Analog and Semi-Modular Synthesizer with Dual VCOs, Ring Modulator,
External Signal Processor, 16-Voice Poly Chain and Eurorack Format
V 3.0
Page 2
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
23Quick Start GuideK-2
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no ob jects lled with
liquids, such as v ases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-typ e
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table spec ied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is require d
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandlin g of this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the
ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. D o not install in a conned space,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used i n
tropical an d moderate climates up
to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part u pon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucie nte como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente par a
constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en e l interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda sal picar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c ualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentren d escritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un el ectricista par a
cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado p ara evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presenta ran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegúr ese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si e l enchufe o conector
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que es te aparato
no debe ser tratado
como basura or gánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de el lo deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recur sos naturales. Para
más informa ción acerca del reciclaj e de
este aparat o, póngase en con tacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No inst ale esta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n
lugares con cli mas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteautre ins tallation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’appareil.
Attention
Pour éviter tout r isque de
de l’appareil ni démo nter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelle s réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source de chale ur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
contact s plus une mise à la terre
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’ali-
celles de votre i nstallation élect rique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou dia ble chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit ê tre connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat trop ical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armatio n contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent fair e l’objet de modi cations
sans notic ation. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
et Coolaudio so nt des marques ou
marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so vi el Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstec ker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Page 4
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
67Quick Start GuideK-2
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu b efolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau de s Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontak te. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf h in, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batter ien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie -Sammelstelle entso rgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se poss uir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de cal or tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
seguranç a das chas polarizadas ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo elé ctrico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este
símbolo indi ca que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
de resíduos po de ter um eventual
Page 5
impacto negativo no ambiente e na
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
89Quick Start GuideK-2
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua col aboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares
connados, ta is como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como ve las acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em
climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza
por perda algu ma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações est ão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são p ropriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tribe, favor veri car
detalhes na í ntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente el ettrica sucien te a
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Usareunicam ente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connetto ri jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra in stallazione o modic a deve
essere eett uata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'i nterno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
import anti istruzioni oper ative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono par ti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a perso nale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità.
L'apparecch io non deve essere espost o
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o alt ri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a
dalla spina polar izzata o con messa
a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un
terzo polo di m essa a terra. La lama
larga o il terzo p olo sono forniti per
la vostra sic urezza. Se la spina for nita
non si adatt a alla presa, consultare un
elettr icista per la sostit uzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di cor rente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esc lusivamente
dispositivi/accessori specic ati dal
produttore.
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavo li
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i tempo rali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutt e le riparazioni rivolge rsi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato espo sto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una pr esa di corrente
elettr ica con messa a terra di
protezione.
16. e la sp ina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere sma ltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodot to
deve essere p ortato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tip o di riuti potrebbe aver e
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di so stanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimen to di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il ricic laggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non inst allare in uno spazio
ristret to, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un pu nto di raccolta delle
batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi t ropicali e temperati
no a 45°C.
Per i termini e le cond izioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla gar anzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vor men voor elektrisc he
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
persone el alleoverige installatie - of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en
onderhoudsvoorschrif ten in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders be staat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en voc ht. Hetapparaat
mag niet worden b lootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwer pen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u g een andere
Page 6
1011Quick Start GuideK-2
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voor schriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en
installee r het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden
geplaats t in de buurt van radiatore n,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook verste rkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisa tiestekker heef t twee
bladen, waar vaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee blade n en een derde uitsteek sel
voor de aarding . Het bredere blad of
het derde uit steeksel zijn er vo or uw
veiligheid. Moc htde geleverde stekker
niet in uw stop contact passen, laat
het contac t dan door een elektr icien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde str oomleiding zo gelegd
worden dat er nie t kan worden over
gelopen en dat ze b eschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, d everlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel me t altijd met een
intacte aarddraad aan het stro omnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontac t de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot , de
beugel of taf el die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het appar aat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzich tig te zijn bij het verrijden va n
de combinatie wagen/apparaat en
letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u he t apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als he t toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadi gd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen o f vochtigheid
heeft bloot-ges taan, niet normaal
functioneer t of wanneer het
isgevallen.
17. Corre cte afvoer van
dit product: dit symbool
geef t aan dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en d e
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooie n. Dit product moet na
aoop van de nut tige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan wor den gerecycleerd .
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n
afval van h et onderhavige typ e een
negatieve invl oed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste af voer van dit produc t is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer
informati e over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contac t opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Inst alleer niet in een kleine
ruimte, zoals ee n boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrek king tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk
strömst yrka som är tillräck ligt stark för
att utgör a en risk för elchock. Anv änd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TSkontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhå ll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldri g ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av b aksidan).
Inuti appar aten nns det inga delar
som kan repar eras av användaren.
Endastkvalicerad pers onal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och f ukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp eller spill o ch
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad serviceper sonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskriv na i bruksanvisninge n.
Endast kvalicerad fack personal får
genomförareparationerna.
8. Installera aldrig intill värmek ällor
som värme- element, varmluft sintag,
spisareller an nan utrustning som avger
värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kon takt. Enpolariserad
kontakt har t vå blad – det ena bredare
än det andra. En j ordad kontakt har
två blad oc h ett tredje jords tift. Det
breda blade t eller jordstifte t är till för
din säkerhet . Omden medföljande
kontakten i nte passar i ditt ut tag,
skadu kontak ta en elektriker fö r att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte
är möjligt at t trampa på den och att
den är skydda d mot skarpa kanter och
inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvud kontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bor d
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sål ts till-sammans med
apparaten. O m du använder en
vagn, var för siktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad personal utföra
all servi ce. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel elle r kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkte n ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sor tens avfall
hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras pro dukten däremot på
rätt sät t bidrar detta til l att naturens
resurse r används på ett bra sät t.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produk ten kanlämnas.
18. Ins tallera inte i ett trå ngt
utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batteri er måste kasseras på et t
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
Page 7
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begräns ade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko
porażenia prądem. Uż ywaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabryc znie przygotowanyc h kabli
z zainstalowanymi wt yczkami
¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub
modyk acje powinny być wykonyw ane
wyłąc znie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia.
Elementyz najdujące się we wnętrzu
urządzen ia nie mogą być naprawiane
przez uż ytkownika. Napraw ymogą
być wykony wane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem lub za palenia się urządzenia
nie wolno wy stawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnęt rza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać
na urządze niu napełnionych cie czą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawyw ykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich
wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić
wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać ot worów
wentylac yjnych. Wczasie pod łączania
urządzenia należy pr zestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu
źródeł c iepła takich, jak gr zejniki,
piecelub urz ądzenia produkujące
ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy
usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek
dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeńst wa
użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wy mienienie
gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć
tak, aby nie by ł narażony na deptanie i
działanie o strych krawędzi, c o mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwró cić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie m usi być zawsze
podłąc zone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciow y lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze
łatwodos tępne.
13. Używ ać wyłącznie spr zętu
dodatkowego i akce soriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Uży wać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawi e
wóz ków,
stojaków, stat ywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zes tawu, abyuniknąć
niebezpieczeńst wa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuż szego nieużywania
urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wy konywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwali kowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że
kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li
do wnętrz a urządzenia dost ały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wyst awione było na działanie d eszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskaz uje,
żetego produk tu nie
należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zuż ytego sprzętu
elektrycznego i elektr onicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejsz y produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowa nie z tego typu odpadami
może wywo łać szkodliwe dział anie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego p roduktu przyc zynia się do
oszczędn ego wykorzyst ywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacj i o miejscach, w któr ych
można oddawać zu żyty sprzęt d o
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów
lub najbliższ y zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie instaluj w ogranic zonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zes taw.
19. Nie st awiaj na urządzeniu źróde ł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyc zącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Page 8
Desktop ComputerHeadphonesStudio Monitors
Headphones
1415Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
MIDI Keyboard
MIDI OUT
MIDI IN
Studio SystemBand / Pra ctice Syste m
MIDI Keyboard
MIDI OUT
O
U
T
U
P
T
2
O
U
T
P
U
1
T
C
V
M
N
I
N
O
V
R
O
L
M
0
1
0
Footswitch
Expression Pedal
MIDI IN
USB B
Audio Interface
USB A
USB A
USB B
Power
Adapter
Power
Adapter
Page 9
Mixing console
Active Loudspeakers
USB A
Headphones
MIDI THRU
To next K-2
To next K-2
Active Loudspeakers
1617Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
Laptop Computer
USB B
MIDI Keyboard
MIDI IN
MIDI OUT
Footswitch
Live SystemPoly Chain System
MIDI Keyboard
MIDI OUT
O
U
T
U
P
T
2
O
U
T
P
U
1
T
C
V
M
N
I
N
O
V
R
O
L
M
0
1
0
Expression Pedal
MIDI INMIDI INMIDI INMIDI THRUMIDI THRU
Power
Adapter
Mixing console
Headphones
Page 10
(1)
(2)
(3)
(72)
1819Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Step 2: Controls
(7)
(8)
(4)
(5)
(6)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13) (14)
(19)(18)
(15)
(16)
(17)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(38) (39) (40) (41) (42) (43)
(44)(45) (46)(49)(51) (52)(50)(47) (48)
(55)(57) (58)(61)(62) (63) (64)(56)(59) (60)
(35)(34)
(36)
(37)
(65)
(66)(67)(68)(70)(69)(71)
(73)(74)(75)(76)(77)
(53)(54)
(78)(79) (80)(81) (82) (83)
1234
5678
9101112
13141516
Page 11
2021Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Voltage Controlled Oscillators Section
(1) WAVEFO RM - selec t the VCO 1 waveform fro m: triangular,
reverse s awtooth, pulse, o r noise.
(2 ) P W - adjust the VCO 1 pulse wid th (when in pulse mode)
from squ are to narrow.
(3 ) S CALE - select the VCO 1 o ctave from 32', 16', 8 ', or 4'.
(4 ) WAV EFORM - sel ect the VCO 2 wavefor m from: reverse
sawtoo th, square, narrow pu lse, or RING (with VCO1).
(5 ) PITC H- adjust the VCO 2 pitch.
(6 ) S CALE- Select the VCO 2 o ctave from 16', 8', 4', or 2'.
Controllers Section
(7 ) P ORTAMENTO - adjust the amo unt of Portamento
(Glide time), bet ween notes on the key board.
(8 ) M ASTER TUNE - adjust the overall tuning of the
synthesizer to match other instruments.
VCO Mixer Section
(9 ) VCO1 LEV EL - adjust the VCO 1 amplit ude level.
(10) VCO 2 LEVEL - adjus t the VCO 2 amplitude lev el.
Frequency Modulation Section
(11) MG /T.E XT - adjust the amount of frequency modulation
by the modul ation generator (MG) or T.E XT (if a connecti on
is made to the TOTAL inp ut).
(12 ) EG1/E XT - adjust th e amount of freque ncy modulation b y
envelope ge nerator 1 (EG1) or EXT (if a conne ction is made
to the FREQ inp ut).
Voltage Controlled Filter Section
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - adjus t the cuto frequ ency of the
high-pass lter. Frequencies below the cuto will
be attenuated.
(14) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(15) CUTOFF FREQUENCY - adjust t he cuto freque ncy of the
low-pass lter. Frequencies ab ove the cuto will
be attenuated.
(16) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(17) FILTER 1/2 - select b etween lter t ype 1 or 2.
Cuto Frequency Modulation Section
(18) MG /T.E XT - a djust the amount of c uto frequenc y
modulation of the high-pass lter by the modulation
generato r (MG) or T.EXT (i f a connection is ma de to the
TOTAL input).
(19 ) EG2/EX T - adjust the amou nt of cuto freque ncy
modulati on of the high-pas s lter by the envelope
generato r 2 (EG2) or EXT (if a connec tion is made to the
high pass lter CUTOFF FREQ input).
(20) MG/ T.E XT - ad just the amount of cu to frequenc y
modulati on of the low-pass l ter by the modulation
generato r (MG) or T.EXT (i f a connection is ma de to the
TOTAL input).
(21 ) EG2/EX T - adjust the amoun t of cuto freque ncy
modulati on of the low-pass l ter by envelope 2 (EG2) or
EXT (if a co nnection is mad e to the low-pass lte r CUTOFF
FREQ input).
MIDI IN Section
(22 ) MIDI IN - this 5-pi n DIN jack receives MID I data from an
exter nal source. This will co mmonly be a MIDI keybo ard,
an external hardware sequencer, a computer equipped
with a MIDI in terface, etc.
Modulation Generator Section
(23 ) LED - indicat es the current rat e of the
modulation generator.
(24) WAVEFOR M - adjust the wave form of the modulat ion
generato r from reverse s awtooth, throug h triangle, to
sawtoo th. It also aect s the second availa ble waveform
from wid e, square, to narrow.
(25) FREQUENCY - adjust the frequency of the modulation
generato r from 0.1 to 22 Hz. The generato r is also known
as a low fre quency oscillat or (LFO).
Envelope Generator Section
Envelope 1 aects the frequency modulation.
Envelope 2 aects the c uto frequenc y modulation,
as well as the am plitude modulat ion of the voltage
controlled amplier (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ols the time betwe en the arrival of t he
trigger s ignal and the star t of the attack t ime.
(27 ) ATTACK TIME - controls th e time it takes for enve lope 1 to
reach a max imum level after a n ote is played.
(28) RELEASE TIME - controls th e release time of enve lope 1
after t he note is released.
(29 ) HOLD TIME - contr ols the amount of time t hat the trigger
signal is held (extended).
(30) ATTACK TIME - control s the attack time o f envelope 2.
(31 ) DECAY TIME - con trols the decay tim e of envelope 2 afte r
the att ack time is over.
(32 ) SUSTAIN LEVEL- controls the lev el of envelope 2 that is
sustain ed after the at tack time and init ial decay time have
been reached.
(33 ) RELEASE TIME - contro ls the release time o f envelope 2
after t he note is released.
General Section
(34) POWER LED - this in dicates when power i s supplied to the
unit, and th e rear panel power sw itch is on.
(35) VOLUME - adjus t the overall volume le vel of the
synthesizer output.
(36) SIGNAL OUT - use this 3.5 mm TS co nnection to out put the
main line-level audio signals.
(37 ) PHONES - connect you r headphones to thi s 3.5 mm TRS
output . Make sure the volume is tu rned down befor e
putting on headphones.
Patchbay (3.5 mm TS connections)
Main Signal Path
(38) TOTAL - modulatio n input for VCO 1, VCO 2, high-pass , and
low-pass VCF.
(39 ) FREQ - mod ulation input for VCO 1 and VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e xternal audio signal input.
(41) CUTOFF FR EQ - high-pass cuto frequency
modulation input.
(42) CUTOFF FREQ - low-pass cuto f requency
modulation input.
(43) INITIAL GAIN - VCA modulation input.
Modulation and Envelopes
(44) MG OU T- modulation generator output
(reverse sawtooth/triangle/sawtooth).
(45) MG OUT - modulation generator output
(wide pulse/square/narrow).
(46) EG 1 OUT - envelope generator 1 output.
(47) EG 1 REV OUT - envelope generator 1 output-reversed.
(48) EG1 TRIG IN - envelope 1 trigger input.
(49) EG 2 REV OUT - envelope generator 2 output-reversed.
(50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV input .
(51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1 and VCO 2 CV input.
(52) KBD CV OUT - keyboard CV output.
(53) TRIG OUT - trigger output.
(54) TRIG IN - trigger input.
Sample and Hold
(55) S&H IN - sample and hold input.
(56) CLOCK - sample and hol d clock input.
(57) S&H OUT - sampl e and hold output.
VCA
(58) VCA IN - VCA inpu t.
(59) VCA CONTROL INPUT - VC A control input.
(60) VCA OUT - VCA cont rol output.
Noise Generator
(61) PINK - output from the pink noise generator.
(62) WHITE - output from the white noise generator.
(63) TRIG SW OUT - trigger switch output.
(64) TRIG SW- manual trigger switch.
External Signal Processor Section
(65) SIGNAL IN - external signal input.
(66) OUT - external signal output, pre-lter.
(67) OUT - external signal output, post-lter.
(68) F - V CV OUT - CV out put after fre quency to
voltage conversion.
(69) PEAK - LED indicates peak signal.
(70) ENV OUT - envelope output.
(71) LED - indicates trigger output
(72 ) TRIG OUT - trigger output.
(73 ) SIGNAL LEVEL - adjusts the external input signal level.
(74) LOW CUT FREQ - adjust s lower frequenc y of
band-pass lter.
(75) HIGH CUT FREQ- adju sts upper fre quency of
band-pass lter.
(76) CV ADJUST - adju sts level of CV cont rol voltage.
(77) THRESHOLD LEVEL - adjus ts the threshold level.
Page 12
2223Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Rear Panel
(78) OUTPUT - connect thi s ¼" T S output to the inpu t of your
external equipment.
(79) MIDI CHANNEL - these 4 switc hes allow you to set the
MIDI Channe l number from 1 to 16, as show n in the chart.
(80) MIDI THRU - this 5-p in DIN jack is used to pas s through
MIDI data re ceived at the MIDI INPUT.
(81) USB PORT - this USB t ype B jack allows co nnection to a
computer. The K-2 will sh ow up as a class-comp liant USB
MIDI device, c apable of suppor ting MIDI in and out .
USB MIDI IN - accept s incoming MIDI data f rom
an application.
USB MIDI OUT - send s MIDI data to an applic ation.
(82) POWER - turn the s ynthesizer on or o . Make sure all t he
connec tions are made bef ore turning on the un it.
(83) DC INPUT - conne ct the supplied 12V DC pow er adapter
here. The pow er adapter can be plug ged into an AC outlet
capable o f supplying fro m 100V to 240V at 50 Hz /60 Hz.
Use only the power adapter supplied.
(ES) Paso 2: Controles
Sección de osciladores controlados
por voltaje
(1) WAVEFO RM - elija la for ma de onda del VCO 1 entre:
triangular, diente de sierra inverso, pulso o ruido.
(2 ) P W - ajusta la amplitu d del pulso VCO 1 (cuando esté e n el
modo de puls o) de cuadrada a estr echa.
(3 ) S CALE - elige la octav a del VCO 1 entre 32', 16', 8' ó 4'.
(4 ) WAV EFORM - elig e la forma de onda del VCO 2 en tre:
diente de sierra inverso, cuadrada, pulso estrecho o RING
(repique con VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta el tono del VCO 2.
(6 ) S CALE - elige la octav a del VCO 2 entre 16', 8', 4' ó 2'.
Sección de controladores
(7 ) PO RTA MENTO - ajusta la cantida d de Portamento
(tiempo de ligadura) entre las not as tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta la a nación global del si ntetizador
para adapt arla a la de otros ins trumentos.
Sección de mezclador VCO(9 ) VCO1 LE VEL - ajusta el nivel d e amplitud del VCO 1.(10) VCO 2 LEVEL - ajus ta el nivel de amplit ud del VCO 2.
Sección de modulación de frecuencia
(11) MG /T.E XT - ajusta la canti dad de modulación de
frecu encia aplicada por e l generador de modu lación (MG)
o T.EXT (si ha real izado una conexió n a la entrada TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - ajusta la c antidad de modula ción de frecuenc ia
aplicada p or el generador de e nvolvente 1 (EG1) o EXT
(si ha realiz ado una conexión a la en trada FREQ).
Sección de ltro controlado por voltaje
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia d e corte del
ltro pas a-altos. Las fr ecuencias que es tén por debajo de
ese corte serán atenuadas.
(14) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(15) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia de c orte del
ltro pas abajos. Las fr ecuencias que es tén por encima de
ese corte serán atenuadas.
(16) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(17) FILTER 1/2 - elige entre e l tipo de ltro 1 ó 2.
Sección de modulación de frecuencia de corte
(18) MG /T.E XT - a justa la cantidad d e modulación de
frecu encia de corte del l tro pasa-altos a plicada por el
generado r de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una
conexió n a la entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación d e frecuencia
de corte d el ltro pasa-al tos aplicada por el g enerador de
envolvente 2 (EG 2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la
entrada CUTOFF FREQ).
(20) MG/ T.E XT - aju sta la cantidad de m odulación de
frecu encia de corte del l tro pasabajos a plicada por el
generado r de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una
conexió n a la entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación de f recuencia
de corte d el ltro pasabaj os aplicada por el ge nerador de
envolvente 2 (EG 2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la
entrada CUTOFF FREQ).
Sección MIDI IN
(22 ) MIDI IN - esta tom a para clavijas DIN de 5 p untas recibe
datos MIDI de sde una fuente ex terna. Esta f uente
habitual mente suele ser un tec lado MIDI, un secuenc iador
externo, un ordenador equipado con un interface
MIDI, etc.
Sección de generador de modulación
(23 ) LED - indica el estado activo del generador de modulación.
(24) WAVEFOR M - ajusta la for ma de onda del generad or de
modulación entre diente de sierra inverso, pasando por
triangu lar y hasta diente de si erra. También afec ta a la
segunda f orma de onda dispon ible entre amplia, c uadrada
o estrecha.
(25) FREQUENCY - ajusta la f recuencia del g enerador de
modulaci ón entre 0.1 y 22 Hz. A este gener ador se le
conoce también como oscilador de baja frecuencia (LFO).
Sección de generador de envolvente
La envolv ente 1 afecta a la mo dulación de frec uencia.
La envolvente 2 af ecta a la modulac ión de la frecuenc ia
de corte, a sí como a la modulación d e amplitud del
amplicador controlado por voltaje (VCA).
(26) DELAY TIME - esto co ntrola el tiempo qu e transcurre en tre
la llegada de l a señal de disparo has ta el comienzo del
tiempo de ataque.
(27 ) ATTACK TIME - controla el t iempo que tarda la envo lvente
1 en llegar has ta su nivel máximo u na vez que ha tocado
una nota.
(28) RELEASE TIME - controla el t iempo de salida o nal ización
de la envolven te 1 una vez que ha dejado de to car la nota.
(29 ) HOLD TIME - contr ola la cantidad de tie mpo que es
mantenida (alargada) la señal de disparo.
(30) ATTACK TIME - controla e l tiempo de ataque d e la
envolvente 2.
(31 ) DECAY TIME - con trola el tiempo de de caimiento de la
envolvente 2 u na vez que ha transcu rrido el tiempo de
ataque.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola el nivel al que es man tenida la
envolvente 2 u na vez que han transcu rrido el tiempo de
ataque y el decaimiento inicial.
(33 ) RELEASE TIME - contro la el tiempo de salid a o nalización
de la envolven te 2 una vez que haya dejado de p ulsar
la nota.
Sección general
(34) Piloto POWE R - indica que la unidad es tá encendida y que
el interr uptor de encendido d el panel trasero e stá activo.
(35) VOLUME - est o ajusta el nivel de vol umen global de sali da
del sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use esta co nexión TS de 3.5 mm para d ar
salida a las s eñales audio prin cipales de nivel de lí nea.
(37 ) PHONES - conecte sus a uriculares a es ta salida TRS
de 3.5 mm. Ase gúrese de reduc ir el volumen antes de
colocarse los auriculares.
Patchbay o distribuidor de señales
(Conexiones TS de 3.5 mm)
Ruta de señal principal
(38) TOTA L - entrada de mo dulación para VCO 1, VCO 2 y VCF
pasa-altos y pasabajos.
(39 ) FREQ - entr ada de modulación p ara VCO 1 y VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - entr ada de señal audio externa.
(41) CUTOFF FR EQ - entrada de modu lación de frecue ncia de
corte pasa-altos.
(42) CUTOFF FREQ - entrada de modulac ión de frecuenc ia de
corte pasabajos .
(43) INITIAL GAIN - entrada de modulación VCA.
Modulación y envolventes
(44) MG OUT - salida de generador de modulación (diente de
sierra inverso/triangular/diente de sierra).
(45) MG OUT - salida de generador de modulación
(pulso amplio/cuadrada/estrecha).
(46) EG 1 OUT - salida de generador de envolvente 1.
(47) EG 1 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrada de disparador de envolvente 1.
(49) EG 2 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 2.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a CV de VCO 2.
Page 13
2425Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(51) VCO 1+2 CV IN - entrada CV de VCO 1 y VCO 2.
(52) KBD CV OUT - sal ida CV de teclado.
(53) TRIG OUT - salida de disparador.
(54) TRIG IN - entrada de disparador.
Sample and Hold (muestre y retención)
(55) S&H IN - entrada sample and hold.
(56) CLOCK - entrada de rel oj sample and hold.
(57) S&H OUT - salida sample and hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA.
(59) VCA CONTROL INPUT - en trada de control VC A.
(60) VCA OUT - salida d e control VCA.
Generador de ruido
(61) PINK - salida del generador de ruido rosa.
(62) WHITE - salida del ge nerador de ruido bl anco.
(63) TRIG SW OUT - sali da del conmutador d e disparo.
(64) TRIG SW - conmutador de disparo manual.
Sección de procesador de señal externo
(65) SIGNAL IN - entrada de señal externa.
(66) OUT - salida de se ñal externa, pr e-ltro.
(67) OUT - salida de s eñal externa, po st-ltro.
(68) F - V CV OUT - salid a CV después de la conve rsión de
frecu encia a voltaje.
(69) PEAK - piloto qu e indica pico de seña l.
(70) ENV OUT - salida de envolvente.
(71) LED - piloto qu e indica salida de di sparo
(72 ) TRIG OUT - salida d e disparo.
(73 ) SIGNAL LEVEL - ajusta el ni vel de señal de
entrada externa.
(74) LOW CUT FREQ - ajusta la f recuencia inf erior de ltro
pasabandas.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a la frecuencia su perior del ltro
pasabandas.
(76) CV ADJUST - ajus ta el nivel del volta je de control CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - a justa el nivel de umb ral.
Panel trasero
(78) OUTPUT - conecte es ta salida en conec tor TS de 6,3 mm a
la entrada de su equipo exterior.
(79) MIDI CHANNEL - estos 4 interr uptores le permi te
congura r el número de canal MID I de 1 a 16, tal como
aparece en l a tabla.
(80) MIDI THRU - esta to ma en conector DIN de 5 p untas se
usa para d erivar sin modic ación alguna los dat os MIDI
recibid os en la toma MIDI INPUT.
(81) PUERTO USB - est a clavija USB de tipo B per mite la
conexió n a un ordenador. El K-2 aparecerá c omo un
disposit ivo USB MIDI class-co mpliant, capaz de ad mitir
entrada y s alida MIDI.
USB MIDI IN - acept a los datos MIDI entran tes
procede ntes de una aplicac ión o dispositivo.
USB MIDI OUT - envía d atos MIDI a una aplicac ión o
dispositivo externo.
(82) POWER - le permi te encender y apagar el s intetizador.
Asegúr ese de que ha realiza do todas las conexi ones antes
de encender la unidad.
(83) DC INPUT - conec te aquí el adaptad or de corriente de 12 V
incluido. E ste adaptador de be ser conecta do a una salida
de corrie nte de entre 100 y 240 V a 50 Hz/60 H z. Use este
aparato únicamente con el adaptador incluido.
(FR) Étape 2 : Réglages
Section Voltage Controlled Oscillators
(1) WAVEFORM - per met de sélecti onner la forme d’onde du
VCO1 : triangle, de nt de scie inversée, p ulse ou bruit.
(2 ) P W - permet de régler la l argeur de l’onde pulse du
VCO 1 (lorsqu e l’onde pulse est séle ctionnée) ; la valeu r
maximale e st une onde carr ée.
(3 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 1 entre
32', 16', 8' et 4'.
(4 ) WAVEFOR M - permet de sélec tionner la form e d’onde du
VCO 2 : dent de scie i nversée, carré e, pulse étroite ou RI NG
(avec le VCO 1).
(5 ) PITC H - permet de régler l e pitch (hauteur) du VCO 2.
(6 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 2 entre
16', 8', 4' et 2'.
Section de Réglages(7 ) P ORTAMENTO - permet de rég ler la durée du glisse ment
(Portam ento) entre les notes jo uées.
(8 ) M ASTER TUNE - permet de r égler la hauteur géné rale du
synthé tiseur an de l’accorde r avec d’autres instr uments.
Section VCO Mixer
(9 ) VCO1 LEV EL - permet de régle r le niveau du VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - per met de régler le nivea u du VCO 2.
Section Frequency Modulation
(11) MG/ T. EXT - permet de r égler la quantité de mo dulation de
fréque nce produite par le gé nérateur de modula tion (MG)
ou T.EXT (si une co nnexion est réa lisée sur l’entrée TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - per met de régler la quan tité de modulation d e
fréque nce produite par le gé nérateur d’enveloppe 1 (E G1)
ou EXT (si un e connexion est r éalisée sur l’entrée FR EQ).
Section Voltage Controlled Filter
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régl er la fréquence de
coupure du ltre passe-ha ut. Les fréquenc es plus basses
que la fréquence de coupure sont atténuées.
(14) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autou.r s de la fréquence de co upure.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régle r la fréquence de
coupure du ltre passe-b as. Les fréquence s plus hautes
que la fréquence de coupure sont atténuées.
(16) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autours d e la fréquence de cou pure.
(17) FILTER 1/2 - permet de s électionner l e ltre de type 1
ou 2.
Section Cuto Frequency Modulation
(18) MG/T.EX T - permet de régle r le niveau de modulati on
de la fréq uence de coupure du lt re passe-haut p roduite
par le génér ateur de modulatio n (MG) ou T.EXT (si u ne
connexi on est réalisée sur l ’entrée TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - permet de régl er le niveau de modulat ion de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-haut pr oduite par le
générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion
est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- haut).
(20) MG/T.EX T - permet de régler l e niveau de modulatio n de
la fréqu ence de coupure du lt re passe-bas pr oduite par le
générate ur de modulation (MG) ou T.EX T (si une connexion
est réali sée sur l’entrée TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - permet de régl er le niveau de modulati on de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-bas pr oduite par le
générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion
est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- bas).
Section MIDI IN
(22 ) MIDI IN - ce connec teur DIN à 5 broches p ermet de
recevoir d es données MIDI tra nsmises par une sou rce
externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur
externe, un ordinateur équipé d’une interface MIDI, etc.
Section Modulation Generator
(23 ) LED - elle indique la vitesse du générateur de modulation.
(24) WAVEFORM - permet de modier la forme d’onde du
générate ur de modulation, de de nt de scie inversé e à dent
de scie en pa ssant par une onde t riangulaire. Ce rég lage
aect e également la secon de forme d’onde dispo nible et
permet d e la modier d’une onde p ulse large à une onde
pulse étr oite en passant pa r une onde carrée.
(25) FREQUENCY - per met de régler la fr équence du
générate ur de modulation de 0,1 à 22 Hz. Ce gén érateur
est également appelé oscillateur basse fréquence (ou LFO).
Section Envelope Generator
Les réglag es de la section Envelope 1 agiss ent sur la
modulation de fréquence.
Ceux de la sec tion Envelope 2 agissent sur la mod ulation
de la fréq uence de coupure ains i que sur l’amplitude
de la modulat ion de l’amplicateu r contrôlé par
la tension ( VCA).
(26) DELAY TIME - perm et de régler la durée e ntre le moment
où le signal de d éclenchement e st détecté et le d ébut de
l’attaque.
(27 ) ATTACK TIME - permet de ré gler la durée néces saire pour
que l’envelopp e 1 atteigne son nive au maximal après
qu’une note ait é té jouée.
Page 14
2627Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(28) RELEASE TIME - ré glage de la durée du rel âchement de
l’enveloppe 1 un e fois la touche relâc hée.
(29 ) HOLD TIME - régla ge de la durée de mainti en du signal de
déclenchement (étendu).
(30) ATTACK TIME - réglage d e la durée de l’attaqu e de
l’enveloppe 2.
(31 ) DECAY TIME - ré glage de la durée du déc lin de l’enveloppe
2 une fois la du rée de l’attaque ter minée.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - régla ge de la durée de mainti en de
l’enveloppe 2 un e fois que l’attaque e t le temps de déclin
aient atteint leur durée maximale.
(33 ) RELEASE TI ME - réglage de la durée du r elâchement de
l’enveloppe 2 un e fois la touche relâc hée.
Section General
(34) LED ON - s’allume lor sque l’appareil es t sous tension.
(35) VOLUME - perme t de régler le volume gé néral du
synthétiseur.
(36) SIGNAL OUT - ce con necteur MiniJa ck mono 3,5 mm porte
le signal principal niveau ligne.
(37 ) PHONES - ce conne cteur MiniJac k 3,5 mm stéréo permet
de connec ter un casque audi o. Assurez-vous qu e le volume
soit régl é au minimum avant de plac er les écouteurs s ur
vos oreilles.
Panneau de câblage
(connecteurs MiniJack 3,5 mm)
Chemin du signal principal
(38) TOTAL - entrée de mo dulation à desti nation du VCO 1,
du VCO 2 et des ltres passe-haut et passe-bas.
(39 ) FREQ - entrée d e modulation à des tination des VCO 1 et 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e ntrée pour signal a udio externe.
(41) CUTOFF FREQ - entré e de modulation de la f réquence de
coupure du ltre passe-haut.
(42) CUTOFF FREQ - entrée d e modulation de la fr équence de
coupure du ltre passe-bas.
(43) INITIAL GAIN - ent rée de modulation du VC A.
Sections Modulation et Envelope
(44) MG OUT - sorti e du générateur de mod ulation (dent de
scie inversée/triangle/dent de scie).
(45) MG OUT - sortie du générateur de modulation (pulse
large/carrée/pulse étroite).
(46) EG 1 OUT - sortie du générateur d’enveloppe 1.
(47) EG 1 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrée de déclenchement de l’enveloppe 1.
(49) EG 2 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 2.
(50) VCO 2 CV IN - Entrée C V du VCO 2.
(51) VCO 1+2 CV IN - Entrée CV de s VCO 1 et 2.
(52) KBD CV OUT - ent rée CV du clavier.
(53) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement.
(54) TRIG IN - entrée du signal de déclenchement.
Sample and Hold
(55) S&H IN - entrée d u sample and hold.
(56) CLOCK - entrée d e l’horloge du sam ple and hold.
(57) S&H OUT - sor tie du sample and hol d.
VCA
(58) VCA IN - entrée du VC A.
(59) VCA CONTROL INPUT - en trée de contrôle du VC A.
(60) VCA OUT - sor tie de contrôle du VC A.
Noise Generator
(61) PINK - sort ie du générateur de br uit rose.
(62) WHITE - sorti e du générateur de br uit blanc.
(63) TRIG SW OUT - sortie du bouton de déclenchement.
(64) TRIG SW - bouton de déclenchement manuel.
Section External Signal Processor
(65) SIGNAL IN - entrée d u signal extern e.
(66) OUT - sorti e du signal extern e, pré-ltre.
(67) OUT - sorti e du signal exter ne, post-ltre.
(68) F - V CV OUT - sor tie CV située apr ès la conversion
fréquence-tension.
(69) PEAK - cette L ED s’allume pour indique r que le
signal sat ure.
(70) ENV OUT - sor tie de l’enveloppe.
(71) LED - indique l a présence d’un signal s ur la sortie Trig Out
(72 ) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement.
(73 ) SIGNAL LEVEL - pe rmet de régler le ni veau du signal
d’entrée externe.
(74) LOW CUT FREQ - permet d e régler la limite bas se du ltre
passe-bande.
(75) HIGH CUT FREQ - perm et de régler la limite ha ute du ltre
passe-bande.
(76) CV ADJUST - rég lage du niveau du CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - ré glage du niveau du seuil.
Face arrière
(78) OUTPUT - connec tez cette sor tie mono Jack 6,35 mm à
l’entrée de votre équipement externe.
(79) MIDI CHANNEL - ces quatre séle cteurs perm ettent de
choisir le c anal MIDI, de 1 à 16, comme indiq ué dans
le tableau.
(80) MIDI THRU - ce connec teur DIN à 5 broche s porte le signal
reçu à l’entré e MIDI IN.
(81) PORT USB - ce por t USB de type B perm et la connexion à
un ordinat eur. Le K-2 e st reconnu nativem ent comme un
appareil US B MIDI capable d’envoyer et d e recevoir des
signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises
par une application.
USB MIDI OUT - peut e nvoyer des données MID I vers
une application.
(82) POWER - permet d e mettre le synt hétiseur sous/ hors
tension. A ssurez-vous d’avoir bi en réalisé toutes le s
connexions avant de mettre l’appareil sous tension.
(83) DC INPUT - conne ctez l’adaptateur s ecteur 12 Vcc fourni
à cette em base. L’adaptateur d oit être relié à une pr ise
secte ur pouvant fourn ir une tension de 100 V à 240 V
à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement
l’adaptateur fourni.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Voltage Controlled Oscillators-Sektion
(1) WAVEFORM - wähl t als VCO 1-Wellenfo rm entweder
Triangular/Dreieck, Reverse Sawtooth/Sägezahn invers,
Pulse/Puls oder Noise/Rauschen.
(2 ) P W - regelt die Pulswei te von VCO 1 (im Puls-Modus)
im Bereic h Rechteck bis Eng.
(3 ) S CALE - wählt für VCO 1 eine de r Oktavlagen
32', 16', 8' oder 4'.
(4 ) WAVEFOR M - wählt als VCO 2-Wellenform en tweder
Sägeza hn invers, Rechtec k, Puls eng oder RING (b ei VCO 1).
(5 ) PITC H - regelt die Tonhöhe von VCO 2.
(6 ) S CALE - wählt für den VCO 2 ein e der Oktavlagen
16', 8', 4' od er 2'.
Controller-Sektion
(7 ) P ORTAMENTO - regelt die Län ge des Portamen tos
(Glide-Zeit) zwischen gespielten Noten.
(8 ) M ASTER TUNE - regelt die Gesamtstimmung des
Synthesizers, um sie an andere Instrumente anzupassen.
VCO Mixer-Sektion
(9 ) VCO1 LEV EL - regelt den Ampli tudenpegel von VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - rege lt den Amplituden pegel von VCO 2.
Frequency Modulation-Sektion
(11) MG/ T. EXT - regelt die Stärke der Frequenzmodulation
durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.EX T (wenn
eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(12 ) EG1/EXT - regelt die Stärke der Frequenzmodulation durch
den Hüllkurvengenerator 1 (EG1) oder EX T (wenn eine
Verbindung zum FREQ-Eingang hergestellt wurde).
Voltage Controlled Filter-Sektion
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Hochpass-Filters. Frequenzen unter der Cuto-Frequenz
werden bedämpft.
(14) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Tiefpass-Filters. Frequenzen über der Cuto-Frequenz
werden bedämpft.
(16) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(17) FILTER 1/2 - wählt zwischen Filtertyp 1 und 2.
Page 15
2829Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Cuto Frequency Modulation-Sektion
(18) MG/T.EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den
Modulationsgenerator (MG) oder T.E XT (wenn eine
Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(19 ) EG2/EX T - regelt die Stär ke der Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den
Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine
Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des HochpassFilters hergestellt wurde).
(20) MG/T.EX T - regelt die Stärke de r Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den
Modulationsgenerator (MG) oder T.E XT (wenn eine
Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(21 ) EG2/EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den
Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine
Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des TiefpassFilters hergestellt wurde).
MIDI IN-Sektion
(22 ) MIDI IN - diese 5-Pol DIN-Buchse empfängt MIDI-Daten
von einer ex ternen Quelle. Di es ist normaler weise ein MIDI
Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer
mit MIDI Inte rface etc.
Modulation Generator-Sektion
(23 ) LED - zeigt die ak tuelle Rate des
Modulationsgenerators an.
(24) WAVEFORM - regelt d ie Wellenform des
Modulationsgenerators im Bereich Sägezahn invers
über Drei eck bis Sägezahn . Sie wirkt auch au f die zweite
verfü gbare Wellenform i m Bereich von Weit über Re chteck
bis Eng.
(25) FREQUENCY - re gelt die Frequenz de s
Modulati onsgenerator s im Bereich 0,1 bis 22 Hz. Der
Generator wird auch als Tierequenzoszillator (Low
Frequency Oszillator/LFO) bezeichnet.
Envelope Generator-Sektion
Envelope 1 wirkt auf die Frequenzmodulation.
Envelope 2 wirkt auf die Modulation der Cuto-
Frequenz s owie auf die Modulat ion der Amplitude d es
spannungsgesteuerten Verstärkers (Voltage Controlled
Amplier/VCA).
(26) DELAY TIME - regelt die Zeitspanne zwischen der Ankunft
des Triggersignals und dem Anfang der Attack-Zeit.
(27 ) ATTACK TIME - regelt die Zei tspanne, in der
Hüllkurve 1 nach dem Anschlagen einer Note den
Maximalpegel erreicht.
(28) RELEASE TIME - re gelt die Release -Zeit von Hüllkurve 1,
nachdem eine Note beendet wurde.
(29 ) HOLD TIME - regel t die Zeitspanne, in d er das
Triggersignal gehalten (verlängert) wird.
(30) ATTACK TIME - regelt di e Attack-Zeit von Hüllk urve 2.
(31 ) DECAY TIME - re gelt nach Ablauf der At tack-Zeit die
Decay-Zei t von Hüllkurve 2.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - rege lt den Pegel von Hüllkur ve 2,
der gehalte n wird, nachdem die At tack-Zeit und die
anfängliche Decay-Zeit erreicht wurden.
(33 ) RELEASE TI ME - regelt die Releas e-Zeit von Hüllkur ve 2,
nachdem eine Note beendet wurde.
Globale Sektion
(34) NETZ LED - zeig t an, dass der rücks eitige Netzs chalter
aktiv iert wurde und da s Gerät mit Spannung
versorgt wird.
(35) VOLUME - regel t die Gesamtlaut stärke des
Synthesizer-Ausgangs.
(36) SIGNAL OUT - über diese n 3,5 mm TS-Anschluss we rden
die Haupt-Audiosignale mit Line-Pegel ausgegeben.
(37 ) PHONES - an dies en 3,5 mm TRS-Ausgang s chließen Sie
Ihre Kopf hörer an. Drehen Sie d ie Lautstär ke ganz zurück,
bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen.
Patchbay (3,5 mm TS-Anschlüsse)
Haupt-Signalweg
(38) TOTAL - Modulatio nseingang für VCO 1, VCO 2, Hochp ass-
und Tiefpass-VCF.
(39 ) FREQ - Modulat ionseingang für VCO 1 un d VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - Eingang für ex terne Audiosignale.
(41) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Hochpass-Filters.
(42) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Tiefpass-Filters.
(43) INITIAL GAIN - Eingang zum Modulieren des VCA.
Modulation und Hüllkurven
(44) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Sägezahn invers/Dreieck/Sägezahn).
(45) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Puls weit/Rechteck/Eng).
(46) EG 1 OUT - Ausgang von Hüllkurvengenerator 1.
(47) EG 1 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 1.
(48) EG1 TRIG IN - Trigger-Eingang für Hüllkurve 1.
(49) EG 2 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 2.
(50) VCO 2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (CV) von
VCO 2.
(51) VCO 1+2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (C V) von
VCO 1 und VCO 2.
(52) KBD CV OUT - Ausg ang für die Keyboar d-
Steuerspannung (CV).
(53) TRIG OUT - Trigger-Ausgang.
(54) TRIG IN - Trigger-Eingang.
Sample and Hold
(55) S&H IN - Sample and Hold-Eingang.
(56) CLOCK - Clock-Eingang für Sample and Hold.
(57) S&H OUT - Sample and Hold-Ausgang.
VCA
(58) VCA IN - VCA-Eingang.
(59) VCA CONTROL INPUT - VCA-Steuereingang.
(60) VCA OUT - VCA-Steuerausgang.
Noise Generator
(61) PINK - Ausgang des Pink Noise-Generators
(Rosa Rauschen).
(62) WHITE - Ausgang des White Noise-Generators
(Weißes Rauschen).
(63) TRIG SW OUT - Ausgang der Trigger-Schaltung.
(64) TRIG SW - manuelle Trigger-Schaltung.
External Signal Processor-Sektion
(65) SIGNAL IN - Eingang für externe Signale.
(66) OUT - Ausgang für externe Signale, pre-lter.
(67) OUT - Ausgang für externe Signale, post-lter.
(68) F - V CV OUT - Steuerspannungsausgang (CV) nach der
Wandlung der Frequenz in Spannung.
(69) PEAK - LED zeigt Signalspitzen an.
(70) ENV OUT - Hüllkurven-Aus gang.
(71) LED - zeigt die Ausgabe von Trigger-Signalen an
(72 ) TRIG OUT - Trigger-Ausgang.
(73 ) SIGNAL LEVEL - regelt den Eingangspegel des
externen Signals.
(74) LOW CUT FREQ - regelt d ie tiefe Frequenz d es
Bandpass-Filters.
(75) HIGH CUT FREQ - regelt die hohe Frequenz des
Bandpass-Filters.
(76) CV ADJUST - reg elt den Pegel der Steuer spannung (CV).
(77) THRESHOLD LEVEL - re gelt den Threshold-Pegel.
Rückseite
(78) OUTPUT - verbin den Sie diesen 6,3 mm TS -Ausgang mit
dem Eingang Ihres externen Geräts.
(79) MIDI CHANNEL - mit diesen 4 DIP-Sc haltern kann man
eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen –
siehe Tabelle.
(80) MIDI THRU - über die se 5-Pol DIN-Buch se werden die
über MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weitergeleitet.
(81) USB PORT - über d iesen USB Typ B-Port k ann man den
K-2 mit einem Computer verbinden. Der K-2 ersc heint als
standar dkonformes USB MIDI -Gerät, das MIDI In u nd Out
unterstützt.
USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung
eingehenden MIDI-Daten.
USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.
(82) POWER - schalte t den Synthesizer ein o der aus. Stellen Sie
alle Verbindungen her, bevor Sie das Gerät einschalten.
(83) DC INPUT - hier schließen Sie den mitgelieferten 12 V
DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine
Netzs teckdose mit ein er Spannung von 100 V bis 240 V
bei 50 Hz/60 H z anschließen. Ver wenden Sie nur den
mitgelieferten Netzadapter.
Page 16
3031Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Seção Osciladores Controlados por Tensão
(1) WAVEFORM - sele cione a forma de on da: triangular,
revers a, dente de serra, puls o ou ruído.
(2 ) P W - ajusta a largura da p ulsação do VCO 1 (quando es tá
no modo puls e) de quadrada para es treita.
(3 ) S CALE - selecione a oi tava do VCO 1 de 32', 16', 8', ou 4'.
(4 ) WAVEFOR M - selecione o for ma de onda do VCO 2 dentre:
revers a dente de serra, quad rada, estreita, p ulso ou RING
(com VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta o timbre do VCO 2.
(6 ) S CALE - Seleciona a oi tava do VCO 2 dentre16', 8 ', 4', ou 2'.
Seção Controladores
(7 ) P ORTAMENTO - ajusta o valor d o Portamento
(tempo de Glide), entre notas tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta a an ação geral do sinte tizador
para que co rresponda a outr os instrumento s.
Seção Mixer VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - ajusta o nível de am plitude do VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - ajus ta o nível de amplitu de do VCO 2.
Seção Modulação da Frequência
(11) MG/ T. EXT - ajusta o val or da modulação de f requência
pelo gera dor de modulação (MG) ou T.EX T (se uma
conexão f or feita com a entra da TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - ajus ta o valor da modulaç ão de frequênci a pelo
gerador d e envelope 1 (EG1) ou EXT (se uma cone xão for
feita com a e ntrada FREQ).
Seção Tensão Controlada por Filtro
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a freq uência de corte
do ltro pa ssa-alta. Frequ ências abaixo do cor te
serão atenuadas.
(14) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a frequ ência de corte
do ltro pa ssa-baixa. Fre quências acima do co rte
serão atenuadas.
(16) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(17) FILTER 1/2 - selecio na entre ltros tip o 1 ou 2.
Seção Modulação de Frequência de Corte
(18) MG/T.EX T - ajusta o valor da mo dulação da frequ ência de
corte do ltro passa-alt a pelo gerador de mo dulação (MG)
ou T.EXT (se uma c onexão for feit a com a entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta o valor da m odulação de freq uência de
corte do ltro passa-alt a pelo gerador de enve lope 2 (EG2)
ou EXT (se u ma conexão for fei ta com a entrada CUTOFF
FREQ do ltr o passa-alta).
(20) MG/T.EX T - ajusta o valor da mod ulação da frequê ncia
de corte n o ltro passa-b aixa pelo gerado r de modulação
(MG) ou T.EXT (se uma c onexão for feit a com a
entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta o valor da mo dulação de freq uência de
corte do ltro passa-ba ixa pelo envelope 2 (EG 2) ou EXT
(se uma conex ão for feita com a ent rada CUTOFF FREQ do
ltro passa-baixa).
Seção MIDI IN
(22 ) MIDI IN - Este jac k DIN de 5 pinos recebe da dos MIDI
provenien tes de uma fonte ex terna. Isto geralm ente é
um teclado M IDI, um sequenciado r de hardware ex terno,
um computador equipado com uma interface MIDI, etc.
Seção Gerador de Modulação
(23 ) LED - indica o v alor atual do gerado r de modulação.
(24) WAVEFORM - ajusta a f orma da onda do gerad or de
modulaç ão de dente de serra re versa, a triangul ar, até
dente de ser ra. Ela também afe ta a segunda forma d e
onda disponível de ampla, quadrada até estreita.
(25) FREQUENCY - ajus ta a frequênci a do gerador de
modulaç ão de 0.1 a 2 2 Hz. O gerador tamb ém é conhecido
como oscilador de frequência baixa (LFO).
Seção Gerador de Envelope
O envelope 1 afeta a modulaç ão de frequência.
O envelope 2 afeta a modulaç ão de frequência d e corte,
assim como a m odulação da amplit ude do amplicad or
controla do por tensão (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ola o tempo entre a che gada do sinal
de acionam ento e o início do tempo d e ataque.
(27 ) ATTACK TIME - controla o tem po que leva para o envelo pe
1 alcança r um nível máximo apó s uma nota ser tocad a.
(28) RELEASE TIME - controla o te mpo de liberação d o
envelope 1 depois que uma nota é solta.
(29 ) HOLD TIME - contr ola o tempo que o sinal aci onador é
apertado (estendido).
(30) ATTACK TIME - controla o t empo de ataque do enve lope 2.
(31 ) DECAY TIME - con trola o tempo de dec aimento do
envelope 2 depois que o tempo de ataque termina.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola o nível do envelope 2 q ue é
sustentado depois do tempo de ataque e decaimento
inicial terem sido alcançados.
(33 ) RELEASE TI ME - controla o tempo de li beração do
envelope 2 depois que uma nota é solta.
Seção Geral
(34) LED POWER - indic a quando há suprime nto de energia à
unidade e o botão do painel traseiro está ligado.
(35) VOLUME - ajust a o nível de volume geral d a saída do
sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use e sta conexão TS de 3.5 m m para fazer a
saída dos si nais de áudio do nível d e linha principal.
(37 ) PHONES - conec te seus fones de o uvido a esta saíd a TRS
de 3.5 mm. Cer tique-se que o vo lume esteja abaix ado
antes de col ocar os fones de ou vido.
Patchbay (conexões TS de 3.5 mm)
Caminho do Sinal Principal
(38) TOTAL - entrada da mo dulação para VCO 1, VCO 2, VCF
alta-passa e baixa-passa.
(39 ) FREQ - entrada d e modulação para VCO 1 e VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e ntrada de sinal de áud io externo.
(41) CUTOFF FR EQ - entrada de modula ção de frequênc ia de
corte de alta-passa.
(42) CUTOFF FREQ - entrad a de modulação de fr equência de
corte de baixa-passa.
(43) INITIAL GAIN - ent rada de modulação de VC A.
Modulação e Envelopes
(44) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (dente de ser ra
reversa/triangular/dente de serra).
(45) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (pulso amplo/
quadrada/estreita).
(46) EG 1 OUT - gerador d e envelope da saída 1.
(47) EG 1 REV OUT - gerad or de envelope 1 com
saída invertida.
(48) EG 1 TRIG IN - gerador d e envelope 1 com entra da de
acionamento.
(49) EG 2 REV OUT - gera dor de envelope 2 com
saída invertida.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a VCO 2 CV .
(51) VCO 1+2 CV IN - entradas VCO 1 e VCO 2 CV.
(52) KBD CV OUT - saí da CV de teclado.
(53) TRIG OUT - saída de acionamento.
(54) TRIG IN - entrada de acionamento.
Sample e Hold
(55) S&H IN - entrada sample e hold.
(56) CLOCK - entrada do relógio sample e hold.
(57) S&H OUT - saída sample e hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA.
(59) VCA CONTROL INPUT - en trada de controle VC A.
(60) VCA OUT - saída d e controle VCA.
Gerador de Ruído
(61) PINK - saída do g erador de ruído ros a.
(62) WHITE - saída do ge rador de ruído bran co.
(63) TRIG SW OUT - saí da do botão de acionam ento.
(64) TRIG SW - botão de acionamento manual.
Seção Processador de Sinal Externo
(65) SIGNAL IN - entrada de sinal externo.
(66) OUT - saída de sin al externo, pré- ltro.
(67) OUT - saída de sin al externo, pós- ltro.
(68) F - V CV OUT - saída C V após conversão d e
frequência a tensão.
(69) PEAK - O LED indic a o sinal de pico.
(70) ENV OUT - saída do e nvelope.
(71) LED - indica a s aída de acionament o.
(72 ) TRIG OUT - saída de acionamento.
(73 ) SIGNAL LEVEL - aj usta o nível do sinal de e ntrada exter na.
(74) LOW CUT FREQ - ajusta a f requência baix a do ltro
passa-banda.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a a frequência alt a do ltro
passa-banda.
(76) CV ADJUST - ajus ta o nível da tensão de c ontrole CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - a justa o nível de thre shold.
Page 17
3233Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Painel Traseiro
(78) OUTPUT - conec te esta saída TS de ¼" à entr ada do seu
equipamento externo.
(79) MIDI CHANNEL - estes 4 botõe s permitem a congu ração
do número de C anal MIDI de 1 a 16, conforme
demonstrado no diagrama.
(80) MIDI THRU - este jac k DIN de 5 pinos é usado pa ra passar
dados MIDI re cebidos na entrad a MIDI INPUT.
(81) USB PORT - est e jack USB do tipo B possib ilita conexões
a computadores. O K-2 aparecerá como u m dispositivo
MIDI compat ível com a categor ia USB, capaz de supor tar
entrada e s aída MIDI.
USB MIDI IN - aceit as dados MIDI provenie ntes de
um aplicativo.
USB MIDI OUT - envia d ados MIDI a um aplicat ivo.
(82) POWER - liga e desli ga o sintetizador. Cer tique-se de q ue
todas as con exões sejam feit as antes de ligar a unidad e.
(83) DC INPUT - conec te o adaptador DC de 12 V DC aq ui.
O adaptado r pode ser conec tado a uma tomada AC cap az
de supor tar de 100 V a 240 V em 50 Hz/60 Hz. Us e apenas
o adaptador fornecido.
(IT) Passo 2: Controlli
Sezione Oscillatori controllati in tensione
(1) WAVEFO RM - selezio nare la forma d’onda VCO 1 tra:
triango lare, dente di sega inver so, impulso o rumor e.
(2 ) P W - regolare l’ampiez za dell’impulso VCO 1 (qua ndo in
modalit à impulso) da quadrato a st retto.
(3 ) S CALE - selezionare i l VCO 1 ottava da 32', 16', 8', or 4'.
(4 ) WAV EFORM - sel ezionare la forma d ’onda VCO 2 tra:
dente di se ga inverso, quadrato, im pulso strett o o RING
(co n VCO1).
(5 ) PITC H - regolare il passo d el VCO 2.
(6 ) S CALE- Selezionare l ’ottava d el VCO 2 tra 16', 8', 4'o 2'.
Sezione controllori
(7 ) P ORTAMENTO - regolare la quan tità di Portame nto
(Glide time), tra le note sulla tastiera.
(8 ) M ASTER TUNE - regolare l ’accordatu ra generale del
sintetizzatore per abbinare altri strumenti.
Sezione mixer VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - regolare il livell o di ampiezza del VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - rego lare il livello di ampi ezza del VCO 2.
Sezione modulazione di frequenza
(11) MG /T.E XT - regolare la quant ità di modulazio ne di
freque nza dal generator e di modulazione (MG) o T.EX T (se
viene eettuato un collegamento all’ingresso TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - regolar e la quantità di modul azione di
freque nza tramite il gene ratore di invilupp o 1 (EG1) o E XT
(se viene eettuato un collegamento all’ingresso FREQ).
Sezione ltri controllati in tensione
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - rego lare la frequenz a di taglio
del ltro p assa-alto. Le fre quenze al di sotto d el cuto
verranno attenuate.
(14) PEAK - selez ionare la quantità d i enfasi nel livello i n
frequenza di taglio.
(15) CUTOFF FREQUENCY - regola re la frequenza d i taglio
del ltro p assa-basso. Le f requenze al di sop ra del limite
verranno attenuate.
(16) PEAK - selez ionare la quantità d i enfasi nel livello a lla
frequenza di taglio.
(17) FILTER 1/2 - selezion are tra il tipo di lt ro 1 o 2.
Sezione Cuto Frequency Modulation
(18) MG /T.E XT - r egolare la quantit à di modulazione de lla
frequenza di taglio del ltro passa-alto dal generatore
di modulaz ione (MG) o T.EXT (se viene e ettuato un
collegam ento all’ingress o TOTAL).
(19 )
EG2/EX T - regolare la quant ità di modulazion e della
freque nza di taglio del lt ro passa alto dal ge neratore di
invilupp o 2 (EG2) o EXT (se viene e ettuato un colle gamento
all’ingr esso CUTOFF FREQ del l tro passa alto).
(20) MG/ T.E XT - re golare la quantit à di modulazione del la
freque nza di taglio del lt ro passa-bas so dal generatore
di modulaz ione (MG) o T.EXT (se viene e ettuato un
collegam ento all’ingress o TOTAL).
(21 )
EG2/EX T - regolare la quant ità di modulazion e della
freque nza di taglio del l tro passa-ba sso tramite l’inv iluppo
2 (EG2) o EXT (se v iene eettuat o un collegamento
all’ingresso CUTOFF FREQ del ltro passa-basso).
Sezione MIDI IN
(22 ) MIDI IN - questo ja ck DIN a 5 pin riceve i dati MI DI da una
sorgente esterna. Questa sarà comunemente una tastiera
MIDI, un sequencer hardware esterno, un computer dotato
di un’interfaccia MIDI, ecc.
Sezione Modulation Generator
(23 )
LED - indica il tasso corrente del generatore di modulazione.
(24) WAVEFOR M - regolare la forma d’onda del generatore
di modulaz ione da dente di sega i nverso, attraver so il
triango lo, a dente di sega. Colpis ce anche la seconda f orma
d’onda dispon ibile da ampia, quadr ata a stretta .
(25) FREQUENCY - regolare la frequenza del generatore di
modulazi one da 0,1 a 22 Hz. Il generatore è an che noto
come osci llatore a bassa fr equenza (LFO).
Sezione Generatore di inviluppi
Envelope 1 inuenza la modulazione di frequenza.
Envelope 2 inuenza la modulazione della frequenza
di taglio, nonché la modulazione dell’ampie zza
dell’amplicatore controllato in tensione (VCA).
(26) DELAY TIME - contr olla il tempo tra l’arri vo del segnale di
trigger e l ’inizio del tempo d i attacco.
(27 ) ATTACK TIME - controlla il tempo impiegato dall’inviluppo
1 per raggiungere un livello massimo dopo che una nota
è stata suonata.
(28) RELEASE TIME - controlla i l tempo di rilascio
dell’inv iluppo 1 dopo che la not a è stata rilasc iata.
(29 ) HOLD TIME - contr olla la quantità di tem po in cui il
segnale di trigger viene mantenuto (esteso).
(30)
ATTACK TIME - controll a il tempo di attacco d ell’inviluppo 2.
(31 ) DECAY TIME - controlla il tempo di decadimento
dell’inv iluppo 2 al termine de l tempo di attacco.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr olla il livello dell’ inviluppo 2 che
viene sos tenuto dopo che il te mpo di attacco e il tem po di
decadimento iniziale sono stati raggiunti.
(33 ) RELEASE TIME - contro lla il tempo di rilasc io
dell’inv iluppo 2 dopo che la not a è stata rilasc iata.
Sezione generale
(34) POWER LED - questo indica quando l’alimentazione
è fornita all’unità e l’interruttore di alimentazione sul
pannello p osteriore è acces o.
(35) VOLUME - rego lare il livello di volum e generale dell’usc ita
del sintetizzatore.
(36) SIGNAL OUT - utilizz are questa conne ssione TS da 3,5 mm
per emet tere i segnali audi o a livello di linea prin cipali.
(37 ) PHONES - collega le tue c ue a questa usci ta TRS da
3,5 mm. Assic urati che il volume si a abbassato prima d i
indossare le cue.
Patchbay (connessioni TS da 3,5 mm)
Percorso del segnale principale
(38) TOTAL - ingresso d i modulazione per VCO 1, VCO 2, pass a-
alto e VCF passa-basso.
(39 ) FREQ - ingr esso di modulazi one per VCO 1 e VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - ingre sso segnale audio esterno.
(41) CUTOFF FR EQ - frequenza d i taglio passa alto
ingresso di modulazione.
(42) CUTOFF FREQ - frequenza di t aglio passa bass o
ingresso di modulazione.
(43) INITIAL GAIN - Ingresso di modulazione VCA.
Modulazione e inviluppi
(44) MG OUT - uscita del generatore di modulazione (dente di
sega / tri angolo / dente di sega i nverso).
(45) MG OUT - uscita generatore di modulazione (impulso
largo / quad rato / stretto).
(46) EG 1 OUT - generatore di inviluppo 1 uscita.
(47) EG 1 REV OUT - generatore di inviluppo 1 uscita invertita.
(48) EG1 TRIG IN - ingresso trigger dell’inviluppo 1.
Page 18
3435Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(49) EG 2 REV OUT - generatore di inviluppo 2 uscita invertita.
(50) VCO 2 CV IN - Ingres so VCO 2 CV.
(51) VCO 1+2 CV IN - Ingresso CV VCO 1 e VCO 2.
(52) KBD CV OUT - usc ita CV da tastie ra.
(53) TRIG OUT - uscita trigger.
(54) TRIG IN - ingresso trigger.
Campiona e tieni premuto
(55) S&H IN - campionare e mantenere l’input.
(56) CLOCK - campionare e tenere premuto l’ingresso del clock.
(57) S&H OUT - campionare e mantenere l’output.
VCA
(58) VCA IN - Ingresso VCA.
(59) VCA CONTROL INPUT - In gresso di contro llo VCA.
(60) VCA OUT - Uscit a di controllo VCA.
Generatore di rumore
(61) PINK - uscit a dal generatore di ru more rosa.
(62) WHITE - uscita dal g eneratore di rumo re bianco.
(63) TRIG SW OUT - uscita interrut tore trigger.
(64) TRIG SW - interruttore a grilletto manuale.
Sezione processore di segnale esterno
(65) SIGNAL IN - ingresso segnale esterno.
(66) OUT - uscita s egnale esterno, pr eltro.
(67) OUT - uscita s egnale esterno, p ost-ltro.
(68) F - V CV OUT - Uscit a CV dopo frequ enza a conversione
di tensione.
(69) PEAK - Il LED indic a il segnale di picco.
(70) ENV OUT - uscita busta.
(71) LED - indica l’uscita trigger
(72 ) TRIG OUT - uscita trigger.
(73 ) SIGNAL LEVEL - regola il live llo del segnale di
ingresso esterno.
(74) LOW CUT FREQ - regola la f requenza più ba ssa del ltro
passa-banda.
(75) HIGH CUT FREQ - regol a la frequenza sup eriore del ltro
passa-banda.
(76) CV ADJUST - reg ola il livello della tens ione di controllo C V.
(77) THRESHOLD LEVEL - r egola il livello di so glia.
Pannello posteriore
(78) OUTPUT - collegare que sta uscita TS da ¼" all’ ingresso
dell’apparecchiatura ester na.
(79) MIDI CHANNEL - questi 4 inter ruttori cons entono di
impost are il numero del can ale MIDI da 1 a 16, come
mostra to nella tabella.
(80) MIDI THRU - quest a presa DIN a 5 pin vien e utilizzata pe r
far pass are i dati MIDI ricevu ti al MIDI INPUT.
(81) USB PORT - ques ta presa USB di tipo B c onsente il
collegam ento a un computer. Il K-2 si presente rà come
un disposi tivo MIDI USB conform e alla classe, in grado d i
suppor tare MIDI in e out.
USB MIDI IN - accet ta dati MIDI in ingre sso da
un applicazione.
USB MIDI OUT - invia d ati MIDI a un’applicazio ne.
(82) POWER - accender e o spegnere il sintet izzatore.
Assicur arsi che tutt i i collegamenti sian o stati eett uati
prima di accendere l’unità.
(83) DC INPUT - collegare qui l’adattatore di alimentazione
12V CC in dotazione. L’adattatore di alimentazione può
essere co llegato a una presa C A in grado di forni re da 100
V a 240 V a 50 Hz/60 Hz. U tilizzare sol o l’adattatore di
alimentazione fornito.
(2 ) P W - pas de VCO 1 pulsbreedte (i n pulsmodus) aan van
vierkant naar smal.
(3 ) S CALE - selectee r het VCO 1 octaaf uit 32', 16', 8', of 4'.
(4 )
WAVEFO RM - selecteer de VCO 2-golfvorm uit: omgekeerde
zaagta nd, vierkant, small e puls of RING (met VCO1).
(5 ) PITC H - pas de VCO 2-toonhoogte aa n.
(6 ) S CALE- Selectee r het VCO 2 octaaf van 16', 8', 4'of 2'.
Controllers Sectie
(7 ) P ORTAMENTO - pas de hoeveelh eid Portamento
(Glide-tijd) tussen noten op het toetsenbord aan.
(8 ) M ASTER TUNE - pas de algeh ele afstemming va n de
synthe sizer aan zodat deze bij a ndere instrume nten past.
VCO Mixer sectie
(9 ) VCO1 LEV EL - pas het VCO 1-amplitude niveau aan.
(10) VCO 2 LEVEL - pas he t VCO 2-amplitudenivea u aan.
Frequentie Modulatie Sectie
(11) MG /T.E XT - pas de hoeveelheid frequentiemodulatie
aan door de mo dulatiegenera tor (MG) of T.EXT (als er
verbinding is met de TOTAL-ingang).
(12 ) EG1/E XT - pas de hoeveelheid frequentiemodulatie aan
via envelop egenerator 1 (EG1) of EXT (als er ve rbinding is
gemaakt met de FREQ-ingang).
Spanningsgestuurde ltersectie
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - pas de af snijfreque ntie van het
hoogdoorlaatlter aan. Frequenties onder de cuto
worden afgezwakt.
(14) PEAK - sele cteer de hoeveel heid nadruk in niveau o p de
afgesneden frequentie.
(15) CUTOFF FREQUENCY - pas de af snijfrequent ie van het
laagdoorlaatlter aan. Frequenties boven de cuto
worden afgezwakt.
(16) PEAK - sele cteer de hoeveel heid nadruk in niveau o p de
cuto frequentie.
(17) FILTER 1/2 - kies tuss en ltertyp e 1 of 2.
Cuto Frequency Modulation-sectie
(18) MG /T.E XT - p as de ho eveelheid afsnijfrequentiemodulatie
van het hoo gdoorlaatl ter aan door de
modulatiegenerator (MG) of T.E XT (als er verbinding is met
de TOTAL-ingang).
(19 ) EG2/EX T - pas de hoeveelheid afsnijfrequentiemodulatie
van het hoo gdoorlaatl ter aan door de omhulle nde
generato r 2 (EG2) of EXT (als er een verb inding is gemaakt
met de hoogdoorlaatlter CUTOFF FREQ-ingang).
(20) MG/ T.E XT - pas de hoeveelheid afsnijfrequentiemo dulatie
van het laagdoorlaatlter aan door de modulatiegenerator
(MG) of T.EXT (als er ee n verbinding is gemaa kt met de
TOTAL-ingang).
(21 ) EG2/EX T - pas de hoeveelheid afsnijfrequentiemodulatie
van het laag doorlaatlte r aan met envelop 2 (EG2) of EX T
(als er een verbinding is gemaakt met de laagdoorlaatlter
CUTOFF FREQ-ingang).
MIDI IN sectie
(22 ) MIDI IN - deze 5-pins DIN-aansluiting ontvangt
MIDI-da ta van een exter ne bron. Dit is gewoon lijk een
MIDI-toetsenbord, een externe hardware-sequencer, een
computer uitgerust met een MIDI-interface, enz.
Modulatie Generator Sectie
(23 ) LED - geeft de huidige koers van de modulatie generator.
(24) WAVEFOR M - pas de golfvorm van de modulatiegenerator
aan van omgekeerde zaagtand, via driehoek naar
zaagta nd. Het heeft oo k invloed op de twe ede
beschi kbare golfvo rm, van breed, vier kant tot smal.
(25)
FREQUENCY - pas de frequentie van de modulatiegenerator
aan van 0,1 tot 22 Hz. De gen erator staat ook we l bekend
als een laagfrequente oscillator (LFO).
Envelope Generator Sectie
Envelope 1 beïnvloedt de frequentiemodulatie.
Envelope 2 beïnvloedt de afsnijfrequentiemodulatie,
evenals de amp litudemodulat ie van de
spanningsgestuurde versterker (VCA).
(26) DELAY TIME - regel t de tijd tussen de aan komst van het
trigger signaal en het beg in van de attack tijd.
(27 ) ATTACK TIME - regelt de tij d die het duurt voo rdat
envelop 1 een m aximaal niveau ber eikt nadat een noo t
is gespeeld.
Page 19
3637Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(28) RELEASE TIME - regelt de re leasetijd van envel op 1 nadat
de noot is los gelaten.
(29 ) HOLD TIME - bepaa lt de hoeveelheid ti jd dat het
triggersignaal wordt vastgehouden (verlengd).
(30) ATTACK TIME - regelt de a ttacktijd v an envelop 2.
(31 ) DECAY TIME - re gelt de decay tijd va n envelop 2 nadat de
attac k tijd voorbij is.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - rege lt het niveau van envelo p 2 dat
wordt aang ehouden nadat de at tacktijd en de in itiële
decaytijd zijn bereikt.
(33 ) RELEASE TIME - regel t de releasetijd va n envelop 2 nadat
de noot is los gelaten.
Algemeen gedeelte
(34) POWER LED - dit ge eft aan wanneer e r stroom wordt
geleverd aa n het apparaat en de s troomschakelaa r op het
achterpaneel is ingeschakeld.
(35) VOLUME - pas he t algehele volumen iveau van de
synthesizeruitgang aan.
(36) SIGNAL OUT - gebruik de ze 3,5 mm TS-aansluitin g om de
audiosignalen op hoofdlijnniveau uit te voeren.
(37 ) PHONES - sluit je koptele foon aan op deze 3,5 mm TR S-
uitgang. Zo rg ervoor dat het vo lume laag staat voor dat u
een hoofdtelefoon opzet.
Patchbay (3,5 mm TS-aansluitingen)
Hoofdsignaalpad
(38) TOTAL - modulatie -ingang voor VCO 1, VCO 2, high-p ass
en low-pas s VCF.
(39 ) FREQ - mod ulatie-ingang vo or VCO 1 en VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e xterne audiosignaalingang.
(41) CUTOFF FR EQ - high-pass cuto frequentie
modulatie-ingang.
(42) CUTOFF FREQ - low-pass cuto f requentie
modulatie-ingang.
(43) INITIAL GAIN - VCA-modulatie-ingang.
Modulatie en enveloppen
(44) MG OUT - modulatie generator output (omgekeerde
zaagtand / driehoek / zaagtand).
(45) MG OUT - modulati e generator outpu t (brede puls /
vierkant / smal).
(46) EG 1 OUT - envelop generator 1 uitgang.
(47) EG 1 REV OUT - envelop generator 1 uitgang omgekeerd.
(48) EG1 TRIG IN - envelop 1 triggeringang.
(49) EG 2 REV OUT - envelop generator 2 uitgang omgekeerd.
(50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV-ingang.
(51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1- en VCO 2 CV-ingang.
(52) KBD CV OUT - toets enbord CV-uitgang.
(53) TRIG OUT - trigger-uitgang.
(54) TRIG IN - trigger-ingang.
Proef en houd vast
(55) S&H IN - steek proef en houd invoer v ast.
(56) CLOCK - sample en houd klokingang vast.
(57) S&H OUT - monster en houd de uitvoer vast.
VCA
(58) VCA IN - VCA-ingang.
(59) VCA CONTROL INPUT - VCA-bes turingsingang.
(60) VCA OUT - VCA-besturingsuitgang.
Geluidsgenerator
(61) PINK - outpu t van de roze ruisgene rator.
(62) WHITE - output van d e witte ruisgen erator.
(63) TRIG SW OUT - trigger schakelaar output.
(64) TRIG SW - handmatige triggerschakelaar.
Externe signaalprocessor sectie
(65) SIGNAL IN - externe signaalingang.
(66) OUT - externe signaaluitgang, voorlter.
(67) OUT - externe signaaluitgang, post-lter.
(68) F - V CV OUT - CV out put na frequent ie naar
spanningsomzetting.
(69) PEAK - LED geeft pieksig naal aan.
(70) ENV OUT - envelop uitvoer.
(71) LED - geef t trigger outp ut aan
(72 ) TRIG OUT - trigger-uitgang.
(73 ) SIGNAL LEVEL - past het ni veau van het exter ne
ingangssignaal aan.
(74) LOW CUT FREQ - past de la gere frequenti e van het
banddoorlaatlter aan.
(75) HIGH CUT FREQ - past d e bovenste frequ entie van het
banddoorlaatlter aan.
(76) CV ADJUST - pas t het niveau van de CV-s tuurspanning
aan.
(77) THRESHOLD LEVEL - p ast het drempeln iveau aan.
Achter paneel
(78) OUTPUT - verbind deze ¼" TS- uitgang met de ingang v an
uw externe apparatuur.
(79) MIDI CHANNEL - Met deze 4 schake laars kunt u het MIDI-
kanaalnum mer instellen van 1 to t 16, zoals weer gegeven
in de tabel.
(80) MIDI THRU - deze 5-p ins DIN-aansluiti ng wordt gebruik t
om MIDI-g egevens die via de MIDI I NPUT worden
ontvangen, door te geven.
(81) USB PORT - deze USB t ype B-aanslui ting maakt
aansluit ing op een computer mo gelijk. De K-2 zal
verschi jnen als een klasse -compatibel USB M IDI-apparaat,
dat in staa t is om MIDI in en uit te onder steunen.
USB MIDI IN - accepteert inkomende MIDI-data van
een applicatie.
USB MIDI OUT - verz endt MIDI-data na ar een applicatie.
(82) POWER - schakel de s ynthesizer in of u it. Zorg ervoor
dat alle aansl uitingen zijn gema akt voordat u het
apparaat inschakelt.
(83) DC INPUT - sluit hi er de meegeleverd e 12V
DC-voedingsadapter aan. De voedingsadapter kan
worden aan gesloten op een sto pcontact dat kan l everen
van 100 V tot 240 V bij 50 H z/60 Hz. Gebruik al leen de
meegeleverde stroomadapter.
med moduleringsgeneratorn (MG) eller T. EXT (om en
anslutning görs till TOTAL-ingången).
(12 ) EG1/E XT - justera mängden frekvensmodulering med
kuvert generator 1 (EG1) eller EXT (om en an slutning görs
till FREQ-ingången).
Spänningsstyrt ltersektion
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - justera avgränsningsfrekvensen för
högpassltret. Frekvenser under gränsen försvagas.
(14) PEAK - välj mängden betoning i nivå på gränsfrekvens.
(15) CUTOFF FREQUENCY - justera avgränsningsfrekvensen för
lågpassltret. Frekvenser över gränsen försvagas.
(16) PEAK - välj mängden betoning i nivå vid gränsfrekvensen.
(17) FILTER 1/2 - välj mellan l tertyp 1 eller 2.
Page 20
3839Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Avbrytningsfrekvensmodulationssektion
(18) MG /T.E XT - jus tera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för högpassltret
med moduleringsgeneratorn (MG) eller T. EXT (om en
anslutning görs till TOTAL-ingången).
(19 ) EG2/EX T - justera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för högpassltret med
kuvert generatorn 2 (EG2) elle r EXT (om en anslutnin g görs
till högpassltret CUTOFF FREQ-ingång).
(20) MG/ T.E XT - justera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för lågpassltret
med moduleringsgeneratorn (MG) eller T. EXT (om en
anslutning görs till TOTAL-ingången).
(21 ) EG2/EX T - justera mängden
avgränsningsfrekvensmodulering för lågpassltret
med kuver t 2 (EG2) eller EXT (om en ans lutning görs till
lågpassltret CUTOFF FREQ-ingång).
MIDI IN avsnitt
(22 ) MIDI IN - dett a 5-stifts D IN-uttag tar e mot MIDI-data fr ån
en exter n källa. Detta ko mmer ofta att v ara ett MIDItangentbord, en extern hårdvarusekvenserare, en dator
utrustad med ett MIDI-gränssnitt etc.
Modulationsgeneratorsektionen
(23 ) LED - anger aktuell hastighet för moduleringsgenerator.
(24) WAVEFOR M - justera vågf ormen för
moduleringsgeneratorn från omvänd sågtand, genom
triange l, till sågtand. De t påverkar ocks å den andra
tillgängliga vågformen från bred, fyrkantig, till smal.
(25) FREQUENCY - justera f rekvensen f ör
moduleringsgeneratorn från 0,1 till 22 Hz. Generatorn är
ocks å känd som en lågfre kvent oscillato r (LFO).
Kuvertgeneratorsektion
Envelope 1 påverkar frekvensmoduleringen.
Envelope 2 påverkar gränsfrekvensmoduleringen såväl
som amplitudmoduleringen för den spänningsstyrda
förstärkaren (VCA).
(26) DELAY TIME - styr tiden mellan utlösarsignalens ankomst
och att acktidens st art.
(27 ) ATTACK TIME - styr den t id det tar för kuver t 1 att nå en
maximal ni vå efter att e n ton spelas.
(28) RELEASE TIME - kontrollerar frigöringstiden för kuvert 1
efter att anteckningen släppts.
(29 ) HOLD TIME - sty r hur länge utlösa rsignalen hålls (utök ad).
(30) ATTACK TIME - styr a ttacktide n för kuvert 2.
(31 ) DECAY TIME - kont rollerar sönder fallstiden f ör kuvert 2
efter a tt attackt iden är över.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - st yr nivån på kuver t 2 som upprätthå lls
efter a tt attackt iden och den initi ala förfalls tiden
har uppnåtts.
(33 ) RELEASE TIME - kontrollerar frigöringstiden för kuvert
2 efter a tt anteckning en släppts.
Allmänna sektionen
(34) POWER LED - det ta indikerar när st römförsör js till
enheten och strömbrytaren på bakpanelen är på.
(35) VOLUME - jus tera den totala volym en på
synthesizerutgången.
(36) SIGNAL OUT - använd denna 3,5 mm T S-anslutning fö r att
mata ut huvudsignalsignalerna på linjenivå.
(37 ) PHONES - anslut dina hör lurar till denna 3,5 mm
TRS-u tgång. Se till att vol ymen sänks inna n du sätter
på dig hörl urarna.
Patchbay (3,5 mm TS-anslutningar)
Huvudsignalväg
(38) TOTAL - moduleringsingång för VCO 1, VCO 2, högpass
och lågpass VCF.
(39 ) FREQ - moduleringsingång för VCO 1 och VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e xtern ljudsignalingång.
(45) MG OUT - moduleringsgeneratorutgång (bred puls /
fyrkant / smal).
(46) EG 1 OUT - kuvertgenerator 1 utgång.
(47) EG 1 REV OUT - kuvertgenerator 1 utgående omvänd.
(48) EG1 TRIG IN - kuvert 1 triggeringång.
(49) EG 2 REV OUT - kuvertgener ator 2 utgående omvänd.
(50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV-ingång.
(51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1 och VCO 2 CV-ingång.
(52) KBD CV OUT - tangentbor dets CV-utgång.
(53) TRIG OUT - trigger-utgång.
(54) TRIG IN - triggeringång.
Prov och håll
(55) S&H IN - prova och håll inmatning.
(56) CLOCK - prova och håll klockinmatning.
(57) S&H OUT - prov och håll utdata.
VCA
(58) VCA IN - VCA-ingång.
(59) VCA CONTROL INPUT - VCA- kontrollingång.
(60) VCA OUT - VCA-kontrollutgån g.
Bullergenerator
(61) PINK - utdata från den rosa brusgenerator n.
(62) WHITE - utmatning från den vita brusgeneratorn.
(63) TRIG SW OUT - utgå ng för omkopplare.
(64) TRIG SW - manuell av tryckare.
Extern signalprocessorsektion
(65) SIGNAL IN - extern signalingång.
(66) OUT - extern signalutgång, förlter.
(67) OUT - extern signalutgång, efterlter.
(68) F - V CV OUT - CV-ut gång efter fre kvens till
spänningsomvandling.
(69) PEAK - LED indikerar topp signal.
(70) ENV OUT - kuvertutmatning.
(71) LED - indikerar utmatning
(72 ) TRIG OUT - trigger-utgång.
(73 ) SIGNAL LEVEL - justerar den externa insignalens nivå.
(74) LOW CUT FREQ - justerar bandfrekvensltere ts
lägre frekvens.
(75) HIGH CUT FREQ - juste rar övre frekve nsen för
(78) OUTPUT - anslut denna ¼" TS-utgång till ingången till din
externa utrustning.
(79) MIDI CHANNEL - med dessa f yra omkopplare ka n du
ställa in MI DI-kanalnummer f rån 1 till 16, som visas i
diagrammet.
(80) MIDI THRU - dett a 5-stifts D IN-uttag anvä nds för att
passer a MIDI-data som ta s emot på MIDI INPUT.
(81)
USB PORT - det hä r USB-uttaget B m öjliggör anslutn ing
till en dator. K-2 kommer at t visas som en klas s-kompatibel
USB MIDI-en het, som kan stödj a MIDI in och ut.
USB MIDI IN - accepterar inkommande MIDI-data från
en ansökan.
USB MIDI OUT - skic kar MIDI-data ti ll en applikation.
(82) POWER - slå på eller av s ynthesizern. S e till att alla
anslutningar är gjorda innan du slår på enheten.
(83)
DC INPUT - anslut d en medföljande 12V lik strömsadap tern
här. Strömadap tern kan anslutas t ill ett nätutt ag som kan
mata frå n 100V till 240V vid 50 Hz/60 Hz. A nvänd endast
den medföljande nätadaptern.
(2 ) P W - wyreguluj szer okość impulsu VCO 1 (w try bie
impulsu) z kw adratu na wąski.
(3 ) S CALE - wybierz o ktawę VCO 1 z 32', 16', 8', lub 4'.
(4 )
WAVEFO RM - wybier z przebieg VCO 2 z: odwr ócony
piłok ształt ny, k wadratowy, wąsk i puls lub PIERŚCIEŃ (z VCO1).
(5 ) PITC H - wyregulować w ysokość VCO 2.
(6 ) S CALE- Wybierz ok tawę VCO 2 z 16', 8', 4'lub 2'.
Sekcja Kontrolerów
(7 ) P ORTAMENTO - dostosuj ilo ść Portamento (Glid e time)
między n utami na klawiatur ze.
(8 ) M ASTER TUNE - dostosuj o gólne strojenie s yntezatora,
aby dopas ować je do innych instr umentów.
Sekcja miksera VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - wyregulować poziom amplitudy VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - wyregulować poziom amplitudy VCO 2.
Sekcja modulacji częstotliwości
(11) MG /T.E XT - wyregulować wielkość modulacji
częst otliwości prze z generator modulac ji (MG) lub T.EXT
(jeśl i podłączono d o wejścia TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - wyregulować wielkość modulacji częstotliwości
za pomoc ą generatora obwi edni 1 (EG1) lub EXT (jeśl i
podłąc zono do wejścia FREQ ).
Sekcja ltra sterowanego napięciem
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - wyreguluj częs totliwość odcięcia
ltra gór noprzepustow ego. Częstotli wości poniżej
wartoś ci odcięcia będ ą tłumione.
(14) PEAK - wybierz poziom nacisku na poziomie w
częstotliwość odcięcia.
(15) CUTOFF FREQUENCY - wyreguluj częstotliwość odcięcia
ltra dol noprzepustowe go. Częstotliwo ści powyżej
wartoś ci odcięcia będ ą tłumione.
(16) PEAK - wybierz poziom uwydatnienia poziomu przy
częstotliwości odcięcia.
(17) FILTER 1/2 - wybier z ltr typu 1 lub 2.
Sekcja modulacji częstotliwości odcięcia
(18) MG /T.E XT - w yregulować wielkość modulacji
częstotliwości odcięcia ltra górnoprzepustowego przez
generato r modulacji (MG) lub T.EXT ( jeśli podłą czono do
wejścia TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - wyregulować wielkość modulacji częstotliwości
odcięcia ltra górnoprzepustowego przez generator
obwiedn i 2 (EG2) lub EXT (jeś li podłączono d o wejścia
ltra górnoprzepustowego CUTOFF FREQ).
(20) MG/ T.E XT - w yregulować wielkość modulacji
częstotliwości odcięcia ltra dolnoprzepustowego przez
generato r modulacji (MG) lub T.EXT ( jeśli podłą czono do
wejścia TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - dostosować wielkość modulacji częstotliwości
odcięc ia ltra dolnopr zepustowego za po mocą obwiedni
2 (EG2) lub EXT ( jeśli podł ączono do wejścia l tra
dolnoprzepustowego CUTOFF FREQ).
Sekcja MIDI IN
(22 ) MIDI IN - to 5-pino we gniazdo DIN odbier a dane MIDI z
zewnętr znego źródła . Zwykle będzi e to klawiatura MIDI,
zewnętrzny sekwencer sprzętowy, komputer wyposażony
w interf ejs MIDI itp.
Sekcja generatora modulacji
(23 ) LED - wskazuje aktualny kurs generator modulacji.
(24) WAVEFOR M - dostosuj przebieg generatora modulacji
od odwróconego piłokształtnego, przez trójkąt, do
piłok ształt nego. Wpływa r ównież na drugi do stępny
przebieg od szerokiego, kwadratowego do wąskiego.
(25) FREQUENCY - wyreguluj częstotliwość generatora
modulacj i od 0,1 d o 22 Hz. Generator je st również znany
jako oscy lator niskiej czę stotliwości (LF O).
Sekcja generatora obwiedni
Envelope 1 wpływa n a modulację częs totliwości.
Envelope 2 wpływa n a modulację częs totliwości
odcięc ia, a także na modulac ję amplitudy wz macniacza
sterowanego napięciem (VCA).
(26) DELAY TIME - steruje czasem międz y nadejściem sygnału
wyzwalającego a poc zątkiem czasu ataku.
(27 ) ATTACK TIME - kontroluje c zas, w który m obwiednia
1 osiąga mak symalny poziom po z agraniu nuty.
(28) RELEASE TIME - kontroluje c zas zwolnien ia koperty 1 po
zwolnieniu notatki.
(29 ) HOLD TIME - kontro luje ilość czas u, przez jaki sygna ł
wyzwalający jest utrzymywany (wydłużany).
(30) ATTACK TIME - kontrolu je czas ataku obw iedni 2.
(31 ) DECAY TIME - kont roluje czas za nikania obwiedni 2 p o
zakończeniu czasu ataku.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - kontroluje poziom obwiedni 2,
która je st utrzymy wana po osiągnięc iu czasu ataku i
początkowego czasu zan iku.
(33 ) RELEASE TIME - kontro luje czas zwoln ienia koperty 2 p o
zwolnieniu notatki.
Sekcja ogólna
(34) POWER LED - oznac za to, że urządzeni e jest zasilane, a
włącz nik zasilania na pan elu tylnym jest w łączony.
(35) VOLUME - dos tosować ogólny pozi om głośności w yjścia
syntezatora.
(36) SIGNAL OUT - użyj tego zł ącza TS 3,5 mm do
wypro wadzenia głównyc h sygnałów audio na p oziomie
liniowym.
(37 ) PHONES - podłącz s łuchawki do teg o wyjścia TRS 3,5
mm. Upewni j się, że głośność jes t zmniejszona pr zed
założeniem słuchawek.
Patchbay (złącza TS 3,5 mm)
Główna ścieżka sygnału
(38) TOTAL - wejście mo dulacji dla VCO 1, VCO 2,
górnoprzepustowego i dolnoprzepustowego VCF.
(39 ) FREQ - wejś cie modulacji dla VCO 1 i VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - wejście zewnętr znego sygnału audio.
(41) CUTOFF FR EQ - częstotliwość odcięcia
górnoprzepustowego wejście modulacji.
(42) CUTOFF FREQ - częstotliwość odcięcia
dolnoprzepustowego wejście modulacji.
(43) INITIAL GAIN - Wejście modulacji VCA.
Modulacja i obwiednie
(44) MG OUT - Wyjście generatora modulacji (odwrotny
piłokształtny / trójkątny / piłokształtny).
(45) MG OUT - wyjście generatora modulacji (szeroki
impuls / k wadratowy / wąski).
(46) EG 1 OUT - wyjście generatora obwiedni 1.
(47)
EG 1 REV OUT - wyjście generatora obwiedni 1 odwrócone.
(48) EG1 TRIG IN - wejście wyzwalające obw iednia 1.
(49) EG 2 REV OUT - generator obwiedni 2 odwrócony
sygnał wyjściowy.
(50) VCO 2 CV IN - Wejście VCO 2 C V.
(51) VCO 1+2 CV IN - Wejście VCO 1 i VCO 2 CV.
(52) KBD CV OUT - wyjście CV klawiatury.
(53) TRIG OUT - wyjśc ie wyzwalające.
(54) TRIG IN - wejście wyzw alające.
Próbka i przytrzymaj
(55) S&H IN - próbka i w strzymaj wej ście.
(56) CLOCK - próbka i prz ytrzym aj wejście zegara.
(57) S&H OUT - próbk uj i zatrzymaj w yjście.
VCA
(58) VCA IN - Wejście VCA.
(59) VCA CONTROL INPUT - Wejście ste rujące VCA.
(60) VCA OUT - Wyjście ster ujące VCA.
Generator hałasu
(61) PINK - wyjście z generatora szumów różowych.
(62) WHITE - wyjście z generatora białego szumu.
(63) TRIG SW OUT - wyjście pr zełącznika spustu.
(64) TRIG SW - ręczny przełącznik spustowy.
Sekcja zewnętrznego procesora sygnału
(65) SIGNAL IN - wejście sygnału zewnętrznego.
(66) OUT - wyjście sygnału zewnętrznego, ltr wstępny.
(67) OUT - wyjście sygnału zewnętrznego, ltr końcowy.
(68) F - V CV OUT - Wyjśc ie CV po często tliwości do
konwersja napięcia.
(69) PEAK - Dioda LED w skazuje sygnał s zczytow y.
(70) ENV OUT - wyjście kopert y.
(71) LED - wskazuje wyjś cie wyzwalające
(72 ) TRIG OUT - wyjście w yzwalające.
(73 ) SIGNAL LEVEL - reguluje poziom zewnętrznego sygnału
(75) HIGH CUT FREQ - dostosowuje górną częstotliwość ltra
pasmowego.
(76) CV ADJUST - reguluje poziom napięcia sterującego CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - dos tosowuje poziom progu.
Page 22
4243Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Tylny panel
(78) OUTPUT - podłącz t o wyjście ¼" TS do wejścia t wojego
zewnętrznego sprzętu.
(79) MIDI CHANNEL - te 4 przełąc zniki pozwala ją ustawić
numer kana łu MIDI od 1 do 16, jak pokaz ano na wykresi e.
(80)
MIDI THRU - to 5-s tykowe gniazdo DIN s łuży do przes yłania
danych MIDI od bieranych na wejści u MIDI INPUT.
(81)
PORT USB -to gnia zdo USB typu B umożli wia podłączen ie
do komputer a. K-2 p ojawi się jako zgodne z k lasą urządzeni e
USB MIDI, zdolne d o obsługi wejśc ia i wyjścia MIDI.
USB MIDI IN - akceptu je przychodz ące dane MIDI z Aplikac ja.
USB MIDI OUT - wy syła dane MIDI do apl ikacji.
(82) POWER - włączać lub wyłączać syntezator. Upewnij
się, że wsz ystkie połą czenia został y wykonane pr zed
włączeniem urządzenia.
(83) DC INPUT - podł ącz tutaj dos tarczony zasila cz 12 V DC.
Zasilac z można podłąc zyć do gniazda prąd u zmiennego
zapewni ającego napięcie o d 100 V do 240 V przy 50 Hz/6 0
Hz. Używaj tylko dostarczonego zasilacza.
Page 23
4445Quick Start GuideK-2
K-2 Getting started
(EN) Step 3: Getting started
OVERVIEW
This ‘gett ing started ’ guide will help you se t up the K-2 analog
synthesizer and briey introduce its capabilities.
CONNECTION
To connect th e K-2 to yo ur system, pleas e consult the connec tion
guide earlier in this document. Caution: Do not overload the
3.5 mm input s. They can only accep t the correct lev el of voltages
as shown in th e specicatio n tables.
The 3.5 mm out puts should only b e connected to inp uts capable of
receivi ng the output volt ages. Failure to follow t hese instruc tions
may damage th e K-2 or e xternal unit s.
SOFT WARE SETUP
The K-2 is a USB Class Compl iant MIDI device, and so no d river
installation is required. The K-2 does not require any additional
driver s to work with Windows a nd MacOS.
HARDWARE SETUP
Make all the con nections in you r system. Use the rea r panel MIDI
switche s to set the K-2 to a unique MIDI cha nnel in your system .
Connec t an external MIDI ke yboard direc tly to the K-2 MIDI IN
5-pin DIN t ype input.
Apply powe r to the K-2 using the supplied p ower adapter only.
Ensure your s ound system is tu rned down. Turn on the K-2 rear
panel power switch.
WARM UP TIME
We recommen d leaving 15 minutes or more t ime for the K-2 to
warm up be fore recording or l ive performa nce. (Longer if it has
been brou ght in from the cold .) This will al low the precision
analog circuits time to reach their normal operating temperature
and tuned p erformance.
VCO 1 and VCO 2 SECTIO N
The K-2 has two osc illators, VCO 1 and VCO 2.
The VCO 1 wavefor m can be select ed from triangle, r everse-
sawtoo th, pulse, and noise. Wh en pulse is selec ted, the
pulse wid th can be varied f rom squarewave to nar row pulse.
The freq uency scale ca n be selected f rom 32', 16', 8', and 4'.
The VCO 2 wavefor m can be select ed from reverse -sawtooth,
square, nar row pulse, and ring. W hen ring is selec ted, both
oscillat ors are used. The VCO 2 pi tch can be varied in dependently.
The VCO 2 frequ ency scale can b e selected fr om 16', 8', 4' and 2'.
VCO MIXER SECT ION
The VCO Mixer se ction allows you to a djust the volume of VCO 1
and VCO 2 to create a n overall mix.
Initially, you m ight just try jus t turning the VCO 1 level u p, leaving
VCO 2 at 0. In the Outp ut section, adj ust the main volume. No w, if
you play a note on y our MIDI keyboard, yo u should hear the soun d
of Oscilla tor 1 only.
Turn up the VCO 2 level to c reate a mix, and adjus t the VCO 2
controls as needed to create interesting eects.
FILTER SECTION
Play with the c uto frequenc y, and peak controls, an d listen to
their ee cts on the soun d.
The high- pass and low-pass lters allow a great de al of control
over the sou nds achievable by K-2.
The high- pass lter reduce s the level of signals tha t are below
the cuto f requency. It ee ctively reduc es the level of the
fundamental, and lower order harmonics.
The low-pa ss lter reduces th e level of signals that ar e
above the cu to frequenc y. It reduce s the levels of the
higher-order harmonics.
The peak con trol gives an empha sis in level to the signal s at the
crossover frequency.
FREQUENCY MODULATION SECTION
The two con trols in this sec tion allow the fre quency of the
oscillat ors to be modulated . If no other connec tions are made,
the default modulation sources are the modulation generator
(MG) and envelop e generator 1 (EG 1). Turning each cont rol will
vary the d epth of the modulat ion from each sour ce.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION SECTION
The contr ols in this secti on allow the high-pa ss and low-pass
cuto frequencies to be modulated. If no other connections
are made, the d efault modulati on sources are the mo dulation
generato r (MG) and envelope gener ator 2 (EG 2). Tu rning each
control w ill vary the depth o f the modulation f rom each source.
MODULATION GENERATOR SECTION
The modula tion generator has t wo main waveform t ypes, and
each can be a djusted using the w aveform control . The default ty pe
can be var ied from revers e sawtooth, to tri angle, to sawtoot h.
The other c an be varied from n egative narrow pu lse, to square,
to positi ve narrow pulse.
The freq uency of the modu lation can be varie d by the frequenc y
control in this section.
ENVELOPE GENERATOR 1 SECTION
Envelope ge nerator 1 can be use d to modulate the fre quency
of the oscillators, as mentioned in the frequency modulation
secti on above.
The contr ols for delay time, at tack time, and relea se time allow
you to adjus t the envelope shape.
ENVELOPE GENERATOR 2 SECTION
Envelope ge nerator 2 can be use d to modulate the cuto
freque ncy of the high-p ass and low-pass l ters, and to contro l the
output o f the VCA.
The contr ols for hold time, at tack time, decay ti me, sustain level,
and releas e time allow you to adjus t the envelope shape.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR SECTION
This sec tion allows you to ente r the audio from an e xternal source
and to adjus t its level, apply hig h-pass and low-p ass ltering, and
use it for co ntrolling the sy nthesizer throug h patching.
PATCH BAY SECTION
This sec tion is essentia lly an “interacti ve block diagram” o f
the synt hesizer, and allows you to se e the overall signal o w.
The printed lines between blocks show the internal connections.
Patching dierent blocks together overrides the internal
connec tions, and allows you t he versatilit y to create many
dierent sounds with the synthesizer.
EURORACK
The K-2 synthesi zer can be taken out of i ts factory c hassis and
tted in to a standard Euror ack case (not suppli ed).
FIRMWARE UPDATE
Please che ck our website behr inger.com regularly f or any updates
to the rmwa re of your K-2 synthesizer. The rmware le can
be downlo aded and stored on yo ur computer, and then use d
to update th e K-2. It c omes with detail ed instructi ons on the
update pr ocedure.
HAVE FUN
The K-2 has many usef ul controls to crea te new sounds and
recreat e many dierent inst ruments. The pa tch bay allows for
further experimentation and expansion to other K-2 units and
modular synthesizer equipment.
With all the se controls, the po ssibilities fo r musical creativ ity are
endless, r ather like an artis t with a new box of pain ts. We hope
that you will e njoy your new K-2.
Page 24
4647Quick Start GuideK-2
K-2 Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
RESUMEN
Esta gu ía de ‘puesta en march a’ le ayudará a congur ar el
sintetiz ador analógico K-2 y le most rará de forma resu mida
sus capacidades.
CONEXIÓN
Para conec tar el K-2 a su sistema, consu lte previamente en
este mism o documento la guía de co nexión. Precau ción: No
sobrec argue las entrada s 3.5 mm. Estos conec tores solo pued e
aceptar el n ivel correcto d e voltajes que apar ecen indicadas en la
tabla de especicaciones.
Las salid as de 3.5 mm solo deberí an ser conectad as a entradas
capaces d e recibir los volt ajes de salida. El no cu mplir con
estas in strucciones p uede dar lugar a daños en e l K-2 o en l as
unidades externas.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
El K-2 es un disposit ivo MIDI USB Class Complia nt, por lo que
no es necesario instalar ningún driver. El K-2 no requiere
ningún tipo de driver adicional para funcionar con ordenadores
Windows y Ma cOS.
CONFIGURACIÓN DE L HARDWARE
Realice tod as las conexiones e n su sistema. utilice l os interruptore s
MIDI del pan el trasero para aj ustar el K-2 a un canal MIDI únic o
en su sistem a. Conecte un tecla do MIDI externo d irectamente a la
toma de tipo D IN de 5 puntas MIDI IN del K-2.
Conect e el K-2 a la c orriente utiliz ando únicamente e l adaptador
incluido. A segúrese de que s u sistema de sonido e sté apagado.
Encienda d espués el K-2 por medio de int erruptor de encen dido
del panel trasero.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomen damos que deje un per iodo de unos 15 minutos
o más para qu e el K-2 s e precaliente ante s de una grabación
o actuac ión en directo. (De berá dejar la unidad d urante un
periodo m ayor si el ambiente ex terior es frío). Est e periodo de
calentamiento permitirá que los circuitos analógicos de precisión
tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su
rendimiento previsto.
SECCIÓN VCO 1 y VCO 2
El K-2 tiene dos osc iladores, VCO 1 y VCO 2.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 1 entre triangular, dien te de
sierra inv erso, pulso y ruido. Cu ando elija la forma de p ulso, podrá
modic ar su amplitud entre o nda cuadrada y puls o estrecho. La
escala de f recuencia pue de ser elegida ent re 32', 16', 8' y 4'.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 2 entre diente de sier ra
inverso, cu adrado, pulso est recho y repique. Cuan do elija la opción
de repique (ri ng), serán usados los d os osciladores . El tono de VCO
2 puede ser m odicado de for ma independiente. L a escala de
frecu encia de VCO 2 puede ser ele gida entre 16', 8', 4' y 2'.
SECCIÓN DE MEZCL ADOR DE VCO
La secci ón de mezclador de VCO le pe rmite ajustar el vo lumen de
VCO 1 y VCO 2 para crear u na mezcla global.
Inicialme nte, pruebe a subir el n ivel del VCO 1, dejando el VCO 2
a 0. En la secció n de salida, ajuste el v olumen principa l. Ahora, si
toca una no ta en su teclado MIDI de bería escuchar s olo el sonido
de VCO 1.
Suba el nive l de VCO 2 para crear una mezc la y ajustar los cont roles
de VCO 2 como crea n ecesario para c rear efectos i nteresantes.
SECCIÓN DE FILTRO
Haga modi caciones en los aj ustes de los contro les de frecuenc ia
de corte y p ico y compruebe sus e fectos sobre e l sonido.
Los ltro s pasa-altos y pas abajos le permite n una amplia gama de
control s obre los sonidos p osibles con el K-2.
El ltro pa sa-altos reduce e l nivel de las señales q ue están por
debajo de la f recuencia de cor te. Este ltro re duce de forma
efec tiva el nivel de la fun damental y de los arm ónicos de
orden inferior.
El ltro pa sabajos reduce el n ivel de las señales qu e están por
encima de la f recuencia de cor te. Este ltro re duce el nivel de los
armónicos de orden superior.
El control d e picos enfatiza e l nivel de las señales q ue están en la
frecuencia de separación o crossover.
SECCIÓN DE MODULACIÓN DE FRECUENCIA
Los dos cont roles de esta se cción le permiten m odular la
frecuencia de los osciladores. Si no realiza ninguna otra conexión,
las fuente s de modulación po r defecto será n el generador de
modulaci ón (MG) y el generador de env olvente 1 (EG 1). El giro
de cada uno d e estos controle s modicará la pro fundidad de la
modulaci ón de cada fuente.
SECCIÓN DE MODUL ACIÓN DE FRECUENCIA DE CORTE
Los contro les de esta secc ión le permiten mod ular las frecuenc ias
de corte d e pasa-altos y pas abajos. Si no realiz a ninguna otra
conexió n, las fuentes de mod ulación por defec to serán el
generador de modulación (MG) y el generador de envolvente
2 (EG 2). El giro de cada u no de estos contro les modicará la
profun didad de la modulació n de cada fuente.
SECCIÓN DE GENERADOR DE MODULACIÓN
El generad or de modulación ti ene dos tipos de for mas de onda
princip ales, pudiendo aju star cada una de ell as usando el contro l
de forma de o nda. Puede modic ar el tipo de onda por d efecto
entre diente de sierra invertido, triangular y diente de sierra.
La otra fo rma de onda puede se r seleccionada en tre pulso estre cho
negativo, c uadrada y pulso es trecho positiv o.
La frec uencia de la modulac ión puede ser modi cada con el
control d e frecuencia de e sta sección.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 1
Puede usa r el generador de envo lvente 1 para modular l a
frecu encia de los oscilad ores, tal como hemo s mencionado en la
sección de modulación de frecuencia anterior.
Los contro les de tiempo de ret ardo, tiempo de ataq ue y tiempo de
salida o lib eración le permi ten ajustar la for ma de la envolvente.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 2
El generad or de envolvente 2 pued e ser usado para mod ular la
frecu encia de corte de los ltros pasa-al tos y pasabajos, as í como
para cont rolar la salida del VC A.
Los controles de tiempo de mantenimiento, tiempo de ataque,
tiempo de d ecaimiento, nivel de s ustain y tiempo de s alida o
nalizac ión le permiten aju star la forma de la envo lvente.
SECCIÓN DE PROCES ADOR DE SEÑAL EXTERNA
Esta se cción le permite da r entrada al audio de sde una fuente
exter na y ajustar su nivel, ap licar ltrado pa sa-altos y pasab ajos
y usarla pa ra controlar el sint etizador a travé s de su patchbay o
distribuidor de señales.
SECCIÓN PATCHBAY
En esenci a, esta sección e s un “diagrama de bloque in teractivo”
del sintet izador y le permit e ver el ujo de señal glob al. Las líneas
impres as entre los bloque s le muestran las co nexiones intern as.
La interco nexión de los dist intos bloques ent re sí anula las
conexiones internas y le ofrece la versatilidad de crear innidad de
sonidos nuevos con el sintetizador.
EURORACK
EL sinteti zador K-2 puede ser ext raído del chasis con e l que viene
de fábri ca y colocado en una c arcasa Eurorac k standard (opcion al).
ACTUALIZACIÓN D EL FIRMWARE
Acceda de for ma regular a la web behr inger.com para consul tar
si hay actu alizaciones del rmware de su sinteti zador K-2. Puede
descar gar el chero de rmw are y almacenarlo en su or denador
para usa rlo después para a ctualizar el K-2. Este chero incluye
instrucciones detalladas sobre el proceso de actualización.
DIVIÉRTASE
El K-2 dispone de gra n cantidad de contr oles muy útiles que l e
permiten crear nuevos sonidos y recrear muchos instrumentos
diferen tes. El patchbay le per mite una mayor capac idad
de exper imentación y exp ansión con otras un idades K-2 y
sintetizadores moduladores.
Con todos es tos controles, la s posibilidades p ara la creativida d
musical s on ilimitadas, com o un pintor con una nueva c aja de
pinturas. Esperamos que disfrute con su nuevo K-2.
Page 25
4849Quick Start GuideK-2
K-2 Mise en œuvre
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous aider à congurer votre
synthé tiseur analogiqu e K-2 e t vous donner un bref ap erçu de
ses capacités.
CONNEXION
An de connec ter le K-2 à votre système, c onsultez le guide de
connexi on situé dans les pag es précédentes de c e mode d’emploi.
Attenti on : Ne surchargez pa s les entrées Mini Jack 3,5 mm.
Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension
corresp ond aux spécic ations indiquée s dans les tableaux d e
caractéristiques techniques.
Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent être connectées uniquement
à des entré es compatibles ave c la tension de sor tie produite. Le
non-re spect de ces ins tructions peu t provoquer des dom mages
causés au K-2 ou au re ste de votre équip ement.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le K-2 est un appare il MIDI reconnu native ment en USB, il n’est
donc pas né cessaire d’ins taller de pilote po ur qu’il fonctio nne sous
Windows e t MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eect uez toutes les conn exions de votre sy stème. Utilisez le s
sélec teurs MIDI de la face ar rière pour chois ir le canal MIDI du K-2.
Connec tez un clavier MIDI ex terne à l’entrée DIN 5 br oches MIDI
IN du K-2.
Connec tez le K-2 au secteur en util isant uniquement l ’adaptate ur
fourni. A ssurez-vous que vo tre système de so norisation es t
désac tivé. Mettez le K-2 sous ten sion avec l’interr upteur situé sur
la face arr ière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous re commandons de lais ser le K-2 chauer pendant
au moins 15 minute s avant de l’utiliser su r scène ou en studio
(voire plus si l ’a ppareil a été expo sé au froid). Cela perm et
aux circu its analogique s d’atteindre leur tem pérature de
fonctionnement optimale.
SECTIONS VCO 1 et VCO 2
Le K-2 est équipé de d eux oscillateur s, le VCO 1 et le VCO 2.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 1 parmi le s
formes s uivantes : triangu laire, dent de scie inve rsée, pulse et
bruit. Si vo us sélection nez une onde pulse, la lar geur de l’onde
peut êtr e modiée de carr ée à pulse étroite. Pl usieurs tessitu res
sont dispo nibles : 32', 16', 8' ou 4'.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 2 parmi le s
formes s uivantes : dent de sc ie inversée, carr ée, pulse étroite e t
ring. Si vou s sélectionne z ring, les deux osc illateurs sont ut ilisés.
Le pitch du VCO 2 peu t être modié de man ière indépendant e.
Plusieur s tessitures son t disponibles : 16', 8', 4' ou 2'.
SECTION VCO MIX ER
La sec tion VCO Mixer permet d e régler le volume des VCO 1 e t 2
an de régler le mixage général.
Essayez t out d’abord de monter le v olume du VCO 1 tout en
laissant l e volume du VCO 2 à 0. Dans la sec tion Output, rég lez
le volume général. Si vous enfoncez une touche sur votre clavier
MIDI, vous dev riez entendre le so n du VCO 1.
Montez le ni veau du VCO 2 puis ajustez se s réglages an d’obten ir
les sons so uhaités.
SECTION FILTER
Essayez d e modier la fréq uence de coupure et le r églage Peak
puis écou tez les eets pro duits sur le son.
Les ltres passe-haut et passe-bas permettent de modier
grandem ent les sons généré s par le K-2.
Le ltre pa sse-haut rédui t le niveau des signau x dont la fréquence
est infé rieure à la fréque nce de coupure. Il est p articulière ment
ecace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le ltre pa sse-bas rédui t le niveau des signaux d ont la fréquence
est supé rieure à la fréque nce de coupure. Il rédu it le niveau des
harmoniques hautes.
Le réglage Pe ak permet d’amplie r le signal autours d e la
fréquence de coupure.
SECTION FREQUENCY MODULATION
Les deux ré glages de cette se ction perme ttent de moduler
la fréqu ence des oscillateu rs. Si aucune autr e connexion
n’est eec tuée, les sources d e modulation par dé faut sont le
générate ur de modulation (MG) et le g énérateur d’envelopp e 1
(EG 1). Chacun des rég lages permet de mo dier l’intensit é de la
modulati on produite par cha que source.
SECTION CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Les réglag es de cette sec tion permet tent de moduler la fré quence
de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas. Si aucune
autre conn exion n’est eec tuée, les sources d e modulation par
défaut s ont le générateur de m odulation (MG) et le géné rateur
d’enveloppe 2 (EG 2). Chac un des réglages pe rmet de modier
l’intens ité de la modulation pr oduite par chaque s ource.
SECTION MODULATION GENERATOR
Le générat eur de modulation dis pose de deux typ es principaux d e
formes d ’onde pouv ant être modié s en utilisant le rég lage de la
forme d ’o nde. Vous pouvez modi er la forme d’onde par dé faut
de dent de sc ie inversée à dent de s cie en passant par u ne onde
triangu laire. L’autre onde pe ut être modiée d ’une onde pulse
large à une on de pulse étroite en p assant par une ond e carrée.
Vous pouvez m odier la fréque nce de la modulation ave c de
réglage Frequency.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 1
Le générat eur d’enveloppe 1 perme t de moduler la fréq uence des
oscillat eurs, comme indiqu é dans la section p récédente.
Les réglag es delay time, atta ck time, et release t ime permetten t
de modier l’enveloppe.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 2
Le générat eur d’enveloppe 2 perme t de moduler la fréq uence
de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas et de contrôl er la
sorti e du VCA.
Les réglag es hold time, att ack time, decay time, s ustain level,
et releas e time permette nt de modier l’envelop pe.
SECTION EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR
Cette se ction permet d e faire passer le si gnal audio d’une
source ex terne et de régle r son niveau, de lui appl iquer les des
ltres passe-haut et passe-bas et de l’utiliser pour contrôler le
synthé tiseur grâce au pann eau de câblage.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette se ction peut êtr e considérée comme u n « schéma
fonct ionnel interac tif » pour le synthé tiseur et vous per met de
connaitr e le chemin du signal. Le s lignes imprimée s entre les
diérents blocs indiquent les connexions internes. Connecter les
blocs en tre eux permet de co ntourner ces conn exions internes e t
vous ore l a versatilité néc essaire pour cr éer tous types d e sons
avec le synthétiseur.
EURORACK
Il est pos sible de retirer le c hâssis d’origine du K-2 an de le
monter dans u n boitier Eurorac k standard (non four ni).
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com an de
vérier si u ne mise à jour du rmwar e de votre synthét iseur K-2 est
disponible en téléchargement. Le dossier contient des instructions
détaillé es quant à la procédu re de mise à jour.
AMUSEZ-VOUS !
Le K-2 dispose de nom breux réglages p ermettant de c réer une
innité de s on et de reproduir e toutes sortes d ’instrument . Le
panneau de c âblage vous ore la p ossibilité d’aller en core plus
loin dans vos expérimentations et d’augmenter les performances
du synthé tiseur en le connec tant à d’autres K-2 ou à des mo dules
de synth èse.
Vous pourre z créer à l’inni, un p eu comme un artis te avec une
boite de tu bes de peinture neu ve. Nous espérons qu e vous vous
amusere z avec votre nouveau K-2.
Page 26
5051Quick Start GuideK-2
K-2 Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
ÜBERBLICK
Diese “Erste Schritte”-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des
K-2 Analogsynthesizers behilich sein und seine Fähigkeiten
kurz erklären.
ANSCHLÜSSE
Wie Sie den K-2 mit Ihre m System verbinden, w ird weiter oben
in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben.
Vorsicht: D ie 3,5 mm Eingänge dür fen nicht überlas tet
werden. Sie akzeptieren nur die in den Spezikationstabellen
angegebenen korrekten Spannungspegel.
Die 3,5 mm Ausgän ge sollte man nur mit Ei ngängen verbinden ,
welche die Ausgangsspannungen verarbeiten können. Bei
Nichtbeachtung dieser Hinweise können der K-2 und/oder externe
Geräte beschädigt werden.
SOFTWARE EINRICHTEN
Der K-2 ist ein sta ndardkonforme s USB MIDI-Gerät und
benötigt für den Betrieb mit Windows und MacOS keine
zusätzlichen Treiber.
HARDWARE EINRICHTEN
Stellen Sie alle Ver bindungen in Ihrem System her. Stellen Sie
den K-2 mit seinen rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von
ihm genut zten MIDI-Kana l ein. Schließen Sie e in externes MIDI
Keyboard d irekt an die 5-po lige MIDI IN DIN-Buc hse des K-2 an.
Versorgen Sie den K-2 nur über den mitgelieferten Netz adapter
mit Spannung. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Soundsystems
zurück. Aktivieren Sie den rückseitigen Power-Schalter des K-2.
AUFWÄRMZEIT
Vor Aufnahme n oder Live Perfo rmances sollten Sie d em K-2
mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwärmen geben.
(Geben Sie ihm m ehr Zeit, wenn er aus der K älte kommt.) Dadurch
erhalten die präzisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre
normale Betriebstemperatur und Stimmstabilität zu erreichen.
VCO 1- und VCO 2-SEKTION
Der K-2 verfüg t über zwei Oszill atoren, VCO 1 und VCO 2.
Als VCO 1-Wellenfor men kann man Dreiec k, Sägezahn inver s,
Puls und Rau schen wählen. Ist Pu ls gewählt, kann man di e
Pulsweite zwischen Rechteckwelle und Pulswelle eng variieren.
Als Fußlage s tehen 32', 16', 8' und 4' zur Wahl.
Als VCO 2-Wellenfor m kann man Sägezahn i nvers, Rechteck , Puls
eng und Ring wählen. Ist Ring gewählt, werden beide Oszillatoren
verwendet. Die VCO 2-Tonhöhe lässt sich unabhängig variieren.
Als Fußlage s tehen 16', 8', 4' und 2' zur Wah l.
VCO MIXER-SEKTI ON
Mit der VCO Mixer-Sek tion kann man die L autstärke von VCO 1 un d
VCO 2 regeln, um ei ne Gesamtmisch ung zu erstellen.
Anfäng lich könnte man etwa d en Pegel von VCO 1 aufdreh en
und VCO 2 auf 0 bela ssen. Anschließ end stellt man in der
Output-Sek tion die Hauptlau tstärke ein. Wenn ma n jetzt eine
Note auf dem M IDI Keyboard spielt , wird man nur den Klang v on
VCO 1 hören.
Um eine Misc hung zu erstellen , dreht man dann den Pege l
von VCO 2 auf und st ellt die VCO 2-Regler wuns chgemäß ein,
um interessante Eekte zu erzeugen.
FILTER-SEKTIO N
Spielen Sie mit der Cuto-Frequenz und den Peak-Reglern und
achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.
Die Hochpass- und Tiefpass-Filter erlauben sehr viel Kontrolle über
die mit dem K-2 erzeugbaren Sounds.
Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb
der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der
Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.
Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb
der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der
Harmonischen höherer Ordnung.
Der Peak-Reg ler hebt den Pegel der Si gnale im Bereich de r
Crossover-Frequenz an.
FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den beiden Reglern dieser Sektion kann man die Frequenz der
Oszillatoren modulieren. Wurden keine anderen Verbin dungen
hergestellt, werden standardmäßig der Modulationsgenerator
(MG) und Hüllkurvengenerator (EG 1) als Modulationsquellen
verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die Stärke der Modulation
durch die b etreende Quel le.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den Reglern dieser Sektion kann man die Cuto-Frequenzen
der Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren. Wurden keine
anderen Verbindungen hergestellt, werden standardmäßig der
Modulationsgenerator (MG) und Hüllkurvengenerator 2 (EG 2) als
Modulationsquellen verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die
Stärke der Mo dulation durch die b etreende Que lle.
MODULATION GENERATOR-SEK TION
Der Modulationsgenerator verfügt über zwei HauptWellenformtypen, die man jeweils mit dem Waveform-Regler
einstell en kann. Der Standard typ lässt sich i m Bereich Sägez ahn
invers übe r Dreieck bis Säge zahn variieren. D er andere Typ lässt
sich im Ber eich Puls eng negati v über Rechteck bis P uls eng
positiv variieren.
Die Frequenz der Modulation kann man mit dem FrequencyRegler dieser Sektion variieren.
ENVELOPE GENERATOR 1-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 1 kann man die Frequenz der Oszillatoren
modulieren – siehe Frequency Modulation-Sektion oben.
Mit den Reg lern für Delay Time, At tack Time und Re lease Time
kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hü llkurve einstel len.
ENVELOPE GENERATOR 2-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 2 kann man die Cuto-Frequenz der
Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren und den Ausgang des
VCA regeln.
Mit den Reg lern für Hold Time, At tack Time, Delay T ime, Sustain
Level und Rel ease Time kann man di e Form bzw. den Verlauf der
Hüllkurve einstellen.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR-SEKTION
Mit dieser Sektion kann man das Audiosignal einer externen
Quelle ein speisen, dessen Pe gel einstellen, Hoc hpass- und
Tiefpass-Filter anwenden und es durch Patching zum Steuern des
Synthesizers verwenden.
PATCH BAY-SEKTION
Diese Sektion ist eigentlich ein “interaktives Blockdiagramm”
des Synthesizers, anhand dessen man den generellen Signaluss
verfolgen kann. Die gedruckten Linien zwischen den Blöcken
zeigen die internen Verbindungen. Indem man ver schiedene
Blöcke mit Patchkabeln verbindet, kann man die internen
Verbindungen aufheben und völlig exibel viele verschiedene
Sounds mit dem Synthesizer kreieren.
EURORACK
Sie können den K-2 Synthesizer aus seinem werkseitigen Gehäuse
herausne hmen und in ein stand ard Eurorack Cas e (separat
erhältlich) einbauen.
FIRMWARE UPDATE
Bitte informieren Sie sich regelmäßig auf unserer Website
behring er.com über Updates für d ie Firmware Ihres K-2
Synthesizers. Sie können die Firmware-Datei herunterladen
und auf Ihrem Computer speichern, um anschließend den K-2
zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der DownloadDatei enthalten.
VIEL SPASS
Mit den zahlreichen ezienten Reglern des K-2 können Sie eine
Fülle neuer Sounds kreieren und viele verschiedene Instrumente
reproduzieren. Mittels Patchbay können Sie noch vielseitiger
experimentieren und den K-2 durch zusätzliche K-2 Einheiten und
modulare Synthesizer erweitern.
Bei diese m Arsenal an Regler n bieten sich endlo se kreative
Möglichkeiten, vergleichbar mit der Farbpalette eines Malers.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem K-2 Synthesizer.
Page 27
5253Quick Start GuideK-2
K-2 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
VISÃO GERAL
Este ‘guia de p rimeiros passo s’ o ajudará a congur ar o
sintetizador analógico K-2 e brevemente apresentará
suas capacidades.
CONEX ÃO
Para conec tar o K-2 ao seus sistema, f avor consultar o guia de
conexão apresentado anteriormente neste documento. Aviso:
Não sobre carregue as ent radas de 3.5 mm. Elas só po dem aceitar
o nível corr eto de tensão confo rme demonstra do nas tabelas de
dados técnicos.
As saída s de 3.5 mm devem apenas ser em conectadas a e ntradas
capaze s de receber tensão d e saída. O não cumpri mento destas
instru ções poderá dani car o K-2 ou unidades exte rnas.
CONFIGURAÇÃO DE S OFTWARE
O K-2 é um dispositivo M IDI compatível com a c lasse USB, então
não é neces sário instalar u m driver. O K-2 não requer driver s
adiciona is para funciona r com Windows e MacOS.
CONFIGURAÇÃO DE H ARDWARE
Faça todas as co nexões do seu sist ema. Use os botões MIDI d o
painel tr aseiro para cong urar o K-2 a um único canal MIDI em se u
sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente à entrada
do tipo DIN MID I N de 5 pinos do K-2.
Ligue a ener gia do K-2 usando apenas o adap tador forneci do.
Certi que-se de que o sis tema de som esteja ab aixado. Ligue o
botão powe r do painel trasei ro do K-2.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomend amos deixar o K-2 ligado por 15 minu tos ou mais a
m de que ele aq ueça, antes de grava r ou realizar per formances
ao vivo. (Mais tem po se ele esteve em loc al frio.) Isto perm itirá
que os circ uitos analógicos d e precisão tenham o t empo
suciente para alcançar uma temperatura de operação normal e
desempenho anado.
SEÇÃO VCO 1 e VCO 2
O K-2 tem dois oscilad ores, VCO 1 e VCO 2.
A forma de on da do VCO 1 pode ser selec ionada entre tria ngular,
dente de ser ra reversa, puls o e ruído. Quando puls o é selecionada,
a largura do p ulso pode variar de q uadrada a estrei ta. A escala da
frequê ncia pode ser sele cionada dentre 32', 16', 8', e 4'.
A forma de on da do VCO 2 pode ser selec ionada dentre ser ra de
dente rever sa, quadrada, puls o estreita e rin g. Quando RING é
selecio nado, ambos oscila dores são usados . O timbre do VCO 2
pode ser va riado independe ntemente. A escala da f requência do
VCO 2 pode ser se lecionada dentr e 16', 8', 4' e 2'.
SEÇÃO VCO MIXER
A seção VCO Mi xer permite que o ajus te do volume do VCO 1 e VCO
2 crie um mix g eral.
Inicialme nte, você pode tentar au mentar o nível do VCO 1,
deixando o VCO 2 e m 0. Na Seção Saída, ajus te o volume princip al.
Agora, se voc ê tocar uma nota no se u teclado MIDI, deverá o uvir o
som do VCO 1 apena s.
Aumente o níve l do VCO 2 para criar um mix e aj uste os controle s
do VCO 2, confor me necessário, pa ra criar efeitos i nteressantes.
SEÇÃO FILTRO
Manipule a f requência de cor te e controles de p ico, e ouça seus
efeitos n o som.
Os ltros passa-alta e passa-baixa possibilitam grande controle de
sons, disponíveis ao K-2.
O ltro pas sa-alta reduz o n ível dos sinais que es tão abaixo da
frequê ncia de corte. Ele re duz de maneira ec az o nível das ordens
da harmonia fundamental e baixa.
O ltro pas sa-baixa redu z o nível dos sinais que e stão acima
da frequ ência de corte. Ele re duz os níveis da harm onia de
alta orde m.
O controle p ico enfatiza o nív el aos sinais na freq uência crossover.
SEÇÃO MODULAÇÃO DE FREQUÊNCIA
Os dois cont roles desta se ção possibilit am que a frequênci a dos
oscilad ores seja modulada . Se nenhuma outra co nexão for feita,
as fontes d e modulação padrã o são o gerador de mod ulação (MG)
e gerador d e envelope 1 (EG 1). Girar cada cont role faz com que a
profun didade da modulaçã o varie em cada fonte.
SEÇÃO MODULAÇ ÃO DE FREQUÊNCIA DE CORTE
Os contro les desta seçã o permitem que as f requências de cor te
passa-alta e passa-baixa sejam moduladas. Se nenhuma outra
conexão f or feita, as fonte s de modulação padr ão são o gerador
de modulaç ão (MG) e gerador de envelo pe 2 (EG 2). Girar cada
controle f az com que a profun didade da modulaç ão varie em
cada font e.
SEÇÃO GERAD OR DE MODULAÇÃO
O gerador d e modulação tem dois t ipos de forma de ond a
princip ais, e cada um pode se r ajustado usand o o controle
de forma de o nda. O tipo padrão p ode variar de dente de
serra re verso, a triangular e a d ente de serra. O out ro pode
variar de pu lsos estreito s negativos, a quadr ados, e a pulsos
estreitos positivos.
A frequê ncia da modulação p ode ser variada pel o controle de
frequê ncia desta seç ão.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 1
O gerador d e envelope 1 pode ser us ado para modular a f requência
dos osciladores, conforme mencionado na seção modulação de
frequência acima.
Os contro les de tempo de delay, tempo d e ataque, e de liberaç ão
permite m o ajuste do formato d o envelope.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 2
O gerador d e envelopes 2 pode ser u sado para modula r a
frequê ncia de corte dos l tros passa-alt a e passa-baix a, e
controla r a saída do VCA.
Os contro les para tempo de esp era, tempo de ataqu e, tempo de
decaimento, nível de sustentação e tempo de liberação, permitem
o ajuste do f ormato do envelope.
SEÇÃO PROCESS ADOR DE SINAL EXTERNO
Esta se ssão possibili ta a inserção de áud io proveniente de fon tes
exter nas e ajuste do seu níve l, aplique o ltro pas sa-alta e passa baixa e use-o para controlar o sintetizador através de patching.
SEÇÃO BAY PATCH
Esta se ção é essencialm ente um “diagrama de bloc os interativo”
do sinteti zador, e permite a visua lização do uxo de si nal geral.
As linhas im pressas entre o s blocos mostram a s conexões intern as.
O patching , juntando blocos di ferentes, sobr epuja as conexões
internas e p ossibilita ver satilidade para a c riação de muitos s ons
diferen tes com o sintetiza dor.
EURORACK
O sintetiz ador K-2 pode ser retira do do seu chassis de fá brica e
encaixado em um envólucro padrão Eurorack (não fornecido).
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
Favor, vericar o si te behringer.com regu larmente para obte r
atualiza ções do rmware do s eu sintetizador K-2. O arqui vo do
rmware p ode ser baixado e ar mazenado em seu compu tador,
e então, usa do na atualização d o K-2. El e vem acompanhado de
instru ções detalhadas s obre o procedime nto de atualização.
DIVIRTA-SE
O K-2 tem muitos contr oles úteis que cria m novos sons e
recriam v ários instrum entos diferente s. O patch bay possibi lita
experimentação adicional e expansão com outras unidades de K-2
e equipamento sintetizador modular.
Por meio des tes controles, as p ossibilidades d e criatividade
musical s ão innitas, assi m como um artista e m posse de uma
nova palet a de cores. Esper amos que você goste d o seu novo K-2.
Page 28
5455Quick Start GuideK-2
K-2 Iniziare
(IT) Passo 3: Iniziare
PANORAMICA
Questa g uida “introdut tiva” ti aiuterà a co ngurare il sintet izzatore
analogico K-2 e a presentarne brevemente le capacità.
CONNESSIONE
Per collega re il K-2 al sistema, c onsultare la guida al la connessione
all’inizio di questo documento. Attenzione: non sovraccaricare
gli ingres si da 3,5 mm. Possono accet tare solo il livel lo corretto di
tensioni co me mostrato nelle t abelle delle spec iche.
Le uscite da 3,5 m m devono essere coll egate solo a ingres si in
grado di ri cevere le tensioni di us cita. Il mancato r ispetto di ques te
istruz ioni può danneggia re il K-2 o le unità e sterne.
CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE
Il K-2 è un dispositi vo MIDI conforme alla c lasse USB, quindi non è
richies ta l’installa zione di driver. Il K-2 non richie de alcun driver
aggiuntivo per funzionare con Windows e MacOS.
IMPOSTAZIONE HARDWARE
Eett ua tutte le connes sioni nel tuo sistem a. Usa gli interrut tori
MIDI del pan nello posterior e per impostare K-2 su un can ale
MIDI univoc o nel tuo sistema. Coll ega una tastier a MIDI esterna
diret tamente all’ingr esso di tipo DIN a 5 pin di K-2 MIDI IN.
Collegare l ’alimentazione al K-2 utili zzando solo l’adat tatore di
alimentazione in dotazione. Assicurati che il tuo sistema audio sia
spento. Accendere l’interruttore di alimentazione del pannello
posteriore K-2.
TEMPO DI RISCALDAMENTO
Si consigli a di lasciare 15 minuti o più p er il riscaldamen to di K-2
prima dell a registrazio ne o dell’esibizione dal v ivo. (Più a lungo
se è stato p ortato dentro d al freddo.) Ciò conse ntirà ai circuiti
analogici di precisione di raggiungere la loro normale temperatura
operati va e le prestazio ni ottimizza te.
SEZIONE VCO 1 e VCO 2
Il K-2 ha due oscillato ri, VCO 1 e VCO 2.
La forma d ’onda VCO 1 può es sere selezionat a tra triangolo, den te
di sega inver so, impulso e rumo re. Quando si selezio na l’impulso,
la larghez za dell’impuls o può essere varia ta da onda quadra a
impulso s tretto. La sca la di frequenza p uò essere selezi onata tra
32', 16', 8'e 4'.
La forma d ’onda VCO 2 può es sere selezionat a tra dente di sega
inverso, qua drato, impulso str etto e anello. Quan do è selezionato
l’anello, vengono utilizzati entrambi gli oscillatori. L’intonazione
del VCO 2 può ess ere variata indip endentemente. La sc ala di
freque nza VCO 2 può essere sel ezionata tra 16', 8', 4'e 2'.
SEZIONE MI XER VCO
La sezio ne VCO Mixer consente di re golare il volume di VCO 1 e
VCO 2 per creare u n mix complessivo.
Inizialmente, potresti semplicemente provare ad aumentare il
livello di VCO 1, lasci ando VCO 2 a 0. Nella sezione O utput, regola il
volume pri ncipale. Ora, se suo ni una nota sulla tua ta stiera MIDI,
dovres ti sentire solo il su ono dell’Oscilla tore 1.
Aumenta il li vello VCO 2 per creare un mi x e regola i controlli
VCO 2 secondo ne cessità per cre are eetti inte ressanti.
SEZIONE FILTRO
Suona con la f requenza di tag lio ei controlli di picc o e ascolta i loro
eet ti sul suono.
I ltri passa-alto e passa-basso consentono un grande controllo sui
suoni ottenibili da K-2.
Il ltro pa ssa-alto riduce i l livello dei segnali c he sono al di sotto
della fre quenza di taglio. R iduce ecacement e il livello delle
armoniche fondamentali e di ordine inferiore.
Il ltro pa ssa basso riduce i l livello dei segnali c he sono al di
sopra del la frequenza di t aglio. Riduce i livelli d elle armoniche di
ordine superiore.
Il control lo di picco dà un’enfasi di live llo ai segnali alla fr equenza
di crossover.
SEZIONE MODULAZIONE DI FREQUENZA
I due contro lli in questa sez ione consentono di m odulare la
freque nza degli oscilla tori. Se non vengono e ettuati alt ri
collegamenti, le sorgenti di modulazione predenite sono il
generatore di modulazione (MG) e il generatore di inviluppo
1 (EG 1). Ruotando ogni c ontrollo si varier à la profondità d ella
modulazione da ciascuna sorgente.
SEZIONE DI MODULAZIONE DELLA FREQUENZA DI CUTOFF
I controll i in questa sezio ne consentono di mod ulare le frequen ze
di taglio p assa alto e passa ba sso. Se non vengono e ettuati
altri collegamenti, le sorgenti di modulazione predenite sono
il generatore di modulazione (MG) e il generatore di inviluppo
2 (EG 2). Ruotando og ni controllo si vari erà la profondit à della
modulazione da ciascuna sorgente.
SEZIONE GENERATORE DI MODULAZIONE
Il generat ore di modulazione h a due tipi di forme d ’o nda principali
e ciascun o può essere rego lato utilizzand o il controllo della f orma
d’onda. Il tipo p redenito può es sere variato da dent e di sega
inverso, a tr iangolo, a dente di seg a. L’altro p uò essere variat o da
impulso s tretto negati vo, a quadrato, a impulso s tretto posit ivo.
La freq uenza della modula zione può essere v ariata tramite il
controllo di frequenza in questa sezione.
GENERATORE A BUSTA 1 SEZIO NE
Il generat ore di inviluppo 1 può e ssere utilizz ato per modulare
la frequenza degli oscillatori, come menzionato nella sezione di
modulazione di frequenza sopra.
I controll i per tempo di ritar do, tempo di attacco e te mpo di
rilasci o consentono di reg olare la forma dell ’inviluppo.
GENERATORE A BUSTA 2 SEZIO NE
Il generat ore di inviluppo 2 può e ssere utilizz ato per modulare
la frequ enza di taglio dei l tri passa-alto e p assa-basso e p er
controll are l’uscita del VCA .
I controll i per tempo di tenuta, te mpo di attacco, temp o di
decadi mento, livello di sost egno e tempo di rilas cio consentono di
regolar e la forma dell’invi luppo.
SEZIONE ELABORATORE DEL SEGNALE ESTERNO
Questa s ezione consente d i immettere l’audio d a una sorgente
estern a e di regolarne il live llo, applicare ltr i passa-alto e pas sabasso e us arlo per controlla re il sintetizz atore tramite patc h.
SEZIONE PATCH BAY
Questa s ezione è essenz ialmente un “diagramma a b locchi
interat tivo” del sintetiz zatore e consen te di vedere il usso
comples sivo del segnale. Le lin ee stampate tra i b locchi mostran o
le connessioni interne. Associare diversi blocchi insieme
sovrasc rive le connessio ni interne e consent e la versatilità di
creare mo lti suoni diversi co n il sintetizza tore.
EURORACK
Il sinteti zzatore K-2 può essere e stratto dal suo te laio di fabbrica e
inserit o in una custodia Eur orack standard (no n fornita).
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Si prega di co ntrollare regol armente il nostro s ito web behringer.
com per event uali aggiornamen ti al rmware del sint etizzatore
K-2. Il le del rmware p uò essere scar icato e archiviato su l
computer, quindi utilizzato per aggiornare K-2. Viene fornito con
istruzioni dettagliate sulla procedura di aggiornamento.
DIVERTITI
Il K-2 ha molti contr olli utili per crear e nuovi suoni e ricre are molti
strumenti diversi. Il patch bay consente ulteriori sperimentazioni
ed espans ioni ad altre unità K-2 e modu lare apparecchiat ure
per sintetizzatori.
Con tutt i questi contro lli, le possibilità d i creatività mus icale sono
innite, un p o ‘c ome un artista c on una nuova scatola d i colori.
Ci auguria mo che ti diverti rai con il tuo nuovo K-2.
Page 29
5657Quick Start GuideK-2
K-2 Aan de slag
(NL) Stap 3: Aan de slag
OVERZICHT
Deze ‘aan de slag ’-gids he lpt u bij het install eren van de K-2
analoge synthesizer en introduceert kort de mogelijkheden ervan.
VERBINDING
Raadpleeg de verbindingsgids eerder in dit document om de
K-2 op uw systeem a an te sluiten. Let op: Over belast de 3,5
mm-ingangen niet. Ze kunnen alleen het juiste spanningsniveau
accepteren, zoals weergegeven in de specicatietabellen.
De uitgang en van 3,5 mm mogen alleen wo rden aangesloten
op ingangen die de uitgangsspanningen kunnen ontvangen.
Het niet opv olgen van deze inst ructies kan de K-2 of ex terne
eenheden beschadigen.
SOFTWARE-INSTELLING
De K-2 is een USB Class Comp liant MIDI-appar aat, en daarom
is instal latie van stuurp rogramma’s niet vereis t. De K-2 heeft
geen ex tra stuurpro gramma’s nodig om met Wi ndows en
MacOS te werken.
APPARATUUR INSTALLATIE
Maak alle verbindingen in uw systeem. Gebruik de MIDI-schakelaars
op het achte rpaneel om de K-2 op een unie k MIDI-kanaal in
uw syste em in te stellen. Slui t een extern MIDI -toetsenbord
rechts treeks aan op de K-2 MIDI IN 5- pins DIN-ingang.
Schakel de K-2 allee n in met de meegeleve rde voedingsada pter.
Zorg erv oor dat uw geluidss ysteem is uitges chakeld. Zet de
stroom schakelaar op het ac hterpaneel van de K-2 aan.
OPWARMINGSTIJD
We raden aan om de K-2 15 minuten o f meer te laten opwarm en
voordat u gaa t opnemen of live optr eden. (Langer als he t uit de
kou is gehaal d.) Hierdoor krijgen d e analoge precisi ecircuits de ti jd
om hun normale bedrijfstemperatuur en afgestemde prestaties
te bereiken.
VCO 1 en VCO 2 SECTIE
De K-2 heeft t wee oscillatoren, VCO 1 e n VCO 2.
De VCO 1-golf vorm kan worden ge selecteerd u it driehoek,
omgekeer de zaagtand, puls e n ruis. Als puls is ges electeerd, ka n
de pulsbre edte worden gevar ieerd van blokgol f tot smalle puls. De
freque ntieschaal kan wo rden gekozen uit 32', 16', 8 'en 4'.
De VCO 2-golfvorm kan worden geselecteerd uit omgekeerde
zaagta nd, vierkante, small e puls en ring. Als ring is g eselecteer d,
worden bei de oscillatoren ge bruikt. De VCO 2-toonh oogte kan
onafha nkelijk worden gevar ieerd. De VCO 2-frequ entieschaal kan
worden geko zen uit 16', 8', 4'en 2'.
VCO MENGSECTIE
Met de VCO Mixer-s ectie kunt u het vo lume van VCO 1 en VCO 2
aanpass en om een algehel e mix te creëren.
In eers te instantie kunt u g ewoon proberen he t VCO 1-niveau
hoger te zet ten, en VCO 2 op 0 te laten staa n. Pas in de
Output-s ectie het hoo fdvolume aan. Als je nu e en noot op je
MIDI-toe tsenbord spee lt, zou je alleen het ge luid van oscillator
1 moeten horen.
Verhoog het VCO 2-n iveau om een mix te c reëren en pas de VCO
2-regelaa rs naar wens aan om inter essante eec ten te creëren.
FILT ER GE DEELT E
Speel met d e afsnijfreq uentie en de piekre gelaars en luiste r naar
hun eec ten op het geluid.
De hoogdo orlaat- en laagdoor laatlters bie den veel controle o ver
de geluiden die door K-2 kunnen worden bereikt.
Het hoogdoorlaatlter vermindert het niveau van signalen die
onder de afsnijfrequentie liggen. Het vermindert eectief het
niveau van de fundamentele en lagere harmonischen.
Het laagdoorlaatlter vermindert het niveau van signalen boven
de afsnij frequentie. He t reduceert de ni veaus van de hogere or de
harmonischen.
De piekre geling legt de nadr uk in niveau op de signa len op de
crossover-frequentie.
FREQUENTIE MODULATIE GEDEELTE
Met de twee bedieningselementen in deze sectie kan de
frequentie van de oscillatoren worden gemoduleerd. Als er
geen andere aansluitingen zijn gemaakt, zijn de standaard
modulatiebronnen de modulatiegenerator (MG) en de
envelope generator 1 (EG 1). Door aan elke re gelaar te draaien,
varieert de diepte van de modulatie van elke bron.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION SECTIE
Met de bedieningselementen in dit gedeelte kunnen de highpass en low-pass cuto-frequenties worden gemoduleerd. Als
er geen andere aansluitingen zijn gemaakt, zijn de standaard
modulatiebronnen de modulatiegenerator (MG) en de
envelopge nerator 2 (EG 2). Door aan elke re gelaar te draaien,
varieert de diepte van de modulatie van elke bron.
MODULATIE GENERATOR GEDEELTE
De modulatiegenerator heeft twee hoofdtyp es van golfvormen,
die elk kunn en worden aangepas t met behulp van de
golfvormregeling. Het standaardtype kan worden gevarieerd
van omgekeerde zaagtand, driehoek tot zaagtand. De andere kan
worden gevarieerd van negatieve smalle puls, kwadraat, positieve
smalle puls.
De frequ entie van de modulat ie kan worden gevar ieerd door de
frequentieregeling in deze sectie.
ENVELOPGENERATOR 1 SECTIE
Envelopge nerator 1 kan worden g ebruikt om de fr equentie van
de oscillatoren te moduleren, zoals vermeld in het gedeelte over
frequentiemodulatie hierboven.
Met de bedieningselementen voor vertragingstijd, attacktijd en
release tijd kunt u de vorm van de e nvelop aanpassen.
ENVELOPGENERATOR 2 SECTIE
Envelopgenerator 2 kan worden gebruikt om de afsnijfrequentie
van de hoog doorlaat- en laagdoo rlaatlters t e moduleren en om
de uitvo er van de VCA te regelen .
Met de knop pen voor hold-tij d, attack-tijd, de cay-tijd, sustai nniveau en rel easetijd kun je de vo rm van de envelop aanpa ssen.
EXTERN SIGNAAL PROCESSOR SECTIE
In deze sec tie kunt u de audio va n een externe br on invoeren en
het niveau aanpassen, hoogdoorlaat- en laagdoorlaatltering
toepass en en deze gebruiken vo or het besture n van de synthesize r
door midd el van patching.
PATCH BAY SECTIE
Deze sec tie is in wezen een “in teractief blo kschema” van de
synthe sizer, en stelt u in staat d e algehele signaals troom te zien.
De gedrukte lijnen tussen blokken tonen de interne verbindingen.
Door ver schillende blok ken aan elkaar te patche n, worden de
interne verbindingen genegeerd en kunt u veel verschillende
geluiden met de synthesizer creëren.
EURORACK
De K-2 synthesiz er kan uit het fabri ekschassis wor den gehaald
en in een st andaard Eurorack- koer worden geplaa tst
(niet meegeleverd).
FIRMWARE UPDATE
Kijk rege lmatig op onze websit e behringer.com voor up dates
van de rmwa re van uw K-2 synthesizer. Het r mwarebestan d
kan worden g edownload en opge slagen op uw comput er en
vervolg ens worden gebrui kt om de K-2 bij te werken. Het wor dt
geleverd met gedetailleerde instructies over de updateprocedure.
VEEL PLEZIER
De K-2 heeft veel handige bedieningselementen om nieuwe
geluiden te creëren en veel verschillende instrumenten
te recreëren. De patch-bay maakt verder experimenteren
en uitbre iden mogelijk naar an dere K-2 units en modulair
synthesizer apparatuur.
Met al deze bedieningselementen zijn de mogelijkheden voor
muzikale c reativiteit ein deloos, zoals een ar tiest met een n ieuwe
doos ver f. We hopen dat u veel plezi er zult beleven aan uw
nieuwe K-2.
Page 30
5859Quick Start GuideK-2
K-2 Komma igång
(SE) Steg 3: Komma igång
ÖVERSIKT
Denna “komm a igång” -guide hjä lper dig att stäl la in K-2 a naloga
synthesizer och kort introducera dess funktioner.
FÖRBINDELSE
För att ansluta K-2 till ditt system, se anslutningsguiden tidigare
i detta dokument. Varning: Överbelasta inte 3,5 mm-ingångarna.
De kan endas t acceptera rät t spänningsnivå so m visas i
specikationstabeller na.
3,5 mm-utgångarna ska endast anslutas till ingångar som kan ta
emot utspänningarna. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner
kan skada K-2 eller externa enheter.
PROGRAMINSTÄLLNINGAR
K-2 är en USB-klass kom patibel MIDI-e nhet och därf ör krävs ingen
installation av drivrutiner. K-2 kräver inga ytter ligare drivrutiner
för att f ungera med Wind ows och MacOS.
INSTALLATION AV HARDWARE
Gör alla ansl utningar i ditt s ystem. Använd MIDI -omkopplarna på
baksid an för att ställa i n K-2 ti ll en unik MIDI-kana l i ditt system.
Anslut et t externt MIDI -tangentbord di rekt till K-2 MIDI IN 5-sti fts
DIN-ingång.
Slå endast p å K-2 me d den medföljan de nätadaptern. Se t ill att ditt
ljudsys tem är avstängt. Sl å på strömbry taren på K-2-bakpanel en.
UPPVÄRMNINGSTID
Vi rekomme nderar att du lämna r 15 m inuter eller mer tid f ör
K-2 att värma upp i nnan du spelar in eller sp elar live. (Längre
om den har fö rts in från f örkylningen.) De tta gör det möjli gt för
precisionsanalogkretsar na att nå sin normala driftstemper atur
och inställda prestanda.
VCO 1 och VCO 2 AVSNITT
K-2 har två oscill atorer, VCO 1 och VCO 2.
VCO 1-vågform en kan väljas från t riangel, omvänd såg tand, puls
och brus . När puls väljs kan pulsb redden variera s från kvadrat våg
till smal pul s. Frekvensskala n kan väljas från 32', 16', 8'och 4'.
VCO 2-vågform en kan väljas från o mvänd sågtand, f yrkant,
smal puls oc h ring. När ring väljs a nvänds båda oscilla torerna.
VCO 2-tonhöjden k an varieras ober oende av varandra. VCO
2-frekv ensskalan kan välja s från 16', 8 ', 4'och 2'.
VCO MIXER AVSNIT T
I VCO Mixer-sek tionen kan du just era volymen på VCO 1 och VCO 2
för att s kapa en övergripa nde mix.
Inlednin gsvis kan du bara f örsöka bara höj a VCO 1-nivån oc h
lämna VCO 2 på 0. I avsni ttet Output ju sterar du huvudvo lymen.
Om du nu spela r en anteckning på di tt MIDI-tangen tbord bör du
bara höra ljudet från Oscillator 1.
Höj VCO 2-nivån f ör att skapa en mix o ch justera VCO
2-kontroll erna efter beh ov för att skapa in tressanta e ekter.
FILTER AVSNITT
Spela med avstängningsfrekvensen och toppkontrollerna och
lyssna på d eras eekter på l judet.
Högpass - och lågpasslt ret tillåter stor ko ntroll över de ljud som
K-2 kan uppnå.
Högpassltret minskar nivån på signaler som ligger under
gränsf rekvensen. De t minskar eekt ivt nivån på grun dläggande
och lägre ordningens övertoner.
Lågpassltret minskar signalenivån som ligger över
gränsfrekvensen. Det minskar nivåerna av överordnade övertoner.
Toppkontrol len ger en betoning i ni vå på signalerna vi d
delningsfrekvensen.
AVSNITT FREKVENSMODULERING
De två kont rollerna i det ta avsnitt tillåte r oscillatorern as
frekv ens att modulera s. Om inga andra anslu tningar görs är
standardmodulationskällorna moduleringsgeneratorn (MG) och
kuvert generatorn 1 (EG 1). Att vrid a varje kontroll komm er att
variera moduleringsdjupet från varje källa.
AVSNITT FÖR STÄNGNING AV FREKVENSMODULERING
Kontrolle rna i detta avsni tt tillåter högp ass- och
lågpassgränsfrekvenserna att moduleras. Om inga andra
anslutningar görs är standardmodulationskällorna
moduleringsgeneratorn (MG) och kuvertgeneratorn 2 (EG 2). Att
vrida varje kontroll kommer att variera moduleringsdjupet från
varje källa.
AVSNITT FÖR MODULATIONSGENERATOR
Modulationsgeneratorn har två huvudvågformstyper, och var
och en kan ju steras med vågf ormskontrollen. St andardtype n
kan varie ras från omvänd så gtand till triang el till sågtand.
Den andra k an varieras från n egativ smal puls til l kvadrat, till
positiv smal puls.
Frekvensen för moduleringen kan varieras med
frekvensstyrningen i det ta avsnitt.
ENVELOPE GENER ATOR 1 AVSNITT
Kuvertg enerator 1 kan använd as för att modul era oscillatorer nas
frekv ens, som nämnts i avsni ttet om frek vensmodulering ov an.
Kontrollerna för fördröjningstid, attacktid och frigör ingstid gör att
du kan just era kuvertf ormen.
ENVELOPE GENER ATOR 2 AVSNITT
Kuvertg enerator 2 kan använd as för att modul era
gränsfrekvensen för högpass- och lågpassltret och för att styra
utgången från VCA.
Kontrolle rna för hålltid, at tacktid, f örfallstid, h ållnivå och
frigöringstid gör att du kan justera kuvertformen.
AVSNITT FÖR EXTERNT SIG NALBEHANDLARE
I det här avsni ttet kan du mata in lj ud från en exter n källa och
justera dess nivå, tillämpa högpass- och lågpassltrering och
använda det f ör att styr a synthesizer n genom patchning.
PATCH BAY AVSNITT
Detta a vsnitt är i huvuds ak ett “interak tivt block schema” för
synthe sizern och låter dig s e det totala signal ödet. De utskr ivna
linjerna mellan blocken visar de interna anslutningarna. Patching
av olika blo ck tillsammans åsi dosätter de inte rna anslutningar na
och låter di g mångsidigheten at t skapa många olik a ljud med
synthesizern.
EURORACK
K-2-synthesize rn kan tas ut ur fabr ikschassit o ch monteras i ett
standard Eurorack-fodral (medföljer ej).
FIRMWARE UPPDATERING
Kontrolle ra vår webbplats b ehringer.com regelb undet för
uppdateringar av rmware för din K-2 synthe sizer. Firmwarelen
kan laddas n er och lagras på din da tor och sedan använd as för att
uppdatera K-2. Den levereras med detaljerade instruktioner om
uppdateringsförfarande t.
HA SÅ KUL
K-2 har många användb ara kontroller fö r att skapa nya ljud
och återskapa många olika instrument. Patchfacket möjliggör
ytterligare experiment och expansion till andra K-2-enheter och
modulära synthesizerutrustning.
Med alla des sa kontroller är möj ligheterna till mu sikalisk
kreativ itet oändliga, snar are som en konstnär m ed en ny låda med
färger. Vi ho ppas att du kommer a tt njuta av din nya K-2.
Page 31
6061Quick Start GuideK-2
K-2 Pierwsze kroki
(PL) Krok 3: Pierwsze kroki
PRZEGLĄD
Ten przewodni k dla początkuj ących pomoże Ci skon gurować
analogow y syntezator K-2 i pokr ótce przedstaw ić jego możliwości .
POŁĄCZENIE
Aby podł ączyć K-2 do swojego sy stemu, zapoznaj się z i nstrukcją
połąc zeń we wcześniejs zej części tego d okumentu. Przes troga:
Nie przec iążaj wejść 3,5 mm. Akcep tują tylko prawid łowy poziom
napięcia, jak pokazano w tabelach specy kacji.
Wyjścia 3,5 m m należy podłąc zać tylko do wejś ć, które
mogą przyjmować napięcia wyjściowe. Niezastosowanie się
do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie K-2 lub
jednostek zewnętrznych.
USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA
K-2 jest urząd zeniem MIDI zgodnym z k lasą USB, więc nie jes t
wymagana instalacja sterowników. K-2 nie wymaga żadnych
dodatkow ych sterowników do p racy z Windows i Ma cOS.
KONFIGURAC JA SPRZĘTU
Wykonaj ws zystkie po łączenia w sys temie. Użyj prze łączników
MIDI na tyl nym panelu, aby usta wić K-2 na unikalny k anał MIDI w
system ie. Podłącz zewnę trzną klawiatu rę MIDI bezpośred nio do
5-pinowe go wejścia typu D IN K-2 MID I IN.
Zasilaj K-2 wył ącznie za pomo cą dołączon ego zasilacza . Upewnij
się, że syst em dźwiękowy je st wyłączo ny. Włącz wyłąc znik
zasilani a na tylnym panelu K-2.
CZAS NA ROZGRZEWKĘ
Zaleca my pozostawienie 15 minu t lub więcej czas u na rozgrzanie
się K-2 przed nagr ywaniem lub w ystępem na ży wo. (Dłużej,
jeśli został przyniesiony z zimna). Dzięki temu precyzyjne
obwody anal ogowe osiągną norm alną temperaturę p racy i
dostrojone działanie.
SEKCJA VCO 1 i VCO 2
K-2 ma dwa oscyla tory, VCO 1 i VCO 2.
Przebie g VCO 1 można wybrać spo śród trójkąta, o dwróconego
zęba piło kształ tnego, impulsu i sz umu. Po wybraniu im pulsu
szerokoś ć impulsu można zmien iać od fali prosto kątnej do
wąskieg o impulsu. Skala czę stotliwości mo że być wybrana
spośród 32', 16', 8 ' i 4'.
Przebie g VCO 2 można wybrać z od wróconego pił okształ tnego,
kwadratowego, wąskiego impulsu i pierścienia. Po wybraniu
pierśc ienia używan e są oba oscylato ry. Skok VCO 2 można
zmieniać ni ezależnie. Skala c zęstotliwoś ci VCO 2 może być
wybra na spośród 16', 8', 4' i 2'.
SEKCJA MIESZACZA VCO
Sekcja VCO Mixer u możliwia regulac ję głośności VCO 1 i VCO 2 w
celu stw orzenia ogólneg o miksu.
Na pocz ątku możesz po pro stu spróbować z większyć poz iom VCO
1, pozostawia jąc VCO 2 na 0. W sekcji Output w yreguluj gło śność
główną. Teraz , jeśli zagrasz nu tę na klawiaturze MI DI, powinieneś
usły szeć tylko dźw ięk Oscylator a 1.
Zwięks z poziom VCO 2, aby stwor zyć miks, i dos tosuj kontrolki VCO
2 w razie pot rzeby, aby stworz yć interesujące ef ekty.
SEK CJA F ILTRA
Graj z czę stotliwością od cięcia i kontrolk ami szczyt ów i słuchaj ich
wpł ywu na dźwięk .
Filtr y górnoprzepus towe i dolnoprzep ustowe pozwalają n a dużą
kontrolę n ad dźwiękami osi ągalnymi przez K-2.
Filtr górnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów, które są
poniżej c zęstotliwośc i odcięcia. Skute cznie redukuj e poziom
podstawowych i niższych harmonic znych.
Filtr dolnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów, które
są powy żej częstotli wości odcięcia. Z mniejsza poziomy
harmonicznych wyższe go rzędu.
Regulacj a szczytowa k ładzie nacisk na po ziom sygnałów pr zy
częstotliwości zwrotnicy.
SEKCJA MODULACJI CZĘSTOTLIWOŚCI
Dwa eleme nty sterujące w tej s ekcji umożliwiają m odulowanie
częstotliwości oscylatorów. W przypadku braku innych połączeń
domyślnym i źródłami modu lacji są generator m odulacji (MG)
i generato r obwiedni 1 (EG 1). Obrócenie k ażdego elementu
sterując ego spowoduje zmia nę głębokości mo dulacji z
każdego źródła.
SEKCJA CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Elementy sterujące w tej sekcji umożliw iają modulowanie
górnoprzepustowych i dolnoprzepustowych częstotliwości
odcięc ia. W przypadk u braku innych poł ączeń domyślnymi
źródł ami modulacji są gen erator modulacji (MG) i g enerator
obwiedn i 2 (EG 2). O brócenie każde go elementu ster ującego
spowoduje z mianę głębokoś ci modulacji z każde go źródła.
SEKCJA GENERATORA MODULACJI
Generato r modulacji ma dwa g łówne typy prze biegów, a każdy
z nich można r egulować za pomoc ą sterowania pr zebiegiem.
Typ domyślny może s ię zmieniać od odwr óconego zęba
piłok ształt nego, przez trójk ąt, do zębów piłok ształt nych. Drugi
może się zmieniać od ujemnego wąskiego impulsu, poprzez
kwadrat, do dodatniego wąskiego impulsu.
Często tliwość modulacj i można zmieniać za po mocą regulacji
częst otliwości w tej sekcj i.
SEKCJA GENER ATORA KOPERT Y 1
Generato r obwiedni 1 może być uż ywany do modulow ania
częst otliwości osc ylatorów, jak wspomnian o w sekcji modulacji
częstotliwośc i powyżej.
Kontrolk i czasu opóźnie nia, czasu ataku i c zasu zwolnien ia
umożliwiają dostosowanie kształtu obwiedni.
SEKCJA GENER ATORA KOPERT Y 2
Generato r obwiedni 2 może być uż ywany do modulow ania
częstotliwości odcięcia ltrów górnoprzepustowych i
dolnoprzepustowych oraz do sterowania wyjściem VCA.
Element y sterujące dla cz asu wstrzy mania, czasu ata ku, czasu
zaniku, p oziomu podtrz ymania i czasu z wolnienia pozwa lają
dostos ować kształ t obwiedni.
SEKCJA PROCESORA SYGNAŁU ZEWNĘTRZNEGO
W tej sekcji moż na wprowadzić dź więk z zewnętr znego
źródł a i dostosować jego p oziom, zastosow ać ltrowanie
górnopr zepustowe i dolno przepustowe or az używać go do
sterowan ia syntezatore m poprzez kroso wanie.
SEKCJA PATCH BAY
Ta sekcja jest w zasadzie „interaktywnym schematem blokowym”
syntez atora i pozwala zob aczyć ogólny pr zepływ s ygnału.
Wydrukowa ne linie między bl okami pokazują p ołączenia
wewnętr zne. Łączenie ró żnych bloków razem za stępuje
połąc zenia wewnętr zne i pozwala na wsze chstronność t worzenia
wielu różny ch dźwięków za po mocą syntezat ora.
EURORACK
Syntezato r K-2 mo żna wyjąć z fabr ycznej obudow y i zamontować
w standar dowej obudowie Euro rack (brak w zest awie).
AKTUALIZACJA FIRMWARE
Prosimy o regularne sprawdzanie naszej strony internetowej
behring er.com w celu uzyskania a ktualizacji o programowania
sprzęto wego syntezator a K-2. P lik oprogramowan ia można pobrać
i zapisać n a komputerze, a nast ępnie użyć do akt ualizacji K-2.
Zawiera s zczegółowe in strukcje dotyc zące procedur y aktualiza cji.
BAW SIĘ DOBRZE
K-2 ma wiele prz ydatnych elementów s terujących do t worzenia
nowych d źwięków i odtwa rzania wielu róż nych instrumentó w.
Patch bay poz wala na dalsze eks perymenty i r ozbudowę do innych
jednos tek K-2 i m odułowych spr zęt do synteza torów.
Dzięki tym wszystkim elementom sterujący m możliwości
twórczości muzyc znej są nieograniczone, podobnie jak artysta
z nowym pu dełkiem far b. Mamy nadzieję, że now y K-2 Ci
się spodoba.
Page 32
ON LED
TRIGGER
6263Quick Start GuideK-2
K-2 Poly Chain
SWITCH
System Mod e LED
ON LED Mode
Amber Normal Mode
Red Poly Chain Mode
1. Please use “Sy nthTo ol.exe” to congure t he poly chain mode.
2. To enter or exi t the poly chain mod e, quickly press TRI G SW on the K-2 four times af ter
powering u p, while the ON LED is ashin g.
3. The ON LED will l ight red during pol y chain mode.
K-2 MIDI
MIDI message
Status Second Third Parameter Description
8nkkvv[0, 7F]Note o
Channel
Message
Examples
Status Command
Note on90 3C 64
Note o80 3C 40
All notes oB0 7B
Note: (1) MIDI in put channe l 1.
9nkkvv[0, 7F]Note on
Bn7B——All notes o
Enbbbb[0, 3FFF]Pitch bend
(1)
Patch Number
AUTHOR:TITLE:
DATE:
K-2 Patch Sheet
NOTES:
Page 33
6465Quick Start GuideK-2
K-2 Default Patch
Specications
Synthesizer Architecture
Number of voicesMonophonic
TypeAnalog
Oscillators
LFO1 (0.1 to 22 Hz)
VCF1 low pas s, 1 high pass (24 dB/octave slo pe)
EnvelopesVCA, VCF
Connectivity
Power inputDC input co nnector
Power switchPush but ton On/O
MIDI In/ThruMIDI In and MIDI T hru, 5-pin DIN
MIDI channe l switchChannel selection/ 16 channels
USB (MIDI)USB 2.0, type B
Outputs
Outputs impedance1.0 k Ω
Headphones3.5 mm TR S, max. +6 dBu
Headphones output impedance22 Ω
USB
TypeClass comp liant USB 2.0, type B
Supported Operating Systems
Controllers Section
Controls
Voltage Controlled Oscillators (VCO)
Controls
VCO Mixer Section
Controls
Voltage Controlled Filter Section
Controls
SwitchesFilter selector: lter 1/lter 2
2 (16 Hz to 1.5 kHz @ 8' and
with 4 overlapping ranges)
Output : ¼" T S, unbalanced, max. 0 d Bu
Signal out : 3.5mm TS, unbalanced, ma x. 0 dBu
Windows 7 or higher
Mac OS X 10.6.8 or hig her
Master tu ne: -5 to +5
Portam ento: 0 to 10
Range (VCO 1): 32', 16', 8', 4'
Range (VCO 2): 16', 8', 4', 2'
Pulse wid th (VCO 1): square to na rrow
Waveform ( VCO 1): tr iangular, reverse saw tooth,
pulse, noise
Waveform ( VCO 2): reverse s awtooth,
square, narrow pulse, ring
Pitch (VCO 2): -5 to +5
VCO 1 level: 0 to 10
VCO 2 level: 0 to 10
High pass cuto frequency:
0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
Low pass cu to frequenc y: 0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
High pass p eak (resonance): 0 to 10
Low pass pea k (resonance): 0 to 10
Page 34
6667Quick Start GuideK-2
Specications
Modulation Section
Frequenc y modulation (mg/t .ext): 0 to 10
Frequenc y modulation (eg1/ext): 0 to 10
High pass lter cuto frequency modulation
(mg/t.ex t): 0 to 10
High pass lter cuto frequency modulation
Controls
LEDModulation frequency rate
Envelope Generator Section
Controls
LEDEnvelope generator action
External Signal Processor Section
Controls
3.5 mm TS inputSignal in: Auto P ad System
3.5 mm TS outp uts
LED
(eg2/ext): 0 to 10
Low pass lt er cuto frequen cy modulation
(mg/t.ex t): 0 to 10
Low pass lt er cuto frequen cy modulation
(eg2/ext): 0 to 10
Modulati on waveform: saw tooth variation an d
pulse width variation
Modulati on frequency : 0 to 10 (0.1 to 22 Hz)
Envelope ge nerator 1 delay time: 0 to 10 (0 to 5.5 s)
Envelope ge nerator 1 attac k time:
0 to 10 (3.0 ms to 16 s)
Envelope ge nerator 1 release t ime:
0 to 10 (30 ms to 16 s)
Envelope ge nerator 2 hold time: 0 to 10 (0 to 14 s)
Envelope ge nerator 2 attac k time:
0 to 10 (5.4 ms to 9 s)
Envelope ge nerator 2 decay tim e:
0 to 10 (0.5ms to 15 s)
Envelope ge nerator 2 sustain l evel: 0 to 10
Envelope ge nerator 2 release t ime:
0 to 10 (40 ms to 18 s)
Signal leve l: 0 to 10
Low cut fr equency: 0 to 10
High cut f requency: 0 to 10
CV adjus t: 0 to 10
Thresho ld level: 0 to 10
Amplier : -∞ to 0 dBμ
Band pass lter: -∞ to 0 dBμ
F-V convert er: 0 to +8 V
Envelope fo llower: 0 to +5 V
Trigger out: t o GND
Peak envelope follower
Trigger out
Output Section
ControlsVolume: 0 to 10
LEDPower
Input s and Output s (TS 3.5 mm)
In: 5 Vpp
Sample and Hold
VCA
Noise generator
Trigger switchOut: to GND
Trigger
VCO
VCAInitial gain: 0 to 5 V
Low pass VCFCuto fre quency: -5 V to +5 V
High pass VCFCuto f requency: -5 V to +5 V
External signalIn: 3 Vpp
Total (aect s VCOs and VCFs)In: -5 V to +5 V
KeyboardCV out: 0 to + 8 V (expone ntial)
Envelope generator
Modulation triangular/sawtooth waveformOut: 5 Vpp
Modulation pulse/square waveformOut: 0 to +5 V
SwitchesTrigger out, momentary
Power Requirements
Exter nal power adaptor (use on ly the
supplied adapter)
Power consumption12 W maximu m
Environmental
Operating temperature range5°C – 40°C (41°F – 104° F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D)95 x 424 x 136 mm (3.7 x 16.7 x 5.4")
Module width80HP
Weight1.8 kg (4.0 lbs)
Shipping weight2.7kg (5.9 lbs)
Out: 5 Vpp
Clock in: to GN D
In: -5 V to +5 V
Out: -5 V to +5 V
Control in put: 0 to +5 V
Pink noise o ut: 5 Vpp
White nois e out: 5 Vpp
In: to GND
Out: to GND
VCO 1+2 CV in: 0 to +8 V
VCO 2 CV in: 0 to +8 V
VCO 1+2 freque ncy in: -3 V to +3 V
EG 1 out: 0 to +5 V
EG 1 revers e out: +5 V to 0
EG 1 trigge r in: to GND
EG 2 out: -2.5 V to +2.5 V
EG 2 revers e out: -2.5 V to +2.5 V
12 VD C
Page 35
6869Quick Start GuideK-2
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur
direct nadat u deze hebt gekocht door
naar musictribe.com te gaan. Door
uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper
niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan
kunt u contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet in de
lijst staat, controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze "Online
Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact
aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de
juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden
vervangen door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt
köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du
ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din
modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och märkning
utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie
online”, które można również znaleźć w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka
sieciowego upewnij się, że używasz
odpowiedniego napięcia sieciowego dla
danego modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
K-2
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
K-2
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits fo r a Class B
digital d evice, pursuant to p art 15 of the FCC Rules. The se limits are desi gned to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in a ccordance with the i nstruction s, may cause harmfu l interference t o radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or televis ion reception, whi ch can be determin ed by turning the equ ipment o and
on, the user i s encouraged to tr y to correct the i nterference by o ne or more of the
following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connec t the equipment int o an outlet on a circu it dierent from t hat to which the
receiver is connected.
• • Consult th e dealer or an exper ienced radio/T V technician for h elp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o the following
two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference received , including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe can
void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive
2014/35/EU,Direc tive 2014/30/EU, Directiv e 2011/65/EU and Ame ndment 2015/863/EU,
Direc tive 2012/19/EU, Regulati on 519/2012 REACH SVHC and Di rective 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 37
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.