Behringer K-2 Quick Start Guide

Quick Start Guide
K-2
Analog and Semi-Modular Synthesizer with Dual VCOs, Ring Modulator, External Signal Processor, 16-Voice Poly Chain and Eurorack Format
1. Read these instructions.
15. The apparatus shall be connected
2 3Quick Start GuideK-2
All trademar ks are the propert y
Este símbolo, siempre que
9. No elimine o deshabilite nunca
mesa especicados
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electr ical current of sucient magnitude to constitute risk of elect ric shock. Use only high- quality professio nal speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother inst allation or modicatio n should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, alerts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not remove the top cover (or the r ear secti on). No user ser viceable parts insi de. Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do not expos e this appliance to rain and moisture. Th eapparatus shall not be expose d to dripping or splashing liquids and no obj ects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied service p ersonnel only. Toreduce the risk of ele ctric shock do not perform any ser vicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to b e performed by qualied servicepers onnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this appara tus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Ins tall in accordance with the manufacturer ’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such a s radiators, heat regis ters, stoves, or othe r apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose of the polari zed or grounding-ty pe plug. A polari zed plug has two blades with one wider than the other. A grounding -type plug has two blad es and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your saf ety. Ifthe provided plug does not t into y our outlet, consult an elect rician for replacement of th e obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being walked on or pinc hed particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wh ere they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th the cart , stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer,
orsold with the apparat us. When a cart is used, use cautio n when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip -over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all s ervicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power suppl y cord or plug is damage d, liquid has been spilled or obje cts have fallen into the apparatus, the apparatus has been expose d to rain or moisture, does not operate nor mally, or has beend ropped.
to a MAINS socket ou tlet with a protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an appliance coup ler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be dispose d of with household waste, according to the WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your national law. This prod uct should be taken to a collec tion center licensed for the recyc ling of waste electr ical and electronic equipment (EEE). The mishandling o f this type of waste could have a possib le negative impact on the environment and human health due to potentiall y hazardous substances that are generally associate d with EEE. At the same time, your coopera tion in the correct di sposal of this produc t will contribute to th e ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycli ng, please contact your lo cal city oce, or your household waste collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space, such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, suc h as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspect s of battery dispo sal in mind. Batteri es must be disposed- of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in trop ical and/or moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss which may b e suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subjec t to change without notice.
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trade marks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 All rights reser ved.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, pleas e see complete details online at musictribe.com/warranty.
Zhongshan Eurotec Electronics Limited
No. 10 Wanmei Road, South Ch ina Modern Chinese Medicine Park, Nanlang Town, 528451, Zhongshan City, Guangdong Province, China
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símb olo
transportan corr iente eléctr ica de magnitud sucien te como para constituir un riesgo de descarga eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz profesion ales y de alta calidad con conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados . Cualquier otra instalaci ón o modicación debe ser realizada únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje peligroso si n aislar dentro de la caja; estevoltaj e puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Atención
Para reducir e l riesgo de
descarga eléct rica, no quite la tapa (olapar te posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser r eparadas por el usuario. Sies ne cesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o de scarga eléctr ica, no exponga este apa rato a la lluvia, humeda d o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobr e el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Paraevitar el riesgo de una d escarga eléctr ica, no realice repar aciones que no se encuentre n descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación . Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladore s de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
la conexión a ti erra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe po larizado tiene dos polo s, uno de los cuale s tiene un contacto más ancho que el ot ro. Una clavija con puesta a t ierra dispone de tres contacto s: dos polos y la puesta a tierra. El con tacto ancho y el tercer contacto, re spectivamente, son l os que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda co n la toma de corriente, consulte con un ele ctricista par a cambiar la toma de c orriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de energía de mane ra que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. As egúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialm ente en la zona de la clavija y en el punto donde s ale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Alt ransportar el equip o, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o s i no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios téc nicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido al gún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dent ro del equipo, si el aparato hubiera es tado expuesto a la hume dad o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de manera norma l o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
4 5Quick Start GuideK-2
16. Si e l enchufe o conector
aviso. Todas las marcas comerciales
Attention
contact s plus une mise à la terre
17. Mise a u rebut
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
de red sirve c omo único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato
no debe ser tr atado como basura orgánica, según lo indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativa s aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de s us elementos eléctr icos/ electr ónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a preve nir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salu d que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo d e aparatos. Además, el reciclaje d e materiales ayudará a conservar los recur sos naturales. Para más informac ión acerca del reciclaje d e este aparat o, póngase en c ontacto con el Ayuntamiento d e su ciudad o con el punto limpio local.
18. No i nstale esta unidad en un espacio muy r educido, tal como encastr ada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela ence ndida, sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las advertenc ias relativas al reciclaj e y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y n unca con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos d e temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida qu e pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente e n la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en es te documento están sujetas a modicaciones sin previo
que aparecen aq uí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conoce r los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limi tada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce symbole portent une
tension électrique susante po ur constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà installée s. Touteautre i nstallation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à l’intérieu r de l’appareil - el le peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol sig nale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimp ortantes dans la document ation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil.
Pour éviter tou t risque
ne pas ouvr ir le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le pa nneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne pos sède aucun élément réparable par l’utilisateur. Lais sertoute réparation à un professi onnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de cho c électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes ou aux éclabo ussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour évi ter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite p ar le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eec tuées uniquement p ar un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Resp ectez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil ave c un chion sec.
7. Veillez à ne pas emp êcher la bonne ventilat ion de l’appareil via ses ouïes de ventil ation. Respectezle s consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à proximité d ’une source de ch aleur telle qu’un chauage, une c uisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large es t le contact de sécur ité. Les prises terre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c d’alimentation o u du cordon d’ali­mentation f ourni ne correspond pa s à celles de votre installation électrique, faites app el à un électricien po ur eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dess us et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d ’alimentatio n est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa pr ise électrique et de l’endroit où il es t relié à l’appareil; cela est égale ment valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoi res et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivemen t des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et d es surface s de travail recommandés p ar le fabrican t ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diab le chargé pour éviter d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension sec teur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent ê tre eectués uniquement par du personnel qualifié. Aucunentret ien n’est néces saire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soi t (dommagessu r le cordon d’aliment ation ou la prise par exemple), siun liquide ou un o bjet a pénétré à l ’intérieur du châssis, si l’appareil a été ex posé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doi t être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise IEC de tout appar eil dénué de bouton marche/arrêt d oit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vi gueur dans votre pays, ce pro duit ne doit pas être jeté avec les déc hets ménagers. Ce produit doi t être déposé dans un point de collec te agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise man ipulation de ce type de déchet s pourrait avoir un impac t négatif sur l ’environnement e t la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopér ation dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez d époser vos déchets d’équipements p our le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels qu e des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’im pact environnemental lorsque vous mettez des piles au reb us. Les piles usées doivent être d éposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie pa r toute personne se ant en part ie ou en totalité à toute description, photographie ou armation c ontenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Behringer, Bugera, Auratone et Coolaudio sont d es marques ou marques déposées de Music Tribe
Brands Ltd. 2019 Tous droits rés ervés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaîtr e les termes et condition s de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillée s sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez l e site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInner n des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
6 7Quick Start GuideK-2
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu be folgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparatur en an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolg en Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau d es Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der Nähe von Wärmequ ellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder g eerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlic h breite Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Ste ckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wend en Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie d as Netzkabel so, dass es vor Tritte n und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Acht en Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Net zkabel das Gerät verläss t, aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich­tungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen - Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service­Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallar t eine negative Auswirku ng auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag zur richtigen Entsorgung dieses Produkt s die eektive Nut zung natürliche r Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich gan z oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik , Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electro nic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Alle Rechte vorbehalte n.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente pa ra constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras ins talações e modicaçõ es devem ser efetuadas p or pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitur a das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue eléctr ico, nãoremover a cobertur a (ouasecção de trá s). Não existem peç as substitu íveis por parte do utiliz ador no seu interior. Para e sse efeito recorrer a um técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a salpicos, nem d evem ser colocados em cima do aparelh o objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação d evem ser utilizada s, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques elé ctricos não proced a a reparaçõe s ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operaçã o, salvo se po ssuir as quali-cações necess árias. Para evitar choques elé ctricos não proced a a reparaçõe s ou intervenções, que não as indicada s nas instruções de operação. S ó o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruçõ es.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar qu ente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de segurança das chas polariza das ou do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais lar ga do que a outra. Uma cha do tipo li gação à terra dispõe de duas palhet as e um terceiro dente de ligação à ter ra. A palheta larga ou o terceiro dente s ão fornecidos para sua seguranç a. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um elect ricista para a subst ituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de pisadelas ou a pertos, especialme nte nas chas, ex tensões, e no local de saída da unidad e. Certi que-se de que o cabo eléc trico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre conect ado à rede eléctric a com o condutor de protecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de rede princ ipal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funciona mento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabr icante.
14. Utilize apenas
com o carrin ho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dis positivo. Quandoutili zar um carrinho, tenha cuidado ao mover o co njunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou q uando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualqu er tipo de reparação deve ser sempr e efectuado por pessoal qua licado. É necessária um a reparação s empre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemp lo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído p ara dentro do dispositivo; no caso da unid ade ter estado expos ta à chuva ou à humid ade; seesta não funcion ar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este símbolo indic a que o produto não de ve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Es te produto deverá ser lev ado para um centro d e recolha licenciado para a reciclage m de resíduos de equipamentos eléctricos e elec trónicos (EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po de resíduos p ode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
8 9Quick Start GuideK-2
saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente as sociadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua co laboração para a eliminação co rrecta deste p roduto irá contribui r para a utilização ec iente dos recurs os naturais. Paramais info rmação acerca dos loc ais onde poderá deixa r o seu equipam ento usado para recic lagem, é favor contac tar os serviços m unicipais locais, a enti dade de gestão de resídu os ou os serv iços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares connados, tai s como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como vel as acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos ambientais de d escarte de bateria. Baterias deve m ser descartadas e m um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda algu ma que possa ser sofrida p or qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações est ão sujeitas a modicaçõ es sem aviso prévio. Todas as marcas são p ropriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registr adas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os ter mos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Mus ic Tribe, favor veri car detalhes na ín tegra através do website musictribe.com/warranty.
10 11Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
MIDI Keyboard
MIDI OUT
MIDI IN
Studio System Band / Prac tice System
MIDI Keyboard
MIDI OUT
O U
T U
P
T 2
O
U
T P U
1
T
C V
M N
I
N O
V
R
O L
M
0
1 0
Footswitch
Expression Pedal
MIDI IN
USB B
Audio Interface
USB A
USB A
Desktop Computer HeadphonesStudio Monitors
USB B
Power Adapter
Power Adapter
Headphones
MIDI THRU
Active Loudspeakers
12 13Quick Start GuideK-2
K-2 Hook-up
Step 1: Hook-Up
USB A
Laptop Computer
USB B
MIDI Keyboard
MIDI IN
MIDI OUT
Footswitch
Live System Poly Chain Sy stem
MIDI Keyboard
MIDI OUT
To next K-2
O U T
U
P
T 2
O
U
T P U
1
T
C V
M N
I
N O
V
R
O
L
M
0
1 0
Expression Pedal
MIDI INMIDI INMIDI IN MIDI THRUMIDI THRU
Mixing console
Active Loudspeakers
Power Adapter
To next K-2
Mixing console
Headphones
Headphones
14 15Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Step 2: Controls
(1)
(2)
(3)
(7)
(8)
(4)
(5)
(6)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13) (14)
(19)(18)
(15)
(16) (17)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26) (27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(38) (39) (40) (41) (42) (43)
(44) (45) (46) (49) (51) (52)(50)(47) (48)
(55) (57) (58) (61) (62) (63) (64)(56) (59) (60)
(35)(34)
(36)
(37)
(65)
(66) (67) (68) (70)(69) (71)(72)
(73) (74) (75) (76) (77)
(53)(54)
(78) (79) (80) (81) (82) (83)
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
16 17Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Voltage Controlled Oscillators Section
(1) WAVEFO RM - selec t the VCO 1 waveform fro m: triangular,
reverse s awtooth, pulse, o r noise.
(2 ) P W - adjust the VCO 1 pulse wid th (when in pulse mode)
from squ are to narrow.
(3 ) S CALE - select the VCO 1 oc tave from 32', 16', 8', or 4'. (4 ) WAV EFORM - sel ect the VCO 2 wavefor m from: reverse
sawtoo th, square, narrow pu lse, or RING (with VCO1).
(5 ) PITC H- adjust the VCO 2 pitch. (6 ) S CALE- Select the VCO 2 o ctave from 16', 8', 4', o r 2'.
Controllers Section
(7 ) P ORTAMENTO - adjust the amo unt of Portamento
(Glide time), bet ween notes on the key board.
(8 ) M ASTER TUNE - adjust the overall tuning of the
synthesizer to match other instruments.
VCO Mixer Section
(9 ) VCO1 LEV EL - adjust the VCO 1 amplit ude level.
(10) VCO 2 LEVEL - adjus t the VCO 2 amplitude leve l.
Frequency Modulation Section
(11) MG /T.E XT - adjust the amount of frequency modulation
by the modul ation generator (MG) or T.E XT (if a connecti on is made to the TOTAL inp ut).
(12 ) EG1/E XT - adjust th e amount of freque ncy modulation b y
envelope ge nerator 1 (EG1) or EXT (if a conne ction is made to the FREQ inp ut).
Voltage Controlled Filter Section
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - adjus t the cuto frequ ency of the
high-pass lter. Frequencies below the cuto will be attenuated.
(14) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(15) CUTOFF FREQUENCY - adjust t he cuto freque ncy of the
low-pass  lter. Frequencies ab ove the cuto will be attenuated.
(16) PEAK - sele ct the amount of emp hasis in level at the
cuto frequency.
(17) FILTER 1/2 - select b etween lter t ype 1 or 2.
Cuto Frequency Modulation Section
(18) MG /T.E XT - a djust the amount of c uto frequenc y
modulation of the high-pass lter by the modulation generato r (MG) or T.EX T (if a connection is m ade to the TOTAL input).
(19 ) EG2/EX T - adjust the amou nt of cuto freque ncy
modulati on of the high-pas s lter by the envelope generato r 2 (EG2) or EXT (if a connec tion is made to the high pass  lter CUTOFF FREQ input).
(20) MG/ T.E XT - ad just the amount of cu to frequenc y
modulati on of the low-pass l ter by the modulation generato r (MG) or T.EX T (if a connection is m ade to the TOTAL input).
(21 ) EG2/EX T - adjust the amoun t of cuto freque ncy
modulati on of the low-pass l ter by envelope 2 (EG2) or EXT (if a co nnection is mad e to the low-pass lter C UTOFF FREQ input).
MIDI IN Section
(22 ) MIDI IN - this 5-pi n DIN jack receives MID I data from an
exter nal source. This will co mmonly be a MIDI keybo ard, an external hardware sequencer, a computer equipped with a MIDI in terface, etc.
Modulation Generator Section
(23 ) LED - indicat es the current rat e of the
modulation generator.
(24) WAVEFOR M - adjust the wave form of the modulat ion
generato r from reverse s awtooth, throug h triangle, to sawtoo th. It also aect s the second availa ble waveform from wid e, square, to narrow.
(25) FREQUENCY - adjust the frequency of the modulation
generato r from 0.1 to 22 Hz. The generato r is also known as a low fre quency oscilla tor (LFO).
Envelope Generator Section
Envelope 1 aects the frequency modulation. Envelope 2 aects the c uto frequenc y modulation,
as well as the am plitude modulat ion of the voltage controlled amplier (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ols the time betwe en the arrival of t he
trigger s ignal and the star t of the attack ti me.
(27) ATTACK TIME - controls th e time it takes for enve lope 1 to
reach a max imum level after a no te is played.
(28) RELEASE TIME - controls th e release time of enve lope 1
after t he note is released.
(29 ) HOLD TIME - contr ols the amount of time t hat the trigger
signal is held (extended).
(30) ATTACK TIME - control s the attack time o f envelope 2.
(31 ) DECAY TIME - con trols the decay ti me of envelope 2 afte r
the att ack time is over.
(32 ) SUSTAIN LEVEL- controls the lev el of envelope 2 that is
sustain ed after the at tack time and init ial decay time have been reached.
(33 ) RELEASE TIME - contro ls the release time o f envelope 2
after t he note is released.
General Section
(34) POWER LED - this in dicates when powe r is supplied to the
unit, and th e rear panel power sw itch is on.
(35) VOLUME - adjus t the overall volume le vel of the
synthesizer output.
(36) SIGNAL OUT - use this 3.5 mm TS co nnection to out put the
main line-level audio signals.
(37) PHONES - connect yo ur headphones to thi s 3.5 mm TRS
output . Make sure the volume is tu rned down befor e putting on headphones.
Patchbay (3.5 mm TS connections) Main Signal Path
(38) TOTAL - modulatio n input for VCO 1, VCO 2, high-pass , and
low-pass VCF.
(39 ) FREQ - mod ulation input for VCO 1 and VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - e xternal audio signal input. (41) CUTOFF FR EQ - high-pass cuto frequency
modulation input.
(42) CUTOFF FREQ - low-pass cuto f requency
modulation input.
(43) INITIAL GAIN - VCA modulation input.
Modulation and Envelopes
(44) MG OU T- modulation generator output
(reverse sawtooth/triangle/sawtooth).
(45) MG OUT - modulation generator output
(wide pulse/square/narrow).
(46) EG 1 OUT - envelope generator 1 output. (47) EG 1 REV OUT - envelope generator 1 output-reversed. (48) EG1 TRIG IN - envelope 1 trigger input. (49) EG 2 REV OUT - envelope generator 2 output-reversed. (50) VCO 2 CV IN - VCO 2 CV input . (51) VCO 1+2 CV IN - VCO 1 and VCO 2 CV input. (52) KBD CV OUT - keyboard CV output. (53) TRIG OUT - trigger output. (54) TRIG IN - trigger input.
Sample and Hold
(55) S&H IN - sample and hold input. (56) CLOCK - sample and hol d clock input. (57) S&H OUT - sampl e and hold output.
VCA
(58) VCA IN - VCA inpu t. (59) VCA CONTROL INPUT - VC A control input. (60) VCA OUT - VCA cont rol output.
Noise Generator
(61) PINK - output from the pink noise generator. (62) WHITE - output from the white noise generator. (63) TRIG SW OUT - trigger switch output. (64) TRIG SW- manual trigger switch.
External Signal Processor Section
(65) SIGNAL IN - external signal input. (66) OUT - external signal output, pre-lter. (67) OUT - external signal output, post-lter. (68) F - V CV OUT - CV out put after fre quency to
voltage conversion.
(69) PEAK - LED indicates peak signal. (70) ENV OUT - envelope output. (71) LED - indicates trigger output (72) TRIG OUT - trigger output. (73) SIGNAL LEVEL - adjusts the external input signal level. (74) LOW CUT FREQ - adjust s lower frequenc y of
band-pass lter.
(75) HIGH CUT FREQ- adju sts upper fre quency of
band-pass lter.
(76) CV ADJUST - adju sts level of CV cont rol voltage. (77) THRESHOLD LEVEL - adjus ts the threshold level.
18 19Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Rear Panel
(78) OUTPUT - connect thi s ¼" TS outpu t to the input of your
external equipment.
(79) MIDI CHANNEL - these 4 switc hes allow you to set the
MIDI Channe l number from 1 to 16, as shown i n the chart.
(80) MIDI THRU - this 5-p in DIN jack is used to pas s through
MIDI data re ceived at the MIDI INPUT.
(81) USB PORT - this USB t ype B jack allows co nnection to a
computer. The K-2 will sh ow up as a class-comp liant USB MIDI device, c apable of suppor ting MIDI in and out .
USB MIDI IN - accept s incoming MIDI data f rom an application.
USB MIDI OUT - send s MIDI data to an applic ation.
(82) POWER - turn the s ynthesizer on or o . Make sure al l the
connec tions are made bef ore turning on the un it.
(83) DC INPUT - conne ct the supplied 12V DC pow er adapter
here. The pow er adapter can be plug ged into an AC outlet capable o f supplying fro m 100V to 240V at 50 Hz /60 Hz. Use only the power adapter supplied.
(ES) Paso 2: Controles
Sección de osciladores controlados por voltaje
(1) WAVEFO RM - elija la for ma de onda del VCO 1 entre:
triangular, diente de sierra inverso, pulso o ruido.
(2 ) P W - ajusta la amplitu d del pulso VCO 1 (cuando esté e n el
modo de puls o) de cuadrada a estr echa.
(3 ) S CALE - elige la octav a del VCO 1 entre 32’, 16’, 8’ ó 4’. (4 ) WAV EFORM - elig e la forma de onda del VCO 2 en tre:
diente de sierra inverso, cuadrada, pulso estrecho o RING (repique con VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta el tono del VCO 2. (6 ) S CALE - elige la octav a del VCO 2 entre 16’, 8’, 4’ ó 2’.
Sección de controladores
(7 ) PO RTAMENTO - ajusta l a cantidad de Port amento
(tiempo de ligadura) entre las notas tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta la a nación global del si ntetizador
para adap tarla a la de otros ins trumentos.
Sección de mezclador VCO (9 ) VCO1 LE VEL - ajusta el nivel d e amplitud del VCO 1. (10) VCO 2 LEVEL - ajus ta el nivel de amplit ud del VCO 2.
Sección de modulación de frecuencia
(11) MG /T.E XT - ajusta la canti dad de modulación de
frecu encia aplicada po r el generador de mod ulación (MG) o T.EXT (si ha real izado una conexió n a la entrada TOTAL).
(12 ) EG1/E XT - ajusta la c antidad de modulac ión de frecuenc ia
aplicada p or el generador de e nvolvente 1 (EG1) o EXT (si ha realiz ado una conexión a la en trada FREQ).
Sección de ltro controlado por voltaje
(13 ) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia d e corte del
ltro pas a-altos. Las fr ecuencias que es tén por debajo de ese corte serán atenuadas.
(14) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(15) CUTOFF FREQUENCY - ajust a la frecuencia de c orte del
ltro pas abajos. Las fr ecuencias que es tén por encima de ese corte serán atenuadas.
(16) PEAK - elige la c antidad de énfasi s en el nivel que se
produce en l a frecuencia de co rte.
(17) FILTER 1/2 - elige entre e l tipo de ltro 1 ó 2.
Sección de modulación de frecuencia de corte
(18) MG /T.E XT - a justa la cantidad d e modulación de
frecu encia de corte del  ltro pasa-alto s aplicada por el generad or de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una conexió n a la entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación d e frecuencia
de corte d el ltro pasa-al tos aplicada por el g enerador de envolvente 2 (E G2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la entrada CUTOFF FREQ).
(20) MG/ T.E XT - aju sta la cantidad de m odulación de
frecu encia de corte del  ltro pasabajos a plicada por el generad or de modulación (MG) o T.EX T (si ha realizado una conexió n a la entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta la canti dad de modulación de f recuencia
de corte d el ltro pasabaj os aplicada por el ge nerador de envolvente 2 (E G2) o EXT (si ha realizad o una conexión a la entrada CUTOFF FREQ).
Sección MIDI IN
(22 ) MIDI IN - esta tom a para clavijas DIN de 5 pu ntas recibe
datos MIDI de sde una fuente ex terna. Esta f uente habitual mente suele ser un tec lado MIDI, un secuenc iador externo, un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.
Sección de generador de modulación
(23 ) LED - indica el estado activo del generador de modulación. (24) WAVEFOR M - ajusta la for ma de onda del generad or de
modulación entre diente de sierra inverso, pasando por triangul ar y hasta diente de si erra. También afect a a la segunda f orma de onda dispon ible entre amplia, c uadrada o estrecha.
(25) FREQUENCY - ajusta la f recuencia del g enerador de
modulaci ón entre 0.1 y 22 Hz. A este gener ador se le conoce también como oscilador de baja frecuencia (LFO).
Sección de generador de envolvente
La envolve nte 1 afecta a la mo dulación de frec uencia. La envolvente 2 af ecta a la modulac ión de la frecuenc ia
de corte, a sí como a la modulación d e amplitud del amplicador controlado por voltaje (VCA).
(26) DELAY TIME - esto co ntrola el tiempo qu e transcurre en tre
la llegada de l a señal de disparo has ta el comienzo del tiempo de ataque.
(27) ATTACK TIME - controla el t iempo que tarda la envo lvente
1 en llegar has ta su nivel máximo u na vez que ha tocado una nota.
(28) RELEASE TIME - controla el t iempo de salida o nal ización
de la envolven te 1 una vez que ha dejado de to car la nota.
(29 ) HOLD TIME - contr ola la cantidad de tie mpo que es
mantenida (alargada) la señal de disparo.
(30) ATTACK TIME - controla e l tiempo de ataque d e la
envolvente 2.
(31 ) DECAY TIME - con trola el tiempo de de caimiento de la
envolvente 2 u na vez que ha transcu rrido el tiempo de ataque.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola el nivel al que es man tenida la
envolvente 2 u na vez que han transc urrido el tiempo d e ataque y el decaimiento inicial.
(33 ) RELEASE TIME - contro la el tiempo de salid a o nalización
de la envolven te 2 una vez que haya dejado d e pulsar la nota.
Sección general
(34) Piloto POWE R - indica que la unidad está encendida y que
el interr uptor de encendido d el panel trasero e stá activo.
(35) VOLUME - est o ajusta el nivel de vol umen global de sali da
del sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use esta con exión TS de 3.5 mm para d ar
salida a las s eñales audio prin cipales de nivel de lí nea.
(37) PHONES - conecte su s auriculares a es ta salida TRS
de 3.5 mm. Ase gúrese de reduci r el volumen antes de colocarse los auriculares.
Patchbay o distribuidor de señales (Conexiones TS de 3.5 mm)
Ruta de señal principal
(38) TOTA L - entrada de m odulación para VCO 1, VCO 2 y VCF
pasa-altos y pasabajos.
(39 ) FREQ - entr ada de modulación p ara VCO 1 y VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - entr ada de señal audio externa. (41) CUTOFF FR EQ - entrada de modu lación de frecue ncia de
corte pasa-altos.
(42) CUTOFF FREQ - entrada de modulac ión de frecuenc ia de
corte pasabajos .
(43) INITIAL GAIN - entrada de modulación VCA.
Modulación y envolventes
(44) MG OUT - salida de generador de modulación (diente de
sierra inverso/triangular/diente de sierra).
(45) MG OUT - salida de generador de modulación
(pulso amplio/cuadrada/estrecha).
(46) EG 1 OUT - salida de generador de envolvente 1. (47) EG 1 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrada de disparador de envolvente 1. (49) EG 2 REV OUT - salida invertida de generador de
envolvente 2.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a CV de VCO 2.
20 21Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(51) VCO 1+2 CV IN - entrada CV de VCO 1 y VCO 2. (52) KBD CV OUT - sal ida CV de teclado. (53) TRIG OUT - salida de disparador. (54) TRIG IN - entrada de disparador.
Sample and Hold (muestre y retención)
(55) S&H IN - entrada sample and hold. (56) CLOCK - entrada de rel oj sample and hold. (57) S&H OUT - salida sample and hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA. (59) VCA CONTROL INPUT - en trada de control VC A. (60) VCA OUT - salida d e control VCA.
Generador de ruido
(61) PINK - salida del generador de ruido rosa. (62) WHITE - salida del ge nerador de ruido bl anco. (63) TRIG SW OUT - sali da del conmutador d e disparo. (64) TRIG SW - conmutador de disparo manual.
Sección de procesador de señal externo
(65) SIGNAL IN - entrada de señal externa. (66) OUT - salida de se ñal externa, pr e-ltro. (67) OUT - salida de s eñal externa, po st-ltro. (68) F - V CV OUT - salid a CV después de la conve rsión de
frecu encia a voltaje.
(69) PEAK - piloto qu e indica pico de seña l. (70) ENV OUT - salida de envolvente. (71) LED - piloto qu e indica salida de di sparo (72) TRIG OUT - salida d e disparo. (73) SIGNAL LEVEL - ajusta el ni vel de señal de
entrada externa.
(74) LOW CUT FREQ - ajusta la f recuencia inf erior de ltro
pasabandas.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a la frecuencia s uperior del ltro
pasabandas.
(76) CV ADJUST - ajus ta el nivel del volta je de control CV. (77) THRESHOLD LEVEL - a justa el nivel de umb ral.
Panel trasero
(78) OUTPUT - conecte es ta salida en conec tor TS de 6,3 mm a
la entrada de su equipo exterior.
(79) MIDI CHANNEL - estos 4 interr uptores le permi te
congura r el número de canal MID I de 1 a 16, tal como aparece en l a tabla.
(80) MIDI THRU - esta to ma en conector DIN de 5 p untas se
usa para d erivar sin modic ación alguna los dat os MIDI recibid os en la toma MIDI INPUT.
(81) PUERTO USB - est a clavija USB de tipo B per mite la
conexió n a un ordenador. El K-2 aparecerá c omo un disposit ivo USB MIDI class-co mpliant, capaz de a dmitir entrada y s alida MIDI.
USB MIDI IN - acepta l os datos MIDI entran tes procede ntes de una aplicac ión o dispositivo.
USB MIDI OUT - envía d atos MIDI a una aplicac ión o dispositivo externo.
(82) POWER - le permi te encender y apagar el s intetizador.
Asegúr ese de que ha realiza do todas las conexi ones antes de encender la unidad.
(83) DC INPUT - conec te aquí el adaptad or de corriente de 12 V
incluido. E ste adaptador de be ser conecta do a una salida de corrie nte de entre 100 y 240 V a 50 Hz/60 H z. Use este aparato únicamente con el adaptador incluido.
(FR) Étape 2 : Réglages
Section Voltage Controlled Oscillators
(1) WAVEFORM - per met de sélecti onner la forme d’onde du
VCO1 : triangle, den t de scie inversée, p ulse ou bruit.
(2 ) P W - permet de régler la l argeur de l’onde pulse du
VCO 1 (lorsqu e l’onde pulse est séle ctionnée) ; la valeu r maximale e st une onde carr ée.
(3 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 1 entre
32’, 16’, 8’ et 4’.
(4 ) WAVEFOR M - permet de sélec tionner la form e d’onde du
VCO 2 : dent de scie i nversée, carré e, pulse étroite ou RI NG (avec le VCO 1).
(5 ) PITC H - permet de régler le p itch (hauteur) du VCO 2. (6 ) S CALE - permet de sél ectionner la tes siture du VCO 2 entre
16’, 8’, 4’ et 2’.
Section de Réglages (7 ) P ORTAMENTO - permet de rég ler la durée du glisse ment
(Portam ento) entre les notes jo uées.
(8 ) M ASTER TUNE - permet de r égler la hauteur géné rale du
synthé tiseur an de l’accorde r avec d’autres instr uments.
Section VCO Mixer
(9 ) VCO1 LEV EL - permet de régle r le niveau du VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - per met de régler le nivea u du VCO 2.
Section Frequency Modulation
(11) MG/ T.EXT - p ermet de régler la qu antité de modulati on de
fréque nce produite par le g énérateur de modula tion (MG) ou T.EXT (si une co nnexion est réal isée sur l’entrée TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - per met de régler la quan tité de modulation d e
fréque nce produite par le g énérateur d’enveloppe 1 ( EG1) ou EXT (si un e connexion est r éalisée sur l’entrée FRE Q).
Section Voltage Controlled Filter
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régl er la fréquence de
coupure du  ltre passe-ha ut. Les fréquenc es plus basses que la fréquence de coupure sont atténuées.
(14) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autou.r s de la fréquence de co upure.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - permet de régle r la fréquence de
coupure du  ltre passe-b as. Les fréquenc es plus hautes que la fréquence de coupure sont atténuées.
(16) PEAK - permet de sélectionner le niveau d’amplication
autours d e la fréquence de cou pure.
(17) FILTER 1/2 - permet de s électionner l e ltre de type 1
ou 2.
Section Cuto Frequency Modulation
(18) MG/T.EX T - permet de régle r le niveau de modulati on
de la fréq uence de coupure du lt re passe-hau t produite par le génér ateur de modulatio n (MG) ou T.EX T (si une connexi on est réalisée sur l ’entrée TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - permet de régl er le niveau de modulat ion de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-haut pr oduite par le générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- haut).
(20) MG/T.EX T - permet de régler le n iveau de modulation d e
la fréqu ence de coupure du lt re passe-bas pr oduite par le générate ur de modulation (MG) ou T.EX T (si une connexion est réali sée sur l’entrée TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - permet de régle r le niveau de modulati on de la
fréque nce de coupure du ltr e passe-bas pr oduite par le générate ur d’enveloppe 2 (EG2) ou EX T (si une connexion est réali sée sur l’entrée CUTOFF FR EQ du ltre passe- bas).
Section MIDI IN
(22 ) MIDI IN - ce connec teur DIN à 5 broches p ermet de
recevoir d es données MIDI tra nsmises par une sou rce externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur externe, un ordinateur équipé d’une interface MIDI, etc.
Section Modulation Generator
(23 ) LED - elle indique la vitesse du générateur de modulation. (24) WAVEFORM - permet de modier la forme d’onde du
générate ur de modulation, de de nt de scie inversé e à dent de scie en pa ssant par une onde t riangulaire. Ce régl age aect e également la secon de forme d’onde dispo nible et permet d e la modier d’une onde p ulse large à une onde pulse étr oite en passant pa r une onde carrée.
(25) FREQUENCY - per met de régler la fr équence du
générate ur de modulation de 0,1 à 22 Hz. Ce gén érateur est également appelé oscillateur basse fréquence (ou LFO).
Section Envelope Generator
Les réglag es de la section Envelope 1 agiss ent sur la modulation de fréquence.
Ceux de la sec tion Envelope 2 agissent sur la mod ulation de la fréq uence de coupure ains i que sur l’amplitude de la modulat ion de l’amplicateu r contrôlé par la tension ( VCA).
(26) DELAY TIME - perm et de régler la durée e ntre le moment
où le signal de d éclenchement e st détecté et le d ébut de l’attaque.
(27) ATTACK TIME - permet de ré gler la durée néce ssaire pour
que l’envelopp e 1 atteigne son nive au maximal après qu’une note ait é té jouée.
22 23Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(28) RELEASE TIME - ré glage de la durée du rel âchement de
l’enveloppe 1 un e fois la touche relâc hée.
(29 ) HOLD TIME - régla ge de la durée de mainti en du signal de
déclenchement (étendu).
(30) ATTACK TIME - réglage d e la durée de l’attaqu e de
l’enveloppe 2.
(31 ) DECAY TIME - ré glage de la durée du déc lin de l’enveloppe
2 une fois la du rée de l’attaque ter minée.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - régla ge de la durée de mainti en de
l’enveloppe 2 un e fois que l’attaque e t le temps de déclin aient atteint leur durée maximale.
(33 ) RELEASE TI ME - réglage de la durée d u relâchement de
l’enveloppe 2 un e fois la touche relâc hée.
Section General
(34) LED ON - s’allume lor sque l’appareil es t sous tension. (35) VOLUME - perme t de régler le volume gé néral du
synthétiseur.
(36) SIGNAL OUT - ce con necteur MiniJa ck mono 3,5 mm porte
le signal principal niveau ligne.
(37) PHONES - ce conn ecteur MiniJac k 3,5 mm stéréo perme t
de connec ter un casque audi o. Assurez-vous qu e le volume soit rég lé au minimum avant de plac er les écouteurs s ur vos oreilles.
Panneau de câblage (connecteurs MiniJack 3,5 mm)
Chemin du signal principal
(38) TOTAL - entrée de mo dulation à desti nation du VCO 1,
du VCO 2 et des ltres passe-haut et passe-bas.
(39 ) FREQ - entrée d e modulation à des tination des VCO 1 et 2. (40) EXT SIGNAL IN - e ntrée pour signal a udio externe. (41) CUTOFF FREQ - entré e de modulation de la f réquence de
coupure du ltre passe-haut.
(42) CUTOFF FREQ - entrée d e modulation de la fr équence de
coupure du ltre passe-bas.
(43) INITIAL GAIN - ent rée de modulation du VC A.
Sections Modulation et Envelope
(44) MG OUT - sorti e du générateur de mo dulation (dent de
scie inversée/triangle/dent de scie).
(45) MG OUT - sortie du générateur de modulation (pulse
large/carrée/pulse étroite).
(46) EG 1 OUT - sortie du générateur d’enveloppe 1. (47) EG 1 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 1.
(48) EG1 TRIG IN - entrée de déclenchement de l’enveloppe 1.
(49) EG 2 REV OUT - sortie inversée du générateur
d’enveloppe 2.
(50) VCO 2 CV IN - Entrée C V du VCO 2. (51) VCO 1+2 CV IN - Entrée CV de s VCO 1 et 2. (52) KBD CV OUT - ent rée CV du clavier. (53) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement. (54) TRIG IN - entrée du signal de déclenchement.
Sample and Hold
(55) S&H IN - entrée d u sample and hold. (56) CLOCK - entrée d e l’horloge du sam ple and hold. (57) S&H OUT - sor tie du sample and hol d.
VCA
(58) VCA IN - entrée du VC A. (59) VCA CONTROL INPUT - en trée de contrôle du VC A. (60) VCA OUT - sor tie de contrôle du VC A.
Noise Generator
(61) PINK - sort ie du générateur de br uit rose. (62) WHITE - sort ie du générateur de br uit blanc. (63) TRIG SW OUT - sortie du bouton de déclenchement. (64) TRIG SW - bouton de déclenchement manuel.
Section External Signal Processor
(65) SIGNAL IN - entrée d u signal extern e. (66) OUT - sorti e du signal extern e, pré-ltre. (67) OUT - sorti e du signal exter ne, post-ltre. (68) F - V CV OUT - sor tie CV située apr ès la conversion
fréquence-tension.
(69) PEAK - cette L ED s’allume pour indique r que le
signal sat ure.
(70) ENV OUT - sor tie de l’enveloppe. (71) LED - indique l a présence d’un signal s ur la sortie Trig Out (72) TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement. (73) SIGNAL LEVEL - p ermet de régler le ni veau du signal
d’entrée externe.
(74) LOW CUT FREQ - permet d e régler la limite bas se du ltre
passe-bande.
(75) HIGH CUT FREQ - perm et de régler la limite ha ute du ltre
passe-bande.
(76) CV ADJUST - rég lage du niveau du CV. (77) THRESHOLD LEVEL - ré glage du niveau du seuil.
Face arrière
(78) OUTPUT - connec tez cette sor tie mono Jack 6,35 mm à
l’entrée de votre équipement externe.
(79) MIDI CHANNEL - ces quatre séle cteurs perm ettent de
choisir le c anal MIDI, de 1 à 16, comme indiq ué dans le tableau.
(80) MIDI THRU - ce connec teur DIN à 5 broches p orte le signal
reçu à l’entré e MIDI IN.
(81) PORT USB - ce por t USB de type B perm et la connexion à
un ordinat eur. Le K-2 est reco nnu nativement comm e un appareil US B MIDI capable d’envoyer et d e recevoir des signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises par une application.
USB MIDI OUT - peut e nvoyer des données MID I vers une application.
(82) POWER - permet d e mettre le synt hétiseur sous/ hors
tension. A ssurez-vous d’avoir bi en réalisé toutes le s connexions avant de mettre l’appareil sous tension.
(83) DC INPUT - conne ctez l’adaptateur s ecteur 12 Vcc fourni
à cette em base. L’adaptateu r doit être relié à une p rise secte ur pouvant fourn ir une tension de 100 V à 240 V à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Voltage Controlled Oscillators-Sektion
(1) WAVEFORM - wählt a ls VCO 1-Wellenfo rm entweder
Triangular/Dreieck, Reverse Sawtooth/Sägezahn invers, Pulse/Puls oder Noise/Rauschen.
(2 ) P W - regelt die Pulswei te von VCO 1 (im Puls-Modus)
im Bereic h Rechteck bis Eng.
(3 ) S CALE - wählt für VCO 1 eine de r Oktavlagen
32’, 16’, 8’ oder 4’.
(4 ) WAVEFOR M - wählt als VCO 2-Wellenform en tweder
Sägeza hn invers, Rechtec k, Puls eng oder RING (b ei VCO 1).
(5 ) PITC H - regelt die Tonhöhe von VCO 2. (6 ) S CALE - wählt für den VCO 2 ein e der Oktavlagen
16’, 8’, 4’ oder 2’.
Controller-Sektion
(7 ) P ORTAMENTO - regelt die Län ge des Portamen tos
(Glide-Zeit) zwischen gespielten Noten.
(8 ) M ASTER TUNE - regelt die Gesamtstimmung des
Synthesizers, um sie an andere Instrumente anzupassen.
VCO Mixer-Sektion
(9 ) VCO1 LEV EL - regelt den Ampli tudenpegel von VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - rege lt den Amplituden pegel von VCO 2.
Frequency Modulation-Sektion
(11) MG/ T.EXT - rege lt die Stärke der Frequenzmodulation
durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.EXT (wenn eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(12 ) EG1/EXT - regelt die Stärke der Frequenzmodulation durch
den Hüllkurvengenerator 1 (EG1) oder EXT (wenn eine Verbindung zum FREQ-Eingang hergestellt wurde).
Voltage Controlled Filter-Sektion
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Hochpass-Filters. Frequenzen unter der Cuto-Frequenz werden bedämpft.
(14) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - regelt die Cuto-Frequenz des
Tiefpass-Filters. Frequenzen über der Cuto-Frequenz werden bedämpft.
(16) PEAK - wählt die Stärke der Pegelanhebung im Bereich
der Cuto-Frequenz.
(17) FILTER 1/2 - wählt zwischen Filtertyp 1 und 2.
24 25Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Cuto Frequency Modulation-Sektion
(18) MG/T.EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.EXT (wenn eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(19 ) EG2/EX T - regelt die Stär ke der Modulation der
Cuto-Frequenz des Hochpass-Filters durch den Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des Hochpass­Filters hergestellt wurde).
(20) MG/T.EX T - regelt die Stärke de r Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den Modulationsgenerator (MG) oder T.EXT (wenn eine Verbindung zum TOTAL-Eingang hergestellt wurde).
(21 ) EG2/EX T - regelt die Stärke d er Modulation der
Cuto-Frequenz des Tiefpass-Filters durch den Hüllkurvengenerator 2 (EG2) oder EXT (wenn eine Verbindung zum CUTOFF FREQ-Eingang des Tiefpass­Filters hergestellt wurde).
MIDI IN-Sektion
(22 ) MIDI IN - diese 5-Pol DIN-Buchse empfängt MIDI-Daten
von einer ex ternen Quelle. Di es ist normaler weise ein MIDI Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer mit MIDI Inte rface etc.
Modulation Generator-Sektion
(23 ) LED - zeigt die ak tuelle Rate des
Modulationsgenerators an.
(24) WAVEFORM - regelt d ie Wellenform des
Modulationsgenerators im Bereich Sägezahn invers über Drei eck bis Sägezahn . Sie wirkt auch auf d ie zweite verfü gbare Wellenform i m Bereich von Weit über Re chteck bis Eng.
(25) FREQUENCY - re gelt die Frequenz de s
Modulati onsgenerator s im Bereich 0,1 bis 22 Hz. Der Generator wird auch als Tierequenzoszillator (Low Frequency Oszillator/LFO) bezeichnet.
Envelope Generator-Sektion
Envelope 1 wirkt auf die Frequenzmodulation. Envelope 2 wirkt auf die Modulation der Cuto-
Frequenz s owie auf die Modulat ion der Amplitude d es spannungsgesteuerten Verstärkers (Voltage Controlled Amplier/VCA).
(26) DELAY TIME - regelt die Zeitspanne zwischen der Ankunft
des Triggersignals und dem Anfang der Attack-Zeit.
(27) ATTACK TIME - regelt die Ze itspanne, in der
Hüllkurve 1 nach dem Anschlagen einer Note den Maximalpegel erreicht.
(28) RELEASE TIME - re gelt die Release -Zeit von Hüllkurve 1,
nachdem eine Note beendet wurde.
(29 ) HOLD TIME - regel t die Zeitspanne, in d er das
Triggersignal gehalten (verlängert) wird.
(30) ATTACK TIME - regelt di e Attack-Zeit von Hüllk urve 2. (31 ) DECAY TIME - re gelt nach Ablauf der At tack-Zeit die
Decay-Zei t von Hüllkurve 2.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - rege lt den Pegel von Hüllkur ve 2,
der gehalte n wird, nachdem die At tack-Zeit und die anfängliche Decay-Zeit erreicht wurden.
(33 ) RELEASE TI ME - regelt die Releas e-Zeit von Hüllkur ve 2,
nachdem eine Note beendet wurde.
Globale Sektion
(34) NETZ LED - zeig t an, dass der rücks eitige Netzs chalter
aktiv iert wurde und da s Gerät mit Spannung versorgt wird.
(35) VOLUME - regel t die Gesamtlaut stärke des
Synthesizer-Ausgangs.
(36) SIGNAL OUT - über diese n 3,5 mm TS-Anschluss we rden
die Haupt-Audiosignale mit Line-Pegel ausgegeben.
(37) PHONES - an die sen 3,5 mm TRS-Ausgang s chließen Sie
Ihre Kopf hörer an. Drehen Sie d ie Lautstär ke ganz zurück, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen.
Patchbay (3,5 mm TS-Anschlüsse) Haupt-Signalweg
(38) TOTAL - Modulatio nseingang für VCO 1, VCO 2, Hochp ass-
und Tiefpass-VCF.
(39 ) FREQ - Modulat ionseingang für VCO 1 un d VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - Eingang für ex terne Audiosignale. (41) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Hochpass-Filters.
(42) CUTOFF FREQ - Eingang zum Modulieren der Cuto-
Frequenz des Tiefpass-Filters.
(43) INITIAL GAIN - Eingang zum Modulieren des VCA.
Modulation und Hüllkurven
(44) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Sägezahn invers/Dreieck/Sägezahn).
(45) MG OUT - Ausgang des Modulationsgenerators
(Puls weit/Rechteck/Eng).
(46) EG 1 OUT - Ausgang von Hüllkurvengenerator 1. (47) EG 1 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 1.
(48) EG1 TRIG IN - Trigger-Eingang für Hüllkurve 1. (49) EG 2 REV OUT - invertierter Ausgang von
Hüllkurvengenerator 2.
(50) VCO 2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (CV) von
VCO 2.
(51) VCO 1+2 CV IN - Eingang für die Steuerspannung (CV) von
VCO 1 und VCO 2.
(52) KBD CV OUT - Ausg ang für die Keyboar d-
Steuerspannung (CV).
(53) TRIG OUT - Trigger-Ausgang. (54) TRIG IN - Trigger-Eingang.
Sample and Hold
(55) S&H IN - Sample and Hold-Eingang. (56) CLOCK - Clock-Eingang für Sample and Hold. (57) S&H OUT - Sample and Hold-Ausgang.
VCA
(58) VCA IN - VCA-Eingang. (59) VCA CONTROL INPUT - VCA-Steuereingang. (60) VCA OUT - VCA-Steuerausgang.
Noise Generator
(61) PINK - Ausgang des Pink Noise-Generators
(Rosa Rauschen).
(62) WHITE - Ausgang des White Noise-Generators
(Weißes Rauschen).
(63) TRIG SW OUT - Ausgang der Trigger-Schaltung. (64) TRIG SW - manuelle Trigger-Schaltung.
External Signal Processor-Sektion
(65) SIGNAL IN - Eingang für externe Signale. (66) OUT - Ausgang für externe Signale, pre-lter. (67) OUT - Ausgang für externe Signale, post-lter. (68) F - V CV OUT - Steuerspannungsausgang (CV) nach der
Wandlung der Frequenz in Spannung.
(69) PEAK - LED zeigt Signalspitzen an. (70) ENV OUT - Hüllkurven-Aus gang. (71) LED - zeigt die Ausgabe von Trigger-Signalen an (72) TRIG OUT - Trigger-Ausgang. (73) SIGNAL LEVEL - rege lt den Eingangspegel des
externen Signals.
(74) LOW CUT FREQ - regelt d ie tiefe Frequenz d es
Bandpass-Filters.
(75) HIGH CUT FREQ - regelt die hohe Frequenz des
Bandpass-Filters.
(76) CV ADJUST - reg elt den Pegel der Steuer spannung (CV). (77) THRESHOLD LEVEL - re gelt den Threshold-Pegel.
Rückseite
(78) OUTPUT - verbind en Sie diesen 6,3 mm TS -Ausgang mit
dem Eingang Ihres externen Geräts.
(79) MIDI CHANNEL - mit diesen 4 DIP-Sc haltern kann man
eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen – siehe Tabelle.
(80) MIDI THRU - über die se 5-Pol DIN-Buch se werden die
über MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weitergeleitet.
(81) USB PORT - über d iesen USB Typ B-Port k ann man den
K-2 mit einem Computer verbinden. Der K-2 erscheint als standar dkonformes USB MIDI -Gerät, das MIDI In u nd Out unterstützt.
USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung eingehenden MIDI-Daten.
USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.
(82) POWER - schalte t den Synthesizer ein o der aus. Stellen Sie
alle Verbindungen her, bevor Sie das Gerät einschalten.
(83) DC INPUT - hier schließen Sie den mitgelieferten 12 V
DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine Netzs teckdose mit ein er Spannung von 100 V bis 240 V bei 50 Hz/60 H z anschließen. Ver wenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
26 27Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Seção Osciladores Controlados por Tensão
(1) WAVEFORM - sele cione a forma de ond a: triangular,
revers a, dente de serra, puls o ou ruído.
(2 ) P W - ajusta a largura da p ulsação do VCO 1 (quando es tá
no modo puls e) de quadrada para es treita.
(3 ) S CALE - selecione a oi tava do VCO 1 de 32’, 16’, 8’, o u 4’. (4 ) WAVEFOR M - selecione o for ma de onda do VCO 2 dentre:
revers a dente de serra, quad rada, estreita, p ulso ou RING (com VCO 1).
(5 ) PITC H - ajusta o timbre do VCO 2. (6 ) S CALE - Seleciona a oi tava do VCO 2 dentre16’, 8’, 4’, ou 2’.
Seção Controladores
(7 ) P ORTAMENTO - ajusta o valor d o Portamento
(tempo de Glide), entre notas tocadas.
(8 ) M ASTER TUNE - ajusta a an ação geral do sinte tizador
para que co rresponda a outr os instrumento s.
Seção Mixer VCO
(9 ) VCO1 LEV EL - ajusta o nível de am plitude do VCO 1.
(10) VCO 2 LEVEL - ajus ta o nível de amplitu de do VCO 2.
Seção Modulação da Frequência
(11) MG/ T.EXT - aj usta o valor da modu lação de frequên cia
pelo gera dor de modulação (MG) ou T.EX T (se uma conexão f or feita com a entra da TOTAL).
(12 ) EG1/EXT - ajus ta o valor da modulaç ão de frequênci a pelo
gerador d e envelope 1 (EG1) ou EXT (se uma cone xão for feita com a e ntrada FREQ).
Seção Tensão Controlada por Filtro
(13 ) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a freq uência de corte
do ltro pa ssa-alta. Frequ ências abaixo do cor te serão atenuadas.
(14) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(15) CUTOFF FREQUENC Y - ajusta a frequ ência de corte
do ltro pa ssa-baixa. Fre quências acima do co rte serão atenuadas.
(16) PEAK - sele ciona o valor da ênfas e em nível na frequê ncia
de corte.
(17) FILTER 1/2 - selecio na entre ltros tip o 1 ou 2.
Seção Modulação de Frequência de Corte
(18) MG/T.EX T - ajusta o valor da mo dulação da frequ ência de
corte do  ltro passa-alt a pelo gerador de mo dulação (MG) ou T.EXT (se uma c onexão for feita c om a entrada TOTAL).
(19 ) EG2/EX T - ajusta o valor da m odulação de freq uência de
corte do  ltro passa-alt a pelo gerador de enve lope 2 (EG2) ou EXT (se u ma conexão for fei ta com a entrada CUTOFF FREQ do ltr o passa-alta).
(20) MG/T.EX T - ajusta o valor da mod ulação da frequê ncia
de corte n o ltro passa-b aixa pelo gerado r de modulação (MG) ou T.EXT (se uma c onexão for feita c om a entrada TOTAL).
(21 ) EG2/EX T - ajusta o valor da mo dulação de freq uência de
corte do  ltro passa-ba ixa pelo envelope 2 (EG 2) ou EXT (se uma conex ão for feita com a ent rada CUTOFF FREQ do ltro passa-baixa).
Seção MIDI IN
(22 ) MIDI IN - Este jac k DIN de 5 pinos recebe da dos MIDI
provenien tes de uma fonte ex terna. Isto geralm ente é um teclado M IDI, um sequenciado r de hardware ex terno, um computador equipado com uma interface MIDI, etc.
Seção Gerador de Modulação
(23 ) LED - indica o v alor atual do gerado r de modulação. (24) WAVEFORM - ajusta a f orma da onda do gerad or de
modulaç ão de dente de serra re versa, a triangul ar, até dente de ser ra. Ela também a feta a segunda fo rma de onda disponív el de ampla, quadrada até estreita.
(25) FREQUENCY - ajus ta a frequênci a do gerador de
modulaç ão de 0.1 a 22 Hz. O gera dor também é conhec ido como oscilador de frequência baixa (LFO).
Seção Gerador de Envelope
O envelope 1 afeta a modulaçã o de frequência. O envelope 2 afeta a modulaçã o de frequência d e corte,
assim como a m odulação da amplit ude do amplicad or controla do por tensão (VCA).
(26) DELAY TIME - contr ola o tempo entre a che gada do sinal
de acionam ento e o início do tempo d e ataque.
(27) ATTACK TIME - controla o tem po que leva para o envel ope
1 alcança r um nível máximo apó s uma nota ser tocad a.
(28) RELEASE TIME - controla o te mpo de liberação d o
envelope 1 depois que uma nota é solta.
(29 ) HOLD TIME - contr ola o tempo que o sinal aci onador é
apertado (estendido).
(30) ATTACK TIME - controla o t empo de ataque do enve lope 2. (31 ) DECAY TIME - con trola o tempo de dec aimento do
envelope 2 depois que o tempo de ataque termina.
(32 ) SUSTAIN LEVEL - contr ola o nível do envelope 2 q ue é
sustentado depois do tempo de ataque e decaimento inicial terem sido alcançados.
(33 ) RELEASE TI ME - controla o tempo de li beração do
envelope 2 depois que uma nota é solta.
Seção Geral
(34) LED POWER - indic a quando há suprime nto de energia à
unidade e o botão do painel traseiro está ligado.
(35) VOLUME - ajust a o nível de volume geral d a saída do
sintetizador.
(36) SIGNAL OUT - use e sta conexão TS de 3.5 m m para fazer a
saída dos si nais de áudio do nível d e linha principal.
(37) PHONES - cone cte seus fones de o uvido a esta saíd a TRS
de 3.5 mm. Cer tique-se que o vo lume esteja abaix ado antes de col ocar os fones de ou vido.
Patchbay (conexões TS de 3.5 mm) Caminho do Sinal Principal
(38) TOTAL - entrada da m odulação para VCO 1, VCO 2, VCF
alta-passa e baixa-passa.
(39 ) FREQ - entrad a de modulação para VCO 1 e VCO 2. (40) EXT SIGNAL IN - e ntrada de sinal de áud io externo. (41) CUTOFF FR EQ - entrada de modula ção de frequênc ia de
corte de alta-passa.
(42) CUTOFF FREQ - entrad a de modulação de fr equência de
corte de baixa-passa.
(43) INITIAL GAIN - ent rada de modulação d e VCA.
Modulação e Envelopes
(44) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (dente de s erra
reversa/triangular/dente de serra).
(45) MG OUT - saída de ge rador de modulaçã o (pulso amplo/
quadrada/estreita).
(46) EG 1 OUT - gerador d e envelope da saída 1. (47) EG 1 REV OUT - gerad or de envelope 1 com
saída invertida.
(48) EG 1 TRIG IN - gerador d e envelope 1 com entra da de
acionamento.
(49) EG 2 REV OUT - gera dor de envelope 2 com
saída invertida.
(50) VCO 2 CV IN - entrad a VCO 2 CV . (51) VCO 1+2 CV IN - entradas VCO 1 e VCO 2 CV. (52) KBD CV OUT - saí da CV de teclado. (53) TRIG OUT - saída de acionamento. (54) TRIG IN - entrada de acionamento.
Sample e Hold
(55) S&H IN - entrada sample e hold. (56) CLOCK - entrada do relógio sample e hold. (57) S&H OUT - saída sample e hold.
VCA
(58) VCA IN - entrada VCA. (59) VCA CONTROL INPUT - en trada de controle VC A. (60) VCA OUT - saída d e controle VCA.
Gerador de Ruído
(61) PINK - saída do g erador de ruído ros a. (62) WHITE - saída do ge rador de ruído bran co. (63) TRIG SW OUT - saí da do botão de acionam ento. (64) TRIG SW - botão de acionamento manual.
Seção Processador de Sinal Externo
(65) SIGNAL IN - entrada de sinal externo. (66) OUT - saída de sin al externo, pré- ltro. (67) OUT - saída de sin al externo, pós- ltro. (68) F - V CV OUT - saída C V após conversão d e
frequência a tensão.
(69) PEAK - O LED indic a o sinal de pico. (70) ENV OUT - saída do e nvelope. (71) LED - indica a s aída de acionament o. (72) TRIG OUT - saída de acionamento. (73) SIGNAL LEVEL - aj usta o nível do sinal d e entrada exter na. (74) LOW CUT FREQ - ajusta a f requência bai xa do ltro
passa-banda.
(75) HIGH CUT FREQ - ajust a a frequência alt a do ltro
passa-banda.
(76) CV ADJUST - ajus ta o nível da tensão de c ontrole CV. (77) THRESHOLD LEVEL - a justa o nível de thre shold.
28 29Quick Start GuideK-2
K-2 Controls
Painel Traseiro
(78) OUTPUT - conec te esta saída TS de ¼" à entr ada do seu
equipamento externo.
(79) MIDI CHANNEL - estes 4 botõe s permitem a congu ração
do número de C anal MIDI de 1 a 16, conforme demonstrado no diagrama.
(80) MIDI THRU - este jac k DIN de 5 pinos é usado pa ra passar
dados MIDI re cebidos na entrad a MIDI INPUT.
(81) USB PORT - est e jack USB do tipo B possib ilita conexões
a computadores. O K-2 aparecerá como u m dispositivo MIDI compat ível com a categor ia USB, capaz de supor tar entrada e s aída MIDI.
USB MIDI IN - aceit as dados MIDI provenie ntes de um aplicativo.
USB MIDI OUT - envia d ados MIDI a um aplicat ivo.
(82) POWER - liga e desli ga o sintetizador.
Certi que-se de que toda s as conexões sejam f eitas antes de ligar a unid ade.
(83) DC INPUT - conec te o adaptador DC d e 12 V DC aqui.
O adaptado r pode ser conec tado a uma tomada AC cap az de supor tar de 100 V a 240 V em 50 Hz/60 Hz. Use apenas o a daptador forne cido.
30 31Quick Start GuideK-2
K-2 Getting started
(EN) Step 3: Getting started
OVERVIEW
This ‘gett ing started ’ guide will help you se t up the K-2 analog synthesizer and briey introduce its capabilities.
CONNECTION
To connect th e K-2 to your sys tem, please consult t he connection guide earlier in this document. Caution: Do not overload the
3.5 mm input s. They can only accep t the correct lev el of voltages as shown in th e specicatio n tables.
The 3.5 mm out puts should only be c onnected to inp uts capable of receivi ng the output volt ages. Failure to follow t hese instruc tions may damage th e K-2 or exter nal units.
SOFT WARE SETUP
The K-2 is a USB Class Compl iant MIDI device, and so no d river installation is required. The K-2 does not require any additional driver s to work with Window s and MacOS.
HARDWARE SETUP
Make all the con nections in you r system. Use the rea r panel MIDI switche s to set the K-2 to a unique MIDI cha nnel in your system . Connec t an external MIDI ke yboard direc tly to the K-2 MIDI IN 5-pin DIN t ype input.
Apply powe r to the K-2 using the supplied p ower adapter only. Ensure you r sound system is tu rned down. Turn on the K-2 rear panel power switch.
WARM UP TIME
We recommen d leaving 15 minutes or more t ime for the K-2 to warm up be fore recording or l ive performan ce. (Longer if it has been bro ught in from the cold .) This will allow the pre cision analog circuits time to reach their normal operating temperature and tuned p erformance.
VCO 1 and VCO 2 SECTIO N
The K-2 has two osc illators, VCO 1 and VCO 2.
The VCO 1 wavefor m can be select ed from triangle, r everse­sawtoo th, pulse, and noise. Wh en pulse is selec ted, the pulse wid th can be varied f rom squarewave to nar row pulse. The freq uency scale ca n be selected f rom 32', 16', 8', and 4'.
The VCO 2 wavefor m can be select ed from reverse -sawtooth, square, nar row pulse, and ring. W hen ring is selec ted, both oscillat ors are used. The VCO 2 pi tch can be varied in dependently. The VCO 2 frequ ency scale can b e selected fr om 16', 8', 4' and 2'.
VCO MIXER SECT ION
The VCO Mixer se ction allows you to a djust the volume of VCO 1 and VCO 2 to create a n overall mix.
Initially, you m ight just try jus t turning the VCO 1 level u p, leaving VCO 2 at 0. In the Outp ut section, adj ust the main volume. No w, if you play a note on y our MIDI keyboard, yo u should hear the soun d of Oscilla tor 1 only.
Turn up the VCO 2 level to c reate a mix, and adjus t the VCO 2 controls as needed to create interesting eects.
FILTER SECTION
Play with the c uto frequenc y, and peak controls, an d listen to their ee cts on the soun d.
The high- pass and low-pass  lters allow a great dea l of control over the sou nds achievable by K-2.
The high- pass lter reduce s the level of signals tha t are below the cuto f requency. It ee ctively reduc es the level of the fundamental, and lower order harmonics.
The low-pa ss lter reduces th e level of signals that ar e above the cu to frequenc y. It reduce s the levels of the higher-order harmonics.
The peak con trol gives an empha sis in level to the signal s at the crossover frequency.
FREQUENCY MODULATION SECTION
The two con trols in this sec tion allow the fre quency of the oscillat ors to be modulated . If no other connec tions are made, the default modulation sources are the modulation generator (MG) and envelop e generator 1 (EG 1). Turning each cont rol will vary th e depth of the modulat ion from each sou rce.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION SECTION
The contr ols in this secti on allow the high-pa ss and low-pass cuto frequencies to be modulated. If no other connections are made, the d efault modulati on sources are the mo dulation generato r (MG) and envelope genera tor 2 (EG 2). Turning ea ch control w ill vary the depth o f the modulation f rom each source.
MODULATION GENERATOR SECTION
The modula tion generator has t wo main waveform t ypes, and each can be a djusted using the w aveform control . The default typ e can be var ied from revers e sawtooth, to tri angle, to sawtooth . The other c an be varied from n egative narrow pul se, to square, to positi ve narrow pulse.
The freq uency of the modu lation can be varie d by the frequenc y control in this section.
ENVELOPE GENERATOR 1 SECTION
Envelope ge nerator 1 can be use d to modulate the fre quency of the oscillators, as mentioned in the frequency modulation secti on above.
The contr ols for delay time, at tack time, and relea se time allow you to adjus t the envelope shape.
ENVELOPE GENERATOR 2 SECTION
Envelope ge nerator 2 can be use d to modulate the cuto  freque ncy of the high-p ass and low-pass l ters, and to control t he output o f the VCA.
The contr ols for hold time, at tack time, decay ti me, sustain level, and releas e time allow you to adjus t the envelope shape.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR SECTION
This sec tion allows you to ente r the audio from an e xternal source and to adjus t its level, apply hig h-pass and low-p ass ltering, and use it for co ntrolling the sy nthesizer throu gh patching.
PATCH BAY SECTION
This sec tion is essentia lly an “interacti ve block diagram” o f the synt hesizer, and allows you to se e the overall signal o w. The printed lines between blocks show the internal connections. Patching dierent blocks together overrides the internal connec tions, and allows you t he versatilit y to create many dierent sounds with the synthesizer.
EURORACK
The K-2 synthesi zer can be taken out of i ts factor y chassis and tted in to a standard Euror ack case (not suppli ed).
FIRMWARE UPDATE
Please che ck our website behr inger.com regularly f or any updates to the rmwa re of your K-2 synthesizer. The  rmware le can be downlo aded and stored on yo ur computer, and then use d to update the K-2. It come s with detailed i nstruction s on the update procedure.
HAVE FUN
The K-2 has many usef ul controls to creat e new sounds and recreat e many dierent inst ruments. The pa tch bay allows for further experimentation and expansion to other K-2 units an d modular synthesizer equipment.
With all the se controls, the p ossibilities fo r musical creativ ity are endless, r ather like an artis t with a new box of pain ts. We hope that you w ill enjoy your new K-2.
32 33Quick Start GuideK-2
K-2 Puesta en marcha
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
RESUMEN
Esta gu ía de ‘puesta en march a’ le ayudará a congur ar el sintetiz ador analógico K-2 y le most rará de forma res umida sus capacidades.
CONEXIÓN
Para conec tar el K-2 a su sistema, consu lte previamente en este mism o documento la guía de co nexión. Precau ción: No sobrec argue las entrada s 3.5 mm. Estos conec tores solo pued e aceptar el n ivel correcto d e voltajes que apar ecen indicadas en la tabla de especicaciones.
Las salid as de 3.5 mm solo deberí an ser conectad as a entradas capaces d e recibir los volt ajes de salida. El no cu mplir con estas in strucciones p uede dar lugar a daños en e l K-2 o en las unidades externas.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
El K-2 es un disposit ivo MIDI USB Class Complia nt, por lo que no es necesario instalar ningún driver. El K-2 no requiere ningún tipo de driver adicional para funcionar con ordenadores Windows y Ma cOS.
CONFIGURACIÓN DE L HARDWARE
Realice tod as las conexiones en s u sistema. utilice lo s interruptore s MIDI del pan el trasero para aj ustar el K-2 a un canal MIDI únic o en su sistem a. Conecte un tecla do MIDI externo d irectamente a la toma de tipo D IN de 5 puntas MIDI IN del K-2.
Conect e el K-2 a la corrie nte utilizando ún icamente el adapt ador incluido. A segúrese de que s u sistema de sonido e sté apagado. Encienda d espués el K-2 por medio de int erruptor de encen dido del panel trasero.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomen damos que deje un per iodo de unos 15 minutos o más para qu e el K-2 se prec aliente antes de una gr abación o actuac ión en directo. (D eberá dejar la unidad d urante un periodo m ayor si el ambiente ex terior es frío). Est e periodo de calentamiento permitirá que los circuitos analógicos de precisión tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su rendimiento previsto.
SECCIÓN VCO 1 y VCO 2
El K-2 tiene dos osc iladores, VCO 1 y VCO 2.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 1 entre triangular, dien te de sierra inv erso, pulso y ruido. Cu ando elija la forma de p ulso, podrá modic ar su amplitud entre o nda cuadrada y puls o estrecho. La escala de f recuencia pue de ser elegida ent re 32’, 16’, 8’ y 4’.
Puede ele gir la forma de onda de l VCO 2 entre diente de sier ra inverso, cu adrado, pulso est recho y repique. Cuan do elija la opción de repique (ri ng), serán usados los d os osciladores . El tono de VCO 2 puede ser m odicado de for ma independient e. La escala de frecu encia de VCO 2 puede ser ele gida entre 16’, 8’, 4 ’ y 2’.
SECCIÓN DE MEZCL ADOR DE VCO
La secci ón de mezclador de VCO le pe rmite ajustar el vo lumen de VCO 1 y VCO 2 para crear u na mezcla global.
Inicialme nte, pruebe a subir el n ivel del VCO 1, dejando el VCO 2 a 0. En la secció n de salida, ajuste el v olumen principa l. Ahora, si toca una no ta en su teclado MIDI de bería escuchar s olo el sonido de VCO 1.
Suba el nive l de VCO 2 para crear una mezc la y ajustar los cont roles de VCO 2 como crea n ecesario para c rear efectos in teresantes.
SECCIÓN DE FILTRO
Haga modi caciones en los aj ustes de los contro les de frecuenc ia de corte y p ico y compruebe sus e fectos sobre e l sonido.
Los ltro s pasa-altos y pas abajos le permit en una amplia gama de control s obre los sonidos p osibles con el K-2.
El ltro pa sa-altos reduce e l nivel de las señales q ue están por debajo de la f recuencia de cor te. Este ltro r educe de forma efec tiva el nivel de la fun damental y de los arm ónicos de orden inferior.
El ltro pa sabajos reduce el n ivel de las señales qu e están por encima de la f recuencia de cor te. Este ltro r educe el nivel de los armónicos de orden superior.
El control d e picos enfatiza e l nivel de las señales q ue están en la frecuencia de separación o crossover.
SECCIÓN DE MODULACIÓN DE FRECUENCIA
Los dos cont roles de esta se cción le permiten m odular la frecuencia de los osciladores. Si no realiza ninguna otra conexión, las fuente s de modulación po r defecto será n el generador de modulaci ón (MG) y el generador de env olvente 1 (EG 1). El giro de cada uno d e estos controle s modicará la pro fundidad de la modulaci ón de cada fuente.
SECCIÓN DE MODUL ACIÓN DE FRECUENCIA DE CORTE
Los contro les de esta secc ión le permiten mod ular las frecuenc ias de corte d e pasa-altos y pas abajos. Si no realiz a ninguna otra conexió n, las fuentes de modu lación por defec to serán el generador de modulación (MG) y el generador de envolvente 2 (EG 2). El giro de cada u no de estos contro les modicará la profun didad de la modulació n de cada fuente.
SECCIÓN DE GENERADOR DE MODULACIÓN
El generad or de modulación ti ene dos tipos de for mas de onda princip ales, pudiendo aju star cada una de ella s usando el contro l de forma de o nda. Puede modic ar el tipo de onda por d efecto entre diente de sierra invertido, triangular y diente de sierra. La otra fo rma de onda puede se r seleccionada en tre pulso estre cho negativo, c uadrada y pulso es trecho positiv o.
La frec uencia de la modulac ión puede ser modi cada con el control d e frecuencia de e sta sección.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 1
Puede usa r el generador de envo lvente 1 para modular l a frecu encia de los oscilad ores, tal como hemo s mencionado en la sección de modulación de frecuencia anterior.
Los contro les de tiempo de ret ardo, tiempo de ataq ue y tiempo de salida o lib eración le permi ten ajustar la form a de la envolvente.
SECCIÓN DE GENER ADOR DE ENVOLVENTE 2
El generad or de envolvente 2 pued e ser usado para mo dular la frecu encia de corte de lo s ltros pasa-al tos y pasabajos, as í como para cont rolar la salida del VC A.
Los controles de tiempo de mantenimiento, tiempo de ataque, tiempo de d ecaimiento, nivel de s ustain y tiempo de s alida o nalizac ión le permiten aju star la forma de la envo lvente.
SECCIÓN DE PROCES ADOR DE SEÑAL EXTERNA
Esta se cción le permite da r entrada al audio de sde una fuente exter na y ajustar su nivel, ap licar ltrado pa sa-altos y pasab ajos y usarla pa ra controlar el sint etizador a travé s de su patchbay o distribuidor de señales.
SECCIÓN PATCHBAY
En esenci a, esta sección es u n “diagrama de bloque in teractivo” del sintet izador y le permit e ver el ujo de señal glo bal. Las líneas impres as entre los bloque s le muestran las co nexiones intern as. La interco nexión de los dist intos bloques ent re sí anula las conexiones internas y le ofrece la versatilidad de crear innidad de sonidos nuevos con el sintetizador.
EURORACK
EL sinteti zador K-2 puede ser ext raído del chasis con e l que viene de fábri ca y colocado en una c arcasa Eurorac k standard (opcion al).
ACTUALIZACIÓN D EL FIRMWARE
Acceda de for ma regular a la web behr inger.com para consul tar si hay actu alizaciones del  rmware de su sinteti zador K-2. Puede descar gar el chero de rmw are y almacenarlo en su or denador para usa rlo después para ac tualizar el K-2. Este  chero incluye instrucciones detalladas sobre el proceso de actualización.
DIVIÉRTASE
El K-2 dispone de gran c antidad de contr oles muy útiles que l e permiten crear nuevos sonidos y recrear muchos instrumentos diferen tes. El patchbay le per mite una mayor capac idad de exper imentación y exp ansión con otras un idades K-2 y sintetizadores moduladores.
Con todos es tos controles, la s posibilidades p ara la creativida d musical s on ilimitadas, com o un pintor con una nueva c aja de pinturas. Esperamos que disfrute con su nuevo K-2.
34 35Quick Start GuideK-2
K-2 Mise en œuvre
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous aider à congurer votre synthé tiseur analogiqu e K-2 et vous donn er un bref aperçu de ses capacités.
CONNEXION
An de connec ter le K-2 à votre système, co nsultez le guide de connexi on situé dans les page s précédentes de c e mode d’emploi. Attenti on : Ne surchargez pa s les entrées Mini Jack 3,5 mm. Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension corresp ond aux spécic ations indiquée s dans les tableaux d e caractéristiques techniques.
Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent être connectées uniquement à des entré es compatibles ave c la tension de sort ie produite. Le non-re spect de ces inst ructions peu t provoquer des dom mages causés au K-2 ou au re ste de votre équip ement.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le K-2 est un appare il MIDI reconnu native ment en USB, il n’est donc pas né cessaire d’ins taller de pilote pou r qu’il fonctio nne sous Windows e t MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eect uez toutes les conn exions de votre sy stème. Utilisez le s sélec teurs MIDI de la face ar rière pour chois ir le canal MIDI du K-2. Connec tez un clavier MIDI ex terne à l’entrée DIN 5 br oches MIDI IN du K-2.
Connec tez le K-2 au secteur en util isant uniquement l ’adapta teur fourni. A ssurez-vous que vo tre système de so norisation es t désac tivé. Mettez le K-2 sous ten sion avec l’interr upteur situé sur la face arr ière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous re commandons de laiss er le K-2 chauer pendant au moins 15 minute s avant de l’utiliser su r scène ou en studio (voire plus si l ’apparei l a été exposé au fr oid). Cela permet aux circu its analogique s d’atteindre leur tem pérature de fonctionnement optimale.
SECTIONS VCO 1 et VCO 2
Le K-2 est équipé de d eux oscillateur s, le VCO 1 et le VCO 2.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 1 parmi le s formes s uivantes : triangu laire, dent de scie inve rsée, pulse et bruit. Si vo us sélection nez une onde pulse, la lar geur de l’onde peut êtr e modiée de carr ée à pulse étroite. Pl usieurs tessit ures sont dispo nibles : 32’, 16’, 8’ ou 4’.
Vous pouvez s électionner la f orme d’onde du VCO 2 parmi le s formes s uivantes : dent de sc ie inversée, carr ée, pulse étroite e t ring. Si vous s électionne z ring, les deux osc illateurs sont ut ilisés. Le pitch du VCO 2 peu t être modié de man ière indépendant e. Plusieur s tessitures son t disponibles : 16’, 8’, 4’ ou 2’.
SECTION VCO MIX ER
La sec tion VCO Mixer permet d e régler le volume des VCO 1 e t 2 an de régler le mixage général.
Essayez t out d’abord de monter le v olume du VCO 1 tout en laissant l e volume du VCO 2 à 0. Dans la sect ion Output, rég lez le volume général. Si vous enfoncez une touche sur votre clavier MIDI, vous dev riez entendre le so n du VCO 1.
Montez le ni veau du VCO 2 puis ajustez se s réglages an d’obten ir les sons so uhaités.
SECTION FILTER
Essayez d e modier la fréq uence de coupure et le r églage Peak puis écou tez les eets pro duits sur le son.
Les ltres passe-haut et passe-bas permettent de modier grandem ent les sons généré s par le K-2.
Le ltre pa sse-haut rédui t le niveau des signau x dont la fréquence est infé rieure à la fréque nce de coupure. Il est p articulière ment ecace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le ltre pa sse-bas rédui t le niveau des signaux d ont la fréquence est supé rieure à la fréque nce de coupure. Il rédu it le niveau des harmoniques hautes.
Le réglage Pe ak permet d’amplie r le signal autours de l a fréquence de coupure.
SECTION FREQUENCY MODULATION
Les deux ré glages de cette se ction perme ttent de moduler la fréqu ence des oscillateu rs. Si aucune autr e connexion n’est eec tuée, les sources d e modulation par dé faut sont le générate ur de modulation (MG) et le g énérateur d’envelopp e 1 (EG 1). Chacun des rég lages permet de mo dier l’intensit é de la modulati on produite par cha que source.
SECTION CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Les réglag es de cette sec tion permett ent de moduler la fré quence de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas. Si aucune autre conn exion n’est eec tuée, les sources d e modulation par défaut s ont le générateur de m odulation (MG) et le géné rateur d’enveloppe 2 (EG 2). Chac un des réglages pe rmet de modier l’intensi té de la modulation pr oduite par chaque s ource.
SECTION MODULATION GENERATOR
Le générate ur de modulation dis pose de deux typ es principaux d e formes d ’onde pou vant être modié s en utilisant le ré glage de la forme d ’onde. Vous pou vez modier la for me d’onde par défaut de dent de sc ie inversée à dent de s cie en passant par u ne onde triangul aire. L’autre onde p eut être modié e d’une onde pulse large à une on de pulse étroite en p assant par une ond e carrée.
Vous pouvez m odier la fréque nce de la modulation ave c de réglage Frequency.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 1
Le générate ur d’enveloppe 1 perme t de moduler la fréq uence des oscillat eurs, comme indiqu é dans la section p récédente.
Les réglag es delay time, atta ck time, et release t ime permetten t de modier l’enveloppe.
SECTION ENV ELOPE GENERATOR 2
Le générate ur d’enveloppe 2 perme t de moduler la fréq uence de coupure d es ltres passe -haut et passe -bas et de contrôl er la sorti e du VCA.
Les réglag es hold time, att ack time, decay time, s ustain level, et releas e time permette nt de modier l’envelop pe.
SECTION EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR
Cette se ction permet d e faire passer le si gnal audio d’une source ex terne et de régle r son niveau, de lui appl iquer les des ltres passe-haut et passe-bas et de l’utiliser pour contrôler le synthé tiseur grâce au pann eau de câblage.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette se ction peut êtr e considérée comme u n « schéma fonct ionnel interac tif » pour le synthé tiseur et vous per met de connaitr e le chemin du signal. Le s lignes imprimée s entre les diérents blocs indiquent les connexions internes. Connecter les blocs en tre eux permet de co ntourner ces conne xions internes e t vous ore l a versatilité néc essaire pour cr éer tous types d e sons avec le synthétiseur.
EURORACK
Il est pos sible de retirer le c hâssis d’origine du K-2 an de le monter dans u n boitier Eurorac k standard (non four ni).
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com an de vérier si u ne mise à jour du rmwar e de votre synthét iseur K-2 est disponible en téléchargement. Le dossier contient des instructions détaillé es quant à la procédu re de mise à jour.
AMUSEZ-VOUS !
Le K-2 dispose de nom breux réglages p ermettant de c réer une innité de s on et de reproduir e toutes sortes d ’instrument . Le panneau de c âblage vous ore la p ossibilité d’aller en core plus loin dans vos expérimentations et d’augmenter les performances du synthé tiseur en le connec tant à d’autres K-2 ou à des mo dules de synth èse.
Vous pourre z créer à l’inni, un p eu comme un artis te avec une boite de tu bes de peinture neu ve. Nous espérons qu e vous vous amusere z avec votre nouveau K-2.
36 37Quick Start GuideK-2
K-2 Erste Schritte
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
ÜBERBLICK
Diese “Erste Schritte”-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des K-2 Analogsynthesizers behilich sein und seine Fähigkeiten kurz erklären.
ANSCHLÜSSE
Wie Sie den K-2 mit Ihre m System verbinden, w ird weiter oben in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben. Vorsicht: D ie 3,5 mm Eingänge dür fen nicht überlas tet werden. Sie akzeptieren nur die in den Spezikationstabellen angegebenen korrekten Spannungspegel.
Die 3,5 mm Ausgän ge sollte man nur mit Ei ngängen verbinden , welche die Ausgangsspannungen verarbeiten können. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der K-2 und/oder externe Geräte beschädigt werden.
SOFTWARE EINRICHTEN
Der K-2 ist ein sta ndardkonforme s USB MIDI-Gerät und benötigt für den Betrieb mit Windows und MacOS keine zusätzlichen Treiber.
HARDWARE EINRICHTEN
Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System her. Stellen Sie den K-2 mit seinen rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von ihm genut zten MIDI-Kana l ein. Schließen Sie ei n externes MIDI Keyboard d irekt an die 5-po lige MIDI IN DIN-Buch se des K-2 an.
Versorgen Sie den K-2 nur über den mitgelieferten Netzadapter mit Spannung. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Soundsystems zurück. Aktivieren Sie den rückseitigen Power-Schalter des K-2.
AUFWÄRMZEIT
Vor Aufnahme n oder Live Perfor mances sollten Sie d em K-2 mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwärmen geben. (Geben Sie ihm m ehr Zeit, wenn er aus der Kä lte kommt.) Dadurch erhalten die präzisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre normale Betriebstemperatur und Stimmstabilität zu erreichen.
VCO 1- und VCO 2-SEKTION
Der K-2 verfüg t über zwei Oszill atoren, VCO 1 und VCO 2.
Als VCO 1-Wellenfor men kann man Dreieck , Sägezahn inver s, Puls und Rau schen wählen. Ist Pu ls gewählt, kann man di e Pulsweite zwischen Rechteckwelle und Pulswelle eng variieren. Als Fußlage s tehen 32’, 16’, 8’ und 4’ zu r Wahl.
Als VCO 2-Wellenfor m kann man Sägezahn i nvers, Rechteck , Puls eng und Ring wählen. Ist Ring gewählt, werden beide Oszillatoren verwendet. Die VCO 2-Tonhöhe lässt sich unabhängig variieren. Als Fußlage s tehen 16’, 8 ’, 4 ’ und 2’ zur Wahl.
VCO MIXER-SEKTIO N
Mit der VCO Mixer-Sek tion kann man die L autstärke von VCO 1 und VCO 2 regeln, um ei ne Gesamtmisch ung zu erstellen.
Anfäng lich könnte man etwa d en Pegel von VCO 1 aufdrehe n und VCO 2 auf 0 bela ssen. Anschließe nd stellt man in der Output-Sek tion die Hauptlau tstärke ein. Wenn ma n jetzt eine Note auf dem MI DI Keyboard spielt , wird man nur den Klang vo n VCO 1 hören.
Um eine Misc hung zu erstellen , dreht man dann den Pege l von VCO 2 auf und st ellt die VCO 2-Regler wuns chgemäß ein, um interessante Eekte zu erzeugen.
FILTER-SEKTIO N
Spielen Sie mit der Cuto-Frequenz und den Peak-Reglern und achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.
Die Hochpass- und Tiefpass-Filter erlauben sehr viel Kontrolle über die mit dem K-2 erzeugbaren Sounds.
Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.
Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb der Cuto-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Harmonischen höherer Ordnung.
Der Peak-Reg ler hebt den Pegel der Si gnale im Bereich der Crossover-Frequenz an.
FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den beiden Reglern dieser Sektion kann man die Frequenz der Oszillatoren modulieren. Wurden keine anderen Verbindungen hergestellt, werden standardmäßig der Modulationsgenerator (MG) und Hüllkurvengenerator (EG 1) als Modulationsquellen verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die Stärke der Modulation durch die b etreende Quel le.
CUTOFF FREQUENCY MODULATION-SEKTION
Mit den Reglern dieser Sektion kann man die Cuto-Frequenzen der Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren. Wurden keine anderen Verbindungen hergestellt, werden standardmäßig der Modulationsgenerator (MG) und Hüllkurvengenerator 2 (EG 2) als Modulationsquellen verwendet. Eine Reglerdrehung variiert die Stärke der Mo dulation durch di e betreende Que lle.
MODULATION GENERATOR-SEKTION
Der Modulationsgenerator verfügt über zwei Haupt­Wellenformtypen, die man jeweils mit dem Waveform-Regler einstell en kann. Der Standard typ lässt sich i m Bereich Sägeza hn invers übe r Dreieck bis Säge zahn variieren. D er andere Typ lässt sich im Ber eich Puls eng negati v über Rechteck bis P uls eng positiv variieren.
Die Frequenz der Modulation kann man mit dem Frequency­Regler dieser Sektion variieren.
ENVELOPE GENERATOR 1-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 1 kann man die Frequenz der Oszillatoren modulieren – siehe Frequency Modulation-Sektion oben.
Mit den Reg lern für Delay Time, At tack Time und Rel ease Time kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hül lkurve einstel len.
ENVELOPE GENERATOR 2-SEKTION
Mit Hüllkurvengenerator 2 kann man die Cuto-Frequenz der Hochpass- und Tiefpass-Filter modulieren und den Ausgang des VCA regeln.
Mit den Reg lern für Hold Time, At tack Time, Delay T ime, Sustain Level und Rel ease Time kann man die F orm bzw. den Verlauf der Hüllkurve einstellen.
EXTERNAL SIGNAL PROCESSOR-SEKTION
Mit dieser Sektion kann man das Audiosignal einer externen Quelle ein speisen, dessen Pe gel einstellen, Hoc hpass- und Tiefpass-Filter anwenden und es durch Patching zum Steuern des Synthesizers verwenden.
PATCH BAY-SEKTION
Diese Sektion ist eigentlich ein “interaktives Blockdiagramm” des Synthesizers, anhand dessen man den generellen Signaluss verfolgen kann. Die gedruckten Linien zwischen den Blöcken zeigen die internen Verbindungen. Indem man verschiedene Blöcke mit Patchkabeln verbindet, kann man die internen Verbindungen aufheben und völlig exibel viele verschiedene Sounds mit dem Synthesizer kreieren.
EURORACK
Sie können den K-2 Synthesizer aus seinem werkseitigen Gehäuse herausne hmen und in ein stand ard Eurorack Cas e (separat erhältlich) einbauen.
FIRMWARE UPDATE
Bitte informieren Sie sich regelmäßig auf unserer Website behring er.com über Updates für d ie Firmware Ihres K-2 Synthesizers. Sie können die Firmware-Datei herunterladen und auf Ihrem Computer speichern, um anschließend den K-2 zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der Download­Datei enthalten.
VIEL SPASS
Mit den zahlreichen ezienten Reglern des K-2 können Sie eine Fülle neuer Sounds kreieren und viele verschiedene Instrumente reproduzieren. Mittels Patchbay können Sie noch vielseitiger experimentieren und den K-2 durch zusätzliche K-2 Einheiten und modulare Synthesizer erweitern.
Bei diese m Arsenal an Regler n bieten sich endlo se kreative Möglichkeiten, vergleichbar mit der Farbpalette eines Malers. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem K-2 Synthesizer.
38 39Quick Start GuideK-2
K-2 Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
VISÃO GERAL
Este ‘guia de p rimeiros passo s’ o ajudará a congur ar o sintetizador analógico K-2 e brevemente apresentará suas capacidades.
CONEX ÃO
Para conec tar o K-2 ao seus sistema, f avor consultar o guia de conexão apresentado anteriormente neste documento. Aviso: Não sobre carregue as ent radas de 3.5 mm. Elas só po dem aceitar o nível corr eto de tensão confo rme demonstra do nas tabelas de dados técnicos.
As saídas d e 3.5 mm devem apenas ser em conectadas a e ntradas capaze s de receber tensão d e saída. O não cumpri mento destas instru ções poderá dani car o K-2 ou unidades exte rnas.
CONFIGURAÇÃO DE S OFTWARE
O K-2 é um dispositiv o MIDI compatível com a c lasse USB, então não é neces sário instalar u m driver. O K-2 não requer driver s adiciona is para funciona r com Windows e MacOS.
CONFIGURAÇÃO DE HA RDWARE
Faça todas as co nexões do seu sist ema. Use os botões MIDI d o painel tr aseiro para cong urar o K-2 a um único canal MIDI em se u sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente à entrada do tipo DIN MID I N de 5 pinos do K-2.
Ligue a ener gia do K-2 usando apenas o adap tador forneci do. Certi que-se de que o sis tema de som esteja ab aixado. Ligue o botão powe r do painel trasei ro do K-2.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomend amos deixar o K-2 ligado por 15 minu tos ou mais a m de que ele aq ueça, antes de grava r ou realizar per formances ao vivo. (Mais tem po se ele esteve em lo cal frio.) Isto perm itirá que os circ uitos analógicos d e precisão tenham o t empo suciente para alcançar uma temperatura de operação normal e desempenho anado.
SEÇÃO VCO 1 e VCO 2
O K-2 tem dois oscilad ores, VCO 1 e VCO 2.
A forma de on da do VCO 1 pode ser selec ionada entre tria ngular, dente de ser ra reversa, puls o e ruído. Quando puls o é selecionada, a largura do p ulso pode variar de q uadrada a estrei ta. A escala da frequê ncia pode ser sele cionada dentre 32’, 16’, 8’, e 4’.
A forma de on da do VCO 2 pode ser selec ionada dentre ser ra de dente rever sa, quadrada, puls o estreita e rin g. Quando RING é selecio nado, ambos oscila dores são usados . O timbre do VCO 2 pode ser va riado independe ntemente. A escala da f requência do VCO 2 pode ser se lecionada dentr e 16’, 8’, 4’ e 2’.
SEÇÃO VCO MIXER
A seção VCO Mix er permite que o ajus te do volume do VCO 1 e VCO 2 crie um mix g eral.
Inicialme nte, você pode tentar a umentar o nível do VCO 1, deixando o VCO 2 e m 0. Na Seção Saída, ajus te o volume princip al. Agora, se voc ê tocar uma nota no se u teclado MIDI, deverá o uvir o som do VCO 1 apena s.
Aumente o níve l do VCO 2 para criar um mix e aj uste os controle s do VCO 2, confor me necessário, par a criar efeitos in teressantes.
SEÇÃO FILTRO
Manipule a f requência de cor te e controles de p ico, e ouça seus efeitos n o som.
Os ltros passa-alta e passa-baixa possibilitam grande controle de sons, disponíveis ao K-2.
O ltro pas sa-alta reduz o n ível dos sinais que es tão abaixo da frequê ncia de corte. Ele re duz de maneira ec az o nível das ordens da harmonia fundamental e baixa.
O ltro pas sa-baixa redu z o nível dos sinais que e stão acima da frequ ência de corte. Ele re duz os níveis da harm onia de alta orde m.
O controle p ico enfatiza o nív el aos sinais na freq uência crossove r.
SEÇÃO MODULAÇÃO DE FREQUÊNCIA
Os dois cont roles desta se ção possibilit am que a frequênci a dos oscilad ores seja modulada . Se nenhuma outra co nexão for feita, as fontes d e modulação padrã o são o gerador de mod ulação (MG) e gerador d e envelope 1 (EG 1). Girar cada cont role faz com que a profun didade da modulaçã o varie em cada fonte.
SEÇÃO MODULAÇ ÃO DE FREQUÊNCIA DE CORTE
Os contro les desta seçã o permitem que as f requências de cor te passa-alta e passa-baixa sejam moduladas. Se nenhuma outra conexão f or feita, as fontes d e modulação padr ão são o gerador de modulaç ão (MG) e gerador de envelo pe 2 (EG 2). Girar cada controle f az com que a profun didade da modulaç ão varie em cada font e.
SEÇÃO GERAD OR DE MODULAÇÃO
O gerador d e modulação tem dois t ipos de forma de ond a princip ais, e cada um pode se r ajustado usand o o controle de forma de o nda. O tipo padrão p ode variar de dente de serra re verso, a triangular e a d ente de serra. O out ro pode variar de pu lsos estreito s negativos, a quadr ados, e a pulsos estreitos positivos.
A frequê ncia da modulação p ode ser variada pel o controle de frequê ncia desta seç ão.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 1
O gerador d e envelope 1 pode ser us ado para modular a f requência dos osciladores, conforme mencionado na seção modulação de frequência acima.
Os contro les de tempo de delay, tempo d e ataque, e de liberaç ão permite m o ajuste do formato d o envelope.
SEÇÃO GERAD OR DE ENVELOPE 2
O gerador d e envelopes 2 pode se r usado para modula r a frequê ncia de corte dos l tros passa-al ta e passa-baix a, e controla r a saída do VCA.
Os contro les para tempo de esp era, tempo de ataqu e, tempo de decaimento, nível de sustentação e tempo de liberação, permitem o ajuste do f ormato do envelope.
SEÇÃO PROCESS ADOR DE SINAL EXTERNO
Esta se ssão possibili ta a inserção de áud io proveniente de fon tes exter nas e ajuste do seu níve l, aplique o ltro pas sa-alta e passa ­baixa e use-o para controlar o sintetizador através de patching.
SEÇÃO BAY PATCH
Esta se ção é essencialm ente um “diagrama de bloc os interativo” do sinteti zador, e permite a visua lização do uxo de si nal geral. As linhas im pressas entre o s blocos mostram a s conexões intern as. O patching, j untando blocos di ferentes, sobr epuja as conexões internas e p ossibilita ver satilidade para a c riação de muitos s ons diferen tes com o sintetiza dor.
EURORACK
O sintetiz ador K-2 pode ser retira do do seu chassis de fá brica e encaixado em um envólucro padrão Eurorack (não fornecido).
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
Favor, vericar o si te behringer.com regu larmente para obte r atualiza ções do rmware do s eu sintetizador K-2. O arqui vo do rmware p ode ser baixado e ar mazenado em seu comp utador, e então, usa do na atualização d o K-2. Ele vem acomp anhado de instru ções detalhadas s obre o procedime nto de atualização.
DIVIRTA-SE
O K-2 tem muitos contr oles úteis que cria m novos sons e recriam v ários instrum entos diferente s. O patch bay possibi lita experimentação adicional e expansão com outras unidades de K-2 e equipamento sintetizador modular.
Por meio des tes controles, as p ossibilidades d e criatividade musical s ão innitas, assi m como um artista e m posse de uma nova palet a de cores. Esper amos que você goste d o seu novo K-2.
ON LED
40 41Quick Start GuideK-2
K-2 Poly Chain
TRIGGER SWITCH
System Mod e LED
ON LED Mode Amber Normal Mode Red Poly Chain Mode
1. Please use “Sy nthTool.exe” to c ongure the poly ch ain mode.
2. To enter or e xit the poly chain m ode, quickly pres s TRIG SW on the K-2 four times af ter powering u p, while the ON LED is ashi ng.
3. The ON LED will l ight red during pol y chain mode.
K-2 MIDI
MIDI message
Status Second Third Parameter Description
8n kk vv [0, 7F] Note o
Channel Message
Examples
Status Command
Note on 90 3C 64
Note o 80 3C 40
All notes o B0 7B
Note: (1) MIDI in put channe l 1.
9n kk vv [0, 7F] Note on
Bn 7B All notes o
En bb bb [0, 3FFF] Pitch bend
(1)
Specications
Synthesizer Architecture
Number of voices Monophonic
Type Analog
Oscillators
LFO 1 (0.1 to 22 Hz)
VCF 1 low pas s, 1 high pass (24 dB/octave slo pe)
Envelopes VCA, VCF
Connectivity
Power input DC input co nnector
Power switch Push but ton On/O
MIDI In/Thru MIDI In and MIDI T hru, 5-pin DIN
MIDI channe l switch Channel selection/ 16 channels
USB (MIDI) USB 2.0, type B
Outputs
Outputs impedance 1.0 k Ω
Headphones 3.5 mm TR S, max. +6 dBu
Headphones output impedance 22 Ω
USB
Type Class comp liant USB 2.0, type B
Supported Operating Systems
Controllers Section
Controls
Voltage Controlled Oscillators (VCO)
Controls
VCO Mixer Section
Controls
Voltage Controlled Filter Section
Controls
Switches Filter selector: lter 1/lter 2
2 (16 Hz to 1.5 kHz @ 8' and with 4 overlapping ranges)
Output : ¼" TS, unbalan ced, max. 0 dBu
Signal out : 3.5mm TS, unbalanced, ma x. 0 dBu
Windows 7 or higher
Mac OS X 10.6.8 or hig her
Master tu ne: -5 to +5
Portam ento: 0 to 10
Range (VCO 1): 32', 16', 8', 4'
Range (VCO 2): 16', 8', 4', 2'
Pulse widt h (VCO 1): square to n arrow
Waveform ( VCO 1): triangular, reve rse sawtooth , pulse, noise
Waveform ( VCO 2): revers e sawtooth, square, narrow pulse, ring
Pitch (VCO 2): -5 to +5
VCO 1 level: 0 to 10 VCO 2 level: 0 to 10
High pass cuto frequency: 0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
Low pass cu to frequenc y: 0 to 10 (10 Hz to 20 kHz)
High pass p eak (resonance): 0 to 10
Low pass pea k (resonance): 0 to 10
42 43Quick Start GuideK-2
Specications
Modulation Section
Frequenc y modulation (mg/t .ext): 0 to 10
Frequenc y modulation (eg1/ext): 0 to 10
High pass lter cuto frequency modulation (mg/t.ex t): 0 to 10
High pass lter cuto frequency modulation
Controls
LED Modulation frequency rate
Envelope Generator Section
Controls
LED Envelope generator action
External Signal Processor Section
Controls
3.5 mm TS input Signal in: Auto P ad System
3.5 mm TS outp uts
LED
(eg2/ext): 0 to 10
Low pass lt er cuto frequen cy modulation (mg/t.ex t): 0 to 10
Low pass lt er cuto frequen cy modulation (eg2/ext): 0 to 10
Modulati on waveform: saw tooth variation an d pulse width variation
Modulati on frequency : 0 to 10 (0.1 to 22 Hz)
Envelope ge nerator 1 delay time: 0 to 10 (0 to 5.5 s)
Envelope ge nerator 1 attac k time: 0 to 10 (3.0 ms to 16 s)
Envelope ge nerator 1 release t ime: 0 to 10 (30 ms to 16 s)
Envelope ge nerator 2 hold time: 0 to 10 (0 to 14 s)
Envelope ge nerator 2 attac k time: 0 to 10 (5.4 ms to 9 s)
Envelope ge nerator 2 decay tim e: 0 to 10 (0.5ms to 15 s)
Envelope ge nerator 2 sustain l evel: 0 to 10
Envelope ge nerator 2 release t ime: 0 to 10 (40 ms to 18 s)
Signal level: 0 t o 10
Low cut fr equency: 0 to 10
High cut f requency: 0 to 10
CV adjus t: 0 to 10
Thresho ld level: 0 to 10
Amplier : -∞ to 0 dBμ
Band pass  lter: -∞ to 0 dBμ
F-V convert er: 0 to +8 V
Envelope fo llower: 0 to +5 V
Trigger out: t o GND
Peak envelope follower
Trigger out
Output Section
Controls Volume: 0 to 10
LED Power
Inputs a nd Output s (TS 3.5 mm)
In: 5 Vpp
Sample and Hold
VCA
Noise generator
Trigger switch Out: to GND
Trigger
VCO
VCA Initial gain: 0 to 5 V
Low pass VCF Cuto fre quency: -5 V to +5 V
High pass VCF Cuto f requency: -5 V to +5 V
External signal In: 3 Vpp
Total (aect s VCOs and VCFs) In: -5 V to +5 V
Keyboard CV out: 0 to + 8 V (expon ential)
Envelope generator
Modulation triangular/sawtooth waveform Out: 5 Vpp
Modulation pulse/square waveform Out: 0 to +5 V
Switches Trigger out, momentary
Power Requirements
Exter nal power adaptor (use on ly the supplied adapter)
Power consumption 12 W maximum
Environmental
Operating temperature range 5°C – 40°C (41°F – 104° F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D) 95 x 424 x 136 mm (3.7 x 16.7 x 5.4")
Module width 80HP
Weight 1.8 kg (4.0 lbs)
Shipping weight 2.7kg (5.9 lbs)
Out: 5 Vpp
Clock in: to GN D
In: -5 V to +5 V
Out: -5 V to +5 V
Control in put: 0 to +5 V
Pink noise o ut: 5 Vpp
White nois e out: 5 Vpp
In: to GND
Out: to GND
VCO 1+2 CV in: 0 to +8 V
VCO 2 CV in: 0 to +8 V
VCO 1+2 freq uency in: -3 V to +3 V
EG 1 out: 0 to +5 V
EG 1 revers e out: +5 V to 0
EG 1 trigge r in: to GND
EG 2 out: -2.5 V to +2.5 V
EG 2 revers e out: -2.5 V to +2.5 V
12 VD C
44 45Quick Start GuideK-2
Other important information
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
46 K-2 47Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
K-2
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c. Address: 5270 Procyo n Street
Phone Number: +1 702 800 8290
K-2
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es. Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision recepti on, whichcan be dete rmined by turning t he equipment o and on, theuser i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or more of the f ollowingmeasure s:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connec t the equipment i nto an outlet on a circ uit dierent fr om that
to which th e receiver is connec ted.
• Consult t he dealer or an expe rienced radio/ TV technician fo rhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference receive d, includinginterference that may cause undesired operation.
Las Vegas, N V 89118 USA
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
We Hear You
Loading...