitetään aktuelle esivalinta. SIG-valodiodi
syttyy, kun tehostesuoritin vastaanottaa sisääntulevan
signaalin. Jos CLIP-valodiodi syttyy, vähennä tehosteiden
antosignaalia käyttäen vastaavaa FX-säädintä (säätimiä)
Master-alueen LEVEL-säädintä käytetään säätämään
pääantosignaalin voimakkuutta.
Käännä FX RET-säädintä lisätäksesi tehostesignaalin
pääsignaalin sekoitukseen.
Painamalla SHAPE-painiketta voit lisätä Shape-tehosteen
pääsignaaliin. ULTRATONEn Shape-toiminto kytkee
uraauurtavan suodatintyypin, jolla voit muunnella keyboardsoittimesi ääntä (vain K3000FX ja K1800FX).
Liitä kuulokkeesi PHONES-pistokeholkkiin.
PHONES LEVEL-säädin säätää kuulokkeiden antosignaalin
voimakkuuden (vain K3000FX ja K1800FX).
POWER-katkaisimella kytket ULTRATONEn päälle ja pois.
Varmista aina, että POWER-katkaisin on Pois-asennossa,
ennen kuin liität laitteen sähkövirtaverkkoon.
Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkovirtapistoke pois.
Kun asennat laitteen paikalleen, tarkasta, että pistoke on
helposti tavoitettavissa.
+ Huomaa: Laitteen sammuttaminen ei merkitse sitä,
että se on erotettu täydellisesti sähköverkosta. Jos
laitetta ei käytetä pitempään aikaan, tulee sen
verkkoliitäntäjohto ottaa pois pistorasiasta.
VERKKOLIITÄNTÄ. Käytä laitteen mukana toimitettua
liitäntäjohtoa laitteen liittämiseksi sähkövirtaverkkoon.
VAROKERASIA / JÄNNITTEENVALITSIN. Ennen kuin liität
laitteen verkkovirtaan, varmista, että laitteen virta-asetus
vastaa käytettävää jännitettä. Lauenneen sulakkeen saa
korvata vain samantyyppisellä ja -vahvuisella sulakkeella.
Joissakin laitteissa varokerasian säätöä voi vaihtaa kahden
asennon välillä, ts. 230 V ja 120 V. Kun laitetta käytetään
Euroopan ulkopuolella 120 V jänitteellä, siihen tarvitaan
vahvempi varoke.
GROUND LIFT-katkaisin irroittaa (painettuna) LINE OUTantoliitännän maadoituskytkennän ja poistaa täten
tehokkaasti maattosilmukoiden aiheuttaman huminan (vain
K3000FX ja K1800FX).
Käytä tasapainotettuja LINE OUT XLR-liitäntöjä
ULTRATONEn audiosignaalin syöttämiseen miksauspöytään
(vain K3000FX ja K1800FX). LINE OUT-signaali on
tasauslaitteen jälkeinen.
Nämä ovat LINE OUT-antoliitännät 6,3-mm-mono-liittimiin
(K900FX ja K450FX: yksi 6,3-mm-mono-liitin).
+ XLR ja 6,3-mm-mono LINE OUT-liittimiä voi käyttää
samanaikaisesti.
Stereokäyttöä varten ULTRATONEen kuuluu STEREO
LINK-laite. Voit liittää ULTRATONEn OUT-antoliitännän
toisen keyboard-vahvistimen LINK IN-liitäntään, jolloin toinen
vahvistin toimii renkinä ja luo aidon stereotoiston. Jos käytät
ULTRATONEa renkinä, liitä isäntävahvistimen LINK OUT
rengin IN-liitäntään (vain K3000FX ja K1800FX).
SUB OUT-liittimen avulla voit syöttää linjatason monosubwoofersignaalin vahvistimen tai aktiivin subwooferin
ottoliitäntään.
Liitä polkimesi FOOT SW-pistokeliitäntään, jotta voit
toimentaa / kytkeä pois tehostesuorittimen sitä käyttäen.
Liitä CD-soittimesi, nauhurisi, CD- tai MD-walkmanisi
antosignaali CD IN-liittimiin (K900FX ja K450FX: AUX IN).
Näin voit soittaa yhdessä musiikin tai keyboard-opetusCDn mukana.
Nämä ovat kanavien 1 - 4 LINE-ottoliitännät 6,3-mm-mono-
liittimillä. Syötä mono-ottosignaalit käyttäen L (MONO)-liitintä.
Kanava 1 on varustettu ylimääräisellä XLR MICottoliitännällä. Sisäisen +15 V-phantom-kytkennän ansiosta
voit käyttää myös kondensaattorimikrofoneja. XLR ja
6,3-mm-mono-liittimiä voi käyttää samanaikaisesti. Tässä
tapauksessa kanavan 1 LEVEL-säädin säätää sekä LINEettä MIC-signaalin voimakkuuden.
SARJANUMERO.
4
2. KÄYTTÖLAITTEET
Page 5
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX
Kuva 2.1: Etusivun säätölaitteet (K3000FX ja K1800FX)
Kuva 2.2: Takasivun säätölaitteet (K3000FX ja K1800FX)
Kuva 2.3: Etusivun säätölaitteet (K900FX ja K450FX)
Kuva 2.4: Takasivun säätölaitteet (K900FX ja K450FX)
2. KÄYTTÖLAITTEET
5
Page 6
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX
3. LIITÄNTÄOHJEITA
Kuva 3.1 näyttää, miten voit yhdistää keyboardin, rytmikoneen ja
yhden mikrofonin ULTRATONEen. Lisäksi AUX IN-ottoliitäntään on
liitetty CD-soitin, joka syöttää taustan. Voit toimentaa / sammuttaa
sisäänrakennetun tehostesuorittimen jalkapolkimen avulla.
Kuva 3.2 näyttää suositellun yhdistelmän, jolla voit vahvistaa
ULTRATONEsi äänen käyttäen mitä tahansa
äänenvahvistusjärjestelmää. Täten voit myös käyttää vahvistinta
live-soittoon tai harjoitteluun yhtyeesi kanssa.
4. AUDIOLIITÄNNÄT
ULTRATONEssa on otto- ja antoliitäntöjen 6,3-mm-jakkiholkkeja
sekä ylimääräinen tasapainotettu XLR-liitin kanavan 1 ottoliitäntää
ja Line Out-antoliitäntöjä varten (K3000FX ja K1800FX). Tarkemmat
tiedot löydät luvusta 5, TEKNISET TIEDOT.
Kuva 3.1: Esimerkki yhdistelmästä ULTRATONEa käyttäen
Kuva 4.1: 6,3-mm-monojakkipistoke
Kuva 4.2: 6,3-mm-stereojakkipistoke
Kuva 4.3: XLR-liittimet
Kuva 4.4: RCA-johto (CD IN/AUX IN-liitäntää varten)
Graafinen tasain, jo ss a FB Q-t ak aisinkytkentävalvon ta
24-bit sigma-delta, 64/128-kertainen ylimiksaus
12'' BUGERA™ woofer ja
räätälöity 1"-ajuri
100 - 120 V~:
$+
220 - 240 V~:
$+
6,3-mm-monojakkipistoke
:
n. 30 k
tasapainotettu
6,3-mm-monojakkipistoke
:
n. 20 k
ei tasapainotettu
RCA-liitin
:
n. 20 k
untasapainotettu
XLR-liitin
:
tasapainotettu
n. 2 k
6,3-mm-stereojakkipistoke
6,3-mm-monoj akkipistoke ja XLR-liitin
:
ei tasapainotettu
XLR-liitin: n. 300
6,3-mm-monojakkipistoke
n. 150
6,3-mm-monojakkipistoke
n. 150
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Iso-Britannia/Australia 230 V~, 50 Hz
Eurooppa 230 V~, 50 Hz
Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz
Japani 100 V~, 50 - 60 Hz
120/230 V~, 50 - 60 Hz
250 V
250 V
Vakiomallinen I EC-liitäntä
n. 429 mm
x 492 mm
x 299 mm
:
tasapainotettu
:
ei tasapainotettu
:
ei tasapainotettu
2/3-oct.
+12 to -12 dB
40 kHz
12'' BUGERA™ woofer ja
:
4
räätälöity 1"-aj uri
100 - 120 V~:
$+
220 - 240 V~:
$+
250 V
250 V
n. 429 mm
x 492 mm
x 299 mm
15'' BUGERA™ woofer ja
räätälöity 1"-ajuri
100 - 120 V~:
$+
250 V
220 - 240 V~:
$+
250 V
n. 530 mm
x 597 mm
x 406 mm
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman
ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
5. TEKNISET TIEDOT
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.