Behringer K-2 Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
K-2
Analog and Semi-Modular Synthesizer with Dual VCOs, Ring Modulator, External Signal Processor, 16-Voice Poly Chain and Eurorack Format
V 3.0
Page 2
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
2 3Quick Start GuideK-2
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electr ical current of sucient magnitude to constitute risk of elect ric shock. Use only high- quality professio nal speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre -installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not remove the top cover (or the r ear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do not expos e this appliance to rain and moisture. Th eapparatus shall not be expose d to dripping or splashing liquids and no ob jects lled with liquids, such as v ases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied service p ersonnel only. Toreduce the risk of ele ctric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to b e performed by qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat sources such a s radiators, heat regis ters, stoves, or othe r apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose of the polari zed or grounding-typ e plug. A polari zed plug has two blades with one wider than the other. A grounding -type plug has two blad es and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your saf ety. Ifthe provided plug does not t into y our outlet, consult an elect rician for replacement of th e obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being walked on or pinc hed particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wh ere they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th the cart , stand, tripod, bracket, or table spec ied by the manufacturer,
orsold with the apparat us. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip -over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is require d when the appa ratus has been damaged in any way, such as power suppl y cord or plug is damage d, liquid has been spilled or obje cts have fallen into the apparatus, t he apparatus has been expose d to rain or moisture, does not operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an appliance coup ler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your national law. This prod uct should be taken to a collec tion center licensed for the recyc ling of waste electr ical and electronic equipment (EEE). The mishandlin g of this type of waste could have a possib le negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for recycli ng, please contact your lo cal city oce, or your household waste collection se rvice.
18. D o not install in a conned space, such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, suc h as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspect s of battery dispo sal in mind. Batteri es must be disposed- of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used i n tropical an d moderate climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss which may b e suered by any person who relies either wholly or in part u pon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information
All trademar ks are the propert y of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trad emarks of Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 All rights rese rved.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símb olo
transportan corr iente eléctr ica de magnitud sucie nte como para const ituir un riesgo de desc arga eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz profesionales y de alta calidad con conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje peligroso si n aislar dentro de la caja; estevoltaj e puede ser suciente par a constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no quite la tapa (olapar te posterior). Nohay piezas en e l interior del equipo que puedan ser r eparadas por el usuario. Sies ne cesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga eléctr ica, no exponga este ap arato a la lluvia, humeda d o alguna otra fuente que pueda sal picar o derramar algún líquido sobr e el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal c ualicado. Paraevitar el riesgo de una d escarga eléctr ica, no realice reparaciones que no se encuentren d escritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación . Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladore s de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a ti erra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe po larizado tiene dos polo s, uno de los cuale s tiene un contacto más ancho que el ot ro. Una clavija con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda co n la toma de corriente, consulte con un el ectricista par a cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de energía de manera que no pueda ser pisado y que es té protegido de objetos alados. As egúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialm ente en la zona de la clavija y en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorio s especicados por el fabricante.
12. Use
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Alt ransportar el equi po, tenga cuidado p ara evitar daños y caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido al gún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presenta ran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dent ro del equipo, si el aparato hubiera es tado expuesto a la hume dad o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de manera norma l o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de corriente el éctrica asegúr ese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si e l enchufe o conector de red sirve c omo único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
Page 3
4 5Quick Start GuideK-2
17. Cómo debe
de sus respectivos dueños. Midas,
choc élec trique, ne pas ouvrir le c apot
mentation f ourni ne correspond pa s à
17. Mise a u rebut
respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Pour connaître les termes et conditions
deshacers e de este aparato: Es te símbolo indica que es te aparato
no debe ser tratado como basura or gánica, según lo indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativa s aplicables en su país. En lugar de el lo deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de s us elementos eléctr icos/ electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á ayudando a preve nir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salu d que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo d e aparatos. Además, el reciclaje d e materiales ayudará a conservar los recur sos naturales. Para más informa ción acerca del reciclaj e de este aparat o, póngase en con tacto con el Ayuntamiento d e su ciudad o con el punto limpio local.
18. No inst ale esta unidad en un espacio muy r educido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela ence ndida, sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las advertenc ias relativas al reciclaj e y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y n unca con el resto de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n lugares con cli mas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registr adas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brands Ltd. 2021 Reser vados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limi tada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce symbole portent une
tension électrique susante po ur constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité ave c ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà installée s. Touteautre ins tallation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à l’intérieu r de l’appareil - elle p eut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimp ortantes dans la document ation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisatio n del’appareil.
Attention
Pour éviter tout r isque de
de l’appareil ni démo nter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Lais sertoute réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes ou aux éclabo ussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour évi ter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite p ar le manuel d’utilisation. Les éventuelle s réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilat ion de l’appareil via ses ouïes de ventila tion. Respectezles consignes du fabricant concernant l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à proximité d ’une source de chale ur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité des prise s bipolaires ou des prise s terre. Les pri ses bipolaires possè dent deux contacts de largeur diérente. Leplus large es t le contact de sécur ité. Les prises te rre possèdent deux contact s plus une mise à la terre servant d e sécurité. Si la prise du blo c d’alimentation o u du cordon d’ali-
celles de votre i nstallation élect rique, faites app el à un électricien po ur eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu e personne ne puisse marcher dess us et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa pr ise électrique et de l’endroit où il es t relié à l’appareil; cela est égale ment valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoi res et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et d es surface s de travail recommandés p ar le fabrica nt ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou dia ble chargé pour éviter d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension sec teur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doiven t être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soi t (dommagessur le cordon d’aliment ation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l ’intérieur du châssis, si l’appareil a été ex posé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit ê tre connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise IEC de tout appar eil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans votre pays, ce pro duit ne doit pas être jeté avec les déc hets ménagers. Ce produit doi t être déposé dans un point de collec te agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et élect roniques (EEE). Une mauvaise man ipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des su bstances potentiellem ent dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopér ation dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez d époser vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez conta cter votre mairie ou votr e centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act environnemental lorsque vous mettez des piles au reb us. Les piles usées doivent être d éposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat trop ical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie pa r toute personne se ant en part ie ou en totalité à toute description, photographie ou armatio n contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent fair e l’objet de modi cations sans notic ation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires
Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
et Coolaudio so nt des marques ou marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillée s sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez l e site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse führen so vi el Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstec ker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Page 4
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
6 7Quick Start GuideK-2
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu b efolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparatur en an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau de s Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Ste ckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wend en Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so, dass es vor Tritte n und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Ach ten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Net zkabel das Gerät verläss t, aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich­tungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service­Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf h in, das
Produkt entsprechend der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag zur richtigen Entsorgung dieses Produkt s die eektive Nut zung natürliche r Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batter ien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie -Sammelstelle entso rgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich gan z oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera
, Oberheim, Auratone
Coolaudio sind Warenzeichen oder
und
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam corrente elétrica de magnitude suciente pa ra constituir um risco d e choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras ins talações e modicaçõ es devem ser efetuadas p or pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue eléctr ico, nãoremover a cobertur a (ouasecção de trá s). Não existem peç as substitu íveis por parte do utili zador no seu interior. Para es se efeito recorrer a um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a salpicos, nem d evem ser colocados em cima do aparel ho objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser utilizada s, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operaçã o, salvo se poss uir as quali-cações necess árias. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operação. S ó o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de cal or tais como radiadores, bocas de ar qu ente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de seguranç a das chas polarizadas ou do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha polariza da dispõe de duas palhetas sendo uma mais lar ga do que a outra. Uma cha do tipo li gação à terra dispõe de duas palhet as e um terceiro dente de ligação à ter ra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua seguranç a. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um elect ricista para a subst ituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, ex tensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo elé ctrico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre conect ado à rede eléctric a com o condutor de pr otecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de rede princ ipal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funciona mento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho, estrutura, tripé, suporte, ou m esa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dis positivo. Quandoutili zar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou q uando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempr e efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemp lo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta à chuva ou à humid ade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este símbolo indi ca que o produto não de ve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de equipamentos eléctricos e elec trónicos (EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po de resíduos po de ter um eventual
Page 5
impacto negativo no ambiente e na
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
8 9Quick Start GuideK-2
saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua col aboração para a eliminação co rrecta deste p roduto irá contribuir para a utilização eciente dos recurs os naturais. Paramais info rmação acerca dos loc ais onde poderá deixa r o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municip ais locais, a enti dade de gestão de resídu os ou os serv iços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares connados, ta is como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como ve las acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos ambientais de d escarte de bateria. Baterias deve m ser descartadas e m um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda algu ma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações est ão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são p ropriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera
, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registr adas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os ter mos de garantia aplicáveis e cond ições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Mus ic Tribe, favor veri car detalhes na í ntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono una corrente el ettrica sucien te a costitui re un rischio di scossa el ettrica. Usareunicam ente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connetto ri jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra in stallazione o modic a deve essere eett uata esclusivamente da personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'i nterno dello chassis, tensione che può essere suciente per costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala import anti istruzioni oper ative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono par ti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a perso nale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità. L'apparecch io non deve essere espost o a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o alt ri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a dalla spina polar izzata o con messa a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un terzo polo di m essa a terra. La lama larga o il terzo p olo sono forniti per la vostra sic urezza. Se la spina for nita non si adatt a alla presa, consultare un elettr icista per la sostit uzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di cor rente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esc lusivamente dispositivi/accessori specic ati dal produttore.
solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavo li indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i tempo rali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutt e le riparazioni rivolge rsi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato espo sto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una pr esa di corrente elettr ica con messa a terra di protezione.
16. e la sp ina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non
deve essere sma ltito insieme ai riuti domestici, secondo la Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodot to deve essere p ortato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tip o di riuti potrebbe aver e un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di so stanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimen to di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il ricic laggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non inst allare in uno spazio ristret to, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un pu nto di raccolta delle batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi t ropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assum e alcuna responsabilità per eventuali danni che posson o essere subiti da chiunq ue si adi in tut to o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi son o di proprietà dei rispet tivi titolari. Midas, K lark Teknik, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registr ati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Tutti i diritti r iservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le cond izioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla gar anzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vor men voor elektrisc he schokken. Gebruikuitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers. Laatuitsluitend gekwaliceerd persone el alleoverige installatie - of modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en onderhoudsvoorschrif ten in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te afdekking (vanhet achterste gedeelte) anders be staat er gevaar voor een elektrische schok. Hetapparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en voc ht. Hetapparaat mag niet worden b lootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwer pen – zoals een vaas – op het apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u g een andere
Page 6
10 11Quick Start GuideK-2
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voor schriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatie­openingen te bedekken. Plaats en installee r het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden geplaats t in de buurt van radiatore n, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook verste rkers) diewarmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisa tiestekker heef t twee bladen, waar vaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee blade n en een derde uitsteek sel voor de aarding . Het bredere blad of het derde uit steeksel zijn er vo or uw veiligheid. Moc htde geleverde stekker niet in uw stop contact passen, laat het contac t dan door een elektr icien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moetde str oomleiding zo gelegd worden dat er nie t kan worden over gelopen en dat ze b eschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, d everlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel me t altijd met een intacte aarddraad aan het stro omnet aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontac t de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief,
dedriepoot , de beugel of taf el die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het appar aat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzich tig te zijn bij het verrijden va n de combinatie wagen/apparaat en letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u he t apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als he t toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadi gd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen o f vochtigheid heeft bloot-ges taan, niet normaal functioneer t of wanneer het isgevallen.
17. Corre cte afvoer van
dit product: dit symbool geef t aan dat u dit produc t op grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en d e nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooie n. Dit product moet na aoop van de nut tige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan wor den gerecycleerd . Vanwegede potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n afval van h et onderhavige typ e een negatieve invl oed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste af voer van dit produc t is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer informati e over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contac t opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Inst alleer niet in een kleine ruimte, zoals ee n boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrek king tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk strömst yrka som är tillräck ligt stark för att utgör a en risk för elchock. Anv änd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS­kontakter. Allannan installering eller modikation bör endast utföras av kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhå ll i den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom att aldri g ta av höljet upptill på apparaten (ellerta av b aksidan). Inuti appar aten nns det inga delar som kan repar eras av användaren. Endastkvalicerad pers onal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och f ukt. Apparaten går inte utsät tas för dropp eller spill o ch inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för kvalicerad serviceper sonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskriv na i bruksanvisninge n. Endast kvalicerad fack personal får genomförareparationerna.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakt a alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd i nte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör end ast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmek ällor som värme- element, varmluft sintag, spisareller an nan utrustning som avger värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kon takt. Enpolariserad kontakt har t vå blad – det ena bredare än det andra. En j ordad kontakt har två blad oc h ett tredje jords tift. Det breda blade t eller jordstifte t är till för din säkerhet . Omden medföljande kontakten i nte passar i ditt ut tag, skadu kontak ta en elektriker fö r att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte är möjligt at t trampa på den och att den är skydda d mot skarpa kanter och inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intaktskyddsledare.
12. Om huvud kontakten, ellerett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bor d som angetts
av tillverkaren, ellersom sål ts till-sammans med apparaten. O m du använder en vagn, var för siktig, när du för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad personal utföra all servi ce. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel elle r kontakt är skadad, vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU) ochgällande, nationell lagstiftning. Produkte n ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sor tens avfall hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras pro dukten däremot på rätt sät t bidrar detta til l att naturens resurse r används på ett bra sät t. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produk ten kanlämnas.
18. Ins tallera inte i ett trå ngt utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batteri er måste kasseras på et t batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
Page 7
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
urządzenia nie odpowiada standardowi
wktór ym kabel sieciowy pr zymocowany
12 13Quick Start GuideK-2
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
substanc ji niebezpiecznych z aliczanych
zapoznaj się ze w szystkimi szc zegółami
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, f otogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respek tive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone och Coolaudio är var umärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begräns ade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko porażenia prądem. Uż ywaj wyłącznie wysokiej jakości fabryc znie przygotowanyc h kabli z zainstalowanymi wt yczkami ¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub modyk acje powinny być wykonyw ane wyłąc znie przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia. Elementyz najdujące się we wnętrzu urządzen ia nie mogą być naprawiane przez uż ytkownika. Napraw ymogą być wykony wane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia prądem lub za palenia się urządzenia nie wolno wy stawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnęt rza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać na urządze niu napełnionych cie czą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie przez wykwalikowany personel. Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawyw ykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać ot worów wentylac yjnych. Wczasie pod łączania urządzenia należy pr zestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu źródeł c iepła takich, jak gr zejniki, piecelub urz ądzenia produkujące ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeńst wa użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wy mienienie gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć tak, aby nie by ł narażony na deptanie i działanie o strych krawędzi, c o mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwró cić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie m usi być zawsze podłąc zone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciow y lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze łatwodos tępne.
13. Używ ać wyłącznie spr zętu dodatkowego i akce soriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Uży wać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawi e
wóz ków, stojaków, stat ywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zes tawu, abyuniknąć niebezpieczeńst wa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuż szego nieużywania urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z gniazdkasieciowego.
16. Wy konywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li do wnętrz a urządzenia dost ały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wyst awione było na działanie d eszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu: Tensymbol wskaz uje, żetego produk tu nie należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zuż ytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejsz y produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowa nie z tego typu odpadami może wywo łać szkodliwe dział anie na środowisko naturalnej i zdrowie człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego p roduktu przyc zynia się do oszczędn ego wykorzyst ywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacj i o miejscach, w któr ych można oddawać zu żyty sprzęt d o recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów lub najbliższ y zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ogranic zonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zes taw.
19. Nie st awiaj na urządzeniu źróde ł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawart ym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mo gą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klar k Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i Coolaudio są znakami towarowymi lub zas trzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyc zącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
Page 8
Desktop Computer HeadphonesStudio Monitors
Headphones
14 15Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
MIDI Keyboard
MIDI OUT
MIDI IN
Studio System Band / Pra ctice Syste m
MIDI Keyboard
MIDI OUT
O U
T U
P
T 2
O
U
T P U
1
T
C V
M N
I
N O
V
R
O L
M
0
1 0
Footswitch
Expression Pedal
MIDI IN
USB B
Audio Interface
USB A
USB A
USB B
Power Adapter
Power Adapter
Page 9
Mixing console
Active Loudspeakers
USB A
Headphones
MIDI THRU
To next K-2
To next K-2
Active Loudspeakers
16 17Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
Laptop Computer
USB B
MIDI Keyboard
MIDI IN
MIDI OUT
Footswitch
Live System Poly Chain System
MIDI Keyboard
MIDI OUT
O U T
U
P
T 2
O
U
T P U
1
T
C V
M N
I
N O
V
R
O
L
M
0
1 0
Expression Pedal
MIDI INMIDI INMIDI IN MIDI THRUMIDI THRU
Power Adapter
Mixing console
Headphones
Page 10
(1)
(2)
(3)
(72)
18 19Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Step 2: Controls
(7)
(8)
(4)
(5)
(6)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13) (14)
(19)(18)
(15)
(16) (17)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26) (27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(38) (39) (40) (41) (42) (43)
(44) (45) (46) (49) (51) (52)(50)(47) (48)
(55) (57) (58) (61) (62) (63) (64)(56) (59) (60)
(35)(34)
(36)
(37)
(65)
(66) (67) (68) (70)(69) (71)
(73) (74) (75) (76) (77)
(53)(54)
(78) (79) (80) (81) (82) (83)
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Page 11
20 21Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Voltage Controlled Oscillators Section
(1) WAVEFO RM - selec t the VCO 1 waveform fro m: triangular,
reverse s awtooth, pulse, o r noise.
(2 ) P W - adjust the VCO 1 pulse wid th (when in pulse mode)
from squ are to narrow.
(3 ) S CALE - select the VCO 1 o ctave from 32', 16', 8 ', or 4'. (4 ) WAV EFORM - sel ect the VCO 2 wavefor m from: reverse
sawtoo th, square, narrow pu lse, or RING (with VCO1).
(5 ) PITC H- adjust the VCO 2 pitch. (6 ) S CALE- Select the VCO 2 o ctave from 16', 8', 4', or 2'.
Controllers Section
(7 ) P ORTAMENTO - adjust the amo unt of Portamento
(Glide time), bet ween notes on the key board.
(8 ) M ASTER TUNE - adjust the overall tuning of the
synthesizer to match other instruments.
VCO Mixer Section
(9 ) VCO1 LEV EL - adjust the VCO 1 amplit ude level.
(10) VCO 2 LEVEL - adjus t the VCO 2 amplitude lev el.
Frequency Modulation Section
(11) MG /T.E XT - adjust the amount of frequency modulation
by the modul ation generator (MG) or T.E XT (if a connecti on is made to the TOTAL inp ut).
(12 ) EG1/E XT - adjust th e amount of freque ncy modulation b y
envelope ge nerator 1 (EG1) or EXT (if a conne ction is made to the FREQ inp ut).
Voltage Controlled Filter Section
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - adjus t the cuto frequ ency of the
high-pass lter. Frequencies below the cuto will be attenuated.
(14) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(15) CUTOFF FREQUENCY - adjust t he cuto freque ncy of the
low-pass  lter. Frequencies ab ove the cuto will be attenuated.
(16) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(17) FILTER 1/2 - select b etween lter t ype 1 or 2.
Cuto Frequency Modulation Section
(18) MG /T.E XT - a djust the amount of c uto frequenc y
modulation of the high-pass lter by the modulation generato r (MG) or T.EXT (i f a connection is ma de to the TOTAL input).
(19 ) EG2/EX T - adjust the amou nt of cuto freque ncy
modulati on of the high-pas s lter by the envelope generato r 2 (EG2) or EXT (if a connec tion is made to the high pass  lter CUTOFF FREQ input).
(20) MG/ T.E XT - ad just the amount of cu to frequenc y
modulati on of the low-pass l ter by the modulation generato r (MG) or T.EXT (i f a connection is ma de to the TOTAL input).
(21 ) EG2/EX T - adjust the amoun t of cuto freque ncy
modulati on of the low-pass l ter by envelope 2 (EG2) or EXT (if a co nnection is mad e to the low-pass lte r CUTOFF FREQ input).
MIDI IN Section
(22 ) MIDI IN - this 5-pi n DIN jack receives MID I data from an
exter nal source. This will co mmonly be a MIDI keybo ard, an external hardware sequencer, a computer equipped with a MIDI in terface, etc.
Modulation Generator Section
(23 ) LED - indicat es the current rat e of the
modulation generator.
(24) WAVEFOR M - adjust the wave form of the modulat ion
generato r from reverse s awtooth, throug h triangle, to sawtoo th. It also aect s the second availa ble waveform from wid e, square, to narrow.
(25) FREQUENCY - adjust the frequency of the modulation
generato r from 0.1 to 22 Hz. The generato r is also known as a low fre quency oscillat or (LFO).
Envelope Generator Section
Envelope 1 aects the frequency modulation. Envelope 2 aects the c uto frequenc y modulation,
as well as the am plitude modulat ion of the voltage controlled amplier (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ols the time betwe en the arrival of t he
trigger s ignal and the star t of the attack t ime.
(27 ) ATTACK TIME - controls th e time it takes for enve lope 1 to
reach a max imum level after a n ote is played.
(28) RELEASE TIME - controls th e release time of enve lope 1
after t he note is released.
(29 ) HOLD TIME - contr ols the amount of time t hat the trigger
signal is held (extended).
(30) ATTACK TIME - control s the attack time o f envelope 2.
(31 ) DECAY TIME - con trols the decay tim e of envelope 2 afte r
the att ack time is over.
(32 ) SUSTAIN LEVEL- controls the lev el of envelope 2 that is
sustain ed after the at tack time and init ial decay time have been reached.
(33 ) RELEASE TIME - contro ls the release time o f envelope 2
after t he note is released.
General Section
(34) POWER LED - this in dicates when power i s supplied to the
unit, and th e rear panel power sw itch is on.
(35) VOLUME - adjus t the overall volume le vel of the
synthesizer output.
(36) SIGNAL OUT - use this 3.5 mm TS co nnection to out put the
main line-level audio signals.
(37 ) PHONES - connect you r headphones to thi s 3.5 mm TRS
output . Make sure the volume is tu rned down befor e putting on headphones.
Patchbay (3.5 mm TS connections) Main Signal Path
(38) TOTAL - modulatio n input for VCO 1, VCO 2, high-pass , and
low-pass VCF.
(39 ) FREQ - mod ulation input for VCO 1 and VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - e xternal audio signal input. (41) CUTOFF FR EQ - high-pass cuto frequency
modulation input.
(42) CUTOFF FREQ - low-pass cuto f requency
modulation input.
(43) INITIAL GAIN - VCA modulation input.
Modulation and Envelopes
(44) MG OU T- modulation generator output
(reverse sawtooth/triangle/sawtooth).
(45) MG OUT - modulation generator output
(wide pulse/square/narrow).
(46) EG 1 OUT - envelope generator 1 output. (47) EG 1 REV OUT - envelope generator 1 output-reversed. (48) EG1 TRIG IN - envelope 1 trigger input. (49) EG 2 REV OUT - envelope generator 2 output-reversed. (50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV input . (51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1 and VCO 2 CV input. (52) KBD CV OUT - keyboard CV output. (53) TRIG OUT - trigger output. (54) TRIG IN - trigger input.
Sample and Hold
(55) S&H IN - sample and hold input. (56) CLOCK - sample and hol d clock input. (57) S&H OUT - sampl e and hold output.
VCA
(58) VCA IN - VCA inpu t. (59) VCA CONTROL INPUT - VC A control input. (60) VCA OUT - VCA cont rol output.
Noise Generator
(61) PINK - output from the pink noise generator. (62) WHITE - output from the white noise generator. (63) TRIG SW OUT - trigger switch output. (64) TRIG SW- manual trigger switch.
External Signal Processor Section
(65) SIGNAL IN - external signal input. (66) OUT - external signal output, pre-lter. (67) OUT - external signal output, post-lter. (68) F - V CV OUT - CV out put after fre quency to
voltage conversion.
(69) PEAK - LED indicates peak signal. (70) ENV OUT - envelope output. (71) LED - indicates trigger output (72 ) TRIG OUT - trigger output. (73 ) SIGNAL LEVEL - adjusts the external input signal level. (74) LOW CUT FREQ - adjust s lower frequenc y of
band-pass lter.
(75) HIGH CUT FREQ- adju sts upper fre quency of
band-pass lter.
(76) CV ADJUST - adju sts level of CV cont rol voltage. (77) THRESHOLD LEVEL - adjus ts the threshold level.
Page 12
22 23Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Rear Panel
(78) OUTPUT - connect thi s ¼" T S output to the inpu t of your
external equipment.
(79) MIDI CHANNEL - these 4 switc hes allow you to set the
MIDI Channe l number from 1 to 16, as show n in the chart.
(80) MIDI THRU - this 5-p in DIN jack is used to pas s through
MIDI data re ceived at the MIDI INPUT.
(81) USB PORT - this USB t ype B jack allows co nnection to a
computer. The K-2 will sh ow up as a class-comp liant USB MIDI device, c apable of suppor ting MIDI in and out .
USB MIDI IN - accept s incoming MIDI data f rom an application.
USB MIDI OUT - send s MIDI data to an applic ation.
(82) POWER - turn the s ynthesizer on or o . Make sure all t he
connec tions are made bef ore turning on the un it.
(83) DC INPUT - conne ct the supplied 12V DC pow er adapter
here. The pow er adapter can be plug ged into an AC outlet capable o f supplying fro m 100V to 240V at 50 Hz /60 Hz. Use only the power adapter supplied.
(ES) Paso 2: Controles
Sección de osciladores controlados por voltaje
(1) WAVEFO RM - elija la for ma de onda del VCO 1 entre:
triangular, diente de sierra inverso, pulso o ruido.
(2 ) P W - ajusta la amplitu d del pulso VCO 1 (cuando esté e n el
modo de puls o) de cuadrada a estr echa.
(3 ) S CALE - elige la octav a del VCO 1 entre 32', 16', 8' ó 4'. (4 ) WAV EFORM - elig e la forma de onda del VCO 2 en tre:
diente de sierra inverso, cuadrada, pulso estrecho o RING (repique con VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta el tono del VCO 2. (6 ) S CALE - elige la octav a del VCO 2 entre 16', 8', 4' ó 2'.
Sección de controladores
(7 ) PO RTA MENTO - ajusta la cantida d de Portamento
(tiempo de ligadura) entre las not as tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta la a nación global del si ntetizador
para adapt arla a la de otros ins trumentos.
Sección de mezclador VCO (9 ) VCO1 LE VEL - ajusta el nivel d e amplitud del VCO 1. (10) VCO 2 LEVEL - ajus ta el nivel de amplit ud del VCO 2.
Sección de modulación de frecuencia
(11) MG /T.E XT - ajusta la canti dad de modulación de
frecu encia aplicada por e l generador de modu lación (MG) o T.EXT (si ha real izado una conexió n a la entrada TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - ajusta la c antidad de modula ción de frecuenc ia
aplicada p or el generador de e nvolvente 1 (EG1) o EXT (si ha realiz ado una conexión a la en trada FREQ).
Sección de ltro controlado por voltaje
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia d e corte del
ltro pas a-altos. Las fr ecuencias que es tén por debajo de ese corte serán atenuadas.
(14) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(15) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia de c orte del
ltro pas abajos. Las fr ecuencias que es tén por encima de ese corte serán atenuadas.
(16) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(17) FILTER 1/2 - elige entre e l tipo de ltro 1 ó 2.
Sección de modulación de frecuencia de corte
(18) MG /T.E XT - a justa la cantidad d e modulación de
frecu encia de corte del l tro pasa-altos a plicada por el generado r de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una conexió n a la entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación d e frecuencia
de corte d el ltro pasa-al tos aplicada por el g enerador de envolvente 2 (EG 2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la entrada CUTOFF FREQ).
(20) MG/ T.E XT - aju sta la cantidad de m odulación de
frecu encia de corte del l tro pasabajos a plicada por el generado r de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una conexió n a la entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación de f recuencia
de corte d el ltro pasabaj os aplicada por el ge nerador de envolvente 2 (EG 2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la entrada CUTOFF FREQ).
Sección MIDI IN
(22 ) MIDI IN - esta tom a para clavijas DIN de 5 p untas recibe
datos MIDI de sde una fuente ex terna. Esta f uente habitual mente suele ser un tec lado MIDI, un secuenc iador externo, un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.
Sección de generador de modulación
(23 ) LED - indica el estado activo del generador de modulación. (24) WAVEFOR M - ajusta la for ma de onda del generad or de
modulación entre diente de sierra inverso, pasando por triangu lar y hasta diente de si erra. También afec ta a la segunda f orma de onda dispon ible entre amplia, c uadrada o estrecha.
(25) FREQUENCY - ajusta la f recuencia del g enerador de
modulaci ón entre 0.1 y 22 Hz. A este gener ador se le conoce también como oscilador de baja frecuencia (LFO).
Sección de generador de envolvente
La envolv ente 1 afecta a la mo dulación de frec uencia. La envolvente 2 af ecta a la modulac ión de la frecuenc ia
de corte, a sí como a la modulación d e amplitud del amplicador controlado por voltaje (VCA).
(26) DELAY TIME - esto co ntrola el tiempo qu e transcurre en tre
la llegada de l a señal de disparo has ta el comienzo del tiempo de ataque.
(27 ) ATTACK TIME - controla el t iempo que tarda la envo lvente
1 en llegar has ta su nivel máximo u na vez que ha tocado una nota.
(28) RELEASE TIME - controla el t iempo de salida o nal ización
de la envolven te 1 una vez que ha dejado de to car la nota.
(29 ) HOLD TIME - contr ola la cantidad de tie mpo que es
mantenida (alargada) la señal de disparo.
(30) ATTACK TIME - controla e l tiempo de ataque d e la
envolvente 2.
(31 ) DECAY TIME - con trola el tiempo de de caimiento de la
envolvente 2 u na vez que ha transcu rrido el tiempo de ataque.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola el nivel al que es man tenida la
envolvente 2 u na vez que han transcu rrido el tiempo de ataque y el decaimiento inicial.
(33 ) RELEASE TIME - contro la el tiempo de salid a o nalización
de la envolven te 2 una vez que haya dejado de p ulsar la nota.
Sección general
(34) Piloto POWE R - indica que la unidad es tá encendida y que
el interr uptor de encendido d el panel trasero e stá activo.
(35) VOLUME - est o ajusta el nivel de vol umen global de sali da
del sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use esta co nexión TS de 3.5 mm para d ar
salida a las s eñales audio prin cipales de nivel de lí nea.
(37 ) PHONES - conecte sus a uriculares a es ta salida TRS
de 3.5 mm. Ase gúrese de reduc ir el volumen antes de colocarse los auriculares.
Patchbay o distribuidor de señales (Conexiones TS de 3.5 mm)
Ruta de señal principal
(38) TOTA L - entrada de mo dulación para VCO 1, VCO 2 y VCF
pasa-altos y pasabajos.
(39 ) FREQ - entr ada de modulación p ara VCO 1 y VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - entr ada de señal audio externa. (41) CUTOFF FR EQ - entrada de modu lación de frecue ncia de
corte pasa-altos.
(42) CUTOFF FREQ - entrada de modulac ión de frecuenc ia de
corte pasabajos .
(43) INITIAL GAIN - entrada de modulación VCA.
Modulación y envolventes
(44) MG OUT - salida de generador de modulación (diente de
sierra inverso/triangular/diente de sierra).
(45) MG OUT - salida de generador de modulación
(pulso amplio/cuadrada/estrecha).
(46) EG 1 OUT - salida de generador de envolvente 1. (47) EG 1 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrada de disparador de envolvente 1. (49) EG 2 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 2.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a CV de VCO 2.
Page 13
24 25Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(51) VCO 1+2 CV IN - entrada CV de VCO 1 y VCO 2. (52) KBD CV OUT - sal ida CV de teclado. (53) TRIG OUT - salida de disparador. (54) TRIG IN - entrada de disparador.
Sample and Hold (muestre y retención)
(55) S&H IN - entrada sample and hold. (56) CLOCK - entrada de rel oj sample and hold. (57) S&H OUT - salida sample and hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA. (59) VCA CONTROL INPUT - en trada de control VC A. (60) VCA OUT - salida d e control VCA.
Generador de ruido
(61) PINK - salida del generador de ruido rosa. (62) WHITE - salida del ge nerador de ruido bl anco. (63) TRIG SW OUT - sali da del conmutador d e disparo. (64) TRIG SW - conmutador de disparo manual.
Sección de procesador de señal externo
(65) SIGNAL IN - entrada de señal externa. (66) OUT - salida de se ñal externa, pr e-ltro. (67) OUT - salida de s eñal externa, po st-ltro. (68) F - V CV OUT - salid a CV después de la conve rsión de
frecu encia a voltaje.
(69) PEAK - piloto qu e indica pico de seña l. (70) ENV OUT - salida de envolvente. (71) LED - piloto qu e indica salida de di sparo (72 ) TRIG OUT - salida d e disparo. (73 ) SIGNAL LEVEL - ajusta el ni vel de señal de
entrada externa.
(74) LOW CUT FREQ - ajusta la f recuencia inf erior de ltro
pasabandas.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a la frecuencia su perior del ltro
pasabandas.
(76) CV ADJUST - ajus ta el nivel del volta je de control CV. (77) THRESHOLD LEVEL - a justa el nivel de umb ral.
Panel trasero
(78) OUTPUT - conecte es ta salida en conec tor TS de 6,3 mm a
la entrada de su equipo exterior.
(79) MIDI CHANNEL - estos 4 interr uptores le permi te
congura r el número de canal MID I de 1 a 16, tal como aparece en l a tabla.
(80) MIDI THRU - esta to ma en conector DIN de 5 p untas se
usa para d erivar sin modic ación alguna los dat os MIDI recibid os en la toma MIDI INPUT.
(81) PUERTO USB - est a clavija USB de tipo B per mite la
conexió n a un ordenador. El K-2 aparecerá c omo un disposit ivo USB MIDI class-co mpliant, capaz de ad mitir entrada y s alida MIDI.
USB MIDI IN - acept a los datos MIDI entran tes procede ntes de una aplicac ión o dispositivo.
USB MIDI OUT - envía d atos MIDI a una aplicac ión o dispositivo externo.
(82) POWER - le permi te encender y apagar el s intetizador.
Asegúr ese de que ha realiza do todas las conexi ones antes de encender la unidad.
(83) DC INPUT - conec te aquí el adaptad or de corriente de 12 V
incluido. E ste adaptador de be ser conecta do a una salida de corrie nte de entre 100 y 240 V a 50 Hz/60 H z. Use este aparato únicamente con el adaptador incluido.
(FR) Étape 2 : Réglages
Section Voltage Controlled Oscillators
(1) WAVEFORM - per met de sélecti onner la forme d’onde du
VCO1 : triangle, de nt de scie inversée, p ulse ou bruit.
(2 ) P W - permet de régler la l argeur de l’onde pulse du
VCO 1 (lorsqu e l’onde pulse est séle ctionnée) ; la valeu r maximale e st une onde carr ée.
(3 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 1 entre
32', 16', 8' et 4'.
(4 ) WAVEFOR M - permet de sélec tionner la form e d’onde du
VCO 2 : dent de scie i nversée, carré e, pulse étroite ou RI NG (avec le VCO 1).
(5 ) PITC H - permet de régler l e pitch (hauteur) du VCO 2. (6 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 2 entre
16', 8', 4' et 2'.
Section de Réglages (7 ) P ORTAMENTO - permet de rég ler la durée du glisse ment
(Portam ento) entre les notes jo uées.
(8 ) M ASTER TUNE - permet de r égler la hauteur géné rale du
synthé tiseur an de l’accorde r avec d’autres instr uments.
Section VCO Mixer
(9 ) VCO1 LEV EL - permet de régle r le niveau du VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - per met de régler le nivea u du VCO 2.
Section Frequency Modulation
(11) MG/ T. EXT - permet de r égler la quantité de mo dulation de
fréque nce produite par le gé nérateur de modula tion (MG) ou T.EXT (si une co nnexion est réa lisée sur l’entrée TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - per met de régler la quan tité de modulation d e
fréque nce produite par le gé nérateur d’enveloppe 1 (E G1) ou EXT (si un e connexion est r éalisée sur l’entrée FR EQ).
Section Voltage Controlled Filter
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régl er la fréquence de
coupure du  ltre passe-ha ut. Les fréquenc es plus basses que la fréquence de coupure sont atténuées.
(14) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autou.r s de la fréquence de co upure.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régle r la fréquence de
coupure du  ltre passe-b as. Les fréquence s plus hautes que la fréquence de coupure sont atténuées.
(16) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autours d e la fréquence de cou pure.
(17) FILTER 1/2 - permet de s électionner l e ltre de type 1
ou 2.
Section Cuto Frequency Modulation
(18) MG/T.EX T - permet de régle r le niveau de modulati on
de la fréq uence de coupure du lt re passe-haut p roduite par le génér ateur de modulatio n (MG) ou T.EXT (si u ne connexi on est réalisée sur l ’entrée TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - permet de régl er le niveau de modulat ion de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-haut pr oduite par le générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- haut).
(20) MG/T.EX T - permet de régler l e niveau de modulatio n de
la fréqu ence de coupure du lt re passe-bas pr oduite par le générate ur de modulation (MG) ou T.EX T (si une connexion est réali sée sur l’entrée TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - permet de régl er le niveau de modulati on de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-bas pr oduite par le générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- bas).
Section MIDI IN
(22 ) MIDI IN - ce connec teur DIN à 5 broches p ermet de
recevoir d es données MIDI tra nsmises par une sou rce externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur externe, un ordinateur équipé d’une interface MIDI, etc.
Section Modulation Generator
(23 ) LED - elle indique la vitesse du générateur de modulation. (24) WAVEFORM - permet de modier la forme d’onde du
générate ur de modulation, de de nt de scie inversé e à dent de scie en pa ssant par une onde t riangulaire. Ce rég lage aect e également la secon de forme d’onde dispo nible et permet d e la modier d’une onde p ulse large à une onde pulse étr oite en passant pa r une onde carrée.
(25) FREQUENCY - per met de régler la fr équence du
générate ur de modulation de 0,1 à 22 Hz. Ce gén érateur est également appelé oscillateur basse fréquence (ou LFO).
Section Envelope Generator
Les réglag es de la section Envelope 1 agiss ent sur la modulation de fréquence.
Ceux de la sec tion Envelope 2 agissent sur la mod ulation de la fréq uence de coupure ains i que sur l’amplitude de la modulat ion de l’amplicateu r contrôlé par la tension ( VCA).
(26) DELAY TIME - perm et de régler la durée e ntre le moment
où le signal de d éclenchement e st détecté et le d ébut de l’attaque.
(27 ) ATTACK TIME - permet de ré gler la durée néces saire pour
que l’envelopp e 1 atteigne son nive au maximal après qu’une note ait é té jouée.
Page 14
26 27Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(28) RELEASE TIME - ré glage de la durée du rel âchement de
l’enveloppe 1 un e fois la touche relâc hée.
(29 ) HOLD TIME - régla ge de la durée de mainti en du signal de
déclenchement (étendu).
(30) ATTACK TIME - réglage d e la durée de l’attaqu e de
l’enveloppe 2.
(31 ) DECAY TIME - ré glage de la durée du déc lin de l’enveloppe
2 une fois la du rée de l’attaque ter minée.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - régla ge de la durée de mainti en de
l’enveloppe 2 un e fois que l’attaque e t le temps de déclin aient atteint leur durée maximale.
(33 ) RELEASE TI ME - réglage de la durée du r elâchement de
l’enveloppe 2 un e fois la touche relâc hée.
Section General
(34) LED ON - s’allume lor sque l’appareil es t sous tension. (35) VOLUME - perme t de régler le volume gé néral du
synthétiseur.
(36) SIGNAL OUT - ce con necteur MiniJa ck mono 3,5 mm porte
le signal principal niveau ligne.
(37 ) PHONES - ce conne cteur MiniJac k 3,5 mm stéréo permet
de connec ter un casque audi o. Assurez-vous qu e le volume soit régl é au minimum avant de plac er les écouteurs s ur vos oreilles.
Panneau de câblage (connecteurs MiniJack 3,5 mm)
Chemin du signal principal
(38) TOTAL - entrée de mo dulation à desti nation du VCO 1,
du VCO 2 et des ltres passe-haut et passe-bas.
(39 ) FREQ - entrée d e modulation à des tination des VCO 1 et 2. (40) EXT SIGNAL IN - e ntrée pour signal a udio externe. (41) CUTOFF FREQ - entré e de modulation de la f réquence de
coupure du ltre passe-haut.
(42) CUTOFF FREQ - entrée d e modulation de la fr équence de
coupure du ltre passe-bas.
(43) INITIAL GAIN - ent rée de modulation du VC A.
Sections Modulation et Envelope
(44) MG OUT - sorti e du générateur de mod ulation (dent de
scie inversée/triangle/dent de scie).
(45) MG OUT - sortie du générateur de modulation (pulse
large/carrée/pulse étroite).
(46) EG 1 OUT - sortie du générateur d’enveloppe 1. (47) EG 1 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrée de déclenchement de l’enveloppe 1.
(49) EG 2 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 2.
(50) VCO 2 CV IN - Entrée C V du VCO 2. (51) VCO 1+2 CV IN - Entrée CV de s VCO 1 et 2. (52) KBD CV OUT - ent rée CV du clavier. (53) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement. (54) TRIG IN - entrée du signal de déclenchement.
Sample and Hold
(55) S&H IN - entrée d u sample and hold. (56) CLOCK - entrée d e l’horloge du sam ple and hold. (57) S&H OUT - sor tie du sample and hol d.
VCA
(58) VCA IN - entrée du VC A. (59) VCA CONTROL INPUT - en trée de contrôle du VC A. (60) VCA OUT - sor tie de contrôle du VC A.
Noise Generator
(61) PINK - sort ie du générateur de br uit rose. (62) WHITE - sorti e du générateur de br uit blanc. (63) TRIG SW OUT - sortie du bouton de déclenchement. (64) TRIG SW - bouton de déclenchement manuel.
Section External Signal Processor
(65) SIGNAL IN - entrée d u signal extern e. (66) OUT - sorti e du signal extern e, pré-ltre. (67) OUT - sorti e du signal exter ne, post-ltre. (68) F - V CV OUT - sor tie CV située apr ès la conversion
fréquence-tension.
(69) PEAK - cette L ED s’allume pour indique r que le
signal sat ure.
(70) ENV OUT - sor tie de l’enveloppe. (71) LED - indique l a présence d’un signal s ur la sortie Trig Out (72 ) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement. (73 ) SIGNAL LEVEL - pe rmet de régler le ni veau du signal
d’entrée externe.
(74) LOW CUT FREQ - permet d e régler la limite bas se du ltre
passe-bande.
(75) HIGH CUT FREQ - perm et de régler la limite ha ute du ltre
passe-bande.
(76) CV ADJUST - rég lage du niveau du CV. (77) THRESHOLD LEVEL - ré glage du niveau du seuil.
Face arrière
(78) OUTPUT - connec tez cette sor tie mono Jack 6,35 mm à
l’entrée de votre équipement externe.
(79) MIDI CHANNEL - ces quatre séle cteurs perm ettent de
choisir le c anal MIDI, de 1 à 16, comme indiq ué dans le tableau.
(80) MIDI THRU - ce connec teur DIN à 5 broche s porte le signal
reçu à l’entré e MIDI IN.
(81) PORT USB - ce por t USB de type B perm et la connexion à
un ordinat eur. Le K-2 e st reconnu nativem ent comme un appareil US B MIDI capable d’envoyer et d e recevoir des signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises par une application.
USB MIDI OUT - peut e nvoyer des données MID I vers une application.
(82) POWER - permet d e mettre le synt hétiseur sous/ hors
tension. A ssurez-vous d’avoir bi en réalisé toutes le s connexions avant de mettre l’appareil sous tension.
(83) DC INPUT - conne ctez l’adaptateur s ecteur 12 Vcc fourni
à cette em base. L’adaptateur d oit être relié à une pr ise secte ur pouvant fourn ir une tension de 100 V à 240 V à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Voltage Controlled Oscillators-Sektion
(1) WAVEFORM - wähl t als VCO 1-Wellenfo rm entweder
Triangular/Dreieck, Reverse Sawtooth/Sägezahn invers, Pulse/Puls oder Noise/Rauschen.
(2 ) P W - regelt die Pulswei te von VCO 1 (im Puls-Modus)
im Bereic h Rechteck bis Eng.
(3 ) S CALE - wählt für VCO 1 eine de r Oktavlagen
32', 16', 8' oder 4'.
(4 ) WAVEFOR M - wählt als VCO 2-Wellenform en tweder
Sägeza hn invers, Rechtec k, Puls eng oder RING (b ei VCO 1).
(5 ) PITC H - regelt die Tonhöhe von VCO 2. (6 ) S CALE - wählt für den VCO 2 ein e der Oktavlagen
16', 8', 4' od er 2'.
Controller-Sektion
(7 ) P ORTAMENTO - regelt die Län ge des Portamen tos
(Glide-Zeit) zwischen gespielten Noten.
(8 ) M ASTER TUNE - regelt die Gesamtstimmung des
Synthesizers, um sie an andere Instrumente anzupassen.
VCO Mixer-Sektion
(9 ) VCO1 LEV EL - regelt den Ampli tudenpegel von VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - rege lt den Amplituden pegel von VCO 2.
Frequency Modulation-Sektion
(11) MG/ T. EXT - regelt die Stärke der Frequenzmodulation
durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.EX T (wenn eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(12 ) EG1/EXT - regelt die Stärke der Frequenzmodulation durch
den Hüllkurvengenerator 1 (EG1) oder EX T (wenn eine Verbindung zum FREQ-Eingang hergestellt wurde).
Voltage Controlled Filter-Sektion
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Hochpass-Filters. Frequenzen unter der Cuto-Frequenz werden bedämpft.
(14) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Tiefpass-Filters. Frequenzen über der Cuto-Frequenz werden bedämpft.
(16) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(17) FILTER 1/2 - wählt zwischen Filtertyp 1 und 2.
Page 15
28 29Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Cuto Frequency Modulation-Sektion
(18) MG/T.EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.E XT (wenn eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(19 ) EG2/EX T - regelt die Stär ke der Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des Hochpass­Filters hergestellt wurde).
(20) MG/T.EX T - regelt die Stärke de r Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.E XT (wenn eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(21 ) EG2/EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des Tiefpass­Filters hergestellt wurde).
MIDI IN-Sektion
(22 ) MIDI IN - diese 5-Pol DIN-Buchse empfängt MIDI-Daten
von einer ex ternen Quelle. Di es ist normaler weise ein MIDI Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer mit MIDI Inte rface etc.
Modulation Generator-Sektion
(23 ) LED - zeigt die ak tuelle Rate des
Modulationsgenerators an.
(24) WAVEFORM - regelt d ie Wellenform des
Modulationsgenerators im Bereich Sägezahn invers über Drei eck bis Sägezahn . Sie wirkt auch au f die zweite verfü gbare Wellenform i m Bereich von Weit über Re chteck bis Eng.
(25) FREQUENCY - re gelt die Frequenz de s
Modulati onsgenerator s im Bereich 0,1 bis 22 Hz. Der Generator wird auch als Tierequenzoszillator (Low Frequency Oszillator/LFO) bezeichnet.
Envelope Generator-Sektion
Envelope 1 wirkt auf die Frequenzmodulation. Envelope 2 wirkt auf die Modulation der Cuto-
Frequenz s owie auf die Modulat ion der Amplitude d es spannungsgesteuerten Verstärkers (Voltage Controlled Amplier/VCA).
(26) DELAY TIME - regelt die Zeitspanne zwischen der Ankunft
des Triggersignals und dem Anfang der Attack-Zeit.
(27 ) ATTACK TIME - regelt die Zei tspanne, in der
Hüllkurve 1 nach dem Anschlagen einer Note den Maximalpegel erreicht.
(28) RELEASE TIME - re gelt die Release -Zeit von Hüllkurve 1,
nachdem eine Note beendet wurde.
(29 ) HOLD TIME - regel t die Zeitspanne, in d er das
Triggersignal gehalten (verlängert) wird.
(30) ATTACK TIME - regelt di e Attack-Zeit von Hüllk urve 2. (31 ) DECAY TIME - re gelt nach Ablauf der At tack-Zeit die
Decay-Zei t von Hüllkurve 2.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - rege lt den Pegel von Hüllkur ve 2,
der gehalte n wird, nachdem die At tack-Zeit und die anfängliche Decay-Zeit erreicht wurden.
(33 ) RELEASE TI ME - regelt die Releas e-Zeit von Hüllkur ve 2,
nachdem eine Note beendet wurde.
Globale Sektion
(34) NETZ LED - zeig t an, dass der rücks eitige Netzs chalter
aktiv iert wurde und da s Gerät mit Spannung versorgt wird.
(35) VOLUME - regel t die Gesamtlaut stärke des
Synthesizer-Ausgangs.
(36) SIGNAL OUT - über diese n 3,5 mm TS-Anschluss we rden
die Haupt-Audiosignale mit Line-Pegel ausgegeben.
(37 ) PHONES - an dies en 3,5 mm TRS-Ausgang s chließen Sie
Ihre Kopf hörer an. Drehen Sie d ie Lautstär ke ganz zurück, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen.
Patchbay (3,5 mm TS-Anschlüsse) Haupt-Signalweg
(38) TOTAL - Modulatio nseingang für VCO 1, VCO 2, Hochp ass-
und Tiefpass-VCF.
(39 ) FREQ - Modulat ionseingang für VCO 1 un d VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - Eingang für ex terne Audiosignale. (41) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Hochpass-Filters.
(42) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Tiefpass-Filters.
(43) INITIAL GAIN - Eingang zum Modulieren des VCA.
Modulation und Hüllkurven
(44) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Sägezahn invers/Dreieck/Sägezahn).
(45) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Puls weit/Rechteck/Eng).
(46) EG 1 OUT - Ausgang von Hüllkurvengenerator 1. (47) EG 1 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 1.
(48) EG1 TRIG IN - Trigger-Eingang für Hüllkurve 1. (49) EG 2 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 2.
(50) VCO 2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (CV) von
VCO 2.
(51) VCO 1+2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (C V) von
VCO 1 und VCO 2.
(52) KBD CV OUT - Ausg ang für die Keyboar d-
Steuerspannung (CV).
(53) TRIG OUT - Trigger-Ausgang. (54) TRIG IN - Trigger-Eingang.
Sample and Hold
(55) S&H IN - Sample and Hold-Eingang. (56) CLOCK - Clock-Eingang für Sample and Hold. (57) S&H OUT - Sample and Hold-Ausgang.
VCA
(58) VCA IN - VCA-Eingang. (59) VCA CONTROL INPUT - VCA-Steuereingang. (60) VCA OUT - VCA-Steuerausgang.
Noise Generator
(61) PINK - Ausgang des Pink Noise-Generators
(Rosa Rauschen).
(62) WHITE - Ausgang des White Noise-Generators
(Weißes Rauschen).
(63) TRIG SW OUT - Ausgang der Trigger-Schaltung. (64) TRIG SW - manuelle Trigger-Schaltung.
External Signal Processor-Sektion
(65) SIGNAL IN - Eingang für externe Signale. (66) OUT - Ausgang für externe Signale, pre-lter. (67) OUT - Ausgang für externe Signale, post-lter. (68) F - V CV OUT - Steuerspannungsausgang (CV) nach der
Wandlung der Frequenz in Spannung.
(69) PEAK - LED zeigt Signalspitzen an. (70) ENV OUT - Hüllkurven-Aus gang. (71) LED - zeigt die Ausgabe von Trigger-Signalen an (72 ) TRIG OUT - Trigger-Ausgang. (73 ) SIGNAL LEVEL - regelt den Eingangspegel des
externen Signals.
(74) LOW CUT FREQ - regelt d ie tiefe Frequenz d es
Bandpass-Filters.
(75) HIGH CUT FREQ - regelt die hohe Frequenz des
Bandpass-Filters.
(76) CV ADJUST - reg elt den Pegel der Steuer spannung (CV). (77) THRESHOLD LEVEL - re gelt den Threshold-Pegel.
Rückseite
(78) OUTPUT - verbin den Sie diesen 6,3 mm TS -Ausgang mit
dem Eingang Ihres externen Geräts.
(79) MIDI CHANNEL - mit diesen 4 DIP-Sc haltern kann man
eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen – siehe Tabelle.
(80) MIDI THRU - über die se 5-Pol DIN-Buch se werden die
über MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weitergeleitet.
(81) USB PORT - über d iesen USB Typ B-Port k ann man den
K-2 mit einem Computer verbinden. Der K-2 ersc heint als standar dkonformes USB MIDI -Gerät, das MIDI In u nd Out unterstützt.
USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung eingehenden MIDI-Daten.
USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.
(82) POWER - schalte t den Synthesizer ein o der aus. Stellen Sie
alle Verbindungen her, bevor Sie das Gerät einschalten.
(83) DC INPUT - hier schließen Sie den mitgelieferten 12 V
DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine Netzs teckdose mit ein er Spannung von 100 V bis 240 V bei 50 Hz/60 H z anschließen. Ver wenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Page 16
30 31Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Seção Osciladores Controlados por Tensão
(1) WAVEFORM - sele cione a forma de on da: triangular,
revers a, dente de serra, puls o ou ruído.
(2 ) P W - ajusta a largura da p ulsação do VCO 1 (quando es tá
no modo puls e) de quadrada para es treita.
(3 ) S CALE - selecione a oi tava do VCO 1 de 32', 16', 8', ou 4'. (4 ) WAVEFOR M - selecione o for ma de onda do VCO 2 dentre:
revers a dente de serra, quad rada, estreita, p ulso ou RING (com VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta o timbre do VCO 2. (6 ) S CALE - Seleciona a oi tava do VCO 2 dentre16', 8 ', 4', ou 2'.
Seção Controladores
(7 ) P ORTAMENTO - ajusta o valor d o Portamento
(tempo de Glide), entre notas tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta a an ação geral do sinte tizador
para que co rresponda a outr os instrumento s.
Seção Mixer VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - ajusta o nível de am plitude do VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - ajus ta o nível de amplitu de do VCO 2.
Seção Modulação da Frequência
(11) MG/ T. EXT - ajusta o val or da modulação de f requência
pelo gera dor de modulação (MG) ou T.EX T (se uma conexão f or feita com a entra da TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - ajus ta o valor da modulaç ão de frequênci a pelo
gerador d e envelope 1 (EG1) ou EXT (se uma cone xão for feita com a e ntrada FREQ).
Seção Tensão Controlada por Filtro
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a freq uência de corte
do ltro pa ssa-alta. Frequ ências abaixo do cor te serão atenuadas.
(14) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a frequ ência de corte
do ltro pa ssa-baixa. Fre quências acima do co rte serão atenuadas.
(16) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(17) FILTER 1/2 - selecio na entre ltros tip o 1 ou 2.
Seção Modulação de Frequência de Corte
(18) MG/T.EX T - ajusta o valor da mo dulação da frequ ência de
corte do  ltro passa-alt a pelo gerador de mo dulação (MG) ou T.EXT (se uma c onexão for feit a com a entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta o valor da m odulação de freq uência de
corte do  ltro passa-alt a pelo gerador de enve lope 2 (EG2) ou EXT (se u ma conexão for fei ta com a entrada CUTOFF FREQ do ltr o passa-alta).
(20) MG/T.EX T - ajusta o valor da mod ulação da frequê ncia
de corte n o ltro passa-b aixa pelo gerado r de modulação (MG) ou T.EXT (se uma c onexão for feit a com a entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta o valor da mo dulação de freq uência de
corte do  ltro passa-ba ixa pelo envelope 2 (EG 2) ou EXT (se uma conex ão for feita com a ent rada CUTOFF FREQ do ltro passa-baixa).
Seção MIDI IN
(22 ) MIDI IN - Este jac k DIN de 5 pinos recebe da dos MIDI
provenien tes de uma fonte ex terna. Isto geralm ente é um teclado M IDI, um sequenciado r de hardware ex terno, um computador equipado com uma interface MIDI, etc.
Seção Gerador de Modulação
(23 ) LED - indica o v alor atual do gerado r de modulação. (24) WAVEFORM - ajusta a f orma da onda do gerad or de
modulaç ão de dente de serra re versa, a triangul ar, até dente de ser ra. Ela também afe ta a segunda forma d e onda disponível de ampla, quadrada até estreita.
(25) FREQUENCY - ajus ta a frequênci a do gerador de
modulaç ão de 0.1 a 2 2 Hz. O gerador tamb ém é conhecido como oscilador de frequência baixa (LFO).
Seção Gerador de Envelope
O envelope 1 afeta a modulaç ão de frequência. O envelope 2 afeta a modulaç ão de frequência d e corte,
assim como a m odulação da amplit ude do amplicad or controla do por tensão (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ola o tempo entre a che gada do sinal
de acionam ento e o início do tempo d e ataque.
(27 ) ATTACK TIME - controla o tem po que leva para o envelo pe
1 alcança r um nível máximo apó s uma nota ser tocad a.
(28) RELEASE TIME - controla o te mpo de liberação d o
envelope 1 depois que uma nota é solta.
(29 ) HOLD TIME - contr ola o tempo que o sinal aci onador é
apertado (estendido).
(30) ATTACK TIME - controla o t empo de ataque do enve lope 2. (31 ) DECAY TIME - con trola o tempo de dec aimento do
envelope 2 depois que o tempo de ataque termina.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola o nível do envelope 2 q ue é
sustentado depois do tempo de ataque e decaimento inicial terem sido alcançados.
(33 ) RELEASE TI ME - controla o tempo de li beração do
envelope 2 depois que uma nota é solta.
Seção Geral
(34) LED POWER - indic a quando há suprime nto de energia à
unidade e o botão do painel traseiro está ligado.
(35) VOLUME - ajust a o nível de volume geral d a saída do
sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use e sta conexão TS de 3.5 m m para fazer a
saída dos si nais de áudio do nível d e linha principal.
(37 ) PHONES - conec te seus fones de o uvido a esta saíd a TRS
de 3.5 mm. Cer tique-se que o vo lume esteja abaix ado antes de col ocar os fones de ou vido.
Patchbay (conexões TS de 3.5 mm) Caminho do Sinal Principal
(38) TOTAL - entrada da mo dulação para VCO 1, VCO 2, VCF
alta-passa e baixa-passa.
(39 ) FREQ - entrada d e modulação para VCO 1 e VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - e ntrada de sinal de áud io externo. (41) CUTOFF FR EQ - entrada de modula ção de frequênc ia de
corte de alta-passa.
(42) CUTOFF FREQ - entrad a de modulação de fr equência de
corte de baixa-passa.
(43) INITIAL GAIN - ent rada de modulação de VC A.
Modulação e Envelopes
(44) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (dente de ser ra
reversa/triangular/dente de serra).
(45) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (pulso amplo/
quadrada/estreita).
(46) EG 1 OUT - gerador d e envelope da saída 1. (47) EG 1 REV OUT - gerad or de envelope 1 com
saída invertida.
(48) EG 1 TRIG IN - gerador d e envelope 1 com entra da de
acionamento.
(49) EG 2 REV OUT - gera dor de envelope 2 com
saída invertida.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a VCO 2 CV . (51) VCO 1+2 CV IN - entradas VCO 1 e VCO 2 CV. (52) KBD CV OUT - saí da CV de teclado. (53) TRIG OUT - saída de acionamento. (54) TRIG IN - entrada de acionamento.
Sample e Hold
(55) S&H IN - entrada sample e hold. (56) CLOCK - entrada do relógio sample e hold. (57) S&H OUT - saída sample e hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA. (59) VCA CONTROL INPUT - en trada de controle VC A. (60) VCA OUT - saída d e controle VCA.
Gerador de Ruído
(61) PINK - saída do g erador de ruído ros a. (62) WHITE - saída do ge rador de ruído bran co. (63) TRIG SW OUT - saí da do botão de acionam ento. (64) TRIG SW - botão de acionamento manual.
Seção Processador de Sinal Externo
(65) SIGNAL IN - entrada de sinal externo. (66) OUT - saída de sin al externo, pré- ltro. (67) OUT - saída de sin al externo, pós- ltro. (68) F - V CV OUT - saída C V após conversão d e
frequência a tensão.
(69) PEAK - O LED indic a o sinal de pico. (70) ENV OUT - saída do e nvelope. (71) LED - indica a s aída de acionament o. (72 ) TRIG OUT - saída de acionamento. (73 ) SIGNAL LEVEL - aj usta o nível do sinal de e ntrada exter na. (74) LOW CUT FREQ - ajusta a f requência baix a do ltro
passa-banda.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a a frequência alt a do ltro
passa-banda.
(76) CV ADJUST - ajus ta o nível da tensão de c ontrole CV. (77) THRESHOLD LEVEL - a justa o nível de thre shold.
Page 17
32 33Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Painel Traseiro
(78) OUTPUT - conec te esta saída TS de ¼" à entr ada do seu
equipamento externo.
(79) MIDI CHANNEL - estes 4 botõe s permitem a congu ração
do número de C anal MIDI de 1 a 16, conforme demonstrado no diagrama.
(80) MIDI THRU - este jac k DIN de 5 pinos é usado pa ra passar
dados MIDI re cebidos na entrad a MIDI INPUT.
(81) USB PORT - est e jack USB do tipo B possib ilita conexões
a computadores. O K-2 aparecerá como u m dispositivo MIDI compat ível com a categor ia USB, capaz de supor tar entrada e s aída MIDI.
USB MIDI IN - aceit as dados MIDI provenie ntes de um aplicativo.
USB MIDI OUT - envia d ados MIDI a um aplicat ivo.
(82) POWER - liga e desli ga o sintetizador. Cer tique-se de q ue
todas as con exões sejam feit as antes de ligar a unidad e.
(83) DC INPUT - conec te o adaptador DC de 12 V DC aq ui.
O adaptado r pode ser conec tado a uma tomada AC cap az de supor tar de 100 V a 240 V em 50 Hz/60 Hz. Us e apenas o adaptador fornecido.
(IT) Passo 2: Controlli
Sezione Oscillatori controllati in tensione
(1) WAVEFO RM - selezio nare la forma d’onda VCO 1 tra:
triango lare, dente di sega inver so, impulso o rumor e.
(2 ) P W - regolare l’ampiez za dell’impulso VCO 1 (qua ndo in
modalit à impulso) da quadrato a st retto.
(3 ) S CALE - selezionare i l VCO 1 ottava da 32', 16', 8', or 4'. (4 ) WAV EFORM - sel ezionare la forma d ’onda VCO 2 tra:
dente di se ga inverso, quadrato, im pulso strett o o RING (co n VCO1).
(5 ) PITC H - regolare il passo d el VCO 2. (6 ) S CALE- Selezionare l ’ottava d el VCO 2 tra 16', 8', 4'o 2'.
Sezione controllori
(7 ) P ORTAMENTO - regolare la quan tità di Portame nto
(Glide time), tra le note sulla tastiera.
(8 ) M ASTER TUNE - regolare l ’accordatu ra generale del
sintetizzatore per abbinare altri strumenti.
Sezione mixer VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - regolare il livell o di ampiezza del VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - rego lare il livello di ampi ezza del VCO 2.
Sezione modulazione di frequenza
(11) MG /T.E XT - regolare la quant ità di modulazio ne di
freque nza dal generator e di modulazione (MG) o T.EX T (se viene eettuato un collegamento all’ingresso TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - regolar e la quantità di modul azione di
freque nza tramite il gene ratore di invilupp o 1 (EG1) o E XT (se viene eettuato un collegamento all’ingresso FREQ).
Sezione ltri controllati in tensione
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - rego lare la frequenz a di taglio
del ltro p assa-alto. Le fre quenze al di sotto d el cuto verranno attenuate.
(14) PEAK - selez ionare la quantità d i enfasi nel livello i n
frequenza di taglio.
(15) CUTOFF FREQUENCY - regola re la frequenza d i taglio
del ltro p assa-basso. Le f requenze al di sop ra del limite verranno attenuate.
(16) PEAK - selez ionare la quantità d i enfasi nel livello a lla
frequenza di taglio.
(17) FILTER 1/2 - selezion are tra il tipo di lt ro 1 o 2.
Sezione Cuto Frequency Modulation
(18) MG /T.E XT - r egolare la quantit à di modulazione de lla
frequenza di taglio del ltro passa-alto dal generatore di modulaz ione (MG) o T.EXT (se viene e ettuato un collegam ento all’ingress o TOTAL).
(19 )
EG2/EX T - regolare la quant ità di modulazion e della freque nza di taglio del lt ro passa alto dal ge neratore di invilupp o 2 (EG2) o EXT (se viene e ettuato un colle gamento all’ingr esso CUTOFF FREQ del l tro passa alto).
(20) MG/ T.E XT - re golare la quantit à di modulazione del la
freque nza di taglio del lt ro passa-bas so dal generatore di modulaz ione (MG) o T.EXT (se viene e ettuato un collegam ento all’ingress o TOTAL).
(21 )
EG2/EX T - regolare la quant ità di modulazion e della freque nza di taglio del l tro passa-ba sso tramite l’inv iluppo 2 (EG2) o EXT (se v iene eettuat o un collegamento all’ingresso CUTOFF FREQ del ltro passa-basso).
Sezione MIDI IN
(22 ) MIDI IN - questo ja ck DIN a 5 pin riceve i dati MI DI da una
sorgente esterna. Questa sarà comunemente una tastiera MIDI, un sequencer hardware esterno, un computer dotato di un’interfaccia MIDI, ecc.
Sezione Modulation Generator
(23 )
LED - indica il tasso corrente del generatore di modulazione.
(24) WAVEFOR M - regolare la forma d’onda del generatore
di modulaz ione da dente di sega i nverso, attraver so il triango lo, a dente di sega. Colpis ce anche la seconda f orma d’onda dispon ibile da ampia, quadr ata a stretta .
(25) FREQUENCY - regolare la frequenza del generatore di
modulazi one da 0,1 a 22 Hz. Il generatore è an che noto come osci llatore a bassa fr equenza (LFO).
Sezione Generatore di inviluppi
Envelope 1 inuenza la modulazione di frequenza. Envelope 2 inuenza la modulazione della frequenza
di taglio, nonché la modulazione dell’ampie zza dell’amplicatore controllato in tensione (VCA).
(26) DELAY TIME - contr olla il tempo tra l’arri vo del segnale di
trigger e l ’inizio del tempo d i attacco.
(27 ) ATTACK TIME - controlla il tempo impiegato dall’inviluppo
1 per raggiungere un livello massimo dopo che una nota è stata suonata.
(28) RELEASE TIME - controlla i l tempo di rilascio
dell’inv iluppo 1 dopo che la not a è stata rilasc iata.
(29 ) HOLD TIME - contr olla la quantità di tem po in cui il
segnale di trigger viene mantenuto (esteso).
(30)
ATTACK TIME - controll a il tempo di attacco d ell’inviluppo 2.
(31 ) DECAY TIME - controlla il tempo di decadimento
dell’inv iluppo 2 al termine de l tempo di attacco.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr olla il livello dell’ inviluppo 2 che
viene sos tenuto dopo che il te mpo di attacco e il tem po di decadimento iniziale sono stati raggiunti.
(33 ) RELEASE TIME - contro lla il tempo di rilasc io
dell’inv iluppo 2 dopo che la not a è stata rilasc iata.
Sezione generale
(34) POWER LED - questo indica quando l’alimentazione
è fornita all’unità e l’interruttore di alimentazione sul pannello p osteriore è acces o.
(35) VOLUME - rego lare il livello di volum e generale dell’usc ita
del sintetizzatore.
(36) SIGNAL OUT - utilizz are questa conne ssione TS da 3,5 mm
per emet tere i segnali audi o a livello di linea prin cipali.
(37 ) PHONES - collega le tue c ue a questa usci ta TRS da
3,5 mm. Assic urati che il volume si a abbassato prima d i indossare le cue.
Patchbay (connessioni TS da 3,5 mm) Percorso del segnale principale
(38) TOTAL - ingresso d i modulazione per VCO 1, VCO 2, pass a-
alto e VCF passa-basso.
(39 ) FREQ - ingr esso di modulazi one per VCO 1 e VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - ingre sso segnale audio esterno. (41) CUTOFF FR EQ - frequenza d i taglio passa alto
ingresso di modulazione.
(42) CUTOFF FREQ - frequenza di t aglio passa bass o
ingresso di modulazione.
(43) INITIAL GAIN - Ingresso di modulazione VCA.
Modulazione e inviluppi
(44) MG OUT - uscita del generatore di modulazione (dente di
sega / tri angolo / dente di sega i nverso).
(45) MG OUT - uscita generatore di modulazione (impulso
largo / quad rato / stretto).
(46) EG 1 OUT - generatore di inviluppo 1 uscita. (47) EG 1 REV OUT - generatore di inviluppo 1 uscita invertita. (48) EG1 TRIG IN - ingresso trigger dell’inviluppo 1.
Page 18
34 35Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(49) EG 2 REV OUT - generatore di inviluppo 2 uscita invertita. (50) VCO 2 CV IN - Ingres so VCO 2 CV. (51) VCO 1+2 CV IN - Ingresso CV VCO 1 e VCO 2. (52) KBD CV OUT - usc ita CV da tastie ra. (53) TRIG OUT - uscita trigger. (54) TRIG IN - ingresso trigger.
Campiona e tieni premuto
(55) S&H IN - campionare e mantenere l’input. (56) CLOCK - campionare e tenere premuto l’ingresso del clock. (57) S&H OUT - campionare e mantenere l’output.
VCA
(58) VCA IN - Ingresso VCA. (59) VCA CONTROL INPUT - In gresso di contro llo VCA. (60) VCA OUT - Uscit a di controllo VCA.
Generatore di rumore
(61) PINK - uscit a dal generatore di ru more rosa. (62) WHITE - uscita dal g eneratore di rumo re bianco. (63) TRIG SW OUT - uscita interrut tore trigger. (64) TRIG SW - interruttore a grilletto manuale.
Sezione processore di segnale esterno
(65) SIGNAL IN - ingresso segnale esterno. (66) OUT - uscita s egnale esterno, pr eltro. (67) OUT - uscita s egnale esterno, p ost-ltro. (68) F - V CV OUT - Uscit a CV dopo frequ enza a conversione
di tensione.
(69) PEAK - Il LED indic a il segnale di picco. (70) ENV OUT - uscita busta. (71) LED - indica l’uscita trigger (72 ) TRIG OUT - uscita trigger. (73 ) SIGNAL LEVEL - regola il live llo del segnale di
ingresso esterno.
(74) LOW CUT FREQ - regola la f requenza più ba ssa del ltro
passa-banda.
(75) HIGH CUT FREQ - regol a la frequenza sup eriore del ltro
passa-banda.
(76) CV ADJUST - reg ola il livello della tens ione di controllo C V. (77) THRESHOLD LEVEL - r egola il livello di so glia.
Pannello posteriore
(78) OUTPUT - collegare que sta uscita TS da ¼" all’ ingresso
dell’apparecchiatura ester na.
(79) MIDI CHANNEL - questi 4 inter ruttori cons entono di
impost are il numero del can ale MIDI da 1 a 16, come mostra to nella tabella.
(80) MIDI THRU - quest a presa DIN a 5 pin vien e utilizzata pe r
far pass are i dati MIDI ricevu ti al MIDI INPUT.
(81) USB PORT - ques ta presa USB di tipo B c onsente il
collegam ento a un computer. Il K-2 si presente rà come un disposi tivo MIDI USB conform e alla classe, in grado d i suppor tare MIDI in e out.
USB MIDI IN - accet ta dati MIDI in ingre sso da un applicazione.
USB MIDI OUT - invia d ati MIDI a un’applicazio ne.
(82) POWER - accender e o spegnere il sintet izzatore.
Assicur arsi che tutt i i collegamenti sian o stati eett uati prima di accendere l’unità.
(83) DC INPUT - collegare qui l’adattatore di alimentazione
12V CC in dotazione. L’adattatore di alimentazione può essere co llegato a una presa C A in grado di forni re da 100 V a 240 V a 50 Hz/60 Hz. U tilizzare sol o l’adattatore di alimentazione fornito.
(NL) Stap 2: Bediening
Spanningsgestuurde oscillatoren sectie
(1) WAVEFO RM - selec teer de VCO 1-golfvo rm uit: driehoe kig,
omgekeerde zaagtand, puls of ruis.
(2 ) P W - pas de VCO 1 pulsbreedte (i n pulsmodus) aan van
vierkant naar smal.
(3 ) S CALE - selectee r het VCO 1 octaaf uit 32', 16', 8', of 4'.
(4 )
WAVEFO RM - selecteer de VCO 2-golfvorm uit: omgekeerde zaagta nd, vierkant, small e puls of RING (met VCO1).
(5 ) PITC H - pas de VCO 2-toonhoogte aa n. (6 ) S CALE- Selectee r het VCO 2 octaaf van 16', 8', 4'of 2'.
Controllers Sectie
(7 ) P ORTAMENTO - pas de hoeveelh eid Portamento
(Glide-tijd) tussen noten op het toetsenbord aan.
(8 ) M ASTER TUNE - pas de algeh ele afstemming va n de
synthe sizer aan zodat deze bij a ndere instrume nten past.
VCO Mixer sectie
(9 ) VCO1 LEV EL - pas het VCO 1-amplitude niveau aan.
(10) VCO 2 LEVEL - pas he t VCO 2-amplitudenivea u aan.
Frequentie Modulatie Sectie
(11) MG /T.E XT - pas de hoeveelheid frequentiemodulatie
aan door de mo dulatiegenera tor (MG) of T.EXT (als er verbinding is met de TOTAL-ingang).
(12 ) EG1/E XT - pas de hoeveelheid frequentiemodulatie aan
via envelop egenerator 1 (EG1) of EXT (als er ve rbinding is gemaakt met de FREQ-ingang).
Spanningsgestuurde ltersectie
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - pas de af snijfreque ntie van het
hoogdoorlaatlter aan. Frequenties onder de cuto worden afgezwakt.
(14) PEAK - sele cteer de hoeveel heid nadruk in niveau o p de
afgesneden frequentie.
(15) CUTOFF FREQUENCY - pas de af snijfrequent ie van het
laagdoorlaatlter aan. Frequenties boven de cuto worden afgezwakt.
(16) PEAK - sele cteer de hoeveel heid nadruk in niveau o p de
cuto frequentie.
(17) FILTER 1/2 - kies tuss en ltertyp e 1 of 2.
Cuto Frequency Modulation-sectie
(18) MG /T.E XT - p as de ho eveelheid afsnijfrequentiemodulatie
van het hoo gdoorlaatl ter aan door de modulatiegenerator (MG) of T.E XT (als er verbinding is met de TOTAL-ingang).
(19 ) EG2/EX T - pas de hoeveelheid afsnijfrequentiemodulatie
van het hoo gdoorlaatl ter aan door de omhulle nde generato r 2 (EG2) of EXT (als er een verb inding is gemaakt met de hoogdoorlaatlter CUTOFF FREQ-ingang).
(20) MG/ T.E XT - pas de hoeveelheid afsnijfrequentiemo dulatie
van het laagdoorlaatlter aan door de modulatiegenerator (MG) of T.EXT (als er ee n verbinding is gemaa kt met de TOTAL-ingang).
(21 ) EG2/EX T - pas de hoeveelheid afsnijfrequentiemodulatie
van het laag doorlaatlte r aan met envelop 2 (EG2) of EX T (als er een verbinding is gemaakt met de laagdoorlaatlter CUTOFF FREQ-ingang).
MIDI IN sectie
(22 ) MIDI IN - deze 5-pins DIN-aansluiting ontvangt
MIDI-da ta van een exter ne bron. Dit is gewoon lijk een MIDI-toetsenbord, een externe hardware-sequencer, een computer uitgerust met een MIDI-interface, enz.
Modulatie Generator Sectie
(23 ) LED - geeft de huidige koers van de modulatie generator. (24) WAVEFOR M - pas de golfvorm van de modulatiegenerator
aan van omgekeerde zaagtand, via driehoek naar zaagta nd. Het heeft oo k invloed op de twe ede beschi kbare golfvo rm, van breed, vier kant tot smal.
(25)
FREQUENCY - pas de frequentie van de modulatiegenerator aan van 0,1 tot 22 Hz. De gen erator staat ook we l bekend als een laagfrequente oscillator (LFO).
Envelope Generator Sectie
Envelope 1 beïnvloedt de frequentiemodulatie. Envelope 2 beïnvloedt de afsnijfrequentiemodulatie,
evenals de amp litudemodulat ie van de spanningsgestuurde versterker (VCA).
(26) DELAY TIME - regel t de tijd tussen de aan komst van het
trigger signaal en het beg in van de attack tijd.
(27 ) ATTACK TIME - regelt de tij d die het duurt voo rdat
envelop 1 een m aximaal niveau ber eikt nadat een noo t is gespeeld.
Page 19
36 37Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(28) RELEASE TIME - regelt de re leasetijd van envel op 1 nadat
de noot is los gelaten.
(29 ) HOLD TIME - bepaa lt de hoeveelheid ti jd dat het
triggersignaal wordt vastgehouden (verlengd).
(30) ATTACK TIME - regelt de a ttacktijd v an envelop 2. (31 ) DECAY TIME - re gelt de decay tijd va n envelop 2 nadat de
attac k tijd voorbij is.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - rege lt het niveau van envelo p 2 dat
wordt aang ehouden nadat de at tacktijd en de in itiële decaytijd zijn bereikt.
(33 ) RELEASE TIME - regel t de releasetijd va n envelop 2 nadat
de noot is los gelaten.
Algemeen gedeelte
(34) POWER LED - dit ge eft aan wanneer e r stroom wordt
geleverd aa n het apparaat en de s troomschakelaa r op het achterpaneel is ingeschakeld.
(35) VOLUME - pas he t algehele volumen iveau van de
synthesizeruitgang aan.
(36) SIGNAL OUT - gebruik de ze 3,5 mm TS-aansluitin g om de
audiosignalen op hoofdlijnniveau uit te voeren.
(37 ) PHONES - sluit je koptele foon aan op deze 3,5 mm TR S-
uitgang. Zo rg ervoor dat het vo lume laag staat voor dat u een hoofdtelefoon opzet.
Patchbay (3,5 mm TS-aansluitingen) Hoofdsignaalpad
(38) TOTAL - modulatie -ingang voor VCO 1, VCO 2, high-p ass
en low-pas s VCF.
(39 ) FREQ - mod ulatie-ingang vo or VCO 1 en VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - e xterne audiosignaalingang. (41) CUTOFF FR EQ - high-pass cuto frequentie
modulatie-ingang.
(42) CUTOFF FREQ - low-pass cuto f requentie
modulatie-ingang.
(43) INITIAL GAIN - VCA-modulatie-ingang.
Modulatie en enveloppen
(44) MG OUT - modulatie generator output (omgekeerde
zaagtand / driehoek / zaagtand).
(45) MG OUT - modulati e generator outpu t (brede puls /
vierkant / smal).
(46) EG 1 OUT - envelop generator 1 uitgang. (47) EG 1 REV OUT - envelop generator 1 uitgang omgekeerd. (48) EG1 TRIG IN - envelop 1 triggeringang. (49) EG 2 REV OUT - envelop generator 2 uitgang omgekeerd.
(50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV-ingang. (51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1- en VCO 2 CV-ingang. (52) KBD CV OUT - toets enbord CV-uitgang. (53) TRIG OUT - trigger-uitgang. (54) TRIG IN - trigger-ingang.
Proef en houd vast
(55) S&H IN - steek proef en houd invoer v ast. (56) CLOCK - sample en houd klokingang vast. (57) S&H OUT - monster en houd de uitvoer vast.
VCA
(58) VCA IN - VCA-ingang. (59) VCA CONTROL INPUT - VCA-bes turingsingang. (60) VCA OUT - VCA-besturingsuitgang.
Geluidsgenerator
(61) PINK - outpu t van de roze ruisgene rator. (62) WHITE - output van d e witte ruisgen erator. (63) TRIG SW OUT - trigger schakelaar output. (64) TRIG SW - handmatige triggerschakelaar.
Externe signaalprocessor sectie
(65) SIGNAL IN - externe signaalingang. (66) OUT - externe signaaluitgang, voorlter. (67) OUT - externe signaaluitgang, post-lter. (68) F - V CV OUT - CV out put na frequent ie naar
spanningsomzetting.
(69) PEAK - LED geeft pieksig naal aan. (70) ENV OUT - envelop uitvoer. (71) LED - geef t trigger outp ut aan (72 ) TRIG OUT - trigger-uitgang. (73 ) SIGNAL LEVEL - past het ni veau van het exter ne
ingangssignaal aan.
(74) LOW CUT FREQ - past de la gere frequenti e van het
banddoorlaatlter aan.
(75) HIGH CUT FREQ - past d e bovenste frequ entie van het
banddoorlaatlter aan.
(76) CV ADJUST - pas t het niveau van de CV-s tuurspanning
aan.
(77) THRESHOLD LEVEL - p ast het drempeln iveau aan.
Achter paneel
(78) OUTPUT - verbind deze ¼" TS- uitgang met de ingang v an
uw externe apparatuur.
(79) MIDI CHANNEL - Met deze 4 schake laars kunt u het MIDI-
kanaalnum mer instellen van 1 to t 16, zoals weer gegeven in de tabel.
(80) MIDI THRU - deze 5-p ins DIN-aansluiti ng wordt gebruik t
om MIDI-g egevens die via de MIDI I NPUT worden ontvangen, door te geven.
(81) USB PORT - deze USB t ype B-aanslui ting maakt
aansluit ing op een computer mo gelijk. De K-2 zal verschi jnen als een klasse -compatibel USB M IDI-apparaat, dat in staa t is om MIDI in en uit te onder steunen.
USB MIDI IN - accepteert inkomende MIDI-data van een applicatie.
USB MIDI OUT - verz endt MIDI-data na ar een applicatie.
(82) POWER - schakel de s ynthesizer in of u it. Zorg ervoor
dat alle aansl uitingen zijn gema akt voordat u het apparaat inschakelt.
(83) DC INPUT - sluit hi er de meegeleverd e 12V
DC-voedingsadapter aan. De voedingsadapter kan worden aan gesloten op een sto pcontact dat kan l everen van 100 V tot 240 V bij 50 H z/60 Hz. Gebruik al leen de meegeleverde stroomadapter.
(SE) Steg 2: Kontroller
Spänningsstyrda Oscillatorsektion
(1) WAVEFO RM - välj VCO 1-vågfo rm från: triangul är, omvänd
sågtan d, puls eller brus.
(2 ) P W - justera VCO 1-pulsbred den (i pulsläge) från
fyrkant till smal.
(3 ) S CALE - välj VCO 1-oktav f rån 32', 16', 8', eller 4'. (4 ) WAV EFORM - välj VCO 2-vå gform från: omvä nd sågtand,
fyrk ant, smal puls eller RIN G (med VCO1).
(5 ) PITC H- justera VCO 2-tonhöjden. (6 ) S CALE- Välj VCO 2-oktav f rån 16', 8', 4'eller 2'.
Kontrollersektion
(7 ) P ORTAMENTO - justera mängden Portamento
(glidtid) mellan anteckningarna på tangentbordet.
(8 ) M ASTER TUNE - justera den totala inställningen av
synthe sizern så att den m atchar andra instr ument.
VCO Mixersektion
(9 ) VCO1 LEV EL - justera VCO 1 amplitu dnivån.
(10) VCO 2 LEVEL - justera VCO 2-amplitudnivån.
Frekvensmodulationsavsnitt
(11) MG /T.E XT - justera mängden frekvensmodulering
med moduleringsgeneratorn (MG) eller T. EXT (om en anslutning görs till TOTAL-ingången).
(12 ) EG1/E XT - justera mängden frekvensmodulering med
kuvert generator 1 (EG1) eller EXT (om en an slutning görs till FREQ-ingången).
Spänningsstyrt ltersektion
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - justera avgränsningsfrekvensen för
högpassltret. Frekvenser under gränsen försvagas.
(14) PEAK - välj mängden betoning i nivå på gränsfrekvens. (15) CUTOFF FREQUENCY - justera avgränsningsfrekvensen för
lågpassltret. Frekvenser över gränsen försvagas.
(16) PEAK - välj mängden betoning i nivå vid gränsfrekvensen. (17) FILTER 1/2 - välj mellan l tertyp 1 eller 2.
Page 20
38 39Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Avbrytningsfrekvensmodulationssektion
(18) MG /T.E XT - jus tera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för högpassltret med moduleringsgeneratorn (MG) eller T. EXT (om en anslutning görs till TOTAL-ingången).
(19 ) EG2/EX T - justera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för högpassltret med kuvert generatorn 2 (EG2) elle r EXT (om en anslutnin g görs till högpassltret CUTOFF FREQ-ingång).
(20) MG/ T.E XT - justera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för lågpassltret med moduleringsgeneratorn (MG) eller T. EXT (om en anslutning görs till TOTAL-ingången).
(21 ) EG2/EX T - justera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för lågpassltret med kuver t 2 (EG2) eller EXT (om en ans lutning görs till lågpassltret CUTOFF FREQ-ingång).
MIDI IN avsnitt
(22 ) MIDI IN - dett a 5-stifts D IN-uttag tar e mot MIDI-data fr ån
en exter n källa. Detta ko mmer ofta att v ara ett MIDI­tangentbord, en extern hårdvarusekvenserare, en dator utrustad med ett MIDI-gränssnitt etc.
Modulationsgeneratorsektionen
(23 ) LED - anger aktuell hastighet för moduleringsgenerator. (24) WAVEFOR M - justera vågf ormen för
moduleringsgeneratorn från omvänd sågtand, genom triange l, till sågtand. De t påverkar ocks å den andra tillgängliga vågformen från bred, fyrkantig, till smal.
(25) FREQUENCY - justera f rekvensen f ör
moduleringsgeneratorn från 0,1 till 22 Hz. Generatorn är ocks å känd som en lågfre kvent oscillato r (LFO).
Kuvertgeneratorsektion
Envelope 1 påverkar frekvensmoduleringen. Envelope 2 påverkar gränsfrekvensmoduleringen såväl
som amplitudmoduleringen för den spänningsstyrda förstärkaren (VCA).
(26) DELAY TIME - styr tiden mellan utlösarsignalens ankomst
och att acktidens st art.
(27 ) ATTACK TIME - styr den t id det tar för kuver t 1 att nå en
maximal ni vå efter att e n ton spelas.
(28) RELEASE TIME - kontrollerar frigöringstiden för kuvert 1
efter att anteckningen släppts.
(29 ) HOLD TIME - sty r hur länge utlösa rsignalen hålls (utök ad). (30) ATTACK TIME - styr a ttacktide n för kuvert 2. (31 ) DECAY TIME - kont rollerar sönder fallstiden f ör kuvert 2
efter a tt attackt iden är över.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - st yr nivån på kuver t 2 som upprätthå lls
efter a tt attackt iden och den initi ala förfalls tiden har uppnåtts.
(33 ) RELEASE TIME - kontrollerar frigöringstiden för kuvert
2 efter a tt anteckning en släppts.
Allmänna sektionen
(34) POWER LED - det ta indikerar när st römförsör js till
enheten och strömbrytaren på bakpanelen är på.
(35) VOLUME - jus tera den totala volym en på
synthesizerutgången.
(36) SIGNAL OUT - använd denna 3,5 mm T S-anslutning fö r att
mata ut huvudsignalsignalerna på linjenivå.
(37 ) PHONES - anslut dina hör lurar till denna 3,5 mm
TRS-u tgång. Se till att vol ymen sänks inna n du sätter på dig hörl urarna.
Patchbay (3,5 mm TS-anslutningar) Huvudsignalväg
(38) TOTAL - moduleringsingång för VCO 1, VCO 2, högpass
och lågpass VCF.
(39 ) FREQ - moduleringsingång för VCO 1 och VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - e xtern ljudsignalingång.
(41)
CUTOFF FRE Q - högpassgränsfrekvens moduleringsingång.
(42) CUTOFF FREQ - lågpassgränsfrekvens moduleringsingång. (43) INITIAL GAIN - VCA-moduleringsingång.
Modulation och kuvert
(44) MG OUT - moduleringsgeneratorutgång (omvänd
sågtan d / triangel / sågt and).
(45) MG OUT - moduleringsgeneratorutgång (bred puls /
fyrkant / smal).
(46) EG 1 OUT - kuvertgenerator 1 utgång. (47) EG 1 REV OUT - kuvertgenerator 1 utgående omvänd. (48) EG1 TRIG IN - kuvert 1 triggeringång. (49) EG 2 REV OUT - kuvertgener ator 2 utgående omvänd. (50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV-ingång. (51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1 och VCO 2 CV-ingång. (52) KBD CV OUT - tangentbor dets CV-utgång. (53) TRIG OUT - trigger-utgång. (54) TRIG IN - triggeringång.
Prov och håll
(55) S&H IN - prova och håll inmatning. (56) CLOCK - prova och håll klockinmatning. (57) S&H OUT - prov och håll utdata.
VCA
(58) VCA IN - VCA-ingång. (59) VCA CONTROL INPUT - VCA- kontrollingång. (60) VCA OUT - VCA-kontrollutgån g.
Bullergenerator
(61) PINK - utdata från den rosa brusgenerator n. (62) WHITE - utmatning från den vita brusgeneratorn. (63) TRIG SW OUT - utgå ng för omkopplare. (64) TRIG SW - manuell av tryckare.
Extern signalprocessorsektion
(65) SIGNAL IN - extern signalingång. (66) OUT - extern signalutgång, förlter. (67) OUT - extern signalutgång, efterlter. (68) F - V CV OUT - CV-ut gång efter fre kvens till
spänningsomvandling.
(69) PEAK - LED indikerar topp signal. (70) ENV OUT - kuvertutmatning. (71) LED - indikerar utmatning (72 ) TRIG OUT - trigger-utgång. (73 ) SIGNAL LEVEL - justerar den externa insignalens nivå. (74) LOW CUT FREQ - justerar bandfrekvensltere ts
lägre frekvens.
(75) HIGH CUT FREQ - juste rar övre frekve nsen för
bandpassltret.
(76) CV ADJUST - justerar nivån på CV-sty rspänningen. (77) THRESHOLD LEVEL - jus terar tröskelnivån.
Bakre panel
(78) OUTPUT - anslut denna ¼" TS-utgång till ingången till din
externa utrustning.
(79) MIDI CHANNEL - med dessa f yra omkopplare ka n du
ställa in MI DI-kanalnummer f rån 1 till 16, som visas i diagrammet.
(80) MIDI THRU - dett a 5-stifts D IN-uttag anvä nds för att
passer a MIDI-data som ta s emot på MIDI INPUT.
(81)
USB PORT - det hä r USB-uttaget B m öjliggör anslutn ing till en dator. K-2 kommer at t visas som en klas s-kompatibel USB MIDI-en het, som kan stödj a MIDI in och ut.
USB MIDI IN - accepterar inkommande MIDI-data från en ansökan.
USB MIDI OUT - skic kar MIDI-data ti ll en applikation.
(82) POWER - slå på eller av s ynthesizern. S e till att alla
anslutningar är gjorda innan du slår på enheten.
(83)
DC INPUT - anslut d en medföljande 12V lik strömsadap tern här. Strömadap tern kan anslutas t ill ett nätutt ag som kan mata frå n 100V till 240V vid 50 Hz/60 Hz. A nvänd endast den medföljande nätadaptern.
Page 21
40 41Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(PL) Krok 2: Sterowanica
Sekcja oscylatorów sterowanych napięciem
(1) WAVEFO RM - wybier z przebieg VCO 1 spoś ród: trójkątny,
piłok ształt ny wsteczny, impuls lu b szum.
(2 ) P W - wyreguluj szer okość impulsu VCO 1 (w try bie
impulsu) z kw adratu na wąski.
(3 ) S CALE - wybierz o ktawę VCO 1 z 32', 16', 8', lub 4'.
(4 )
WAVEFO RM - wybier z przebieg VCO 2 z: odwr ócony piłok ształt ny, k wadratowy, wąsk i puls lub PIERŚCIEŃ (z VCO1).
(5 ) PITC H - wyregulować w ysokość VCO 2. (6 ) S CALE- Wybierz ok tawę VCO 2 z 16', 8', 4'lub 2'.
Sekcja Kontrolerów
(7 ) P ORTAMENTO - dostosuj ilo ść Portamento (Glid e time)
między n utami na klawiatur ze.
(8 ) M ASTER TUNE - dostosuj o gólne strojenie s yntezatora,
aby dopas ować je do innych instr umentów.
Sekcja miksera VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - wyregulować poziom amplitudy VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - wyregulować poziom amplitudy VCO 2.
Sekcja modulacji częstotliwości
(11) MG /T.E XT - wyregulować wielkość modulacji
częst otliwości prze z generator modulac ji (MG) lub T.EXT (jeśl i podłączono d o wejścia TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - wyregulować wielkość modulacji częstotliwości
za pomoc ą generatora obwi edni 1 (EG1) lub EXT (jeśl i podłąc zono do wejścia FREQ ).
Sekcja ltra sterowanego napięciem
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - wyreguluj częs totliwość odcięcia
ltra gór noprzepustow ego. Częstotli wości poniżej wartoś ci odcięcia będ ą tłumione.
(14) PEAK - wybierz poziom nacisku na poziomie w
częstotliwość odcięcia.
(15) CUTOFF FREQUENCY - wyreguluj częstotliwość odcięcia
ltra dol noprzepustowe go. Częstotliwo ści powyżej wartoś ci odcięcia będ ą tłumione.
(16) PEAK - wybierz poziom uwydatnienia poziomu przy
częstotliwości odcięcia.
(17) FILTER 1/2 - wybier z ltr typu 1 lub 2.
Sekcja modulacji częstotliwości odcięcia
(18) MG /T.E XT - w yregulować wielkość modulacji
częstotliwości odcięcia ltra górnoprzepustowego przez generato r modulacji (MG) lub T.EXT ( jeśli podłą czono do wejścia TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - wyregulować wielkość modulacji częstotliwości
odcięcia ltra górnoprzepustowego przez generator obwiedn i 2 (EG2) lub EXT (jeś li podłączono d o wejścia ltra górnoprzepustowego CUTOFF FREQ).
(20) MG/ T.E XT - w yregulować wielkość modulacji
częstotliwości odcięcia ltra dolnoprzepustowego przez generato r modulacji (MG) lub T.EXT ( jeśli podłą czono do wejścia TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - dostosować wielkość modulacji częstotliwości
odcięc ia ltra dolnopr zepustowego za po mocą obwiedni 2 (EG2) lub EXT ( jeśli podł ączono do wejścia l tra dolnoprzepustowego CUTOFF FREQ).
Sekcja MIDI IN
(22 ) MIDI IN - to 5-pino we gniazdo DIN odbier a dane MIDI z
zewnętr znego źródła . Zwykle będzi e to klawiatura MIDI, zewnętrzny sekwencer sprzętowy, komputer wyposażony w interf ejs MIDI itp.
Sekcja generatora modulacji
(23 ) LED - wskazuje aktualny kurs generator modulacji. (24) WAVEFOR M - dostosuj przebieg generatora modulacji
od odwróconego piłokształtnego, przez trójkąt, do piłok ształt nego. Wpływa r ównież na drugi do stępny przebieg od szerokiego, kwadratowego do wąskiego.
(25) FREQUENCY - wyreguluj częstotliwość generatora
modulacj i od 0,1 d o 22 Hz. Generator je st również znany jako oscy lator niskiej czę stotliwości (LF O).
Sekcja generatora obwiedni
Envelope 1 wpływa n a modulację częs totliwości. Envelope 2 wpływa n a modulację częs totliwości
odcięc ia, a także na modulac ję amplitudy wz macniacza sterowanego napięciem (VCA).
(26) DELAY TIME - steruje czasem międz y nadejściem sygnału
wyzwalającego a poc zątkiem czasu ataku.
(27 ) ATTACK TIME - kontroluje c zas, w który m obwiednia
1 osiąga mak symalny poziom po z agraniu nuty.
(28) RELEASE TIME - kontroluje c zas zwolnien ia koperty 1 po
zwolnieniu notatki.
(29 ) HOLD TIME - kontro luje ilość czas u, przez jaki sygna ł
wyzwalający jest utrzymywany (wydłużany).
(30) ATTACK TIME - kontrolu je czas ataku obw iedni 2. (31 ) DECAY TIME - kont roluje czas za nikania obwiedni 2 p o
zakończeniu czasu ataku.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - kontroluje poziom obwiedni 2,
która je st utrzymy wana po osiągnięc iu czasu ataku i początkowego czasu zan iku.
(33 ) RELEASE TIME - kontro luje czas zwoln ienia koperty 2 p o
zwolnieniu notatki.
Sekcja ogólna
(34) POWER LED - oznac za to, że urządzeni e jest zasilane, a
włącz nik zasilania na pan elu tylnym jest w łączony.
(35) VOLUME - dos tosować ogólny pozi om głośności w yjścia
syntezatora.
(36) SIGNAL OUT - użyj tego zł ącza TS 3,5 mm do
wypro wadzenia głównyc h sygnałów audio na p oziomie liniowym.
(37 ) PHONES - podłącz s łuchawki do teg o wyjścia TRS 3,5
mm. Upewni j się, że głośność jes t zmniejszona pr zed założeniem słuchawek.
Patchbay (złącza TS 3,5 mm) Główna ścieżka sygnału
(38) TOTAL - wejście mo dulacji dla VCO 1, VCO 2,
górnoprzepustowego i dolnoprzepustowego VCF.
(39 ) FREQ - wejś cie modulacji dla VCO 1 i VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - wejście zewnętr znego sygnału audio. (41) CUTOFF FR EQ - częstotliwość odcięcia
górnoprzepustowego wejście modulacji.
(42) CUTOFF FREQ - częstotliwość odcięcia
dolnoprzepustowego wejście modulacji.
(43) INITIAL GAIN - Wejście modulacji VCA.
Modulacja i obwiednie
(44) MG OUT - Wyjście generatora modulacji (odwrotny
piłokształtny / trójkątny / piłokształtny).
(45) MG OUT - wyjście generatora modulacji (szeroki
impuls / k wadratowy / wąski).
(46) EG 1 OUT - wyjście generatora obwiedni 1.
(47)
EG 1 REV OUT - wyjście generatora obwiedni 1 odwrócone.
(48) EG1 TRIG IN - wejście wyzwalające obw iednia 1. (49) EG 2 REV OUT - generator obwiedni 2 odwrócony
sygnał wyjściowy.
(50) VCO 2 CV IN - Wejście VCO 2 C V. (51) VCO 1+2 CV IN - Wejście VCO 1 i VCO 2 CV. (52) KBD CV OUT - wyjście CV klawiatury. (53) TRIG OUT - wyjśc ie wyzwalające. (54) TRIG IN - wejście wyzw alające.
Próbka i przytrzymaj
(55) S&H IN - próbka i w strzymaj wej ście. (56) CLOCK - próbka i prz ytrzym aj wejście zegara. (57) S&H OUT - próbk uj i zatrzymaj w yjście.
VCA
(58) VCA IN - Wejście VCA. (59) VCA CONTROL INPUT - Wejście ste rujące VCA. (60) VCA OUT - Wyjście ster ujące VCA.
Generator hałasu
(61) PINK - wyjście z generatora szumów różowych. (62) WHITE - wyjście z generatora białego szumu. (63) TRIG SW OUT - wyjście pr zełącznika spustu. (64) TRIG SW - ręczny przełącznik spustowy.
Sekcja zewnętrznego procesora sygnału
(65) SIGNAL IN - wejście sygnału zewnętrznego. (66) OUT - wyjście sygnału zewnętrznego, ltr wstępny. (67) OUT - wyjście sygnału zewnętrznego, ltr końcowy. (68) F - V CV OUT - Wyjśc ie CV po często tliwości do
konwersja napięcia.
(69) PEAK - Dioda LED w skazuje sygnał s zczytow y. (70) ENV OUT - wyjście kopert y. (71) LED - wskazuje wyjś cie wyzwalające (72 ) TRIG OUT - wyjście w yzwalające. (73 ) SIGNAL LEVEL - reguluje poziom zewnętrznego sygnału
wejściowego.
(74) LOW CUT FREQ - dostosowuje niższą częstotliwość ltra
pasmowoprzepustowego.
(75) HIGH CUT FREQ - dostosowuje górną częstotliwość ltra
pasmowego.
(76) CV ADJUST - reguluje poziom napięcia sterującego CV. (77) THRESHOLD LEVEL - dos tosowuje poziom progu.
Page 22
42 43Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Tylny panel
(78) OUTPUT - podłącz t o wyjście ¼" TS do wejścia t wojego
zewnętrznego sprzętu.
(79) MIDI CHANNEL - te 4 przełąc zniki pozwala ją ustawić
numer kana łu MIDI od 1 do 16, jak pokaz ano na wykresi e.
(80)
MIDI THRU - to 5-s tykowe gniazdo DIN s łuży do przes yłania danych MIDI od bieranych na wejści u MIDI INPUT.
(81)
PORT USB -to gnia zdo USB typu B umożli wia podłączen ie do komputer a. K-2 p ojawi się jako zgodne z k lasą urządzeni e USB MIDI, zdolne d o obsługi wejśc ia i wyjścia MIDI.
USB MIDI IN - akceptu je przychodz ące dane MIDI z Aplikac ja. USB MIDI OUT - wy syła dane MIDI do apl ikacji.
(82) POWER - włączać lub wyłączać syntezator. Upewnij
się, że wsz ystkie połą czenia został y wykonane pr zed włączeniem urządzenia.
(83) DC INPUT - podł ącz tutaj dos tarczony zasila cz 12 V DC.
Zasilac z można podłąc zyć do gniazda prąd u zmiennego zapewni ającego napięcie o d 100 V do 240 V przy 50 Hz/6 0 Hz. Używaj tylko dostarczonego zasilacza.
Page 23
44 45Quick Start GuideK-2
K-2 Getting started
(EN) Step 3: Getting started
OVERVIEW
This ‘gett ing started ’ guide will help you se t up the K-2 analog synthesizer and briey introduce its capabilities.
CONNECTION
To connect th e K-2 to yo ur system, pleas e consult the connec tion guide earlier in this document. Caution: Do not overload the
3.5 mm input s. They can only accep t the correct lev el of voltages as shown in th e specicatio n tables.
The 3.5 mm out puts should only b e connected to inp uts capable of receivi ng the output volt ages. Failure to follow t hese instruc tions may damage th e K-2 or e xternal unit s.
SOFT WARE SETUP
The K-2 is a USB Class Compl iant MIDI device, and so no d river installation is required. The K-2 does not require any additional driver s to work with Windows a nd MacOS.
HARDWARE SETUP
Make all the con nections in you r system. Use the rea r panel MIDI switche s to set the K-2 to a unique MIDI cha nnel in your system . Connec t an external MIDI ke yboard direc tly to the K-2 MIDI IN 5-pin DIN t ype input.
Apply powe r to the K-2 using the supplied p ower adapter only. Ensure your s ound system is tu rned down. Turn on the K-2 rear panel power switch.
WARM UP TIME
We recommen d leaving 15 minutes or more t ime for the K-2 to warm up be fore recording or l ive performa nce. (Longer if it has been brou ght in from the cold .) This will al low the precision analog circuits time to reach their normal operating temperature and tuned p erformance.
VCO 1 and VCO 2 SECTIO N
The K-2 has two osc illators, VCO 1 and VCO 2. The VCO 1 wavefor m can be select ed from triangle, r everse-
sawtoo th, pulse, and noise. Wh en pulse is selec ted, the pulse wid th can be varied f rom squarewave to nar row pulse. The freq uency scale ca n be selected f rom 32', 16', 8', and 4'.
The VCO 2 wavefor m can be select ed from reverse -sawtooth, square, nar row pulse, and ring. W hen ring is selec ted, both oscillat ors are used. The VCO 2 pi tch can be varied in dependently. The VCO 2 frequ ency scale can b e selected fr om 16', 8', 4' and 2'.
VCO MIXER SECT ION
The VCO Mixer se ction allows you to a djust the volume of VCO 1 and VCO 2 to create a n overall mix.
Initially, you m ight just try jus t turning the VCO 1 level u p, leaving VCO 2 at 0. In the Outp ut section, adj ust the main volume. No w, if you play a note on y our MIDI keyboard, yo u should hear the soun d of Oscilla tor 1 only.
Turn up the VCO 2 level to c reate a mix, and adjus t the VCO 2 controls as needed to create interesting eects.
FILTER SECTION
Play with the c uto frequenc y, and peak controls, an d listen to their ee cts on the soun d.
The high- pass and low-pass  lters allow a great de al of control over the sou nds achievable by K-2.
The high- pass lter reduce s the level of signals tha t are below the cuto f requency. It ee ctively reduc es the level of the fundamental, and lower order harmonics.
The low-pa ss lter reduces th e level of signals that ar e above the cu to frequenc y. It reduce s the levels of the higher-order harmonics.
The peak con trol gives an empha sis in level to the signal s at the crossover frequency.
FREQUENCY MODULATION SECTION
The two con trols in this sec tion allow the fre quency of the oscillat ors to be modulated . If no other connec tions are made, the default modulation sources are the modulation generator (MG) and envelop e generator 1 (EG 1). Turning each cont rol will vary the d epth of the modulat ion from each sour ce.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION SECTION
The contr ols in this secti on allow the high-pa ss and low-pass cuto frequencies to be modulated. If no other connections are made, the d efault modulati on sources are the mo dulation generato r (MG) and envelope gener ator 2 (EG 2). Tu rning each control w ill vary the depth o f the modulation f rom each source.
MODULATION GENERATOR SECTION
The modula tion generator has t wo main waveform t ypes, and each can be a djusted using the w aveform control . The default ty pe can be var ied from revers e sawtooth, to tri angle, to sawtoot h. The other c an be varied from n egative narrow pu lse, to square, to positi ve narrow pulse.
The freq uency of the modu lation can be varie d by the frequenc y control in this section.
ENVELOPE GENERATOR 1 SECTION
Envelope ge nerator 1 can be use d to modulate the fre quency of the oscillators, as mentioned in the frequency modulation secti on above.
The contr ols for delay time, at tack time, and relea se time allow you to adjus t the envelope shape.
ENVELOPE GENERATOR 2 SECTION
Envelope ge nerator 2 can be use d to modulate the cuto  freque ncy of the high-p ass and low-pass l ters, and to contro l the output o f the VCA.
The contr ols for hold time, at tack time, decay ti me, sustain level, and releas e time allow you to adjus t the envelope shape.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR SECTION
This sec tion allows you to ente r the audio from an e xternal source and to adjus t its level, apply hig h-pass and low-p ass ltering, and use it for co ntrolling the sy nthesizer throug h patching.
PATCH BAY SECTION
This sec tion is essentia lly an “interacti ve block diagram” o f the synt hesizer, and allows you to se e the overall signal o w. The printed lines between blocks show the internal connections. Patching dierent blocks together overrides the internal connec tions, and allows you t he versatilit y to create many dierent sounds with the synthesizer.
EURORACK
The K-2 synthesi zer can be taken out of i ts factory c hassis and tted in to a standard Euror ack case (not suppli ed).
FIRMWARE UPDATE
Please che ck our website behr inger.com regularly f or any updates to the rmwa re of your K-2 synthesizer. The  rmware le can be downlo aded and stored on yo ur computer, and then use d to update th e K-2. It c omes with detail ed instructi ons on the update pr ocedure.
HAVE FUN
The K-2 has many usef ul controls to crea te new sounds and recreat e many dierent inst ruments. The pa tch bay allows for further experimentation and expansion to other K-2 units and modular synthesizer equipment.
With all the se controls, the po ssibilities fo r musical creativ ity are endless, r ather like an artis t with a new box of pain ts. We hope that you will e njoy your new K-2.
Page 24
46 47Quick Start GuideK-2
K-2 Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
RESUMEN
Esta gu ía de ‘puesta en march a’ le ayudará a congur ar el sintetiz ador analógico K-2 y le most rará de forma resu mida sus capacidades.
CONEXIÓN
Para conec tar el K-2 a su sistema, consu lte previamente en este mism o documento la guía de co nexión. Precau ción: No sobrec argue las entrada s 3.5 mm. Estos conec tores solo pued e aceptar el n ivel correcto d e voltajes que apar ecen indicadas en la tabla de especicaciones.
Las salid as de 3.5 mm solo deberí an ser conectad as a entradas capaces d e recibir los volt ajes de salida. El no cu mplir con estas in strucciones p uede dar lugar a daños en e l K-2 o en l as unidades externas.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
El K-2 es un disposit ivo MIDI USB Class Complia nt, por lo que no es necesario instalar ningún driver. El K-2 no requiere ningún tipo de driver adicional para funcionar con ordenadores Windows y Ma cOS.
CONFIGURACIÓN DE L HARDWARE
Realice tod as las conexiones e n su sistema. utilice l os interruptore s MIDI del pan el trasero para aj ustar el K-2 a un canal MIDI únic o en su sistem a. Conecte un tecla do MIDI externo d irectamente a la toma de tipo D IN de 5 puntas MIDI IN del K-2.
Conect e el K-2 a la c orriente utiliz ando únicamente e l adaptador incluido. A segúrese de que s u sistema de sonido e sté apagado. Encienda d espués el K-2 por medio de int erruptor de encen dido del panel trasero.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomen damos que deje un per iodo de unos 15 minutos o más para qu e el K-2 s e precaliente ante s de una grabación o actuac ión en directo. (De berá dejar la unidad d urante un periodo m ayor si el ambiente ex terior es frío). Est e periodo de calentamiento permitirá que los circuitos analógicos de precisión tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su rendimiento previsto.
SECCIÓN VCO 1 y VCO 2
El K-2 tiene dos osc iladores, VCO 1 y VCO 2. Puede ele gir la forma de onda de l VCO 1 entre triangular, dien te de
sierra inv erso, pulso y ruido. Cu ando elija la forma de p ulso, podrá modic ar su amplitud entre o nda cuadrada y puls o estrecho. La escala de f recuencia pue de ser elegida ent re 32', 16', 8' y 4'.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 2 entre diente de sier ra inverso, cu adrado, pulso est recho y repique. Cuan do elija la opción de repique (ri ng), serán usados los d os osciladores . El tono de VCO 2 puede ser m odicado de for ma independiente. L a escala de frecu encia de VCO 2 puede ser ele gida entre 16', 8', 4' y 2'.
SECCIÓN DE MEZCL ADOR DE VCO
La secci ón de mezclador de VCO le pe rmite ajustar el vo lumen de VCO 1 y VCO 2 para crear u na mezcla global.
Inicialme nte, pruebe a subir el n ivel del VCO 1, dejando el VCO 2 a 0. En la secció n de salida, ajuste el v olumen principa l. Ahora, si toca una no ta en su teclado MIDI de bería escuchar s olo el sonido de VCO 1.
Suba el nive l de VCO 2 para crear una mezc la y ajustar los cont roles de VCO 2 como crea n ecesario para c rear efectos i nteresantes.
SECCIÓN DE FILTRO
Haga modi caciones en los aj ustes de los contro les de frecuenc ia de corte y p ico y compruebe sus e fectos sobre e l sonido.
Los ltro s pasa-altos y pas abajos le permite n una amplia gama de control s obre los sonidos p osibles con el K-2.
El ltro pa sa-altos reduce e l nivel de las señales q ue están por debajo de la f recuencia de cor te. Este ltro re duce de forma efec tiva el nivel de la fun damental y de los arm ónicos de orden inferior.
El ltro pa sabajos reduce el n ivel de las señales qu e están por encima de la f recuencia de cor te. Este ltro re duce el nivel de los armónicos de orden superior.
El control d e picos enfatiza e l nivel de las señales q ue están en la frecuencia de separación o crossover.
SECCIÓN DE MODULACIÓN DE FRECUENCIA
Los dos cont roles de esta se cción le permiten m odular la frecuencia de los osciladores. Si no realiza ninguna otra conexión, las fuente s de modulación po r defecto será n el generador de modulaci ón (MG) y el generador de env olvente 1 (EG 1). El giro de cada uno d e estos controle s modicará la pro fundidad de la modulaci ón de cada fuente.
SECCIÓN DE MODUL ACIÓN DE FRECUENCIA DE CORTE
Los contro les de esta secc ión le permiten mod ular las frecuenc ias de corte d e pasa-altos y pas abajos. Si no realiz a ninguna otra conexió n, las fuentes de mod ulación por defec to serán el generador de modulación (MG) y el generador de envolvente 2 (EG 2). El giro de cada u no de estos contro les modicará la profun didad de la modulació n de cada fuente.
SECCIÓN DE GENERADOR DE MODULACIÓN
El generad or de modulación ti ene dos tipos de for mas de onda princip ales, pudiendo aju star cada una de ell as usando el contro l de forma de o nda. Puede modic ar el tipo de onda por d efecto entre diente de sierra invertido, triangular y diente de sierra. La otra fo rma de onda puede se r seleccionada en tre pulso estre cho negativo, c uadrada y pulso es trecho positiv o.
La frec uencia de la modulac ión puede ser modi cada con el control d e frecuencia de e sta sección.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 1
Puede usa r el generador de envo lvente 1 para modular l a frecu encia de los oscilad ores, tal como hemo s mencionado en la sección de modulación de frecuencia anterior.
Los contro les de tiempo de ret ardo, tiempo de ataq ue y tiempo de salida o lib eración le permi ten ajustar la for ma de la envolvente.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 2
El generad or de envolvente 2 pued e ser usado para mod ular la frecu encia de corte de los  ltros pasa-al tos y pasabajos, as í como para cont rolar la salida del VC A.
Los controles de tiempo de mantenimiento, tiempo de ataque, tiempo de d ecaimiento, nivel de s ustain y tiempo de s alida o nalizac ión le permiten aju star la forma de la envo lvente.
SECCIÓN DE PROCES ADOR DE SEÑAL EXTERNA
Esta se cción le permite da r entrada al audio de sde una fuente exter na y ajustar su nivel, ap licar ltrado pa sa-altos y pasab ajos y usarla pa ra controlar el sint etizador a travé s de su patchbay o distribuidor de señales.
SECCIÓN PATCHBAY
En esenci a, esta sección e s un “diagrama de bloque in teractivo” del sintet izador y le permit e ver el ujo de señal glob al. Las líneas impres as entre los bloque s le muestran las co nexiones intern as. La interco nexión de los dist intos bloques ent re sí anula las conexiones internas y le ofrece la versatilidad de crear innidad de sonidos nuevos con el sintetizador.
EURORACK
EL sinteti zador K-2 puede ser ext raído del chasis con e l que viene de fábri ca y colocado en una c arcasa Eurorac k standard (opcion al).
ACTUALIZACIÓN D EL FIRMWARE
Acceda de for ma regular a la web behr inger.com para consul tar si hay actu alizaciones del  rmware de su sinteti zador K-2. Puede descar gar el chero de rmw are y almacenarlo en su or denador para usa rlo después para a ctualizar el K-2. Este  chero incluye instrucciones detalladas sobre el proceso de actualización.
DIVIÉRTASE
El K-2 dispone de gra n cantidad de contr oles muy útiles que l e permiten crear nuevos sonidos y recrear muchos instrumentos diferen tes. El patchbay le per mite una mayor capac idad de exper imentación y exp ansión con otras un idades K-2 y sintetizadores moduladores.
Con todos es tos controles, la s posibilidades p ara la creativida d musical s on ilimitadas, com o un pintor con una nueva c aja de pinturas. Esperamos que disfrute con su nuevo K-2.
Page 25
48 49Quick Start GuideK-2
K-2 Mise en œuvre
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous aider à congurer votre synthé tiseur analogiqu e K-2 e t vous donner un bref ap erçu de ses capacités.
CONNEXION
An de connec ter le K-2 à votre système, c onsultez le guide de connexi on situé dans les pag es précédentes de c e mode d’emploi. Attenti on : Ne surchargez pa s les entrées Mini Jack 3,5 mm. Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension corresp ond aux spécic ations indiquée s dans les tableaux d e caractéristiques techniques.
Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent être connectées uniquement à des entré es compatibles ave c la tension de sor tie produite. Le non-re spect de ces ins tructions peu t provoquer des dom mages causés au K-2 ou au re ste de votre équip ement.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le K-2 est un appare il MIDI reconnu native ment en USB, il n’est donc pas né cessaire d’ins taller de pilote po ur qu’il fonctio nne sous Windows e t MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eect uez toutes les conn exions de votre sy stème. Utilisez le s sélec teurs MIDI de la face ar rière pour chois ir le canal MIDI du K-2. Connec tez un clavier MIDI ex terne à l’entrée DIN 5 br oches MIDI IN du K-2.
Connec tez le K-2 au secteur en util isant uniquement l ’adaptate ur fourni. A ssurez-vous que vo tre système de so norisation es t désac tivé. Mettez le K-2 sous ten sion avec l’interr upteur situé sur la face arr ière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous re commandons de lais ser le K-2 chauer pendant au moins 15 minute s avant de l’utiliser su r scène ou en studio (voire plus si l ’a ppareil a été expo sé au froid). Cela perm et aux circu its analogique s d’atteindre leur tem pérature de fonctionnement optimale.
SECTIONS VCO 1 et VCO 2
Le K-2 est équipé de d eux oscillateur s, le VCO 1 et le VCO 2. Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 1 parmi le s
formes s uivantes : triangu laire, dent de scie inve rsée, pulse et bruit. Si vo us sélection nez une onde pulse, la lar geur de l’onde peut êtr e modiée de carr ée à pulse étroite. Pl usieurs tessitu res sont dispo nibles : 32', 16', 8' ou 4'.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 2 parmi le s formes s uivantes : dent de sc ie inversée, carr ée, pulse étroite e t ring. Si vou s sélectionne z ring, les deux osc illateurs sont ut ilisés. Le pitch du VCO 2 peu t être modié de man ière indépendant e. Plusieur s tessitures son t disponibles : 16', 8', 4' ou 2'.
SECTION VCO MIX ER
La sec tion VCO Mixer permet d e régler le volume des VCO 1 e t 2 an de régler le mixage général.
Essayez t out d’abord de monter le v olume du VCO 1 tout en laissant l e volume du VCO 2 à 0. Dans la sec tion Output, rég lez le volume général. Si vous enfoncez une touche sur votre clavier MIDI, vous dev riez entendre le so n du VCO 1.
Montez le ni veau du VCO 2 puis ajustez se s réglages an d’obten ir les sons so uhaités.
SECTION FILTER
Essayez d e modier la fréq uence de coupure et le r églage Peak puis écou tez les eets pro duits sur le son.
Les ltres passe-haut et passe-bas permettent de modier grandem ent les sons généré s par le K-2.
Le ltre pa sse-haut rédui t le niveau des signau x dont la fréquence est infé rieure à la fréque nce de coupure. Il est p articulière ment ecace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le ltre pa sse-bas rédui t le niveau des signaux d ont la fréquence est supé rieure à la fréque nce de coupure. Il rédu it le niveau des harmoniques hautes.
Le réglage Pe ak permet d’amplie r le signal autours d e la fréquence de coupure.
SECTION FREQUENCY MODULATION
Les deux ré glages de cette se ction perme ttent de moduler la fréqu ence des oscillateu rs. Si aucune autr e connexion n’est eec tuée, les sources d e modulation par dé faut sont le générate ur de modulation (MG) et le g énérateur d’envelopp e 1 (EG 1). Chacun des rég lages permet de mo dier l’intensit é de la modulati on produite par cha que source.
SECTION CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Les réglag es de cette sec tion permet tent de moduler la fré quence de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas. Si aucune autre conn exion n’est eec tuée, les sources d e modulation par défaut s ont le générateur de m odulation (MG) et le géné rateur d’enveloppe 2 (EG 2). Chac un des réglages pe rmet de modier l’intens ité de la modulation pr oduite par chaque s ource.
SECTION MODULATION GENERATOR
Le générat eur de modulation dis pose de deux typ es principaux d e formes d ’onde pouv ant être modié s en utilisant le rég lage de la forme d ’o nde. Vous pouvez modi er la forme d’onde par dé faut de dent de sc ie inversée à dent de s cie en passant par u ne onde triangu laire. L’autre onde pe ut être modiée d ’une onde pulse large à une on de pulse étroite en p assant par une ond e carrée.
Vous pouvez m odier la fréque nce de la modulation ave c de réglage Frequency.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 1
Le générat eur d’enveloppe 1 perme t de moduler la fréq uence des oscillat eurs, comme indiqu é dans la section p récédente.
Les réglag es delay time, atta ck time, et release t ime permetten t de modier l’enveloppe.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 2
Le générat eur d’enveloppe 2 perme t de moduler la fréq uence de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas et de contrôl er la sorti e du VCA.
Les réglag es hold time, att ack time, decay time, s ustain level, et releas e time permette nt de modier l’envelop pe.
SECTION EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR
Cette se ction permet d e faire passer le si gnal audio d’une source ex terne et de régle r son niveau, de lui appl iquer les des ltres passe-haut et passe-bas et de l’utiliser pour contrôler le synthé tiseur grâce au pann eau de câblage.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette se ction peut êtr e considérée comme u n « schéma fonct ionnel interac tif » pour le synthé tiseur et vous per met de connaitr e le chemin du signal. Le s lignes imprimée s entre les diérents blocs indiquent les connexions internes. Connecter les blocs en tre eux permet de co ntourner ces conn exions internes e t vous ore l a versatilité néc essaire pour cr éer tous types d e sons avec le synthétiseur.
EURORACK
Il est pos sible de retirer le c hâssis d’origine du K-2 an de le monter dans u n boitier Eurorac k standard (non four ni).
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com an de vérier si u ne mise à jour du rmwar e de votre synthét iseur K-2 est disponible en téléchargement. Le dossier contient des instructions détaillé es quant à la procédu re de mise à jour.
AMUSEZ-VOUS !
Le K-2 dispose de nom breux réglages p ermettant de c réer une innité de s on et de reproduir e toutes sortes d ’instrument . Le panneau de c âblage vous ore la p ossibilité d’aller en core plus loin dans vos expérimentations et d’augmenter les performances du synthé tiseur en le connec tant à d’autres K-2 ou à des mo dules de synth èse.
Vous pourre z créer à l’inni, un p eu comme un artis te avec une boite de tu bes de peinture neu ve. Nous espérons qu e vous vous amusere z avec votre nouveau K-2.
Page 26
50 51Quick Start GuideK-2
K-2 Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
ÜBERBLICK
Diese “Erste Schritte”-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des K-2 Analogsynthesizers behilich sein und seine Fähigkeiten kurz erklären.
ANSCHLÜSSE
Wie Sie den K-2 mit Ihre m System verbinden, w ird weiter oben in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben. Vorsicht: D ie 3,5 mm Eingänge dür fen nicht überlas tet werden. Sie akzeptieren nur die in den Spezikationstabellen angegebenen korrekten Spannungspegel.
Die 3,5 mm Ausgän ge sollte man nur mit Ei ngängen verbinden , welche die Ausgangsspannungen verarbeiten können. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der K-2 und/oder externe Geräte beschädigt werden.
SOFTWARE EINRICHTEN
Der K-2 ist ein sta ndardkonforme s USB MIDI-Gerät und benötigt für den Betrieb mit Windows und MacOS keine zusätzlichen Treiber.
HARDWARE EINRICHTEN
Stellen Sie alle Ver bindungen in Ihrem System her. Stellen Sie den K-2 mit seinen rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von ihm genut zten MIDI-Kana l ein. Schließen Sie e in externes MIDI Keyboard d irekt an die 5-po lige MIDI IN DIN-Buc hse des K-2 an.
Versorgen Sie den K-2 nur über den mitgelieferten Netz adapter mit Spannung. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Soundsystems zurück. Aktivieren Sie den rückseitigen Power-Schalter des K-2.
AUFWÄRMZEIT
Vor Aufnahme n oder Live Perfo rmances sollten Sie d em K-2 mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwärmen geben. (Geben Sie ihm m ehr Zeit, wenn er aus der K älte kommt.) Dadurch erhalten die präzisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre normale Betriebstemperatur und Stimmstabilität zu erreichen.
VCO 1- und VCO 2-SEKTION
Der K-2 verfüg t über zwei Oszill atoren, VCO 1 und VCO 2. Als VCO 1-Wellenfor men kann man Dreiec k, Sägezahn inver s,
Puls und Rau schen wählen. Ist Pu ls gewählt, kann man di e Pulsweite zwischen Rechteckwelle und Pulswelle eng variieren. Als Fußlage s tehen 32', 16', 8' und 4' zur Wahl.
Als VCO 2-Wellenfor m kann man Sägezahn i nvers, Rechteck , Puls eng und Ring wählen. Ist Ring gewählt, werden beide Oszillatoren verwendet. Die VCO 2-Tonhöhe lässt sich unabhängig variieren. Als Fußlage s tehen 16', 8', 4' und 2' zur Wah l.
VCO MIXER-SEKTI ON
Mit der VCO Mixer-Sek tion kann man die L autstärke von VCO 1 un d VCO 2 regeln, um ei ne Gesamtmisch ung zu erstellen.
Anfäng lich könnte man etwa d en Pegel von VCO 1 aufdreh en und VCO 2 auf 0 bela ssen. Anschließ end stellt man in der Output-Sek tion die Hauptlau tstärke ein. Wenn ma n jetzt eine Note auf dem M IDI Keyboard spielt , wird man nur den Klang v on VCO 1 hören.
Um eine Misc hung zu erstellen , dreht man dann den Pege l von VCO 2 auf und st ellt die VCO 2-Regler wuns chgemäß ein, um interessante Eekte zu erzeugen.
FILTER-SEKTIO N
Spielen Sie mit der Cuto-Frequenz und den Peak-Reglern und achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.
Die Hochpass- und Tiefpass-Filter erlauben sehr viel Kontrolle über die mit dem K-2 erzeugbaren Sounds.
Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.
Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Harmonischen höherer Ordnung.
Der Peak-Reg ler hebt den Pegel der Si gnale im Bereich de r Crossover-Frequenz an.
FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den beiden Reglern dieser Sektion kann man die Frequenz der Oszillatoren modulieren. Wurden keine anderen Verbin dungen hergestellt, werden standardmäßig der Modulationsgenerator (MG) und Hüllkurvengenerator (EG 1) als Modulationsquellen verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die Stärke der Modulation durch die b etreende Quel le.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION-SEKTION Mit den Reglern dieser Sektion kann man die Cuto-Frequenzen
der Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren. Wurden keine anderen Verbindungen hergestellt, werden standardmäßig der Modulationsgenerator (MG) und Hüllkurvengenerator 2 (EG 2) als Modulationsquellen verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die Stärke der Mo dulation durch die b etreende Que lle.
MODULATION GENERATOR-SEK TION
Der Modulationsgenerator verfügt über zwei Haupt­Wellenformtypen, die man jeweils mit dem Waveform-Regler einstell en kann. Der Standard typ lässt sich i m Bereich Sägez ahn invers übe r Dreieck bis Säge zahn variieren. D er andere Typ lässt sich im Ber eich Puls eng negati v über Rechteck bis P uls eng positiv variieren.
Die Frequenz der Modulation kann man mit dem Frequency­Regler dieser Sektion variieren.
ENVELOPE GENERATOR 1-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 1 kann man die Frequenz der Oszillatoren modulieren – siehe Frequency Modulation-Sektion oben.
Mit den Reg lern für Delay Time, At tack Time und Re lease Time kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hü llkurve einstel len.
ENVELOPE GENERATOR 2-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 2 kann man die Cuto-Frequenz der Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren und den Ausgang des VCA regeln.
Mit den Reg lern für Hold Time, At tack Time, Delay T ime, Sustain Level und Rel ease Time kann man di e Form bzw. den Verlauf der Hüllkurve einstellen.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR-SEKTION
Mit dieser Sektion kann man das Audiosignal einer externen Quelle ein speisen, dessen Pe gel einstellen, Hoc hpass- und Tiefpass-Filter anwenden und es durch Patching zum Steuern des Synthesizers verwenden.
PATCH BAY-SEKTION
Diese Sektion ist eigentlich ein “interaktives Blockdiagramm” des Synthesizers, anhand dessen man den generellen Signaluss verfolgen kann. Die gedruckten Linien zwischen den Blöcken zeigen die internen Verbindungen. Indem man ver schiedene Blöcke mit Patchkabeln verbindet, kann man die internen Verbindungen aufheben und völlig exibel viele verschiedene Sounds mit dem Synthesizer kreieren.
EURORACK
Sie können den K-2 Synthesizer aus seinem werkseitigen Gehäuse herausne hmen und in ein stand ard Eurorack Cas e (separat erhältlich) einbauen.
FIRMWARE UPDATE
Bitte informieren Sie sich regelmäßig auf unserer Website behring er.com über Updates für d ie Firmware Ihres K-2 Synthesizers. Sie können die Firmware-Datei herunterladen und auf Ihrem Computer speichern, um anschließend den K-2 zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der Download­Datei enthalten.
VIEL SPASS
Mit den zahlreichen ezienten Reglern des K-2 können Sie eine Fülle neuer Sounds kreieren und viele verschiedene Instrumente reproduzieren. Mittels Patchbay können Sie noch vielseitiger experimentieren und den K-2 durch zusätzliche K-2 Einheiten und modulare Synthesizer erweitern.
Bei diese m Arsenal an Regler n bieten sich endlo se kreative Möglichkeiten, vergleichbar mit der Farbpalette eines Malers. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem K-2 Synthesizer.
Page 27
52 53Quick Start GuideK-2
K-2 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
VISÃO GERAL
Este ‘guia de p rimeiros passo s’ o ajudará a congur ar o sintetizador analógico K-2 e brevemente apresentará suas capacidades.
CONEX ÃO
Para conec tar o K-2 ao seus sistema, f avor consultar o guia de conexão apresentado anteriormente neste documento. Aviso: Não sobre carregue as ent radas de 3.5 mm. Elas só po dem aceitar o nível corr eto de tensão confo rme demonstra do nas tabelas de dados técnicos.
As saída s de 3.5 mm devem apenas ser em conectadas a e ntradas capaze s de receber tensão d e saída. O não cumpri mento destas instru ções poderá dani car o K-2 ou unidades exte rnas.
CONFIGURAÇÃO DE S OFTWARE
O K-2 é um dispositivo M IDI compatível com a c lasse USB, então não é neces sário instalar u m driver. O K-2 não requer driver s adiciona is para funciona r com Windows e MacOS.
CONFIGURAÇÃO DE H ARDWARE
Faça todas as co nexões do seu sist ema. Use os botões MIDI d o painel tr aseiro para cong urar o K-2 a um único canal MIDI em se u sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente à entrada do tipo DIN MID I N de 5 pinos do K-2.
Ligue a ener gia do K-2 usando apenas o adap tador forneci do. Certi que-se de que o sis tema de som esteja ab aixado. Ligue o botão powe r do painel trasei ro do K-2.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomend amos deixar o K-2 ligado por 15 minu tos ou mais a m de que ele aq ueça, antes de grava r ou realizar per formances ao vivo. (Mais tem po se ele esteve em loc al frio.) Isto perm itirá que os circ uitos analógicos d e precisão tenham o t empo suciente para alcançar uma temperatura de operação normal e desempenho anado.
SEÇÃO VCO 1 e VCO 2
O K-2 tem dois oscilad ores, VCO 1 e VCO 2. A forma de on da do VCO 1 pode ser selec ionada entre tria ngular,
dente de ser ra reversa, puls o e ruído. Quando puls o é selecionada, a largura do p ulso pode variar de q uadrada a estrei ta. A escala da frequê ncia pode ser sele cionada dentre 32', 16', 8', e 4'.
A forma de on da do VCO 2 pode ser selec ionada dentre ser ra de dente rever sa, quadrada, puls o estreita e rin g. Quando RING é selecio nado, ambos oscila dores são usados . O timbre do VCO 2 pode ser va riado independe ntemente. A escala da f requência do VCO 2 pode ser se lecionada dentr e 16', 8', 4' e 2'.
SEÇÃO VCO MIXER
A seção VCO Mi xer permite que o ajus te do volume do VCO 1 e VCO 2 crie um mix g eral.
Inicialme nte, você pode tentar au mentar o nível do VCO 1, deixando o VCO 2 e m 0. Na Seção Saída, ajus te o volume princip al. Agora, se voc ê tocar uma nota no se u teclado MIDI, deverá o uvir o som do VCO 1 apena s.
Aumente o níve l do VCO 2 para criar um mix e aj uste os controle s do VCO 2, confor me necessário, pa ra criar efeitos i nteressantes.
SEÇÃO FILTRO
Manipule a f requência de cor te e controles de p ico, e ouça seus efeitos n o som.
Os ltros passa-alta e passa-baixa possibilitam grande controle de sons, disponíveis ao K-2.
O ltro pas sa-alta reduz o n ível dos sinais que es tão abaixo da frequê ncia de corte. Ele re duz de maneira ec az o nível das ordens da harmonia fundamental e baixa.
O ltro pas sa-baixa redu z o nível dos sinais que e stão acima da frequ ência de corte. Ele re duz os níveis da harm onia de alta orde m.
O controle p ico enfatiza o nív el aos sinais na freq uência crossover.
SEÇÃO MODULAÇÃO DE FREQUÊNCIA
Os dois cont roles desta se ção possibilit am que a frequênci a dos oscilad ores seja modulada . Se nenhuma outra co nexão for feita, as fontes d e modulação padrã o são o gerador de mod ulação (MG) e gerador d e envelope 1 (EG 1). Girar cada cont role faz com que a profun didade da modulaçã o varie em cada fonte.
SEÇÃO MODULAÇ ÃO DE FREQUÊNCIA DE CORTE
Os contro les desta seçã o permitem que as f requências de cor te passa-alta e passa-baixa sejam moduladas. Se nenhuma outra conexão f or feita, as fonte s de modulação padr ão são o gerador de modulaç ão (MG) e gerador de envelo pe 2 (EG 2). Girar cada controle f az com que a profun didade da modulaç ão varie em cada font e.
SEÇÃO GERAD OR DE MODULAÇÃO
O gerador d e modulação tem dois t ipos de forma de ond a princip ais, e cada um pode se r ajustado usand o o controle de forma de o nda. O tipo padrão p ode variar de dente de serra re verso, a triangular e a d ente de serra. O out ro pode variar de pu lsos estreito s negativos, a quadr ados, e a pulsos estreitos positivos.
A frequê ncia da modulação p ode ser variada pel o controle de frequê ncia desta seç ão.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 1
O gerador d e envelope 1 pode ser us ado para modular a f requência dos osciladores, conforme mencionado na seção modulação de frequência acima.
Os contro les de tempo de delay, tempo d e ataque, e de liberaç ão permite m o ajuste do formato d o envelope.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 2
O gerador d e envelopes 2 pode ser u sado para modula r a frequê ncia de corte dos l tros passa-alt a e passa-baix a, e controla r a saída do VCA.
Os contro les para tempo de esp era, tempo de ataqu e, tempo de decaimento, nível de sustentação e tempo de liberação, permitem o ajuste do f ormato do envelope.
SEÇÃO PROCESS ADOR DE SINAL EXTERNO
Esta se ssão possibili ta a inserção de áud io proveniente de fon tes exter nas e ajuste do seu níve l, aplique o ltro pas sa-alta e passa ­baixa e use-o para controlar o sintetizador através de patching.
SEÇÃO BAY PATCH
Esta se ção é essencialm ente um “diagrama de bloc os interativo” do sinteti zador, e permite a visua lização do uxo de si nal geral. As linhas im pressas entre o s blocos mostram a s conexões intern as. O patching , juntando blocos di ferentes, sobr epuja as conexões internas e p ossibilita ver satilidade para a c riação de muitos s ons diferen tes com o sintetiza dor.
EURORACK
O sintetiz ador K-2 pode ser retira do do seu chassis de fá brica e encaixado em um envólucro padrão Eurorack (não fornecido).
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
Favor, vericar o si te behringer.com regu larmente para obte r atualiza ções do rmware do s eu sintetizador K-2. O arqui vo do rmware p ode ser baixado e ar mazenado em seu compu tador, e então, usa do na atualização d o K-2. El e vem acompanhado de instru ções detalhadas s obre o procedime nto de atualização.
DIVIRTA-SE
O K-2 tem muitos contr oles úteis que cria m novos sons e recriam v ários instrum entos diferente s. O patch bay possibi lita experimentação adicional e expansão com outras unidades de K-2 e equipamento sintetizador modular.
Por meio des tes controles, as p ossibilidades d e criatividade musical s ão innitas, assi m como um artista e m posse de uma nova palet a de cores. Esper amos que você goste d o seu novo K-2.
Page 28
54 55Quick Start GuideK-2
K-2 Iniziare
(IT) Passo 3: Iniziare
PANORAMICA
Questa g uida “introdut tiva” ti aiuterà a co ngurare il sintet izzatore analogico K-2 e a presentarne brevemente le capacità.
CONNESSIONE
Per collega re il K-2 al sistema, c onsultare la guida al la connessione all’inizio di questo documento. Attenzione: non sovraccaricare gli ingres si da 3,5 mm. Possono accet tare solo il livel lo corretto di tensioni co me mostrato nelle t abelle delle spec iche.
Le uscite da 3,5 m m devono essere coll egate solo a ingres si in grado di ri cevere le tensioni di us cita. Il mancato r ispetto di ques te istruz ioni può danneggia re il K-2 o le unità e sterne.
CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE
Il K-2 è un dispositi vo MIDI conforme alla c lasse USB, quindi non è richies ta l’installa zione di driver. Il K-2 non richie de alcun driver aggiuntivo per funzionare con Windows e MacOS.
IMPOSTAZIONE HARDWARE
Eett ua tutte le connes sioni nel tuo sistem a. Usa gli interrut tori MIDI del pan nello posterior e per impostare K-2 su un can ale MIDI univoc o nel tuo sistema. Coll ega una tastier a MIDI esterna diret tamente all’ingr esso di tipo DIN a 5 pin di K-2 MIDI IN.
Collegare l ’alimentazione al K-2 utili zzando solo l’adat tatore di alimentazione in dotazione. Assicurati che il tuo sistema audio sia spento. Accendere l’interruttore di alimentazione del pannello posteriore K-2.
TEMPO DI RISCALDAMENTO
Si consigli a di lasciare 15 minuti o più p er il riscaldamen to di K-2 prima dell a registrazio ne o dell’esibizione dal v ivo. (Più a lungo se è stato p ortato dentro d al freddo.) Ciò conse ntirà ai circuiti analogici di precisione di raggiungere la loro normale temperatura operati va e le prestazio ni ottimizza te.
SEZIONE VCO 1 e VCO 2
Il K-2 ha due oscillato ri, VCO 1 e VCO 2. La forma d ’onda VCO 1 può es sere selezionat a tra triangolo, den te
di sega inver so, impulso e rumo re. Quando si selezio na l’impulso, la larghez za dell’impuls o può essere varia ta da onda quadra a impulso s tretto. La sca la di frequenza p uò essere selezi onata tra 32', 16', 8'e 4'.
La forma d ’onda VCO 2 può es sere selezionat a tra dente di sega inverso, qua drato, impulso str etto e anello. Quan do è selezionato l’anello, vengono utilizzati entrambi gli oscillatori. L’intonazione del VCO 2 può ess ere variata indip endentemente. La sc ala di freque nza VCO 2 può essere sel ezionata tra 16', 8', 4'e 2'.
SEZIONE MI XER VCO
La sezio ne VCO Mixer consente di re golare il volume di VCO 1 e VCO 2 per creare u n mix complessivo.
Inizialmente, potresti semplicemente provare ad aumentare il livello di VCO 1, lasci ando VCO 2 a 0. Nella sezione O utput, regola il volume pri ncipale. Ora, se suo ni una nota sulla tua ta stiera MIDI, dovres ti sentire solo il su ono dell’Oscilla tore 1.
Aumenta il li vello VCO 2 per creare un mi x e regola i controlli VCO 2 secondo ne cessità per cre are eetti inte ressanti.
SEZIONE FILTRO
Suona con la f requenza di tag lio ei controlli di picc o e ascolta i loro eet ti sul suono.
I ltri passa-alto e passa-basso consentono un grande controllo sui suoni ottenibili da K-2.
Il ltro pa ssa-alto riduce i l livello dei segnali c he sono al di sotto della fre quenza di taglio. R iduce ecacement e il livello delle armoniche fondamentali e di ordine inferiore.
Il ltro pa ssa basso riduce i l livello dei segnali c he sono al di sopra del la frequenza di t aglio. Riduce i livelli d elle armoniche di ordine superiore.
Il control lo di picco dà un’enfasi di live llo ai segnali alla fr equenza di crossover.
SEZIONE MODULAZIONE DI FREQUENZA
I due contro lli in questa sez ione consentono di m odulare la freque nza degli oscilla tori. Se non vengono e ettuati alt ri collegamenti, le sorgenti di modulazione predenite sono il generatore di modulazione (MG) e il generatore di inviluppo 1 (EG 1). Ruotando ogni c ontrollo si varier à la profondità d ella modulazione da ciascuna sorgente.
SEZIONE DI MODULAZIONE DELLA FREQUENZA DI CUTOFF
I controll i in questa sezio ne consentono di mod ulare le frequen ze di taglio p assa alto e passa ba sso. Se non vengono e ettuati altri collegamenti, le sorgenti di modulazione predenite sono il generatore di modulazione (MG) e il generatore di inviluppo 2 (EG 2). Ruotando og ni controllo si vari erà la profondit à della modulazione da ciascuna sorgente.
SEZIONE GENERATORE DI MODULAZIONE
Il generat ore di modulazione h a due tipi di forme d ’o nda principali e ciascun o può essere rego lato utilizzand o il controllo della f orma d’onda. Il tipo p redenito può es sere variato da dent e di sega inverso, a tr iangolo, a dente di seg a. L’altro p uò essere variat o da impulso s tretto negati vo, a quadrato, a impulso s tretto posit ivo.
La freq uenza della modula zione può essere v ariata tramite il controllo di frequenza in questa sezione.
GENERATORE A BUSTA 1 SEZIO NE
Il generat ore di inviluppo 1 può e ssere utilizz ato per modulare la frequenza degli oscillatori, come menzionato nella sezione di modulazione di frequenza sopra.
I controll i per tempo di ritar do, tempo di attacco e te mpo di rilasci o consentono di reg olare la forma dell ’inviluppo.
GENERATORE A BUSTA 2 SEZIO NE
Il generat ore di inviluppo 2 può e ssere utilizz ato per modulare la frequ enza di taglio dei l tri passa-alto e p assa-basso e p er controll are l’uscita del VCA .
I controll i per tempo di tenuta, te mpo di attacco, temp o di decadi mento, livello di sost egno e tempo di rilas cio consentono di regolar e la forma dell’invi luppo.
SEZIONE ELABORATORE DEL SEGNALE ESTERNO
Questa s ezione consente d i immettere l’audio d a una sorgente estern a e di regolarne il live llo, applicare ltr i passa-alto e pas sa­basso e us arlo per controlla re il sintetizz atore tramite patc h.
SEZIONE PATCH BAY
Questa s ezione è essenz ialmente un “diagramma a b locchi interat tivo” del sintetiz zatore e consen te di vedere il usso comples sivo del segnale. Le lin ee stampate tra i b locchi mostran o le connessioni interne. Associare diversi blocchi insieme sovrasc rive le connessio ni interne e consent e la versatilità di creare mo lti suoni diversi co n il sintetizza tore.
EURORACK
Il sinteti zzatore K-2 può essere e stratto dal suo te laio di fabbrica e inserit o in una custodia Eur orack standard (no n fornita).
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Si prega di co ntrollare regol armente il nostro s ito web behringer. com per event uali aggiornamen ti al rmware del sint etizzatore K-2. Il le del rmware p uò essere scar icato e archiviato su l computer, quindi utilizzato per aggiornare K-2. Viene fornito con istruzioni dettagliate sulla procedura di aggiornamento.
DIVERTITI
Il K-2 ha molti contr olli utili per crear e nuovi suoni e ricre are molti strumenti diversi. Il patch bay consente ulteriori sperimentazioni ed espans ioni ad altre unità K-2 e modu lare apparecchiat ure per sintetizzatori.
Con tutt i questi contro lli, le possibilità d i creatività mus icale sono innite, un p o ‘c ome un artista c on una nuova scatola d i colori. Ci auguria mo che ti diverti rai con il tuo nuovo K-2.
Page 29
56 57Quick Start GuideK-2
K-2 Aan de slag
(NL) Stap 3: Aan de slag
OVERZICHT
Deze ‘aan de slag ’-gids he lpt u bij het install eren van de K-2 analoge synthesizer en introduceert kort de mogelijkheden ervan.
VERBINDING
Raadpleeg de verbindingsgids eerder in dit document om de K-2 op uw systeem a an te sluiten. Let op: Over belast de 3,5 mm-ingangen niet. Ze kunnen alleen het juiste spanningsniveau accepteren, zoals weergegeven in de specicatietabellen.
De uitgang en van 3,5 mm mogen alleen wo rden aangesloten op ingangen die de uitgangsspanningen kunnen ontvangen. Het niet opv olgen van deze inst ructies kan de K-2 of ex terne eenheden beschadigen.
SOFTWARE-INSTELLING
De K-2 is een USB Class Comp liant MIDI-appar aat, en daarom is instal latie van stuurp rogramma’s niet vereis t. De K-2 heeft geen ex tra stuurpro gramma’s nodig om met Wi ndows en MacOS te werken.
APPARATUUR INSTALLATIE
Maak alle verbindingen in uw systeem. Gebruik de MIDI-schakelaars op het achte rpaneel om de K-2 op een unie k MIDI-kanaal in uw syste em in te stellen. Slui t een extern MIDI -toetsenbord rechts treeks aan op de K-2 MIDI IN 5- pins DIN-ingang.
Schakel de K-2 allee n in met de meegeleve rde voedingsada pter. Zorg erv oor dat uw geluidss ysteem is uitges chakeld. Zet de stroom schakelaar op het ac hterpaneel van de K-2 aan.
OPWARMINGSTIJD
We raden aan om de K-2 15 minuten o f meer te laten opwarm en voordat u gaa t opnemen of live optr eden. (Langer als he t uit de kou is gehaal d.) Hierdoor krijgen d e analoge precisi ecircuits de ti jd om hun normale bedrijfstemperatuur en afgestemde prestaties te bereiken.
VCO 1 en VCO 2 SECTIE
De K-2 heeft t wee oscillatoren, VCO 1 e n VCO 2. De VCO 1-golf vorm kan worden ge selecteerd u it driehoek,
omgekeer de zaagtand, puls e n ruis. Als puls is ges electeerd, ka n de pulsbre edte worden gevar ieerd van blokgol f tot smalle puls. De freque ntieschaal kan wo rden gekozen uit 32', 16', 8 'en 4'.
De VCO 2-golfvorm kan worden geselecteerd uit omgekeerde zaagta nd, vierkante, small e puls en ring. Als ring is g eselecteer d, worden bei de oscillatoren ge bruikt. De VCO 2-toonh oogte kan onafha nkelijk worden gevar ieerd. De VCO 2-frequ entieschaal kan worden geko zen uit 16', 8', 4'en 2'.
VCO MENGSECTIE
Met de VCO Mixer-s ectie kunt u het vo lume van VCO 1 en VCO 2 aanpass en om een algehel e mix te creëren.
In eers te instantie kunt u g ewoon proberen he t VCO 1-niveau hoger te zet ten, en VCO 2 op 0 te laten staa n. Pas in de Output-s ectie het hoo fdvolume aan. Als je nu e en noot op je MIDI-toe tsenbord spee lt, zou je alleen het ge luid van oscillator 1 moeten horen.
Verhoog het VCO 2-n iveau om een mix te c reëren en pas de VCO 2-regelaa rs naar wens aan om inter essante eec ten te creëren.
FILT ER GE DEELT E
Speel met d e afsnijfreq uentie en de piekre gelaars en luiste r naar hun eec ten op het geluid.
De hoogdo orlaat- en laagdoor laatlters bie den veel controle o ver de geluiden die door K-2 kunnen worden bereikt.
Het hoogdoorlaatlter vermindert het niveau van signalen die onder de afsnijfrequentie liggen. Het vermindert eectief het niveau van de fundamentele en lagere harmonischen.
Het laagdoorlaatlter vermindert het niveau van signalen boven de afsnij frequentie. He t reduceert de ni veaus van de hogere or de harmonischen.
De piekre geling legt de nadr uk in niveau op de signa len op de crossover-frequentie.
FREQUENTIE MODULATIE GEDEELTE
Met de twee bedieningselementen in deze sectie kan de frequentie van de oscillatoren worden gemoduleerd. Als er geen andere aansluitingen zijn gemaakt, zijn de standaard modulatiebronnen de modulatiegenerator (MG) en de envelope generator 1 (EG 1). Door aan elke re gelaar te draaien, varieert de diepte van de modulatie van elke bron.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION SECTIE
Met de bedieningselementen in dit gedeelte kunnen de high­pass en low-pass cuto-frequenties worden gemoduleerd. Als er geen andere aansluitingen zijn gemaakt, zijn de standaard modulatiebronnen de modulatiegenerator (MG) en de envelopge nerator 2 (EG 2). Door aan elke re gelaar te draaien, varieert de diepte van de modulatie van elke bron.
MODULATIE GENERATOR GEDEELTE
De modulatiegenerator heeft twee hoofdtyp es van golfvormen, die elk kunn en worden aangepas t met behulp van de golfvormregeling. Het standaardtype kan worden gevarieerd van omgekeerde zaagtand, driehoek tot zaagtand. De andere kan worden gevarieerd van negatieve smalle puls, kwadraat, positieve smalle puls.
De frequ entie van de modulat ie kan worden gevar ieerd door de frequentieregeling in deze sectie.
ENVELOPGENERATOR 1 SECTIE
Envelopge nerator 1 kan worden g ebruikt om de fr equentie van de oscillatoren te moduleren, zoals vermeld in het gedeelte over frequentiemodulatie hierboven.
Met de bedieningselementen voor vertragingstijd, attacktijd en release tijd kunt u de vorm van de e nvelop aanpassen.
ENVELOPGENERATOR 2 SECTIE
Envelopgenerator 2 kan worden gebruikt om de afsnijfrequentie van de hoog doorlaat- en laagdoo rlaatlters t e moduleren en om de uitvo er van de VCA te regelen .
Met de knop pen voor hold-tij d, attack-tijd, de cay-tijd, sustai n­niveau en rel easetijd kun je de vo rm van de envelop aanpa ssen.
EXTERN SIGNAAL PROCESSOR SECTIE
In deze sec tie kunt u de audio va n een externe br on invoeren en het niveau aanpassen, hoogdoorlaat- en laagdoorlaatltering toepass en en deze gebruiken vo or het besture n van de synthesize r door midd el van patching.
PATCH BAY SECTIE
Deze sec tie is in wezen een “in teractief blo kschema” van de synthe sizer, en stelt u in staat d e algehele signaals troom te zien. De gedrukte lijnen tussen blokken tonen de interne verbindingen. Door ver schillende blok ken aan elkaar te patche n, worden de interne verbindingen genegeerd en kunt u veel verschillende geluiden met de synthesizer creëren.
EURORACK
De K-2 synthesiz er kan uit het fabri ekschassis wor den gehaald en in een st andaard Eurorack- koer worden geplaa tst (niet meegeleverd).
FIRMWARE UPDATE
Kijk rege lmatig op onze websit e behringer.com voor up dates van de rmwa re van uw K-2 synthesizer. Het r mwarebestan d kan worden g edownload en opge slagen op uw comput er en vervolg ens worden gebrui kt om de K-2 bij te werken. Het wor dt geleverd met gedetailleerde instructies over de updateprocedure.
VEEL PLEZIER
De K-2 heeft veel handige bedieningselementen om nieuwe geluiden te creëren en veel verschillende instrumenten te recreëren. De patch-bay maakt verder experimenteren en uitbre iden mogelijk naar an dere K-2 units en modulair synthesizer apparatuur.
Met al deze bedieningselementen zijn de mogelijkheden voor muzikale c reativiteit ein deloos, zoals een ar tiest met een n ieuwe doos ver f. We hopen dat u veel plezi er zult beleven aan uw nieuwe K-2.
Page 30
58 59Quick Start GuideK-2
K-2 Komma igång
(SE) Steg 3: Komma igång
ÖVERSIKT
Denna “komm a igång” -guide hjä lper dig att stäl la in K-2 a naloga synthesizer och kort introducera dess funktioner.
FÖRBINDELSE
För att ansluta K-2 till ditt system, se anslutningsguiden tidigare i detta dokument. Varning: Överbelasta inte 3,5 mm-ingångarna. De kan endas t acceptera rät t spänningsnivå so m visas i specikationstabeller na.
3,5 mm-utgångarna ska endast anslutas till ingångar som kan ta emot utspänningarna. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan skada K-2 eller externa enheter.
PROGRAMINSTÄLLNINGAR
K-2 är en USB-klass kom patibel MIDI-e nhet och därf ör krävs ingen installation av drivrutiner. K-2 kräver inga ytter ligare drivrutiner för att f ungera med Wind ows och MacOS.
INSTALLATION AV HARDWARE
Gör alla ansl utningar i ditt s ystem. Använd MIDI -omkopplarna på baksid an för att ställa i n K-2 ti ll en unik MIDI-kana l i ditt system. Anslut et t externt MIDI -tangentbord di rekt till K-2 MIDI IN 5-sti fts DIN-ingång.
Slå endast p å K-2 me d den medföljan de nätadaptern. Se t ill att ditt ljudsys tem är avstängt. Sl å på strömbry taren på K-2-bakpanel en.
UPPVÄRMNINGSTID
Vi rekomme nderar att du lämna r 15 m inuter eller mer tid f ör K-2 att värma upp i nnan du spelar in eller sp elar live. (Längre om den har fö rts in från f örkylningen.) De tta gör det möjli gt för precisionsanalogkretsar na att nå sin normala driftstemper atur och inställda prestanda.
VCO 1 och VCO 2 AVSNITT
K-2 har två oscill atorer, VCO 1 och VCO 2. VCO 1-vågform en kan väljas från t riangel, omvänd såg tand, puls
och brus . När puls väljs kan pulsb redden variera s från kvadrat våg till smal pul s. Frekvensskala n kan väljas från 32', 16', 8'och 4'.
VCO 2-vågform en kan väljas från o mvänd sågtand, f yrkant, smal puls oc h ring. När ring väljs a nvänds båda oscilla torerna. VCO 2-tonhöjden k an varieras ober oende av varandra. VCO 2-frekv ensskalan kan välja s från 16', 8 ', 4'och 2'.
VCO MIXER AVSNIT T
I VCO Mixer-sek tionen kan du just era volymen på VCO 1 och VCO 2 för att s kapa en övergripa nde mix.
Inlednin gsvis kan du bara f örsöka bara höj a VCO 1-nivån oc h lämna VCO 2 på 0. I avsni ttet Output ju sterar du huvudvo lymen. Om du nu spela r en anteckning på di tt MIDI-tangen tbord bör du bara höra ljudet från Oscillator 1.
Höj VCO 2-nivån f ör att skapa en mix o ch justera VCO 2-kontroll erna efter beh ov för att skapa in tressanta e ekter.
FILTER AVSNITT
Spela med avstängningsfrekvensen och toppkontrollerna och lyssna på d eras eekter på l judet.
Högpass - och lågpasslt ret tillåter stor ko ntroll över de ljud som K-2 kan uppnå.
Högpassltret minskar nivån på signaler som ligger under gränsf rekvensen. De t minskar eekt ivt nivån på grun dläggande och lägre ordningens övertoner.
Lågpassltret minskar signalenivån som ligger över gränsfrekvensen. Det minskar nivåerna av överordnade övertoner.
Toppkontrol len ger en betoning i ni vå på signalerna vi d delningsfrekvensen.
AVSNITT FREKVENSMODULERING
De två kont rollerna i det ta avsnitt tillåte r oscillatorern as frekv ens att modulera s. Om inga andra anslu tningar görs är standardmodulationskällorna moduleringsgeneratorn (MG) och kuvert generatorn 1 (EG 1). Att vrid a varje kontroll komm er att variera moduleringsdjupet från varje källa.
AVSNITT FÖR STÄNGNING AV FREKVENSMODULERING
Kontrolle rna i detta avsni tt tillåter högp ass- och lågpassgränsfrekvenserna att moduleras. Om inga andra anslutningar görs är standardmodulationskällorna moduleringsgeneratorn (MG) och kuvertgeneratorn 2 (EG 2). Att vrida varje kontroll kommer att variera moduleringsdjupet från varje källa.
AVSNITT FÖR MODULATIONSGENERATOR
Modulationsgeneratorn har två huvudvågformstyper, och var och en kan ju steras med vågf ormskontrollen. St andardtype n kan varie ras från omvänd så gtand till triang el till sågtand. Den andra k an varieras från n egativ smal puls til l kvadrat, till positiv smal puls.
Frekvensen för moduleringen kan varieras med frekvensstyrningen i det ta avsnitt.
ENVELOPE GENER ATOR 1 AVSNITT
Kuvertg enerator 1 kan använd as för att modul era oscillatorer nas frekv ens, som nämnts i avsni ttet om frek vensmodulering ov an.
Kontrollerna för fördröjningstid, attacktid och frigör ingstid gör att du kan just era kuvertf ormen.
ENVELOPE GENER ATOR 2 AVSNITT
Kuvertg enerator 2 kan använd as för att modul era gränsfrekvensen för högpass- och lågpassltret och för att styra utgången från VCA.
Kontrolle rna för hålltid, at tacktid, f örfallstid, h ållnivå och frigöringstid gör att du kan justera kuvertformen.
AVSNITT FÖR EXTERNT SIG NALBEHANDLARE
I det här avsni ttet kan du mata in lj ud från en exter n källa och justera dess nivå, tillämpa högpass- och lågpassltrering och använda det f ör att styr a synthesizer n genom patchning.
PATCH BAY AVSNITT
Detta a vsnitt är i huvuds ak ett “interak tivt block schema” för synthe sizern och låter dig s e det totala signal ödet. De utskr ivna linjerna mellan blocken visar de interna anslutningarna. Patching av olika blo ck tillsammans åsi dosätter de inte rna anslutningar na och låter di g mångsidigheten at t skapa många olik a ljud med synthesizern.
EURORACK
K-2-synthesize rn kan tas ut ur fabr ikschassit o ch monteras i ett standard Eurorack-fodral (medföljer ej).
FIRMWARE UPPDATERING
Kontrolle ra vår webbplats b ehringer.com regelb undet för uppdateringar av rmware för din K-2 synthe sizer. Firmwarelen kan laddas n er och lagras på din da tor och sedan använd as för att uppdatera K-2. Den levereras med detaljerade instruktioner om uppdateringsförfarande t.
HA SÅ KUL
K-2 har många användb ara kontroller fö r att skapa nya ljud och återskapa många olika instrument. Patchfacket möjliggör ytterligare experiment och expansion till andra K-2-enheter och modulära synthesizerutrustning.
Med alla des sa kontroller är möj ligheterna till mu sikalisk kreativ itet oändliga, snar are som en konstnär m ed en ny låda med färger. Vi ho ppas att du kommer a tt njuta av din nya K-2.
Page 31
60 61Quick Start GuideK-2
K-2 Pierwsze kroki
(PL) Krok 3: Pierwsze kroki
PRZEGLĄD
Ten przewodni k dla początkuj ących pomoże Ci skon gurować analogow y syntezator K-2 i pokr ótce przedstaw ić jego możliwości .
POŁĄCZENIE
Aby podł ączyć K-2 do swojego sy stemu, zapoznaj się z i nstrukcją połąc zeń we wcześniejs zej części tego d okumentu. Przes troga: Nie przec iążaj wejść 3,5 mm. Akcep tują tylko prawid łowy poziom napięcia, jak pokazano w tabelach specy kacji.
Wyjścia 3,5 m m należy podłąc zać tylko do wejś ć, które mogą przyjmować napięcia wyjściowe. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie K-2 lub jednostek zewnętrznych.
USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA
K-2 jest urząd zeniem MIDI zgodnym z k lasą USB, więc nie jes t wymagana instalacja sterowników. K-2 nie wymaga żadnych dodatkow ych sterowników do p racy z Windows i Ma cOS.
KONFIGURAC JA SPRZĘTU
Wykonaj ws zystkie po łączenia w sys temie. Użyj prze łączników MIDI na tyl nym panelu, aby usta wić K-2 na unikalny k anał MIDI w system ie. Podłącz zewnę trzną klawiatu rę MIDI bezpośred nio do 5-pinowe go wejścia typu D IN K-2 MID I IN.
Zasilaj K-2 wył ącznie za pomo cą dołączon ego zasilacza . Upewnij się, że syst em dźwiękowy je st wyłączo ny. Włącz wyłąc znik zasilani a na tylnym panelu K-2.
CZAS NA ROZGRZEWKĘ
Zaleca my pozostawienie 15 minu t lub więcej czas u na rozgrzanie się K-2 przed nagr ywaniem lub w ystępem na ży wo. (Dłużej, jeśli został przyniesiony z zimna). Dzięki temu precyzyjne obwody anal ogowe osiągną norm alną temperaturę p racy i dostrojone działanie.
SEKCJA VCO 1 i VCO 2
K-2 ma dwa oscyla tory, VCO 1 i VCO 2. Przebie g VCO 1 można wybrać spo śród trójkąta, o dwróconego
zęba piło kształ tnego, impulsu i sz umu. Po wybraniu im pulsu szerokoś ć impulsu można zmien iać od fali prosto kątnej do wąskieg o impulsu. Skala czę stotliwości mo że być wybrana spośród 32', 16', 8 ' i 4'.
Przebie g VCO 2 można wybrać z od wróconego pił okształ tnego, kwadratowego, wąskiego impulsu i pierścienia. Po wybraniu pierśc ienia używan e są oba oscylato ry. Skok VCO 2 można zmieniać ni ezależnie. Skala c zęstotliwoś ci VCO 2 może być wybra na spośród 16', 8', 4' i 2'.
SEKCJA MIESZACZA VCO
Sekcja VCO Mixer u możliwia regulac ję głośności VCO 1 i VCO 2 w celu stw orzenia ogólneg o miksu.
Na pocz ątku możesz po pro stu spróbować z większyć poz iom VCO 1, pozostawia jąc VCO 2 na 0. W sekcji Output w yreguluj gło śność główną. Teraz , jeśli zagrasz nu tę na klawiaturze MI DI, powinieneś usły szeć tylko dźw ięk Oscylator a 1.
Zwięks z poziom VCO 2, aby stwor zyć miks, i dos tosuj kontrolki VCO 2 w razie pot rzeby, aby stworz yć interesujące ef ekty.
SEK CJA F ILTRA
Graj z czę stotliwością od cięcia i kontrolk ami szczyt ów i słuchaj ich wpł ywu na dźwięk .
Filtr y górnoprzepus towe i dolnoprzep ustowe pozwalają n a dużą kontrolę n ad dźwiękami osi ągalnymi przez K-2.
Filtr górnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów, które są poniżej c zęstotliwośc i odcięcia. Skute cznie redukuj e poziom podstawowych i niższych harmonic znych.
Filtr dolnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów, które są powy żej częstotli wości odcięcia. Z mniejsza poziomy harmonicznych wyższe go rzędu.
Regulacj a szczytowa k ładzie nacisk na po ziom sygnałów pr zy częstotliwości zwrotnicy.
SEKCJA MODULACJI CZĘSTOTLIWOŚCI
Dwa eleme nty sterujące w tej s ekcji umożliwiają m odulowanie częstotliwości oscylatorów. W przypadku braku innych połączeń domyślnym i źródłami modu lacji są generator m odulacji (MG) i generato r obwiedni 1 (EG 1). Obrócenie k ażdego elementu sterując ego spowoduje zmia nę głębokości mo dulacji z każdego źródła.
SEKCJA CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Elementy sterujące w tej sekcji umożliw iają modulowanie górnoprzepustowych i dolnoprzepustowych częstotliwości odcięc ia. W przypadk u braku innych poł ączeń domyślnymi źródł ami modulacji są gen erator modulacji (MG) i g enerator obwiedn i 2 (EG 2). O brócenie każde go elementu ster ującego spowoduje z mianę głębokoś ci modulacji z każde go źródła.
SEKCJA GENERATORA MODULACJI
Generato r modulacji ma dwa g łówne typy prze biegów, a każdy z nich można r egulować za pomoc ą sterowania pr zebiegiem. Typ domyślny może s ię zmieniać od odwr óconego zęba piłok ształt nego, przez trójk ąt, do zębów piłok ształt nych. Drugi może się zmieniać od ujemnego wąskiego impulsu, poprzez kwadrat, do dodatniego wąskiego impulsu.
Często tliwość modulacj i można zmieniać za po mocą regulacji częst otliwości w tej sekcj i.
SEKCJA GENER ATORA KOPERT Y 1
Generato r obwiedni 1 może być uż ywany do modulow ania częst otliwości osc ylatorów, jak wspomnian o w sekcji modulacji częstotliwośc i powyżej.
Kontrolk i czasu opóźnie nia, czasu ataku i c zasu zwolnien ia umożliwiają dostosowanie kształtu obwiedni.
SEKCJA GENER ATORA KOPERT Y 2
Generato r obwiedni 2 może być uż ywany do modulow ania częstotliwości odcięcia ltrów górnoprzepustowych i dolnoprzepustowych oraz do sterowania wyjściem VCA.
Element y sterujące dla cz asu wstrzy mania, czasu ata ku, czasu zaniku, p oziomu podtrz ymania i czasu z wolnienia pozwa lają dostos ować kształ t obwiedni.
SEKCJA PROCESORA SYGNAŁU ZEWNĘTRZNEGO
W tej sekcji moż na wprowadzić dź więk z zewnętr znego źródł a i dostosować jego p oziom, zastosow ać ltrowanie górnopr zepustowe i dolno przepustowe or az używać go do sterowan ia syntezatore m poprzez kroso wanie.
SEKCJA PATCH BAY
Ta sekcja jest w zasadzie „interaktywnym schematem blokowym” syntez atora i pozwala zob aczyć ogólny pr zepływ s ygnału. Wydrukowa ne linie między bl okami pokazują p ołączenia wewnętr zne. Łączenie ró żnych bloków razem za stępuje połąc zenia wewnętr zne i pozwala na wsze chstronność t worzenia wielu różny ch dźwięków za po mocą syntezat ora.
EURORACK
Syntezato r K-2 mo żna wyjąć z fabr ycznej obudow y i zamontować w standar dowej obudowie Euro rack (brak w zest awie).
AKTUALIZACJA FIRMWARE
Prosimy o regularne sprawdzanie naszej strony internetowej behring er.com w celu uzyskania a ktualizacji o programowania sprzęto wego syntezator a K-2. P lik oprogramowan ia można pobrać i zapisać n a komputerze, a nast ępnie użyć do akt ualizacji K-2. Zawiera s zczegółowe in strukcje dotyc zące procedur y aktualiza cji.
BAW SIĘ DOBRZE
K-2 ma wiele prz ydatnych elementów s terujących do t worzenia nowych d źwięków i odtwa rzania wielu róż nych instrumentó w. Patch bay poz wala na dalsze eks perymenty i r ozbudowę do innych jednos tek K-2 i m odułowych spr zęt do synteza torów.
Dzięki tym wszystkim elementom sterujący m możliwości twórczości muzyc znej są nieograniczone, podobnie jak artysta z nowym pu dełkiem far b. Mamy nadzieję, że now y K-2 Ci się spodoba.
Page 32
ON LED
TRIGGER
62 63Quick Start GuideK-2
K-2 Poly Chain
SWITCH
System Mod e LED
ON LED Mode Amber Normal Mode Red Poly Chain Mode
1. Please use “Sy nthTo ol.exe” to congure t he poly chain mode.
2. To enter or exi t the poly chain mod e, quickly press TRI G SW on the K-2 four times af ter powering u p, while the ON LED is ashin g.
3. The ON LED will l ight red during pol y chain mode.
K-2 MIDI
MIDI message
Status Second Third Parameter Description
8n kk vv [0, 7F] Note o
Channel Message
Examples
Status Command
Note on 90 3C 64 Note o 80 3C 40 All notes o B0 7B
Note: (1) MIDI in put channe l 1.
9n kk vv [0, 7F] Note on Bn 7B All notes o En bb bb [0, 3FFF] Pitch bend
(1)
Patch Number
AUTHOR: TITLE:
DATE:
K-2 Patch Sheet
NOTES:
Page 33
64 65Quick Start GuideK-2
K-2 Default Patch
Specications
Synthesizer Architecture
Number of voices Monophonic Type Analog
Oscillators
LFO 1 (0.1 to 22 Hz) VCF 1 low pas s, 1 high pass (24 dB/octave slo pe) Envelopes VCA, VCF
Connectivity
Power input DC input co nnector Power switch Push but ton On/O MIDI In/Thru MIDI In and MIDI T hru, 5-pin DIN MIDI channe l switch Channel selection/ 16 channels USB (MIDI) USB 2.0, type B
Outputs
Outputs impedance 1.0 k Ω Headphones 3.5 mm TR S, max. +6 dBu Headphones output impedance 22 Ω
USB
Type Class comp liant USB 2.0, type B
Supported Operating Systems
Controllers Section
Controls
Voltage Controlled Oscillators (VCO)
Controls
VCO Mixer Section
Controls
Voltage Controlled Filter Section
Controls
Switches Filter selector: lter 1/lter 2
2 (16 Hz to 1.5 kHz @ 8' and with 4 overlapping ranges)
Output : ¼" T S, unbalanced, max. 0 d Bu Signal out : 3.5mm TS, unbalanced, ma x. 0 dBu
Windows 7 or higher Mac OS X 10.6.8 or hig her
Master tu ne: -5 to +5 Portam ento: 0 to 10
Range (VCO 1): 32', 16', 8', 4' Range (VCO 2): 16', 8', 4', 2' Pulse wid th (VCO 1): square to na rrow Waveform ( VCO 1): tr iangular, reverse saw tooth,
pulse, noise Waveform ( VCO 2): reverse s awtooth,
square, narrow pulse, ring Pitch (VCO 2): -5 to +5
VCO 1 level: 0 to 10 VCO 2 level: 0 to 10
High pass cuto frequency: 0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
Low pass cu to frequenc y: 0 to 10 (10 Hz to 20 kHz) High pass p eak (resonance): 0 to 10 Low pass pea k (resonance): 0 to 10
Page 34
66 67Quick Start GuideK-2
Specications
Modulation Section
Frequenc y modulation (mg/t .ext): 0 to 10 Frequenc y modulation (eg1/ext): 0 to 10 High pass lter cuto frequency modulation
(mg/t.ex t): 0 to 10 High pass lter cuto frequency modulation
Controls
LED Modulation frequency rate
Envelope Generator Section
Controls
LED Envelope generator action
External Signal Processor Section
Controls
3.5 mm TS input Signal in: Auto P ad System
3.5 mm TS outp uts
LED
(eg2/ext): 0 to 10 Low pass lt er cuto frequen cy modulation
(mg/t.ex t): 0 to 10 Low pass lt er cuto frequen cy modulation
(eg2/ext): 0 to 10 Modulati on waveform: saw tooth variation an d
pulse width variation Modulati on frequency : 0 to 10 (0.1 to 22 Hz)
Envelope ge nerator 1 delay time: 0 to 10 (0 to 5.5 s) Envelope ge nerator 1 attac k time:
0 to 10 (3.0 ms to 16 s) Envelope ge nerator 1 release t ime:
0 to 10 (30 ms to 16 s) Envelope ge nerator 2 hold time: 0 to 10 (0 to 14 s) Envelope ge nerator 2 attac k time:
0 to 10 (5.4 ms to 9 s) Envelope ge nerator 2 decay tim e:
0 to 10 (0.5ms to 15 s) Envelope ge nerator 2 sustain l evel: 0 to 10 Envelope ge nerator 2 release t ime:
0 to 10 (40 ms to 18 s)
Signal leve l: 0 to 10 Low cut fr equency: 0 to 10 High cut f requency: 0 to 10 CV adjus t: 0 to 10 Thresho ld level: 0 to 10
Amplier : -∞ to 0 dBμ Band pass  lter: -∞ to 0 dBμ F-V convert er: 0 to +8 V Envelope fo llower: 0 to +5 V Trigger out: t o GND Peak envelope follower Trigger out
Output Section
Controls Volume: 0 to 10 LED Power
Input s and Output s (TS 3.5 mm)
In: 5 Vpp
Sample and Hold
VCA
Noise generator
Trigger switch Out: to GND
Trigger
VCO
VCA Initial gain: 0 to 5 V Low pass VCF Cuto fre quency: -5 V to +5 V High pass VCF Cuto f requency: -5 V to +5 V External signal In: 3 Vpp Total (aect s VCOs and VCFs) In: -5 V to +5 V Keyboard CV out: 0 to + 8 V (expone ntial)
Envelope generator
Modulation triangular/sawtooth waveform Out: 5 Vpp Modulation pulse/square waveform Out: 0 to +5 V Switches Trigger out, momentary
Power Requirements
Exter nal power adaptor (use on ly the supplied adapter)
Power consumption 12 W maximu m
Environmental
Operating temperature range 5°C – 40°C (41°F – 104° F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D) 95 x 424 x 136 mm (3.7 x 16.7 x 5.4") Module width 80HP Weight 1.8 kg (4.0 lbs) Shipping weight 2.7kg (5.9 lbs)
Out: 5 Vpp Clock in: to GN D In: -5 V to +5 V Out: -5 V to +5 V Control in put: 0 to +5 V Pink noise o ut: 5 Vpp White nois e out: 5 Vpp
In: to GND Out: to GND VCO 1+2 CV in: 0 to +8 V VCO 2 CV in: 0 to +8 V VCO 1+2 freque ncy in: -3 V to +3 V
EG 1 out: 0 to +5 V EG 1 revers e out: +5 V to 0 EG 1 trigge r in: to GND EG 2 out: -2.5 V to +2.5 V EG 2 revers e out: -2.5 V to +2.5 V
12 VD C
Page 35
68 69Quick Start GuideK-2
Other important information
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
Page 36
70 71Quick Start GuideK-2
Other important information
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe­auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
K-2
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118, United States
Phone Number: +1 702 800 8290
K-2
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits fo r a Class B digital d evice, pursuant to p art 15 of the FCC Rules. The se limits are desi gned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in a ccordance with the i nstruction s, may cause harmfu l interference t o radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televis ion reception, whi ch can be determin ed by turning the equ ipment o and on, the user i s encouraged to tr y to correct the i nterference by o ne or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connec t the equipment int o an outlet on a circu it dierent from t hat to which the
receiver is connected.
Consult th e dealer or an exper ienced radio/T V technician for h elp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o the following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference received , including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/35/EU,Direc tive 2014/30/EU, Directiv e 2011/65/EU and Ame ndment 2015/863/EU, Direc tive 2012/19/EU, Regulati on 519/2012 REACH SVHC and Di rective 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 37
We Hear You
Loading...