Analog and Semi-Modular Synthesizer with Dual VCOs, Ring Modulator,
External Signal Processor, 16-Voice Poly Chain and Eurorack Format
1. Read these instructions.
15. The apparatus shall be connected
23Quick Start GuideK-2
All trademar ks are the propert y
Este símbolo, siempre que
9. No elimine o deshabilite nunca
mesa especicados
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother inst allation or modicatio n
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
secti on). No user ser viceable parts insi de.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no obj ects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any ser vicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepers onnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this appara tus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Ins tall in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-ty pe
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use cautio n when moving the cart /
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all s ervicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beend ropped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be dispose d of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling o f this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentiall y hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
your coopera tion in the correct di sposal
of this produc t will contribute to th e
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in trop ical
and/or moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subjec t to change without notice.
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, pleas e see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Zhongshan Eurotec
Electronics Limited
No. 10 Wanmei Road, South Ch ina
Modern Chinese Medicine Park,
Nanlang Town, 528451, Zhongshan
City, Guangdong Province, China
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucien te como
para constituir un riesgo de descarga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesion ales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados . Cualquier otra instalaci ón o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir e l riesgo de
descarga eléct rica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o de scarga
eléctr ica, no exponga este apa rato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice repar aciones que no se
encuentre n descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puesta a t ierra dispone de tres
contacto s: dos polos y la puesta a
tierra. El con tacto ancho y el tercer
contacto, re spectivamente, son l os que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un ele ctricista par a
cambiar la toma de c orriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de mane ra que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto donde s ale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equip o,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios téc nicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tr atado
como basura orgánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recur sos naturales. Para
más informac ión acerca del reciclaje d e
este aparat o, póngase en c ontacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No i nstale esta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastr ada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos d e
temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida qu e pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente e n la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en es te documento están
sujetas a modicaciones sin previo
Si quiere conoce r los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteautre i nstallation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - el le peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol sig nale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Pour éviter tou t risque
ne pas ouvr ir le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le pa nneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne pos sède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professi onnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eec tuées uniquement p ar un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Resp ectez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil ave c un
chion sec.
7. Veillez à ne pas emp êcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventil ation. Respectezle s
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source de ch aleur telle
qu’un chauage, une c uisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises terre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre installation électrique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d ’alimentatio n est
suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivemen t des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrican t ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diab le chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent ê tre eectués
uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentret ien n’est néces saire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessu r le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un o bjet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doi t être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt d oit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vi gueur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchet s pourrait avoir un impac t
négatif sur l ’environnement e t la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements p our le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels qu e des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’im pact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation c ontenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Behringer, Bugera, Auratone et
Coolaudio sont d es marques ou
marques déposées de Music Tribe
Brands Ltd. 2019 Tous droits rés ervés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaîtr e les termes et condition s
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInner n des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
67Quick Start GuideK-2
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu be folgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolg en Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau d es Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmequ ellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder g eerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlic h
breite Steckkontak te. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie d as Netzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Acht en Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen - Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallar t eine negative Auswirku ng auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in
tropischen und/oder gemäßigten
Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik , Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electro nic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Auratone und
Coolaudio sind Warenzeichen oder
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utiliz ador no
seu interior. Para e sse efeito recorrer a
um técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparelh o objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação d evem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proced a a
reparaçõe s ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operaçã o, salvo se po ssuir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proced a a
reparaçõe s ou intervenções, que
não as indicada s nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruçõ es.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
segurança das chas polariza das ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente s ão fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou a pertos, especialme nte
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidad e. Certi que-se de
que o cabo eléc trico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabr icante.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o co njunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualqu er tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qua licado. É necessária um a
reparação s empre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído p ara dentro do dispositivo;
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcion ar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este
símbolo indic a que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
para um centro d e recolha licenciado para
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
de resíduos p ode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
89Quick Start GuideK-2
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente as sociadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua co laboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribui r para a utilização ec iente dos
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipam ento usado para recic lagem,
é favor contac tar os serviços m unicipais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares
connados, tai s como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como vel as acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tribe, favor veri car
detalhes na ín tegra através do website
musictribe.com/warranty.
1011Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
MIDI Keyboard
MIDI OUT
MIDI IN
Studio SystemBand / Prac tice System
MIDI Keyboard
MIDI OUT
O
U
T
U
P
T
2
O
U
T
P
U
1
T
C
V
M
N
I
N
O
V
R
O
L
M
0
1
0
Footswitch
Expression Pedal
MIDI IN
USB B
Audio Interface
USB A
USB A
Desktop ComputerHeadphonesStudio Monitors
USB B
Power
Adapter
Power
Adapter
Headphones
MIDI THRU
Active Loudspeakers
1213Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
USB A
Laptop Computer
USB B
MIDI Keyboard
MIDI IN
MIDI OUT
Footswitch
Live SystemPoly Chain Sy stem
MIDI Keyboard
MIDI OUT
To next K-2
O
U
T
U
P
T
2
O
U
T
P
U
1
T
C
V
M
N
I
N
O
V
R
O
L
M
0
1
0
Expression Pedal
MIDI INMIDI INMIDI INMIDI THRUMIDI THRU
Mixing console
Active Loudspeakers
Power
Adapter
To next K-2
Mixing console
Headphones
Headphones
1415Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Step 2: Controls
(1)
(2)
(3)
(7)
(8)
(4)
(5)
(6)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13) (14)
(19)(18)
(15)
(16)
(17)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(38) (39) (40) (41) (42) (43)
(44)(45) (46)(49)(51) (52)(50)(47) (48)
(55)(57) (58)(61)(62) (63) (64)(56)(59) (60)
(35)(34)
(36)
(37)
(65)
(66)(67)(68)(70)(69)(71)(72)
(73)(74)(75)(76)(77)
(53)(54)
(78)(79) (80)(81) (82) (83)
1234
5678
9101112
13141516
1617Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Voltage Controlled Oscillators Section
(1) WAVEFO RM - selec t the VCO 1 waveform fro m: triangular,
reverse s awtooth, pulse, o r noise.
(2 ) P W - adjust the VCO 1 pulse wid th (when in pulse mode)
from squ are to narrow.
(3 ) S CALE - select the VCO 1 oc tave from 32', 16', 8', or 4'.
(4 ) WAV EFORM - sel ect the VCO 2 wavefor m from: reverse
sawtoo th, square, narrow pu lse, or RING (with VCO1).
(5 ) PITC H- adjust the VCO 2 pitch.
(6 ) S CALE- Select the VCO 2 o ctave from 16', 8', 4', o r 2'.
Controllers Section
(7 ) P ORTAMENTO - adjust the amo unt of Portamento
(Glide time), bet ween notes on the key board.
(8 ) M ASTER TUNE - adjust the overall tuning of the
synthesizer to match other instruments.
VCO Mixer Section
(9 ) VCO1 LEV EL - adjust the VCO 1 amplit ude level.
(10) VCO 2 LEVEL - adjus t the VCO 2 amplitude leve l.
Frequency Modulation Section
(11) MG /T.E XT - adjust the amount of frequency modulation
by the modul ation generator (MG) or T.E XT (if a connecti on
is made to the TOTAL inp ut).
(12 ) EG1/E XT - adjust th e amount of freque ncy modulation b y
envelope ge nerator 1 (EG1) or EXT (if a conne ction is made
to the FREQ inp ut).
Voltage Controlled Filter Section
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - adjus t the cuto frequ ency of the
high-pass lter. Frequencies below the cuto will
be attenuated.
(14) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(15) CUTOFF FREQUENCY - adjust t he cuto freque ncy of the
low-pass lter. Frequencies ab ove the cuto will
be attenuated.
(16) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(17) FILTER 1/2 - select b etween lter t ype 1 or 2.
Cuto Frequency Modulation Section
(18) MG /T.E XT - a djust the amount of c uto frequenc y
modulation of the high-pass lter by the modulation
generato r (MG) or T.EX T (if a connection is m ade to the
TOTAL input).
(19 ) EG2/EX T - adjust the amou nt of cuto freque ncy
modulati on of the high-pas s lter by the envelope
generato r 2 (EG2) or EXT (if a connec tion is made to the
high pass lter CUTOFF FREQ input).
(20) MG/ T.E XT - ad just the amount of cu to frequenc y
modulati on of the low-pass l ter by the modulation
generato r (MG) or T.EX T (if a connection is m ade to the
TOTAL input).
(21 ) EG2/EX T - adjust the amoun t of cuto freque ncy
modulati on of the low-pass l ter by envelope 2 (EG2) or
EXT (if a co nnection is mad e to the low-pass lter C UTOFF
FREQ input).
MIDI IN Section
(22 ) MIDI IN - this 5-pi n DIN jack receives MID I data from an
exter nal source. This will co mmonly be a MIDI keybo ard,
an external hardware sequencer, a computer equipped
with a MIDI in terface, etc.
Modulation Generator Section
(23 ) LED - indicat es the current rat e of the
modulation generator.
(24) WAVEFOR M - adjust the wave form of the modulat ion
generato r from reverse s awtooth, throug h triangle, to
sawtoo th. It also aect s the second availa ble waveform
from wid e, square, to narrow.
(25) FREQUENCY - adjust the frequency of the modulation
generato r from 0.1 to 22 Hz. The generato r is also known
as a low fre quency oscilla tor (LFO).
Envelope Generator Section
Envelope 1 aects the frequency modulation.
Envelope 2 aects the c uto frequenc y modulation,
as well as the am plitude modulat ion of the voltage
controlled amplier (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ols the time betwe en the arrival of t he
trigger s ignal and the star t of the attack ti me.
(27) ATTACK TIME - controls th e time it takes for enve lope 1 to
reach a max imum level after a no te is played.
(28) RELEASE TIME - controls th e release time of enve lope 1
after t he note is released.
(29 ) HOLD TIME - contr ols the amount of time t hat the trigger
signal is held (extended).
(30) ATTACK TIME - control s the attack time o f envelope 2.
(31 ) DECAY TIME - con trols the decay ti me of envelope 2 afte r
the att ack time is over.
(32 ) SUSTAIN LEVEL- controls the lev el of envelope 2 that is
sustain ed after the at tack time and init ial decay time have
been reached.
(33 ) RELEASE TIME - contro ls the release time o f envelope 2
after t he note is released.
General Section
(34) POWER LED - this in dicates when powe r is supplied to the
unit, and th e rear panel power sw itch is on.
(35) VOLUME - adjus t the overall volume le vel of the
synthesizer output.
(36) SIGNAL OUT - use this 3.5 mm TS co nnection to out put the
main line-level audio signals.
(37) PHONES - connect yo ur headphones to thi s 3.5 mm TRS
output . Make sure the volume is tu rned down befor e
putting on headphones.
Patchbay (3.5 mm TS connections)
Main Signal Path
(38) TOTAL - modulatio n input for VCO 1, VCO 2, high-pass , and
low-pass VCF.
(39 ) FREQ - mod ulation input for VCO 1 and VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e xternal audio signal input.
(41) CUTOFF FR EQ - high-pass cuto frequency
modulation input.
(42) CUTOFF FREQ - low-pass cuto f requency
modulation input.
(43) INITIAL GAIN - VCA modulation input.
Modulation and Envelopes
(44) MG OU T- modulation generator output
(reverse sawtooth/triangle/sawtooth).
(45) MG OUT - modulation generator output
(wide pulse/square/narrow).
(46) EG 1 OUT - envelope generator 1 output.
(47) EG 1 REV OUT - envelope generator 1 output-reversed.
(48) EG1 TRIG IN - envelope 1 trigger input.
(49) EG 2 REV OUT - envelope generator 2 output-reversed.
(50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV input .
(51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1 and VCO 2 CV input.
(52) KBD CV OUT - keyboard CV output.
(53) TRIG OUT - trigger output.
(54) TRIG IN - trigger input.
Sample and Hold
(55) S&H IN - sample and hold input.
(56) CLOCK - sample and hol d clock input.
(57) S&H OUT - sampl e and hold output.
VCA
(58) VCA IN - VCA inpu t.
(59) VCA CONTROL INPUT - VC A control input.
(60) VCA OUT - VCA cont rol output.
Noise Generator
(61) PINK - output from the pink noise generator.
(62) WHITE - output from the white noise generator.
(63) TRIG SW OUT - trigger switch output.
(64) TRIG SW- manual trigger switch.
External Signal Processor Section
(65) SIGNAL IN - external signal input.
(66) OUT - external signal output, pre-lter.
(67) OUT - external signal output, post-lter.
(68) F - V CV OUT - CV out put after fre quency to
voltage conversion.
(69) PEAK - LED indicates peak signal.
(70) ENV OUT - envelope output.
(71) LED - indicates trigger output
(72) TRIG OUT - trigger output.
(73) SIGNAL LEVEL - adjusts the external input signal level.
(74) LOW CUT FREQ - adjust s lower frequenc y of
band-pass lter.
(75) HIGH CUT FREQ- adju sts upper fre quency of
band-pass lter.
(76) CV ADJUST - adju sts level of CV cont rol voltage.
(77) THRESHOLD LEVEL - adjus ts the threshold level.
1819Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Rear Panel
(78) OUTPUT - connect thi s ¼" TS outpu t to the input of your
external equipment.
(79) MIDI CHANNEL - these 4 switc hes allow you to set the
MIDI Channe l number from 1 to 16, as shown i n the chart.
(80) MIDI THRU - this 5-p in DIN jack is used to pas s through
MIDI data re ceived at the MIDI INPUT.
(81) USB PORT - this USB t ype B jack allows co nnection to a
computer. The K-2 will sh ow up as a class-comp liant USB
MIDI device, c apable of suppor ting MIDI in and out .
USB MIDI IN - accept s incoming MIDI data f rom
an application.
USB MIDI OUT - send s MIDI data to an applic ation.
(82) POWER - turn the s ynthesizer on or o . Make sure al l the
connec tions are made bef ore turning on the un it.
(83) DC INPUT - conne ct the supplied 12V DC pow er adapter
here. The pow er adapter can be plug ged into an AC outlet
capable o f supplying fro m 100V to 240V at 50 Hz /60 Hz.
Use only the power adapter supplied.
(ES) Paso 2: Controles
Sección de osciladores controlados
por voltaje
(1) WAVEFO RM - elija la for ma de onda del VCO 1 entre:
triangular, diente de sierra inverso, pulso o ruido.
(2 ) P W - ajusta la amplitu d del pulso VCO 1 (cuando esté e n el
modo de puls o) de cuadrada a estr echa.
(3 ) S CALE - elige la octav a del VCO 1 entre 32’, 16’, 8’ ó 4’.
(4 ) WAV EFORM - elig e la forma de onda del VCO 2 en tre:
diente de sierra inverso, cuadrada, pulso estrecho o RING
(repique con VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta el tono del VCO 2.
(6 ) S CALE - elige la octav a del VCO 2 entre 16’, 8’, 4’ ó 2’.
Sección de controladores
(7 ) PO RTAMENTO - ajusta l a cantidad de Port amento
(tiempo de ligadura) entre las notas tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta la a nación global del si ntetizador
para adap tarla a la de otros ins trumentos.
Sección de mezclador VCO(9 ) VCO1 LE VEL - ajusta el nivel d e amplitud del VCO 1.(10) VCO 2 LEVEL - ajus ta el nivel de amplit ud del VCO 2.
Sección de modulación de frecuencia
(11) MG /T.E XT - ajusta la canti dad de modulación de
frecu encia aplicada po r el generador de mod ulación (MG)
o T.EXT (si ha real izado una conexió n a la entrada TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - ajusta la c antidad de modulac ión de frecuenc ia
aplicada p or el generador de e nvolvente 1 (EG1) o EXT
(si ha realiz ado una conexión a la en trada FREQ).
Sección de ltro controlado por voltaje
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia d e corte del
ltro pas a-altos. Las fr ecuencias que es tén por debajo de
ese corte serán atenuadas.
(14) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(15) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia de c orte del
ltro pas abajos. Las fr ecuencias que es tén por encima de
ese corte serán atenuadas.
(16) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(17) FILTER 1/2 - elige entre e l tipo de ltro 1 ó 2.
Sección de modulación de frecuencia de corte
(18) MG /T.E XT - a justa la cantidad d e modulación de
frecu encia de corte del ltro pasa-alto s aplicada por el
generad or de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una
conexió n a la entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación d e frecuencia
de corte d el ltro pasa-al tos aplicada por el g enerador de
envolvente 2 (E G2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la
entrada CUTOFF FREQ).
(20) MG/ T.E XT - aju sta la cantidad de m odulación de
frecu encia de corte del ltro pasabajos a plicada por el
generad or de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una
conexió n a la entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación de f recuencia
de corte d el ltro pasabaj os aplicada por el ge nerador de
envolvente 2 (E G2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la
entrada CUTOFF FREQ).
Sección MIDI IN
(22 ) MIDI IN - esta tom a para clavijas DIN de 5 pu ntas recibe
datos MIDI de sde una fuente ex terna. Esta f uente
habitual mente suele ser un tec lado MIDI, un secuenc iador
externo, un ordenador equipado con un interface
MIDI, etc.
Sección de generador de modulación
(23 ) LED - indica el estado activo del generador de modulación.
(24) WAVEFOR M - ajusta la for ma de onda del generad or de
modulación entre diente de sierra inverso, pasando por
triangul ar y hasta diente de si erra. También afect a a la
segunda f orma de onda dispon ible entre amplia, c uadrada
o estrecha.
(25) FREQUENCY - ajusta la f recuencia del g enerador de
modulaci ón entre 0.1 y 22 Hz. A este gener ador se le
conoce también como oscilador de baja frecuencia (LFO).
Sección de generador de envolvente
La envolve nte 1 afecta a la mo dulación de frec uencia.
La envolvente 2 af ecta a la modulac ión de la frecuenc ia
de corte, a sí como a la modulación d e amplitud del
amplicador controlado por voltaje (VCA).
(26) DELAY TIME - esto co ntrola el tiempo qu e transcurre en tre
la llegada de l a señal de disparo has ta el comienzo del
tiempo de ataque.
(27) ATTACK TIME - controla el t iempo que tarda la envo lvente
1 en llegar has ta su nivel máximo u na vez que ha tocado
una nota.
(28) RELEASE TIME - controla el t iempo de salida o nal ización
de la envolven te 1 una vez que ha dejado de to car la nota.
(29 ) HOLD TIME - contr ola la cantidad de tie mpo que es
mantenida (alargada) la señal de disparo.
(30) ATTACK TIME - controla e l tiempo de ataque d e la
envolvente 2.
(31 ) DECAY TIME - con trola el tiempo de de caimiento de la
envolvente 2 u na vez que ha transcu rrido el tiempo de
ataque.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola el nivel al que es man tenida la
envolvente 2 u na vez que han transc urrido el tiempo d e
ataque y el decaimiento inicial.
(33 ) RELEASE TIME - contro la el tiempo de salid a o nalización
de la envolven te 2 una vez que haya dejado d e pulsar
la nota.
Sección general
(34) Piloto POWE R - indica que la unidad está encendida y que
el interr uptor de encendido d el panel trasero e stá activo.
(35) VOLUME - est o ajusta el nivel de vol umen global de sali da
del sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use esta con exión TS de 3.5 mm para d ar
salida a las s eñales audio prin cipales de nivel de lí nea.
(37) PHONES - conecte su s auriculares a es ta salida TRS
de 3.5 mm. Ase gúrese de reduci r el volumen antes de
colocarse los auriculares.
Patchbay o distribuidor de señales
(Conexiones TS de 3.5 mm)
Ruta de señal principal
(38) TOTA L - entrada de m odulación para VCO 1, VCO 2 y VCF
pasa-altos y pasabajos.
(39 ) FREQ - entr ada de modulación p ara VCO 1 y VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - entr ada de señal audio externa.
(41) CUTOFF FR EQ - entrada de modu lación de frecue ncia de
corte pasa-altos.
(42) CUTOFF FREQ - entrada de modulac ión de frecuenc ia de
corte pasabajos .
(43) INITIAL GAIN - entrada de modulación VCA.
Modulación y envolventes
(44) MG OUT - salida de generador de modulación (diente de
sierra inverso/triangular/diente de sierra).
(45) MG OUT - salida de generador de modulación
(pulso amplio/cuadrada/estrecha).
(46) EG 1 OUT - salida de generador de envolvente 1.
(47) EG 1 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrada de disparador de envolvente 1.
(49) EG 2 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 2.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a CV de VCO 2.
2021Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(51) VCO 1+2 CV IN - entrada CV de VCO 1 y VCO 2.
(52) KBD CV OUT - sal ida CV de teclado.
(53) TRIG OUT - salida de disparador.
(54) TRIG IN - entrada de disparador.
Sample and Hold (muestre y retención)
(55) S&H IN - entrada sample and hold.
(56) CLOCK - entrada de rel oj sample and hold.
(57) S&H OUT - salida sample and hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA.
(59) VCA CONTROL INPUT - en trada de control VC A.
(60) VCA OUT - salida d e control VCA.
Generador de ruido
(61) PINK - salida del generador de ruido rosa.
(62) WHITE - salida del ge nerador de ruido bl anco.
(63) TRIG SW OUT - sali da del conmutador d e disparo.
(64) TRIG SW - conmutador de disparo manual.
Sección de procesador de señal externo
(65) SIGNAL IN - entrada de señal externa.
(66) OUT - salida de se ñal externa, pr e-ltro.
(67) OUT - salida de s eñal externa, po st-ltro.
(68) F - V CV OUT - salid a CV después de la conve rsión de
frecu encia a voltaje.
(69) PEAK - piloto qu e indica pico de seña l.
(70) ENV OUT - salida de envolvente.
(71) LED - piloto qu e indica salida de di sparo
(72) TRIG OUT - salida d e disparo.
(73) SIGNAL LEVEL - ajusta el ni vel de señal de
entrada externa.
(74) LOW CUT FREQ - ajusta la f recuencia inf erior de ltro
pasabandas.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a la frecuencia s uperior del ltro
pasabandas.
(76) CV ADJUST - ajus ta el nivel del volta je de control CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - a justa el nivel de umb ral.
Panel trasero
(78) OUTPUT - conecte es ta salida en conec tor TS de 6,3 mm a
la entrada de su equipo exterior.
(79) MIDI CHANNEL - estos 4 interr uptores le permi te
congura r el número de canal MID I de 1 a 16, tal como
aparece en l a tabla.
(80) MIDI THRU - esta to ma en conector DIN de 5 p untas se
usa para d erivar sin modic ación alguna los dat os MIDI
recibid os en la toma MIDI INPUT.
(81) PUERTO USB - est a clavija USB de tipo B per mite la
conexió n a un ordenador. El K-2 aparecerá c omo un
disposit ivo USB MIDI class-co mpliant, capaz de a dmitir
entrada y s alida MIDI.
USB MIDI IN - acepta l os datos MIDI entran tes
procede ntes de una aplicac ión o dispositivo.
USB MIDI OUT - envía d atos MIDI a una aplicac ión o
dispositivo externo.
(82) POWER - le permi te encender y apagar el s intetizador.
Asegúr ese de que ha realiza do todas las conexi ones antes
de encender la unidad.
(83) DC INPUT - conec te aquí el adaptad or de corriente de 12 V
incluido. E ste adaptador de be ser conecta do a una salida
de corrie nte de entre 100 y 240 V a 50 Hz/60 H z. Use este
aparato únicamente con el adaptador incluido.
(FR) Étape 2 : Réglages
Section Voltage Controlled Oscillators
(1) WAVEFORM - per met de sélecti onner la forme d’onde du
VCO1 : triangle, den t de scie inversée, p ulse ou bruit.
(2 ) P W - permet de régler la l argeur de l’onde pulse du
VCO 1 (lorsqu e l’onde pulse est séle ctionnée) ; la valeu r
maximale e st une onde carr ée.
(3 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 1 entre
32’, 16’, 8’ et 4’.
(4 ) WAVEFOR M - permet de sélec tionner la form e d’onde du
VCO 2 : dent de scie i nversée, carré e, pulse étroite ou RI NG
(avec le VCO 1).
(5 ) PITC H - permet de régler le p itch (hauteur) du VCO 2.
(6 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 2 entre
16’, 8’, 4’ et 2’.
Section de Réglages(7 ) P ORTAMENTO - permet de rég ler la durée du glisse ment
(Portam ento) entre les notes jo uées.
(8 ) M ASTER TUNE - permet de r égler la hauteur géné rale du
synthé tiseur an de l’accorde r avec d’autres instr uments.
Section VCO Mixer
(9 ) VCO1 LEV EL - permet de régle r le niveau du VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - per met de régler le nivea u du VCO 2.
Section Frequency Modulation
(11) MG/ T.EXT - p ermet de régler la qu antité de modulati on de
fréque nce produite par le g énérateur de modula tion (MG)
ou T.EXT (si une co nnexion est réal isée sur l’entrée TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - per met de régler la quan tité de modulation d e
fréque nce produite par le g énérateur d’enveloppe 1 ( EG1)
ou EXT (si un e connexion est r éalisée sur l’entrée FRE Q).
Section Voltage Controlled Filter
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régl er la fréquence de
coupure du ltre passe-ha ut. Les fréquenc es plus basses
que la fréquence de coupure sont atténuées.
(14) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autou.r s de la fréquence de co upure.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régle r la fréquence de
coupure du ltre passe-b as. Les fréquenc es plus hautes
que la fréquence de coupure sont atténuées.
(16) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autours d e la fréquence de cou pure.
(17) FILTER 1/2 - permet de s électionner l e ltre de type 1
ou 2.
Section Cuto Frequency Modulation
(18) MG/T.EX T - permet de régle r le niveau de modulati on
de la fréq uence de coupure du lt re passe-hau t produite
par le génér ateur de modulatio n (MG) ou T.EX T (si une
connexi on est réalisée sur l ’entrée TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - permet de régl er le niveau de modulat ion de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-haut pr oduite par le
générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion
est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- haut).
(20) MG/T.EX T - permet de régler le n iveau de modulation d e
la fréqu ence de coupure du lt re passe-bas pr oduite par le
générate ur de modulation (MG) ou T.EX T (si une connexion
est réali sée sur l’entrée TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - permet de régle r le niveau de modulati on de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-bas pr oduite par le
générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion
est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- bas).
Section MIDI IN
(22 ) MIDI IN - ce connec teur DIN à 5 broches p ermet de
recevoir d es données MIDI tra nsmises par une sou rce
externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur
externe, un ordinateur équipé d’une interface MIDI, etc.
Section Modulation Generator
(23 ) LED - elle indique la vitesse du générateur de modulation.
(24) WAVEFORM - permet de modier la forme d’onde du
générate ur de modulation, de de nt de scie inversé e à dent
de scie en pa ssant par une onde t riangulaire. Ce régl age
aect e également la secon de forme d’onde dispo nible et
permet d e la modier d’une onde p ulse large à une onde
pulse étr oite en passant pa r une onde carrée.
(25) FREQUENCY - per met de régler la fr équence du
générate ur de modulation de 0,1 à 22 Hz. Ce gén érateur
est également appelé oscillateur basse fréquence (ou LFO).
Section Envelope Generator
Les réglag es de la section Envelope 1 agiss ent sur la
modulation de fréquence.
Ceux de la sec tion Envelope 2 agissent sur la mod ulation
de la fréq uence de coupure ains i que sur l’amplitude
de la modulat ion de l’amplicateu r contrôlé par
la tension ( VCA).
(26) DELAY TIME - perm et de régler la durée e ntre le moment
où le signal de d éclenchement e st détecté et le d ébut de
l’attaque.
(27) ATTACK TIME - permet de ré gler la durée néce ssaire pour
que l’envelopp e 1 atteigne son nive au maximal après
qu’une note ait é té jouée.
2223Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(28) RELEASE TIME - ré glage de la durée du rel âchement de
l’enveloppe 1 un e fois la touche relâc hée.
(29 ) HOLD TIME - régla ge de la durée de mainti en du signal de
déclenchement (étendu).
(30) ATTACK TIME - réglage d e la durée de l’attaqu e de
l’enveloppe 2.
(31 ) DECAY TIME - ré glage de la durée du déc lin de l’enveloppe
2 une fois la du rée de l’attaque ter minée.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - régla ge de la durée de mainti en de
l’enveloppe 2 un e fois que l’attaque e t le temps de déclin
aient atteint leur durée maximale.
(33 ) RELEASE TI ME - réglage de la durée d u relâchement de
l’enveloppe 2 un e fois la touche relâc hée.
Section General
(34) LED ON - s’allume lor sque l’appareil es t sous tension.
(35) VOLUME - perme t de régler le volume gé néral du
synthétiseur.
(36) SIGNAL OUT - ce con necteur MiniJa ck mono 3,5 mm porte
le signal principal niveau ligne.
(37) PHONES - ce conn ecteur MiniJac k 3,5 mm stéréo perme t
de connec ter un casque audi o. Assurez-vous qu e le volume
soit rég lé au minimum avant de plac er les écouteurs s ur
vos oreilles.
Panneau de câblage
(connecteurs MiniJack 3,5 mm)
Chemin du signal principal
(38) TOTAL - entrée de mo dulation à desti nation du VCO 1,
du VCO 2 et des ltres passe-haut et passe-bas.
(39 ) FREQ - entrée d e modulation à des tination des VCO 1 et 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e ntrée pour signal a udio externe.
(41) CUTOFF FREQ - entré e de modulation de la f réquence de
coupure du ltre passe-haut.
(42) CUTOFF FREQ - entrée d e modulation de la fr équence de
coupure du ltre passe-bas.
(43) INITIAL GAIN - ent rée de modulation du VC A.
Sections Modulation et Envelope
(44) MG OUT - sorti e du générateur de mo dulation (dent de
scie inversée/triangle/dent de scie).
(45) MG OUT - sortie du générateur de modulation (pulse
large/carrée/pulse étroite).
(46) EG 1 OUT - sortie du générateur d’enveloppe 1.
(47) EG 1 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrée de déclenchement de l’enveloppe 1.
(49) EG 2 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 2.
(50) VCO 2 CV IN - Entrée C V du VCO 2.
(51) VCO 1+2 CV IN - Entrée CV de s VCO 1 et 2.
(52) KBD CV OUT - ent rée CV du clavier.
(53) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement.
(54) TRIG IN - entrée du signal de déclenchement.
Sample and Hold
(55) S&H IN - entrée d u sample and hold.
(56) CLOCK - entrée d e l’horloge du sam ple and hold.
(57) S&H OUT - sor tie du sample and hol d.
VCA
(58) VCA IN - entrée du VC A.
(59) VCA CONTROL INPUT - en trée de contrôle du VC A.
(60) VCA OUT - sor tie de contrôle du VC A.
Noise Generator
(61) PINK - sort ie du générateur de br uit rose.
(62) WHITE - sort ie du générateur de br uit blanc.
(63) TRIG SW OUT - sortie du bouton de déclenchement.
(64) TRIG SW - bouton de déclenchement manuel.
Section External Signal Processor
(65) SIGNAL IN - entrée d u signal extern e.
(66) OUT - sorti e du signal extern e, pré-ltre.
(67) OUT - sorti e du signal exter ne, post-ltre.
(68) F - V CV OUT - sor tie CV située apr ès la conversion
fréquence-tension.
(69) PEAK - cette L ED s’allume pour indique r que le
signal sat ure.
(70) ENV OUT - sor tie de l’enveloppe.
(71) LED - indique l a présence d’un signal s ur la sortie Trig Out
(72) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement.
(73) SIGNAL LEVEL - p ermet de régler le ni veau du signal
d’entrée externe.
(74) LOW CUT FREQ - permet d e régler la limite bas se du ltre
passe-bande.
(75) HIGH CUT FREQ - perm et de régler la limite ha ute du ltre
passe-bande.
(76) CV ADJUST - rég lage du niveau du CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - ré glage du niveau du seuil.
Face arrière
(78) OUTPUT - connec tez cette sor tie mono Jack 6,35 mm à
l’entrée de votre équipement externe.
(79) MIDI CHANNEL - ces quatre séle cteurs perm ettent de
choisir le c anal MIDI, de 1 à 16, comme indiq ué dans
le tableau.
(80) MIDI THRU - ce connec teur DIN à 5 broches p orte le signal
reçu à l’entré e MIDI IN.
(81) PORT USB - ce por t USB de type B perm et la connexion à
un ordinat eur. Le K-2 est reco nnu nativement comm e un
appareil US B MIDI capable d’envoyer et d e recevoir des
signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises
par une application.
USB MIDI OUT - peut e nvoyer des données MID I vers
une application.
(82) POWER - permet d e mettre le synt hétiseur sous/ hors
tension. A ssurez-vous d’avoir bi en réalisé toutes le s
connexions avant de mettre l’appareil sous tension.
(83) DC INPUT - conne ctez l’adaptateur s ecteur 12 Vcc fourni
à cette em base. L’adaptateu r doit être relié à une p rise
secte ur pouvant fourn ir une tension de 100 V à 240 V
à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement
l’adaptateur fourni.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Voltage Controlled Oscillators-Sektion
(1) WAVEFORM - wählt a ls VCO 1-Wellenfo rm entweder
Triangular/Dreieck, Reverse Sawtooth/Sägezahn invers,
Pulse/Puls oder Noise/Rauschen.
(2 ) P W - regelt die Pulswei te von VCO 1 (im Puls-Modus)
im Bereic h Rechteck bis Eng.
(3 ) S CALE - wählt für VCO 1 eine de r Oktavlagen
32’, 16’, 8’ oder 4’.
(4 ) WAVEFOR M - wählt als VCO 2-Wellenform en tweder
Sägeza hn invers, Rechtec k, Puls eng oder RING (b ei VCO 1).
(5 ) PITC H - regelt die Tonhöhe von VCO 2.
(6 ) S CALE - wählt für den VCO 2 ein e der Oktavlagen
16’, 8’, 4’ oder 2’.
Controller-Sektion
(7 ) P ORTAMENTO - regelt die Län ge des Portamen tos
(Glide-Zeit) zwischen gespielten Noten.
(8 ) M ASTER TUNE - regelt die Gesamtstimmung des
Synthesizers, um sie an andere Instrumente anzupassen.
VCO Mixer-Sektion
(9 ) VCO1 LEV EL - regelt den Ampli tudenpegel von VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - rege lt den Amplituden pegel von VCO 2.
Frequency Modulation-Sektion
(11) MG/ T.EXT - rege lt die Stärke der Frequenzmodulation
durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.EXT (wenn
eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(12 ) EG1/EXT - regelt die Stärke der Frequenzmodulation durch
den Hüllkurvengenerator 1 (EG1) oder EXT (wenn eine
Verbindung zum FREQ-Eingang hergestellt wurde).
Voltage Controlled Filter-Sektion
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Hochpass-Filters. Frequenzen unter der Cuto-Frequenz
werden bedämpft.
(14) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Tiefpass-Filters. Frequenzen über der Cuto-Frequenz
werden bedämpft.
(16) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(17) FILTER 1/2 - wählt zwischen Filtertyp 1 und 2.
2425Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Cuto Frequency Modulation-Sektion
(18) MG/T.EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den
Modulationsgenerator (MG) oder T.EXT (wenn eine
Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(19 ) EG2/EX T - regelt die Stär ke der Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den
Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine
Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des HochpassFilters hergestellt wurde).
(20) MG/T.EX T - regelt die Stärke de r Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den
Modulationsgenerator (MG) oder T.EXT (wenn eine
Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(21 ) EG2/EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den
Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine
Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des TiefpassFilters hergestellt wurde).
MIDI IN-Sektion
(22 ) MIDI IN - diese 5-Pol DIN-Buchse empfängt MIDI-Daten
von einer ex ternen Quelle. Di es ist normaler weise ein MIDI
Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer
mit MIDI Inte rface etc.
Modulation Generator-Sektion
(23 ) LED - zeigt die ak tuelle Rate des
Modulationsgenerators an.
(24) WAVEFORM - regelt d ie Wellenform des
Modulationsgenerators im Bereich Sägezahn invers
über Drei eck bis Sägezahn . Sie wirkt auch auf d ie zweite
verfü gbare Wellenform i m Bereich von Weit über Re chteck
bis Eng.
(25) FREQUENCY - re gelt die Frequenz de s
Modulati onsgenerator s im Bereich 0,1 bis 22 Hz. Der
Generator wird auch als Tierequenzoszillator (Low
Frequency Oszillator/LFO) bezeichnet.
Envelope Generator-Sektion
Envelope 1 wirkt auf die Frequenzmodulation.
Envelope 2 wirkt auf die Modulation der Cuto-
Frequenz s owie auf die Modulat ion der Amplitude d es
spannungsgesteuerten Verstärkers (Voltage Controlled
Amplier/VCA).
(26) DELAY TIME - regelt die Zeitspanne zwischen der Ankunft
des Triggersignals und dem Anfang der Attack-Zeit.
(27) ATTACK TIME - regelt die Ze itspanne, in der
Hüllkurve 1 nach dem Anschlagen einer Note den
Maximalpegel erreicht.
(28) RELEASE TIME - re gelt die Release -Zeit von Hüllkurve 1,
nachdem eine Note beendet wurde.
(29 ) HOLD TIME - regel t die Zeitspanne, in d er das
Triggersignal gehalten (verlängert) wird.
(30) ATTACK TIME - regelt di e Attack-Zeit von Hüllk urve 2.
(31 ) DECAY TIME - re gelt nach Ablauf der At tack-Zeit die
Decay-Zei t von Hüllkurve 2.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - rege lt den Pegel von Hüllkur ve 2,
der gehalte n wird, nachdem die At tack-Zeit und die
anfängliche Decay-Zeit erreicht wurden.
(33 ) RELEASE TI ME - regelt die Releas e-Zeit von Hüllkur ve 2,
nachdem eine Note beendet wurde.
Globale Sektion
(34) NETZ LED - zeig t an, dass der rücks eitige Netzs chalter
aktiv iert wurde und da s Gerät mit Spannung
versorgt wird.
(35) VOLUME - regel t die Gesamtlaut stärke des
Synthesizer-Ausgangs.
(36) SIGNAL OUT - über diese n 3,5 mm TS-Anschluss we rden
die Haupt-Audiosignale mit Line-Pegel ausgegeben.
(37) PHONES - an die sen 3,5 mm TRS-Ausgang s chließen Sie
Ihre Kopf hörer an. Drehen Sie d ie Lautstär ke ganz zurück,
bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen.
Patchbay (3,5 mm TS-Anschlüsse)
Haupt-Signalweg
(38) TOTAL - Modulatio nseingang für VCO 1, VCO 2, Hochp ass-
und Tiefpass-VCF.
(39 ) FREQ - Modulat ionseingang für VCO 1 un d VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - Eingang für ex terne Audiosignale.
(41) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Hochpass-Filters.
(42) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Tiefpass-Filters.
(43) INITIAL GAIN - Eingang zum Modulieren des VCA.
Modulation und Hüllkurven
(44) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Sägezahn invers/Dreieck/Sägezahn).
(45) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Puls weit/Rechteck/Eng).
(46) EG 1 OUT - Ausgang von Hüllkurvengenerator 1.
(47) EG 1 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 1.
(48) EG1 TRIG IN - Trigger-Eingang für Hüllkurve 1.
(49) EG 2 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 2.
(50) VCO 2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (CV) von
VCO 2.
(51) VCO 1+2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (CV) von
VCO 1 und VCO 2.
(52) KBD CV OUT - Ausg ang für die Keyboar d-
Steuerspannung (CV).
(53) TRIG OUT - Trigger-Ausgang.
(54) TRIG IN - Trigger-Eingang.
Sample and Hold
(55) S&H IN - Sample and Hold-Eingang.
(56) CLOCK - Clock-Eingang für Sample and Hold.
(57) S&H OUT - Sample and Hold-Ausgang.
VCA
(58) VCA IN - VCA-Eingang.
(59) VCA CONTROL INPUT - VCA-Steuereingang.
(60) VCA OUT - VCA-Steuerausgang.
Noise Generator
(61) PINK - Ausgang des Pink Noise-Generators
(Rosa Rauschen).
(62) WHITE - Ausgang des White Noise-Generators
(Weißes Rauschen).
(63) TRIG SW OUT - Ausgang der Trigger-Schaltung.
(64) TRIG SW - manuelle Trigger-Schaltung.
External Signal Processor-Sektion
(65) SIGNAL IN - Eingang für externe Signale.
(66) OUT - Ausgang für externe Signale, pre-lter.
(67) OUT - Ausgang für externe Signale, post-lter.
(68) F - V CV OUT - Steuerspannungsausgang (CV) nach der
Wandlung der Frequenz in Spannung.
(69) PEAK - LED zeigt Signalspitzen an.
(70) ENV OUT - Hüllkurven-Aus gang.
(71) LED - zeigt die Ausgabe von Trigger-Signalen an
(72) TRIG OUT - Trigger-Ausgang.
(73) SIGNAL LEVEL - rege lt den Eingangspegel des
externen Signals.
(74) LOW CUT FREQ - regelt d ie tiefe Frequenz d es
Bandpass-Filters.
(75) HIGH CUT FREQ - regelt die hohe Frequenz des
Bandpass-Filters.
(76) CV ADJUST - reg elt den Pegel der Steuer spannung (CV).
(77) THRESHOLD LEVEL - re gelt den Threshold-Pegel.
Rückseite
(78) OUTPUT - verbind en Sie diesen 6,3 mm TS -Ausgang mit
dem Eingang Ihres externen Geräts.
(79) MIDI CHANNEL - mit diesen 4 DIP-Sc haltern kann man
eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen –
siehe Tabelle.
(80) MIDI THRU - über die se 5-Pol DIN-Buch se werden die
über MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weitergeleitet.
(81) USB PORT - über d iesen USB Typ B-Port k ann man den
K-2 mit einem Computer verbinden. Der K-2 erscheint als
standar dkonformes USB MIDI -Gerät, das MIDI In u nd Out
unterstützt.
USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung
eingehenden MIDI-Daten.
USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.
(82) POWER - schalte t den Synthesizer ein o der aus. Stellen Sie
alle Verbindungen her, bevor Sie das Gerät einschalten.
(83) DC INPUT - hier schließen Sie den mitgelieferten 12 V
DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine
Netzs teckdose mit ein er Spannung von 100 V bis 240 V
bei 50 Hz/60 H z anschließen. Ver wenden Sie nur den
mitgelieferten Netzadapter.
2627Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Seção Osciladores Controlados por Tensão
(1) WAVEFORM - sele cione a forma de ond a: triangular,
revers a, dente de serra, puls o ou ruído.
(2 ) P W - ajusta a largura da p ulsação do VCO 1 (quando es tá
no modo puls e) de quadrada para es treita.
(3 ) S CALE - selecione a oi tava do VCO 1 de 32’, 16’, 8’, o u 4’.
(4 ) WAVEFOR M - selecione o for ma de onda do VCO 2 dentre:
revers a dente de serra, quad rada, estreita, p ulso ou RING
(com VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta o timbre do VCO 2.
(6 ) S CALE - Seleciona a oi tava do VCO 2 dentre16’, 8’, 4’, ou 2’.
Seção Controladores
(7 ) P ORTAMENTO - ajusta o valor d o Portamento
(tempo de Glide), entre notas tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta a an ação geral do sinte tizador
para que co rresponda a outr os instrumento s.
Seção Mixer VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - ajusta o nível de am plitude do VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - ajus ta o nível de amplitu de do VCO 2.
Seção Modulação da Frequência
(11) MG/ T.EXT - aj usta o valor da modu lação de frequên cia
pelo gera dor de modulação (MG) ou T.EX T (se uma
conexão f or feita com a entra da TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - ajus ta o valor da modulaç ão de frequênci a pelo
gerador d e envelope 1 (EG1) ou EXT (se uma cone xão for
feita com a e ntrada FREQ).
Seção Tensão Controlada por Filtro
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a freq uência de corte
do ltro pa ssa-alta. Frequ ências abaixo do cor te
serão atenuadas.
(14) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a frequ ência de corte
do ltro pa ssa-baixa. Fre quências acima do co rte
serão atenuadas.
(16) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(17) FILTER 1/2 - selecio na entre ltros tip o 1 ou 2.
Seção Modulação de Frequência de Corte
(18) MG/T.EX T - ajusta o valor da mo dulação da frequ ência de
corte do ltro passa-alt a pelo gerador de mo dulação (MG)
ou T.EXT (se uma c onexão for feita c om a entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta o valor da m odulação de freq uência de
corte do ltro passa-alt a pelo gerador de enve lope 2 (EG2)
ou EXT (se u ma conexão for fei ta com a entrada CUTOFF
FREQ do ltr o passa-alta).
(20) MG/T.EX T - ajusta o valor da mod ulação da frequê ncia
de corte n o ltro passa-b aixa pelo gerado r de modulação
(MG) ou T.EXT (se uma c onexão for feita c om a
entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta o valor da mo dulação de freq uência de
corte do ltro passa-ba ixa pelo envelope 2 (EG 2) ou EXT
(se uma conex ão for feita com a ent rada CUTOFF FREQ do
ltro passa-baixa).
Seção MIDI IN
(22 ) MIDI IN - Este jac k DIN de 5 pinos recebe da dos MIDI
provenien tes de uma fonte ex terna. Isto geralm ente é
um teclado M IDI, um sequenciado r de hardware ex terno,
um computador equipado com uma interface MIDI, etc.
Seção Gerador de Modulação
(23 ) LED - indica o v alor atual do gerado r de modulação.
(24) WAVEFORM - ajusta a f orma da onda do gerad or de
modulaç ão de dente de serra re versa, a triangul ar, até
dente de ser ra.
Ela também a feta a segunda fo rma de onda disponív el de
ampla, quadrada até estreita.
(25) FREQUENCY - ajus ta a frequênci a do gerador de
modulaç ão de 0.1 a 22 Hz. O gera dor também é conhec ido
como oscilador de frequência baixa (LFO).
Seção Gerador de Envelope
O envelope 1 afeta a modulaçã o de frequência.
O envelope 2 afeta a modulaçã o de frequência d e corte,
assim como a m odulação da amplit ude do amplicad or
controla do por tensão (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ola o tempo entre a che gada do sinal
de acionam ento e o início do tempo d e ataque.
(27) ATTACK TIME - controla o tem po que leva para o envel ope
1 alcança r um nível máximo apó s uma nota ser tocad a.
(28) RELEASE TIME - controla o te mpo de liberação d o
envelope 1 depois que uma nota é solta.
(29 ) HOLD TIME - contr ola o tempo que o sinal aci onador é
apertado (estendido).
(30) ATTACK TIME - controla o t empo de ataque do enve lope 2.
(31 ) DECAY TIME - con trola o tempo de dec aimento do
envelope 2 depois que o tempo de ataque termina.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola o nível do envelope 2 q ue é
sustentado depois do tempo de ataque e decaimento
inicial terem sido alcançados.
(33 ) RELEASE TI ME - controla o tempo de li beração do
envelope 2 depois que uma nota é solta.
Seção Geral
(34) LED POWER - indic a quando há suprime nto de energia à
unidade e o botão do painel traseiro está ligado.
(35) VOLUME - ajust a o nível de volume geral d a saída do
sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use e sta conexão TS de 3.5 m m para fazer a
saída dos si nais de áudio do nível d e linha principal.
(37) PHONES - cone cte seus fones de o uvido a esta saíd a TRS
de 3.5 mm. Cer tique-se que o vo lume esteja abaix ado
antes de col ocar os fones de ou vido.
Patchbay (conexões TS de 3.5 mm)
Caminho do Sinal Principal
(38) TOTAL - entrada da m odulação para VCO 1, VCO 2, VCF
alta-passa e baixa-passa.
(39 ) FREQ - entrad a de modulação para VCO 1 e VCO 2.
(40) EXT SIGNAL IN - e ntrada de sinal de áud io externo.
(41) CUTOFF FR EQ - entrada de modula ção de frequênc ia de
corte de alta-passa.
(42) CUTOFF FREQ - entrad a de modulação de fr equência de
corte de baixa-passa.
(43) INITIAL GAIN - ent rada de modulação d e VCA.
Modulação e Envelopes
(44) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (dente de s erra
reversa/triangular/dente de serra).
(45) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (pulso amplo/
quadrada/estreita).
(46) EG 1 OUT - gerador d e envelope da saída 1.
(47) EG 1 REV OUT - gerad or de envelope 1 com
saída invertida.
(48) EG 1 TRIG IN - gerador d e envelope 1 com entra da de
acionamento.
(49) EG 2 REV OUT - gera dor de envelope 2 com
saída invertida.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a VCO 2 CV .
(51) VCO 1+2 CV IN - entradas VCO 1 e VCO 2 CV.
(52) KBD CV OUT - saí da CV de teclado.
(53) TRIG OUT - saída de acionamento.
(54) TRIG IN - entrada de acionamento.
Sample e Hold
(55) S&H IN - entrada sample e hold.
(56) CLOCK - entrada do relógio sample e hold.
(57) S&H OUT - saída sample e hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA.
(59) VCA CONTROL INPUT - en trada de controle VC A.
(60) VCA OUT - saída d e controle VCA.
Gerador de Ruído
(61) PINK - saída do g erador de ruído ros a.
(62) WHITE - saída do ge rador de ruído bran co.
(63) TRIG SW OUT - saí da do botão de acionam ento.
(64) TRIG SW - botão de acionamento manual.
Seção Processador de Sinal Externo
(65) SIGNAL IN - entrada de sinal externo.
(66) OUT - saída de sin al externo, pré- ltro.
(67) OUT - saída de sin al externo, pós- ltro.
(68) F - V CV OUT - saída C V após conversão d e
frequência a tensão.
(69) PEAK - O LED indic a o sinal de pico.
(70) ENV OUT - saída do e nvelope.
(71) LED - indica a s aída de acionament o.
(72) TRIG OUT - saída de acionamento.
(73) SIGNAL LEVEL - aj usta o nível do sinal d e entrada exter na.
(74) LOW CUT FREQ - ajusta a f requência bai xa do ltro
passa-banda.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a a frequência alt a do ltro
passa-banda.
(76) CV ADJUST - ajus ta o nível da tensão de c ontrole CV.
(77) THRESHOLD LEVEL - a justa o nível de thre shold.
2829Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Painel Traseiro
(78) OUTPUT - conec te esta saída TS de ¼" à entr ada do seu
equipamento externo.
(79) MIDI CHANNEL - estes 4 botõe s permitem a congu ração
do número de C anal MIDI de 1 a 16, conforme
demonstrado no diagrama.
(80) MIDI THRU - este jac k DIN de 5 pinos é usado pa ra passar
dados MIDI re cebidos na entrad a MIDI INPUT.
(81) USB PORT - est e jack USB do tipo B possib ilita conexões
a computadores. O K-2 aparecerá como u m dispositivo
MIDI compat ível com a categor ia USB, capaz de supor tar
entrada e s aída MIDI.
USB MIDI IN - aceit as dados MIDI provenie ntes de
um aplicativo.
USB MIDI OUT - envia d ados MIDI a um aplicat ivo.
(82) POWER - liga e desli ga o sintetizador.
Certi que-se de que toda s as conexões sejam f eitas antes
de ligar a unid ade.
(83) DC INPUT - conec te o adaptador DC d e 12 V DC aqui.
O adaptado r pode ser conec tado a uma tomada AC cap az
de supor tar de 100 V a 240 V em 50 Hz/60 Hz.
Use apenas o a daptador forne cido.
3031Quick Start GuideK-2
K-2 Getting started
(EN) Step 3: Getting started
OVERVIEW
This ‘gett ing started ’ guide will help you se t up the K-2 analog
synthesizer and briey introduce its capabilities.
CONNECTION
To connect th e K-2 to your sys tem, please consult t he connection
guide earlier in this document. Caution: Do not overload the
3.5 mm input s. They can only accep t the correct lev el of voltages
as shown in th e specicatio n tables.
The 3.5 mm out puts should only be c onnected to inp uts capable of
receivi ng the output volt ages. Failure to follow t hese instruc tions
may damage th e K-2 or exter nal units.
SOFT WARE SETUP
The K-2 is a USB Class Compl iant MIDI device, and so no d river
installation is required. The K-2 does not require any additional
driver s to work with Window s and MacOS.
HARDWARE SETUP
Make all the con nections in you r system. Use the rea r panel MIDI
switche s to set the K-2 to a unique MIDI cha nnel in your system .
Connec t an external MIDI ke yboard direc tly to the K-2 MIDI IN
5-pin DIN t ype input.
Apply powe r to the K-2 using the supplied p ower adapter only.
Ensure you r sound system is tu rned down. Turn on the K-2 rear
panel power switch.
WARM UP TIME
We recommen d leaving 15 minutes or more t ime for the K-2 to
warm up be fore recording or l ive performan ce. (Longer if it has
been bro ught in from the cold .) This will allow the pre cision
analog circuits time to reach their normal operating temperature
and tuned p erformance.
VCO 1 and VCO 2 SECTIO N
The K-2 has two osc illators, VCO 1 and VCO 2.
The VCO 1 wavefor m can be select ed from triangle, r eversesawtoo th, pulse, and noise. Wh en pulse is selec ted, the
pulse wid th can be varied f rom squarewave to nar row pulse.
The freq uency scale ca n be selected f rom 32', 16', 8', and 4'.
The VCO 2 wavefor m can be select ed from reverse -sawtooth,
square, nar row pulse, and ring. W hen ring is selec ted, both
oscillat ors are used. The VCO 2 pi tch can be varied in dependently.
The VCO 2 frequ ency scale can b e selected fr om 16', 8', 4' and 2'.
VCO MIXER SECT ION
The VCO Mixer se ction allows you to a djust the volume of VCO 1
and VCO 2 to create a n overall mix.
Initially, you m ight just try jus t turning the VCO 1 level u p, leaving
VCO 2 at 0. In the Outp ut section, adj ust the main volume. No w, if
you play a note on y our MIDI keyboard, yo u should hear the soun d
of Oscilla tor 1 only.
Turn up the VCO 2 level to c reate a mix, and adjus t the VCO 2
controls as needed to create interesting eects.
FILTER SECTION
Play with the c uto frequenc y, and peak controls, an d listen to
their ee cts on the soun d.
The high- pass and low-pass lters allow a great dea l of control
over the sou nds achievable by K-2.
The high- pass lter reduce s the level of signals tha t are below
the cuto f requency. It ee ctively reduc es the level of the
fundamental, and lower order harmonics.
The low-pa ss lter reduces th e level of signals that ar e
above the cu to frequenc y. It reduce s the levels of the
higher-order harmonics.
The peak con trol gives an empha sis in level to the signal s at the
crossover frequency.
FREQUENCY MODULATION SECTION
The two con trols in this sec tion allow the fre quency of the
oscillat ors to be modulated . If no other connec tions are made,
the default modulation sources are the modulation generator
(MG) and envelop e generator 1 (EG 1). Turning each cont rol will
vary th e depth of the modulat ion from each sou rce.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION SECTION
The contr ols in this secti on allow the high-pa ss and low-pass
cuto frequencies to be modulated. If no other connections
are made, the d efault modulati on sources are the mo dulation
generato r (MG) and envelope genera tor 2 (EG 2). Turning ea ch
control w ill vary the depth o f the modulation f rom each source.
MODULATION GENERATOR SECTION
The modula tion generator has t wo main waveform t ypes, and
each can be a djusted using the w aveform control . The default typ e
can be var ied from revers e sawtooth, to tri angle, to sawtooth .
The other c an be varied from n egative narrow pul se, to square,
to positi ve narrow pulse.
The freq uency of the modu lation can be varie d by the frequenc y
control in this section.
ENVELOPE GENERATOR 1 SECTION
Envelope ge nerator 1 can be use d to modulate the fre quency
of the oscillators, as mentioned in the frequency modulation
secti on above.
The contr ols for delay time, at tack time, and relea se time allow
you to adjus t the envelope shape.
ENVELOPE GENERATOR 2 SECTION
Envelope ge nerator 2 can be use d to modulate the cuto
freque ncy of the high-p ass and low-pass l ters, and to control t he
output o f the VCA.
The contr ols for hold time, at tack time, decay ti me, sustain level,
and releas e time allow you to adjus t the envelope shape.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR SECTION
This sec tion allows you to ente r the audio from an e xternal source
and to adjus t its level, apply hig h-pass and low-p ass ltering, and
use it for co ntrolling the sy nthesizer throu gh patching.
PATCH BAY SECTION
This sec tion is essentia lly an “interacti ve block diagram” o f
the synt hesizer, and allows you to se e the overall signal o w.
The printed lines between blocks show the internal connections.
Patching dierent blocks together overrides the internal
connec tions, and allows you t he versatilit y to create many
dierent sounds with the synthesizer.
EURORACK
The K-2 synthesi zer can be taken out of i ts factor y chassis and
tted in to a standard Euror ack case (not suppli ed).
FIRMWARE UPDATE
Please che ck our website behr inger.com regularly f or any updates
to the rmwa re of your K-2 synthesizer. The rmware le can
be downlo aded and stored on yo ur computer, and then use d to
update the K-2. It come s with detailed i nstruction s on the update
procedure.
HAVE FUN
The K-2 has many usef ul controls to creat e new sounds and
recreat e many dierent inst ruments. The pa tch bay allows for
further experimentation and expansion
to other K-2 units an d modular
synthesizer equipment.
With all the se controls, the p ossibilities fo r musical creativ ity are
endless, r ather like an artis t with a new box of pain ts.
We hope that you w ill enjoy your new K-2.
3233Quick Start GuideK-2
K-2 Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
RESUMEN
Esta gu ía de ‘puesta en march a’ le ayudará a congur ar el
sintetiz ador analógico K-2 y le most rará de forma res umida
sus capacidades.
CONEXIÓN
Para conec tar el K-2 a su sistema, consu lte previamente en
este mism o documento la guía de co nexión. Precau ción: No
sobrec argue las entrada s 3.5 mm. Estos conec tores solo pued e
aceptar el n ivel correcto d e voltajes que apar ecen indicadas en la
tabla de especicaciones.
Las salid as de 3.5 mm solo deberí an ser conectad as a entradas
capaces d e recibir los volt ajes de salida. El no cu mplir con
estas in strucciones p uede dar lugar a daños en e l K-2 o en las
unidades externas.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
El K-2 es un disposit ivo MIDI USB Class Complia nt, por lo que
no es necesario instalar ningún driver. El K-2 no requiere
ningún tipo de driver adicional para funcionar con ordenadores
Windows y Ma cOS.
CONFIGURACIÓN DE L HARDWARE
Realice tod as las conexiones en s u sistema. utilice lo s interruptore s
MIDI del pan el trasero para aj ustar el K-2 a un canal MIDI únic o
en su sistem a. Conecte un tecla do MIDI externo d irectamente a la
toma de tipo D IN de 5 puntas MIDI IN del K-2.
Conect e el K-2 a la corrie nte utilizando ún icamente el adapt ador
incluido. A segúrese de que s u sistema de sonido e sté apagado.
Encienda d espués el K-2 por medio de int erruptor de encen dido
del panel trasero.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomen damos que deje un per iodo de unos 15 minutos
o más para qu e el K-2 se prec aliente antes de una gr abación
o actuac ión en directo. (D eberá dejar la unidad d urante un
periodo m ayor si el ambiente ex terior es frío). Est e periodo de
calentamiento permitirá que los circuitos analógicos de precisión
tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su
rendimiento previsto.
SECCIÓN VCO 1 y VCO 2
El K-2 tiene dos osc iladores, VCO 1 y VCO 2.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 1 entre triangular, dien te de
sierra inv erso, pulso y ruido. Cu ando elija la forma de p ulso, podrá
modic ar su amplitud entre o nda cuadrada y puls o estrecho. La
escala de f recuencia pue de ser elegida ent re 32’, 16’, 8’ y 4’.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 2 entre diente de sier ra
inverso, cu adrado, pulso est recho y repique. Cuan do elija la opción
de repique (ri ng), serán usados los d os osciladores . El tono de VCO
2 puede ser m odicado de for ma independient e. La escala de
frecu encia de VCO 2 puede ser ele gida entre 16’, 8’, 4 ’ y 2’.
SECCIÓN DE MEZCL ADOR DE VCO
La secci ón de mezclador de VCO le pe rmite ajustar el vo lumen de
VCO 1 y VCO 2 para crear u na mezcla global.
Inicialme nte, pruebe a subir el n ivel del VCO 1, dejando el VCO 2
a 0. En la secció n de salida, ajuste el v olumen principa l. Ahora, si
toca una no ta en su teclado MIDI de bería escuchar s olo el sonido
de VCO 1.
Suba el nive l de VCO 2 para crear una mezc la y ajustar los cont roles
de VCO 2 como crea n ecesario para c rear efectos in teresantes.
SECCIÓN DE FILTRO
Haga modi caciones en los aj ustes de los contro les de frecuenc ia
de corte y p ico y compruebe sus e fectos sobre e l sonido.
Los ltro s pasa-altos y pas abajos le permit en una amplia gama de
control s obre los sonidos p osibles con el K-2.
El ltro pa sa-altos reduce e l nivel de las señales q ue están por
debajo de la f recuencia de cor te. Este ltro r educe de forma
efec tiva el nivel de la fun damental y de los arm ónicos de
orden inferior.
El ltro pa sabajos reduce el n ivel de las señales qu e están por
encima de la f recuencia de cor te. Este ltro r educe el nivel de los
armónicos de orden superior.
El control d e picos enfatiza e l nivel de las señales q ue están en la
frecuencia de separación o crossover.
SECCIÓN DE MODULACIÓN DE FRECUENCIA
Los dos cont roles de esta se cción le permiten m odular la
frecuencia de los osciladores. Si no realiza ninguna otra conexión,
las fuente s de modulación po r defecto será n el generador de
modulaci ón (MG) y el generador de env olvente 1 (EG 1). El giro
de cada uno d e estos controle s modicará la pro fundidad de la
modulaci ón de cada fuente.
SECCIÓN DE MODUL ACIÓN DE FRECUENCIA DE CORTE
Los contro les de esta secc ión le permiten mod ular las frecuenc ias
de corte d e pasa-altos y pas abajos. Si no realiz a ninguna otra
conexió n, las fuentes de modu lación por defec to serán el
generador de modulación (MG) y el generador de envolvente
2 (EG 2). El giro de cada u no de estos contro les modicará la
profun didad de la modulació n de cada fuente.
SECCIÓN DE GENERADOR DE MODULACIÓN
El generad or de modulación ti ene dos tipos de for mas de onda
princip ales, pudiendo aju star cada una de ella s usando el contro l
de forma de o nda. Puede modic ar el tipo de onda por d efecto
entre diente de sierra invertido, triangular y diente de sierra.
La otra fo rma de onda puede se r seleccionada en tre pulso estre cho
negativo, c uadrada y pulso es trecho positiv o.
La frec uencia de la modulac ión puede ser modi cada con el
control d e frecuencia de e sta sección.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 1
Puede usa r el generador de envo lvente 1 para modular l a
frecu encia de los oscilad ores, tal como hemo s mencionado en la
sección de modulación de frecuencia anterior.
Los contro les de tiempo de ret ardo, tiempo de ataq ue y tiempo de
salida o lib eración le permi ten ajustar la form a de la envolvente.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 2
El generad or de envolvente 2 pued e ser usado para mo dular la
frecu encia de corte de lo s ltros pasa-al tos y pasabajos, as í como
para cont rolar la salida del VC A.
Los controles de tiempo de mantenimiento, tiempo de ataque,
tiempo de d ecaimiento, nivel de s ustain y tiempo de s alida o
nalizac ión le permiten aju star la forma de la envo lvente.
SECCIÓN DE PROCES ADOR DE SEÑAL EXTERNA
Esta se cción le permite da r entrada al audio de sde una fuente
exter na y ajustar su nivel, ap licar ltrado pa sa-altos y pasab ajos
y usarla pa ra controlar el sint etizador a travé s de su patchbay o
distribuidor de señales.
SECCIÓN PATCHBAY
En esenci a, esta sección es u n “diagrama de bloque in teractivo”
del sintet izador y le permit e ver el ujo de señal glo bal. Las líneas
impres as entre los bloque s le muestran las co nexiones intern as.
La interco nexión de los dist intos bloques ent re sí anula las
conexiones internas y le ofrece la versatilidad de crear innidad de
sonidos nuevos con el sintetizador.
EURORACK
EL sinteti zador K-2 puede ser ext raído del chasis con e l que viene
de fábri ca y colocado en una c arcasa Eurorac k standard (opcion al).
ACTUALIZACIÓN D EL FIRMWARE
Acceda de for ma regular a la web behr inger.com para consul tar
si hay actu alizaciones del rmware de su sinteti zador K-2. Puede
descar gar el chero de rmw are y almacenarlo en su or denador
para usa rlo después para ac tualizar el K-2. Este chero incluye
instrucciones detalladas sobre el proceso de actualización.
DIVIÉRTASE
El K-2 dispone de gran c antidad de contr oles muy útiles que l e
permiten crear nuevos sonidos y recrear muchos instrumentos
diferen tes. El patchbay le per mite una mayor capac idad
de exper imentación y exp ansión con otras un idades K-2 y
sintetizadores moduladores.
Con todos es tos controles, la s posibilidades p ara la creativida d
musical s on ilimitadas, com o un pintor con una nueva c aja de
pinturas. Esperamos que disfrute con su nuevo K-2.
3435Quick Start GuideK-2
K-2 Mise en œuvre
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous aider à congurer votre
synthé tiseur analogiqu e K-2 et vous donn er un bref aperçu de
ses capacités.
CONNEXION
An de connec ter le K-2 à votre système, co nsultez le guide de
connexi on situé dans les page s précédentes de c e mode d’emploi.
Attenti on : Ne surchargez pa s les entrées Mini Jack 3,5 mm.
Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension
corresp ond aux spécic ations indiquée s dans les tableaux d e
caractéristiques techniques.
Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent être connectées uniquement
à des entré es compatibles ave c la tension de sort ie produite. Le
non-re spect de ces inst ructions peu t provoquer des dom mages
causés au K-2 ou au re ste de votre équip ement.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le K-2 est un appare il MIDI reconnu native ment en USB, il n’est
donc pas né cessaire d’ins taller de pilote pou r qu’il fonctio nne sous
Windows e t MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eect uez toutes les conn exions de votre sy stème. Utilisez le s
sélec teurs MIDI de la face ar rière pour chois ir le canal MIDI du K-2.
Connec tez un clavier MIDI ex terne à l’entrée DIN 5 br oches MIDI
IN du K-2.
Connec tez le K-2 au secteur en util isant uniquement l ’adapta teur
fourni. A ssurez-vous que vo tre système de so norisation es t
désac tivé. Mettez le K-2 sous ten sion avec l’interr upteur situé sur
la face arr ière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous re commandons de laiss er le K-2 chauer pendant
au moins 15 minute s avant de l’utiliser su r scène ou en studio
(voire plus si l ’apparei l a été exposé au fr oid). Cela permet
aux circu its analogique s d’atteindre leur tem pérature de
fonctionnement optimale.
SECTIONS VCO 1 et VCO 2
Le K-2 est équipé de d eux oscillateur s, le VCO 1 et le VCO 2.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 1 parmi le s
formes s uivantes : triangu laire, dent de scie inve rsée, pulse et
bruit. Si vo us sélection nez une onde pulse, la lar geur de l’onde
peut êtr e modiée de carr ée à pulse étroite. Pl usieurs tessit ures
sont dispo nibles : 32’, 16’, 8’ ou 4’.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 2 parmi le s
formes s uivantes : dent de sc ie inversée, carr ée, pulse étroite e t
ring. Si vous s électionne z ring, les deux osc illateurs sont ut ilisés.
Le pitch du VCO 2 peu t être modié de man ière indépendant e.
Plusieur s tessitures son t disponibles : 16’, 8’, 4’ ou 2’.
SECTION VCO MIX ER
La sec tion VCO Mixer permet d e régler le volume des VCO 1 e t 2
an de régler le mixage général.
Essayez t out d’abord de monter le v olume du VCO 1 tout en
laissant l e volume du VCO 2 à 0. Dans la sect ion Output, rég lez
le volume général. Si vous enfoncez une touche sur votre clavier
MIDI, vous dev riez entendre le so n du VCO 1.
Montez le ni veau du VCO 2 puis ajustez se s réglages an d’obten ir
les sons so uhaités.
SECTION FILTER
Essayez d e modier la fréq uence de coupure et le r églage Peak
puis écou tez les eets pro duits sur le son.
Les ltres passe-haut et passe-bas permettent de modier
grandem ent les sons généré s par le K-2.
Le ltre pa sse-haut rédui t le niveau des signau x dont la fréquence
est infé rieure à la fréque nce de coupure. Il est p articulière ment
ecace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le ltre pa sse-bas rédui t le niveau des signaux d ont la fréquence
est supé rieure à la fréque nce de coupure. Il rédu it le niveau des
harmoniques hautes.
Le réglage Pe ak permet d’amplie r le signal autours de l a
fréquence de coupure.
SECTION FREQUENCY MODULATION
Les deux ré glages de cette se ction perme ttent de moduler
la fréqu ence des oscillateu rs. Si aucune autr e connexion
n’est eec tuée, les sources d e modulation par dé faut sont le
générate ur de modulation (MG) et le g énérateur d’envelopp e 1
(EG 1). Chacun des rég lages permet de mo dier l’intensit é de la
modulati on produite par cha que source.
SECTION CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Les réglag es de cette sec tion permett ent de moduler la fré quence
de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas. Si aucune
autre conn exion n’est eec tuée, les sources d e modulation par
défaut s ont le générateur de m odulation (MG) et le géné rateur
d’enveloppe 2 (EG 2). Chac un des réglages pe rmet de modier
l’intensi té de la modulation pr oduite par chaque s ource.
SECTION MODULATION GENERATOR
Le générate ur de modulation dis pose de deux typ es principaux d e
formes d ’onde pou vant être modié s en utilisant le ré glage de la
forme d ’onde. Vous pou vez modier la for me d’onde par défaut
de dent de sc ie inversée à dent de s cie en passant par u ne onde
triangul aire. L’autre onde p eut être modié e d’une onde pulse
large à une on de pulse étroite en p assant par une ond e carrée.
Vous pouvez m odier la fréque nce de la modulation ave c de
réglage Frequency.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 1
Le générate ur d’enveloppe 1 perme t de moduler la fréq uence des
oscillat eurs, comme indiqu é dans la section p récédente.
Les réglag es delay time, atta ck time, et release t ime permetten t
de modier l’enveloppe.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 2
Le générate ur d’enveloppe 2 perme t de moduler la fréq uence
de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas et de contrôl er la
sorti e du VCA.
Les réglag es hold time, att ack time, decay time, s ustain level,
et releas e time permette nt de modier l’envelop pe.
SECTION EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR
Cette se ction permet d e faire passer le si gnal audio d’une
source ex terne et de régle r son niveau, de lui appl iquer les des
ltres passe-haut et passe-bas et de l’utiliser pour contrôler le
synthé tiseur grâce au pann eau de câblage.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette se ction peut êtr e considérée comme u n « schéma
fonct ionnel interac tif » pour le synthé tiseur et vous per met de
connaitr e le chemin du signal. Le s lignes imprimée s entre les
diérents blocs indiquent les connexions internes. Connecter les
blocs en tre eux permet de co ntourner ces conne xions internes e t
vous ore l a versatilité néc essaire pour cr éer tous types d e sons
avec le synthétiseur.
EURORACK
Il est pos sible de retirer le c hâssis d’origine du K-2 an de le
monter dans u n boitier Eurorac k standard (non four ni).
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com an de
vérier si u ne mise à jour du rmwar e de votre synthét iseur K-2 est
disponible en téléchargement. Le dossier contient des instructions
détaillé es quant à la procédu re de mise à jour.
AMUSEZ-VOUS !
Le K-2 dispose de nom breux réglages p ermettant de c réer une
innité de s on et de reproduir e toutes sortes d ’instrument . Le
panneau de c âblage vous ore la p ossibilité d’aller en core plus
loin dans vos expérimentations et d’augmenter les performances
du synthé tiseur en le connec tant à d’autres K-2 ou à des mo dules
de synth èse.
Vous pourre z créer à l’inni, un p eu comme un artis te avec une
boite de tu bes de peinture neu ve. Nous espérons qu e vous vous
amusere z avec votre nouveau K-2.
3637Quick Start GuideK-2
K-2 Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
ÜBERBLICK
Diese “Erste Schritte”-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des
K-2 Analogsynthesizers behilich sein und seine Fähigkeiten
kurz erklären.
ANSCHLÜSSE
Wie Sie den K-2 mit Ihre m System verbinden, w ird weiter oben
in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben.
Vorsicht: D ie 3,5 mm Eingänge dür fen nicht überlas tet
werden. Sie akzeptieren nur die in den Spezikationstabellen
angegebenen korrekten Spannungspegel.
Die 3,5 mm Ausgän ge sollte man nur mit Ei ngängen verbinden ,
welche die Ausgangsspannungen verarbeiten können. Bei
Nichtbeachtung dieser Hinweise können der K-2 und/oder externe
Geräte beschädigt werden.
SOFTWARE EINRICHTEN
Der K-2 ist ein sta ndardkonforme s USB MIDI-Gerät und
benötigt für den Betrieb mit Windows und MacOS keine
zusätzlichen Treiber.
HARDWARE EINRICHTEN
Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System her. Stellen Sie
den K-2 mit seinen rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von
ihm genut zten MIDI-Kana l ein. Schließen Sie ei n externes MIDI
Keyboard d irekt an die 5-po lige MIDI IN DIN-Buch se des K-2 an.
Versorgen Sie den K-2 nur über den mitgelieferten Netzadapter
mit Spannung. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Soundsystems
zurück. Aktivieren Sie den rückseitigen Power-Schalter des K-2.
AUFWÄRMZEIT
Vor Aufnahme n oder Live Perfor mances sollten Sie d em K-2
mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwärmen geben.
(Geben Sie ihm m ehr Zeit, wenn er aus der Kä lte kommt.) Dadurch
erhalten die präzisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre
normale Betriebstemperatur und Stimmstabilität zu erreichen.
VCO 1- und VCO 2-SEKTION
Der K-2 verfüg t über zwei Oszill atoren, VCO 1 und VCO 2.
Als VCO 1-Wellenfor men kann man Dreieck , Sägezahn inver s,
Puls und Rau schen wählen. Ist Pu ls gewählt, kann man di e
Pulsweite zwischen Rechteckwelle und Pulswelle eng variieren.
Als Fußlage s tehen 32’, 16’, 8’ und 4’ zu r Wahl.
Als VCO 2-Wellenfor m kann man Sägezahn i nvers, Rechteck , Puls
eng und Ring wählen. Ist Ring gewählt, werden beide Oszillatoren
verwendet. Die VCO 2-Tonhöhe lässt sich unabhängig variieren.
Als Fußlage s tehen 16’, 8 ’, 4 ’ und 2’ zur Wahl.
VCO MIXER-SEKTIO N
Mit der VCO Mixer-Sek tion kann man die L autstärke von VCO 1 und
VCO 2 regeln, um ei ne Gesamtmisch ung zu erstellen.
Anfäng lich könnte man etwa d en Pegel von VCO 1 aufdrehe n
und VCO 2 auf 0 bela ssen. Anschließe nd stellt man in der
Output-Sek tion die Hauptlau tstärke ein. Wenn ma n jetzt eine
Note auf dem MI DI Keyboard spielt , wird man nur den Klang vo n
VCO 1 hören.
Um eine Misc hung zu erstellen , dreht man dann den Pege l
von VCO 2 auf und st ellt die VCO 2-Regler wuns chgemäß ein,
um interessante Eekte zu erzeugen.
FILTER-SEKTIO N
Spielen Sie mit der Cuto-Frequenz und den Peak-Reglern und
achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.
Die Hochpass- und Tiefpass-Filter erlauben sehr viel Kontrolle über
die mit dem K-2 erzeugbaren Sounds.
Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb
der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der
Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.
Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb
der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der
Harmonischen höherer Ordnung.
Der Peak-Reg ler hebt den Pegel der Si gnale im Bereich der
Crossover-Frequenz an.
FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den beiden Reglern dieser Sektion kann man die Frequenz der
Oszillatoren modulieren. Wurden keine anderen Verbindungen
hergestellt, werden standardmäßig der Modulationsgenerator
(MG) und Hüllkurvengenerator (EG 1) als Modulationsquellen
verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die Stärke der Modulation
durch die b etreende Quel le.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den Reglern dieser Sektion kann man die Cuto-Frequenzen
der Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren. Wurden keine
anderen Verbindungen hergestellt, werden standardmäßig der
Modulationsgenerator (MG) und Hüllkurvengenerator 2 (EG 2) als
Modulationsquellen verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die
Stärke der Mo dulation durch di e betreende Que lle.
MODULATION GENERATOR-SEKTION
Der Modulationsgenerator verfügt über zwei HauptWellenformtypen, die man jeweils mit dem Waveform-Regler
einstell en kann. Der Standard typ lässt sich i m Bereich Sägeza hn
invers übe r Dreieck bis Säge zahn variieren. D er andere Typ lässt
sich im Ber eich Puls eng negati v über Rechteck bis P uls eng
positiv variieren.
Die Frequenz der Modulation kann man mit dem FrequencyRegler dieser Sektion variieren.
ENVELOPE GENERATOR 1-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 1 kann man die Frequenz der Oszillatoren
modulieren – siehe Frequency Modulation-Sektion oben.
Mit den Reg lern für Delay Time, At tack Time und Rel ease Time
kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hül lkurve einstel len.
ENVELOPE GENERATOR 2-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 2 kann man die Cuto-Frequenz der
Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren und den Ausgang des
VCA regeln.
Mit den Reg lern für Hold Time, At tack Time, Delay T ime, Sustain
Level und Rel ease Time kann man die F orm bzw. den Verlauf der
Hüllkurve einstellen.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR-SEKTION
Mit dieser Sektion kann man das Audiosignal einer externen
Quelle ein speisen, dessen Pe gel einstellen, Hoc hpass- und
Tiefpass-Filter anwenden und es durch Patching zum Steuern des
Synthesizers verwenden.
PATCH BAY-SEKTION
Diese Sektion ist eigentlich ein “interaktives Blockdiagramm”
des Synthesizers, anhand dessen man den generellen Signaluss
verfolgen kann. Die gedruckten Linien zwischen den Blöcken
zeigen die internen Verbindungen. Indem man verschiedene
Blöcke mit Patchkabeln verbindet, kann man die internen
Verbindungen aufheben und völlig exibel viele verschiedene
Sounds mit dem Synthesizer kreieren.
EURORACK
Sie können den K-2 Synthesizer aus seinem werkseitigen Gehäuse
herausne hmen und in ein stand ard Eurorack Cas e (separat
erhältlich) einbauen.
FIRMWARE UPDATE
Bitte informieren Sie sich regelmäßig auf unserer Website
behring er.com über Updates für d ie Firmware Ihres K-2
Synthesizers. Sie können die Firmware-Datei herunterladen
und auf Ihrem Computer speichern, um anschließend den K-2
zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der DownloadDatei enthalten.
VIEL SPASS
Mit den zahlreichen ezienten Reglern des K-2 können Sie eine
Fülle neuer Sounds kreieren und viele verschiedene Instrumente
reproduzieren. Mittels Patchbay können Sie noch vielseitiger
experimentieren und den K-2 durch zusätzliche K-2 Einheiten und
modulare Synthesizer erweitern.
Bei diese m Arsenal an Regler n bieten sich endlo se kreative
Möglichkeiten, vergleichbar mit der Farbpalette eines Malers.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem K-2 Synthesizer.
3839Quick Start GuideK-2
K-2 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
VISÃO GERAL
Este ‘guia de p rimeiros passo s’ o ajudará a congur ar o
sintetizador analógico K-2 e brevemente apresentará
suas capacidades.
CONEX ÃO
Para conec tar o K-2 ao seus sistema, f avor consultar o guia de
conexão apresentado anteriormente neste documento. Aviso:
Não sobre carregue as ent radas de 3.5 mm. Elas só po dem aceitar
o nível corr eto de tensão confo rme demonstra do nas tabelas de
dados técnicos.
As saídas d e 3.5 mm devem apenas ser em conectadas a e ntradas
capaze s de receber tensão d e saída. O não cumpri mento destas
instru ções poderá dani car o K-2 ou unidades exte rnas.
CONFIGURAÇÃO DE S OFTWARE
O K-2 é um dispositiv o MIDI compatível com a c lasse USB, então
não é neces sário instalar u m driver. O K-2 não requer driver s
adiciona is para funciona r com Windows e MacOS.
CONFIGURAÇÃO DE HA RDWARE
Faça todas as co nexões do seu sist ema. Use os botões MIDI d o
painel tr aseiro para cong urar o K-2 a um único canal MIDI em se u
sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente à entrada
do tipo DIN MID I N de 5 pinos do K-2.
Ligue a ener gia do K-2 usando apenas o adap tador forneci do.
Certi que-se de que o sis tema de som esteja ab aixado. Ligue o
botão powe r do painel trasei ro do K-2.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomend amos deixar o K-2 ligado por 15 minu tos ou mais a
m de que ele aq ueça, antes de grava r ou realizar per formances
ao vivo. (Mais tem po se ele esteve em lo cal frio.) Isto perm itirá
que os circ uitos analógicos d e precisão tenham o t empo
suciente para alcançar uma temperatura de operação normal e
desempenho anado.
SEÇÃO VCO 1 e VCO 2
O K-2 tem dois oscilad ores, VCO 1 e VCO 2.
A forma de on da do VCO 1 pode ser selec ionada entre tria ngular,
dente de ser ra reversa, puls o e ruído. Quando puls o é selecionada,
a largura do p ulso pode variar de q uadrada a estrei ta. A escala da
frequê ncia pode ser sele cionada dentre 32’, 16’, 8’, e 4’.
A forma de on da do VCO 2 pode ser selec ionada dentre ser ra de
dente rever sa, quadrada, puls o estreita e rin g. Quando RING é
selecio nado, ambos oscila dores são usados . O timbre do VCO 2
pode ser va riado independe ntemente. A escala da f requência do
VCO 2 pode ser se lecionada dentr e 16’, 8’, 4’ e 2’.
SEÇÃO VCO MIXER
A seção VCO Mix er permite que o ajus te do volume do VCO 1 e VCO
2 crie um mix g eral.
Inicialme nte, você pode tentar a umentar o nível do VCO 1,
deixando o VCO 2 e m 0. Na Seção Saída, ajus te o volume princip al.
Agora, se voc ê tocar uma nota no se u teclado MIDI, deverá o uvir o
som do VCO 1 apena s.
Aumente o níve l do VCO 2 para criar um mix e aj uste os controle s
do VCO 2, confor me necessário, par a criar efeitos in teressantes.
SEÇÃO FILTRO
Manipule a f requência de cor te e controles de p ico, e ouça seus
efeitos n o som.
Os ltros passa-alta e passa-baixa possibilitam grande controle de
sons, disponíveis ao K-2.
O ltro pas sa-alta reduz o n ível dos sinais que es tão abaixo da
frequê ncia de corte. Ele re duz de maneira ec az o nível das ordens
da harmonia fundamental e baixa.
O ltro pas sa-baixa redu z o nível dos sinais que e stão acima
da frequ ência de corte. Ele re duz os níveis da harm onia de
alta orde m.
O controle p ico enfatiza o nív el aos sinais na freq uência crossove r.
SEÇÃO MODULAÇÃO DE FREQUÊNCIA
Os dois cont roles desta se ção possibilit am que a frequênci a dos
oscilad ores seja modulada . Se nenhuma outra co nexão for feita,
as fontes d e modulação padrã o são o gerador de mod ulação (MG)
e gerador d e envelope 1 (EG 1). Girar cada cont role faz com que a
profun didade da modulaçã o varie em cada fonte.
SEÇÃO MODULAÇ ÃO DE FREQUÊNCIA DE CORTE
Os contro les desta seçã o permitem que as f requências de cor te
passa-alta e passa-baixa sejam moduladas. Se nenhuma outra
conexão f or feita, as fontes d e modulação padr ão são o gerador
de modulaç ão (MG) e gerador de envelo pe 2 (EG 2). Girar cada
controle f az com que a profun didade da modulaç ão varie em
cada font e.
SEÇÃO GERAD OR DE MODULAÇÃO
O gerador d e modulação tem dois t ipos de forma de ond a
princip ais, e cada um pode se r ajustado usand o o controle
de forma de o nda. O tipo padrão p ode variar de dente de
serra re verso, a triangular e a d ente de serra. O out ro pode
variar de pu lsos estreito s negativos, a quadr ados, e a pulsos
estreitos positivos.
A frequê ncia da modulação p ode ser variada pel o controle de
frequê ncia desta seç ão.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 1
O gerador d e envelope 1 pode ser us ado para modular a f requência
dos osciladores, conforme mencionado na seção modulação de
frequência acima.
Os contro les de tempo de delay, tempo d e ataque, e de liberaç ão
permite m o ajuste do formato d o envelope.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 2
O gerador d e envelopes 2 pode se r usado para modula r a
frequê ncia de corte dos l tros passa-al ta e passa-baix a, e
controla r a saída do VCA.
Os contro les para tempo de esp era, tempo de ataqu e, tempo de
decaimento, nível de sustentação e tempo de liberação, permitem
o ajuste do f ormato do envelope.
SEÇÃO PROCESS ADOR DE SINAL EXTERNO
Esta se ssão possibili ta a inserção de áud io proveniente de fon tes
exter nas e ajuste do seu níve l, aplique o ltro pas sa-alta e passa baixa e use-o para controlar o sintetizador através de patching.
SEÇÃO BAY PATCH
Esta se ção é essencialm ente um “diagrama de bloc os interativo”
do sinteti zador, e permite a visua lização do uxo de si nal geral.
As linhas im pressas entre o s blocos mostram a s conexões intern as.
O patching, j untando blocos di ferentes, sobr epuja as conexões
internas e p ossibilita ver satilidade para a c riação de muitos s ons
diferen tes com o sintetiza dor.
EURORACK
O sintetiz ador K-2 pode ser retira do do seu chassis de fá brica e
encaixado em um envólucro padrão Eurorack (não fornecido).
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
Favor, vericar o si te behringer.com regu larmente para obte r
atualiza ções do rmware do s eu sintetizador K-2. O arqui vo do
rmware p ode ser baixado e ar mazenado em seu comp utador,
e então, usa do na atualização d o K-2. Ele vem acomp anhado de
instru ções detalhadas s obre o procedime nto de atualização.
DIVIRTA-SE
O K-2 tem muitos contr oles úteis que cria m novos sons e
recriam v ários instrum entos diferente s. O patch bay possibi lita
experimentação adicional e expansão com outras unidades de K-2
e equipamento sintetizador modular.
Por meio des tes controles, as p ossibilidades d e criatividade
musical s ão innitas, assi m como um artista e m posse de uma
nova palet a de cores. Esper amos que você goste d o seu novo K-2.
ON LED
4041Quick Start GuideK-2
K-2 Poly Chain
TRIGGER
SWITCH
System Mod e LED
ON LED Mode
Amber Normal Mode
Red Poly Chain Mode
1. Please use “Sy nthTool.exe” to c ongure the poly ch ain mode.
2. To enter or e xit the poly chain m ode, quickly pres s TRIG SW on the K-2 four times af ter
powering u p, while the ON LED is ashi ng.
3. The ON LED will l ight red during pol y chain mode.
K-2 MIDI
MIDI message
Status Second Third Parameter Description
8nkkvv[0, 7F]Note o
Channel
Message
Examples
Status Command
Note on90 3C 64
Note o80 3C 40
All notes oB0 7B
Note: (1) MIDI in put channe l 1.
9nkkvv[0, 7F]Note on
Bn7B——All notes o
Enbbbb[0, 3FFF]Pitch bend
(1)
Specications
Synthesizer Architecture
Number of voicesMonophonic
TypeAnalog
Oscillators
LFO1 (0.1 to 22 Hz)
VCF1 low pas s, 1 high pass (24 dB/octave slo pe)
EnvelopesVCA, VCF
Connectivity
Power inputDC input co nnector
Power switchPush but ton On/O
MIDI In/ThruMIDI In and MIDI T hru, 5-pin DIN
MIDI channe l switchChannel selection/ 16 channels
USB (MIDI)USB 2.0, type B
Outputs
Outputs impedance1.0 k Ω
Headphones3.5 mm TR S, max. +6 dBu
Headphones output impedance22 Ω
USB
TypeClass comp liant USB 2.0, type B
Supported Operating Systems
Controllers Section
Controls
Voltage Controlled Oscillators (VCO)
Controls
VCO Mixer Section
Controls
Voltage Controlled Filter Section
Controls
SwitchesFilter selector: lter 1/lter 2
2 (16 Hz to 1.5 kHz @ 8' and
with 4 overlapping ranges)
Waveform ( VCO 2): revers e sawtooth,
square, narrow pulse, ring
Pitch (VCO 2): -5 to +5
VCO 1 level: 0 to 10
VCO 2 level: 0 to 10
High pass cuto frequency:
0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
Low pass cu to frequenc y: 0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
High pass p eak (resonance): 0 to 10
Low pass pea k (resonance): 0 to 10
4243Quick Start GuideK-2
Specications
Modulation Section
Frequenc y modulation (mg/t .ext): 0 to 10
Frequenc y modulation (eg1/ext): 0 to 10
High pass lter cuto frequency modulation
(mg/t.ex t): 0 to 10
High pass lter cuto frequency modulation
Controls
LEDModulation frequency rate
Envelope Generator Section
Controls
LEDEnvelope generator action
External Signal Processor Section
Controls
3.5 mm TS inputSignal in: Auto P ad System
3.5 mm TS outp uts
LED
(eg2/ext): 0 to 10
Low pass lt er cuto frequen cy modulation
(mg/t.ex t): 0 to 10
Low pass lt er cuto frequen cy modulation
(eg2/ext): 0 to 10
Modulati on waveform: saw tooth variation an d
pulse width variation
Modulati on frequency : 0 to 10 (0.1 to 22 Hz)
Envelope ge nerator 1 delay time: 0 to 10 (0 to 5.5 s)
Envelope ge nerator 1 attac k time:
0 to 10 (3.0 ms to 16 s)
Envelope ge nerator 1 release t ime:
0 to 10 (30 ms to 16 s)
Envelope ge nerator 2 hold time: 0 to 10 (0 to 14 s)
Envelope ge nerator 2 attac k time:
0 to 10 (5.4 ms to 9 s)
Envelope ge nerator 2 decay tim e:
0 to 10 (0.5ms to 15 s)
Envelope ge nerator 2 sustain l evel: 0 to 10
Envelope ge nerator 2 release t ime:
0 to 10 (40 ms to 18 s)
Signal level: 0 t o 10
Low cut fr equency: 0 to 10
High cut f requency: 0 to 10
CV adjus t: 0 to 10
Thresho ld level: 0 to 10
Amplier : -∞ to 0 dBμ
Band pass lter: -∞ to 0 dBμ
F-V convert er: 0 to +8 V
Envelope fo llower: 0 to +5 V
Trigger out: t o GND
Peak envelope follower
Trigger out
Output Section
ControlsVolume: 0 to 10
LEDPower
Inputs a nd Output s (TS 3.5 mm)
In: 5 Vpp
Sample and Hold
VCA
Noise generator
Trigger switchOut: to GND
Trigger
VCO
VCAInitial gain: 0 to 5 V
Low pass VCFCuto fre quency: -5 V to +5 V
High pass VCFCuto f requency: -5 V to +5 V
External signalIn: 3 Vpp
Total (aect s VCOs and VCFs)In: -5 V to +5 V
KeyboardCV out: 0 to + 8 V (expon ential)
Envelope generator
Modulation triangular/sawtooth waveformOut: 5 Vpp
Modulation pulse/square waveformOut: 0 to +5 V
SwitchesTrigger out, momentary
Power Requirements
Exter nal power adaptor (use on ly the
supplied adapter)
Power consumption12 W maximum
Environmental
Operating temperature range5°C – 40°C (41°F – 104° F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D)95 x 424 x 136 mm (3.7 x 16.7 x 5.4")
Module width80HP
Weight1.8 kg (4.0 lbs)
Shipping weight2.7kg (5.9 lbs)
Out: 5 Vpp
Clock in: to GN D
In: -5 V to +5 V
Out: -5 V to +5 V
Control in put: 0 to +5 V
Pink noise o ut: 5 Vpp
White nois e out: 5 Vpp
In: to GND
Out: to GND
VCO 1+2 CV in: 0 to +8 V
VCO 2 CV in: 0 to +8 V
VCO 1+2 freq uency in: -3 V to +3 V
EG 1 out: 0 to +5 V
EG 1 revers e out: +5 V to 0
EG 1 trigge r in: to GND
EG 2 out: -2.5 V to +2.5 V
EG 2 revers e out: -2.5 V to +2.5 V
12 VD C
4445Quick Start GuideK-2
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at behringer. com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
behringer. com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site behringer. com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website behringer. com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
46 K-247Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
K-2
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 5270 Procyo n Street
Phone Number: +1 702 800 8290
K-2
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es.
Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
harmful interference in a residential installation. Thisequipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision
recepti on, whichcan be dete rmined by turning t he equipment o and
on, theuser i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or
more of the f ollowingmeasure s:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connec t the equipment i nto an outlet on a circ uit dierent fr om that
to which th e receiver is connec ted.
• Consult t he dealer or an expe rienced radio/ TV technician fo rhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject
to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d,
includinginterference that may cause undesired operation.
Las Vegas, N V 89118
USA
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by
Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.