For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen +
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren. Al service må
kun foretages af faguddannet personale.
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for +
brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må
ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på
apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer
det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet – spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser
det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
Læs disse anvisninger.1)
Opbevar disse anvisninger.2)
Ret dig efter alle advarsler.3)
Følg alle anvisninger.4)
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5)
Brug kun en tør klud ved rengøring.6)
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i7)
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom8)
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller9)
i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben,
hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse.
Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til
Din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten,
kan Du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede
stik.
Beskyt lysnetkablet fra at bli ve betrådt eller klemt. Sørg10)
specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår
fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en11)
intakt beskyttelsesleder.
Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fun-12)
gere som afbryder, skal De altid være tilgængelige.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af13)
fabrikanten.
Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol14)
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet.
Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed,
når kombinationen vogn/apparat fl yttes, så Du undgår at
komme til skade ved at snuble.
Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når15)
det ikke benyttes i længere tid.
Al service skal foretages af faguddannet personale. Ser-16)
vice er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet
beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller
stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvali- +
ceret servicepersonale. For at reducere risikoen for
elektriske stød må du kun udføre den form for service,
som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må
kun udføres af faguddannet personale.
Hjerteligt tillykke! Med DDM4000 besidder du en DJ-Mixer, som
er langt forud for sin tid. DDM4000 er en førsteklasses digital 32bit DJ Mixer med talrige kreative funktioner, som det dog takket
være en intuitiv brugeroverade straks er let at betjene. Du er
straks fortrolig med funktioner som redigere, gemme og kalde
indstillinger.
Tilslut dine turntables og CD/MP3 afspillere til de re stereokanaler
med fuldstændigt programmerbare EQs og kill-kontakter. Oplev
ultimativ eksibilitet med BPM-synkroniserbare effektmoduler, to
højpræcise BPM countere og en digital crossfader med indstillelig
kurvetilpasning. Med den super-cool BPM-synkroniserede sampler
med realtids pitch-kontrol samt loop- og reverse-funktioner får du
dansegulvet til at koge.
Følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med de +
anvendte specialudtryk, så du kan lære alle apparatets
funktioner at kende. Gem denne vejledning omhyggeligt,
når du har læst den, så du altid kan slå op igen, hvis du
skulle få brug for det.
Før du begynder1.1
Udlevering1.1.1
Produktet er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, for at garantere
sikker transport. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal apparatet straks efterses for synlige skader.
Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beska- +
diget, men giv først forhandleren og transportrmaet
besked, da alle krav om skadeserstatning ellers kan
ophæves.
Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din enhed, så den +
er beskyttet bedst muligt under brug eller transport.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbe- +
varing eller forsendelse undgås.
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller embal- +
leringsmaterialerne.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig +
måde.
Idrifttagning1.1.2
Du skal sikre dig, at der er tilstrækkelig lufttilførsel og rigelig afstand
til andre, varmeafgivende apparater, så du undgår at apparatet
overophedes.
Inden du tilslutter apparatet til elnettet, skal du omhyg- +
geligt kontrollere, at apparatet er indstillet på den korrekte forsyningsspænding:
Sikringsholderen ved tilslutningsbøsningen har tre trekantede
markeringer. To af disse trekanter er placeret over for hinanden.
Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der er opført ved
siden af disse to markeringer, og kan ændres ved at dreje sikringsholderen 180°. OBS: Dette gælder ikke for eksport-modeller,
som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V! Du nder
sikringsholderens nøjagtige position i g. 2.9.
Hvis du indstiller apparatet på en anden netspænding, +
skal du sætte en anden sikring i. Den korrekte størrelse
kan du nde i kapitlet “Tekniske data”. Sluk for apparatet
og træk netstikket, inden du skifter sikring, så du undgår
elektriske stød.
Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal +
være jordforbundne. For din egen sikkerhed bør du
aldrig fjerne apparaternes eller strømkablernes jordforbindelse eller sætte den ud af funktion. Apparatet
skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt
beskyttelsesleder.
Online-registrering1.1.3
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter
købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.
com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år
gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har
brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på
vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de kan
bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver
repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt udstyret
hos. Såfremt din BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan
du også henvende dig direkte til en af vores lialer. En liste med
kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer ndes i originalem-
ballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i
dit land, bedes du rette henvendelse til den nærmeste distributør.
Du pågældende kontaktadresser kan ndes under Support på
vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit
udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for dit samarbejde!
1
fra købsdatoen
Vigtige Henvisninger for Installation
I områder med kraftige radiosendere og højfrekvenskil- +
der kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem
sender og apparat og anvend afskærmede kabler til
alle tilslutninger.
Obs!
Vi gør dig opmærksom på, at høje lydstyrker kan skade +
hørelsen og/eller hovedtelefoner og højtalere. Skru
OUTPUT-kontrollen helt til venstre, før du tænder for
apparatet. Sørg altid for, at lydstyrken er rimelig.
Sikringer, der er brændt over, skal altid udskiftes med +
sikringer af korrekt størrelse! Den korrekte størrelse kan
du nde i kapitlet “Tekniske data”.
Apparatet forbindes til nettet via det medfølgende IEC-netkabel.
Det svarer til gældende sikkerhedsbestemmelser.
1) For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
DIGITAL PRO MIXER DDM4000
Betjeningselementer og tilslutninger5
Betjeningselementer og tilslutninger2.
Dette kapitel beskriver de forskellige betjeningselementer og tilslutninger på DDM4000. For bedre oversigt har vi inddelt mixeren i
forskellige funktionsblokke. Hver blok forklares detaljeret i et eget underkapitel (2.1 til 2.9).
2.1 Stereokanalerne 1 til 4
2.2 Mikrofonkanalen
2.3 Crossfader-sektionen
2.4 Main/Phones-sektionen
2.5 BPM- og effektsektionen
2.6 Sampleren
2.7 Indgangene på bagsiden
2.8 Undgangene på bagsiden
2.9 Nettilslutning og power-kontakt
Overblik over DDM4000Fig. 2.0:
DIGITAL PRO MIXER DDM4000
Betjeningselementer og tilslutninger6
2
4
7
8
10
9
6
5
3
1
Stereokanalerne 1 til 42.1
GAIN[11] -regulatoren bruges til at indstille niveau for mikrofon-
signalet på MIC 1-indgangen.
Med denne kontakt vælger du den signalkilde, som skal vises [12]
på niveauindikatoren [13]. IN VU viser det ubearbejdede
indgangsniveau: det hjælper ved sætningen af mikrofonsignalets niveau. XMC VU viser niveauet bag ULTRAMICprocessoren.
Den 7-positioners LED-kæde viser mikrofonkanalens sig-[13]
nalniveau.
StereokanalerFig. 2.1:
Du kan skifte mellem to signalkilder med vælgerkontakten. {1}
Hvis du har valgt Line, kan du høre line-indgangssignalet
[67]. Ved Phono/Line kan du høre signalkilden for phono/
line-indgangen [68].
GAIN{2} -regulatoren bruges til at indstille indgangssignalets ni-
veau. Det aktuelle niveau vises på niveauindikatoren {3}.
Den 7-positioners LED-kæde viser indgangsniveauet.{3}
Hver indgangskanal har en 3-bånds equalizer ({4} HIGH, MID
og LOW) med kill-karakteristik. Maksimale forhøjelse: 12 dB,
maksimale sænkning: -? dB (Kill). Med kill-karakteristikken
kan du skille frekvensområdet fuldstændigt ud. Hvis alle EQbånd er drejet helt til venstre, kan du ikke høre noget signal.
I Channel Setup (se Kap. 3.2.2) kan alle EQ-parametre
bearbejdes.
MODE{5} -tasten skifter funktionaliteten på preset-tasten {6}
om mellem Multi og Single (se Kap. 3.2.1).
Preset-tasterne {6} P1, P2, P3 bruges til at lagre og kalde
equalizer-presets (se Kap. 3.2.1). I indkoblingstilstand er
disse taster i single mode belagt med en maksimal sænkning
(kill-funktion).
Tryk {7} PFL-tasten for at forhøre denne kanals signal i ho-
vedtelefonen.
Du indstiller kanalens lydstyrke med faderen.{8}
Du ændrer faderens reguleringskarakter med {9} CURVE-
kontakten: I SOFT-modus regulerer faderen lydstyrken i det
øverste område langsommere, i det nederste område aftager
den hurtigere ved ensartet fader-bevægelse. I SHARPmodus regulerer faderen lydstyrken i den øverste tredjedel
hurtigere, i det nederste område aftager den langsommere.
I MID-modus regulerer faderen lydstyrken i hvert område
ensartet (lineær). Som en naturlig ting kan der ved omstillingen opstå en lydstyrkeforskel. Brug derfor ikke denne
kontakt med musik i gang!
Med [10] CF ASSIGN-tasten bestemmer du, på hvilken side af
crossfaderen [20] (A eller B) signalet skal komme.
I mikrofonkanalen sidder en 3-bånds equalizer ([14] HIGH, MID
og LOW). Reguleringsområdet er +/-12 dB. I Mic Setup (se
Kap. 3.2.1) kan alle EQ-parametre bearbejdes.
Mikrofonkanalen tændes/slukkes med [15] ON/OFF-tasten.
Med et tryk på [16] MIC SETUP-tasten vises Mic Setup-menuen i
displayet. Her kan du indstille equalizeren, Ultramic-processoren og MIC FX (effektprocessor) (s. Kap. 3.3.1).
XMC ON[17] -tasten aktiverer Ultramic-processoren, som har en
2-bånds kompressor inkl. expander. Ultramic-indstillinger
kan foretages i Mic Setup.
MIC FX ON[18] -tasten aktiverer mikrofon-effektprocessoren.
Effekten vælges i Mic Setup.
TALK ON[19] -tasten aktiverer talkover-funktionen. Den bevirker,
at musikkens lydstyrke nedsættes, straks du taler i mikrofonen. Denne funktion er meget nyttig, så din stemme ikke
overdøves, når du annoncerer musikken. Du kan foretage
alle relevante indstillinger i Talk Setup (s. Kap. 3.3.2).
Mikrofonkanalen2.2
MikrofonkanalenFig. 2.2:
DIGITAL PRO MIXER DDM4000
Betjeningselementer og tilslutninger7
Crossfader-sektionen2.3
Crossfader-sektionenFig. 2.3:
Den udskiftelige crossfader bruges til at overblænde de [20]
signaler, som er tilordnet crossfader-siderne A og B. Stereokanalernes og samplerens tilordning sker med CF Assigntasterne [10] hhv. [65].
CF ON[21] -tasten aktiverer crossfaderen. Hvis denne tast ikke
er trykket, kommer de enkelte kanalers signaler direkte på
hovedudgangene.
På begge sider af crossfaderen ndes der tre kill-taster [22]
(HIGH, MID og LOW), som tillader en komplet sænkning hhv.
slukning af det pågældende frekvensområde. I Crossfader Setup (s. Kap 3.4.2) kan aktiveres en speciel X-OVER modus, som udvider crossfaderens funktionalitet i forbindelse
med kill-tasterne. Mere herom i Kapitel 3.4.1.
Et tryk på tasten [23] FULL FREQ ophæver alle sænkninger på
KILL EQ [22] igen.
Med [24] CURVE-regulatoren kan du ændre crossfaderens
reguleringsforhold trinløst.
Med REVERSE-funktionen kan du vende crossfaderens arbejdsretning om. På den måde kan du skifte mellem kanal A og kanal
B lynhurtigt.
REVERSE HOLD[25] bevirker en varig reverse-funktion.
Crossfaderen regulerer nu siderne A og B omvendt,
dvs. A ligger til højre og B ligger til venstre.
REVERSE TAP[26] bevirker en kortvarig reverse-funktion,
dvs. A og B vil være byttet om, lige så længe du trykker
TAP-tasten.
Med BOUNCE TO MIDI CLOCK-funktionen realiseres en automatisk, hurtig overblænding af crossfaderen i musikkens rytme
(“Bouncing”). Som reference for bounce-hastigheden bruges
MIDI Clock.
Du starter bouncing ved et tryk på [27] BOUNCE TO MIDI CLK-
tasten. Så snart du har trykket tasten, springer signalet
uafbrudt fra A til B og tilbage, og det endda i den rytme, som
er forvalgt med BEAT-tasterne [28].
Du vælger bounce-hastigheden med [28] BEAT-tasterne. Den
kan være på mellem 1 og 16 beats.
Disse LEDer viser det valgte antal beats.[29]
Du nder en udførlig beskrivelse af denne funktion i +
Kapitel 3.4.3.
DIGITAL PRO MIXER DDM4000
Betjeningselementer og tilslutninger8
Main/Phones-sektionen2.4
Main/Phones-sektionenFig. 2.4:
MAIN OUTPUT:
OUTPUT A[30] -regulatoren bestemmer lydstyrken på udgang
A ([73]).
For regulering af stereopanoramaet er der en [31] BALANCE-
regulering for udgangen A.
OUTPUT B[32] -regulatoren bestemmer lydstyrken på udgang
B ([74]).
Den højt opløsende, 22-positioners [33] OUTPUT LEVEL-indika-
tor viser niveauet for udgangssignalet på OUTPUT A.
ULTRAMIZE ON/OFF[34] -tasten: Ultramizeren er en effekt,
som i kraft af dynamikkompression forøger lydindtrykket og
gennemtrængningsevnen. Du kan redigere ultramizeren i
Ultramizer Setup (s. Kap. 3.5.1).
Du kan indlæse alle mixerens brugerindstillinger med tasten [35] LOAD (user setting). Når du tænder for anlægget, indlæses
altid den setting, der var aktiv, da der sidst blev slukket for
anlægget. Vedr. lagring og indlæsning af user settings se
Kap. 3.5.2.
PHONES:
Tilslut en hovedtelefon til [36] PHONES-bøsningen (6,3-mm-
stereoklinke).
OUTPUT[37] -regulatoren bestemmer lydstyrken i hovedtele-
fonen.
Med [38] MIX-regulatoren bestemmer du balancen mellem PFL-
og PGM-signal (PFL = Pre Fader Listening, faderuafhængig
forhøring af enkelte kanaler; PGM = Program, Mastersignal).
Ved venstreanslag hører du udelukkende PFL-signalet, ved
højreanslag kun mastersignalet. I positionerne der imellem
kan indstilles et mix af de to signaler.
PUNCH EQ[39] bruges som hjælp til at synkronisere to spor.
I den forbindelse kan du orientere dig ved snaren og/eller
bassdrum'en. Tryk tasten SNARE eller BASS for at betone
de ønskede signalandele i hovedtelefonen.
Hvis tasten [40] SPLIT er trykket, så ligger forhørsignalet (PFL)
kun i hovedtelefonens venstre øre, mastersignalet (PGM)
kun i højre.
BPM- og effektsektionen2.5
BPM Counter og Effektsektion (her: FX1)Fig. 2.5:
DDM4000 har 2 identiske effektapparater. For MIC-signalerne og
sampleren er der to yderligere, uafhængige effektapparater. Alle
effekter kan bruges samtidig. I denne sektion sidder også BPM
Counteren og MIDI Clocken.
Det graske display viser BPM-værdier, effektnavne og [41]
–parametre samt kanaltilordningerne. Det fører dig også
gennem Console Setup-siderne.
Tasten [42] FX ON aktiverer effektapparatet.
Tryk tasten [43] FX ASSIGN for at tilordne en signalkildes ef-
fektapparat (tasten blinker). Displayet viser de mulige indgangskilder. Vælg den ønskede kilde ved at dreje og trykke
PARAMETER-regulatoren [45].
Du kan regulere effektintensiteten (dybden) med [44] DEPTH-
regulatoren. Ved mange effekter kan den også bruges til at
regulere blandingsforholdet mellem tør originalsignal (dry)
og effektsignal (wet).
Du vælger effektparameter ved at trykke på [45] PARAM(eter)-
regulatoren. Ved at dreje på den ændrer du den parameter,
der vises aktuelt i displayet.
Du kommer til effektvalget ved tryk på [46] SELECT/LOW (vises
i displayet). Drej og tryk regulatoren [45] for at indlæse en
preset.
Du får tilgang til effektparametrene ved tryk på tasten [47]
PARAM/MID. Drej regulatoren [45] for at ændre en parameterværdi.
Tryk [48] DEFAULT/HIGH for at genvinde en preset.
Ved indkoblet effekt (FX ON-tasten trykket) har tasterne +
[46] (LOW), [47] (MID) og [48] (HIGH) funktion som kill-
taster i effektvejen.
Afhængig af den valgte effekt kan du indstille en tidsoriente-[49]
ret parameter med BEAT-tasterne. Værdien indgives ganske
vist ikke i millisekunder eller lignende, men i beats.
For at indgive tempoet manuelt skal du tippe denne taste [50]
(mindst 2x) rytmisk i takt til musikken (TAP). Med et langt
tryk på tasten AUTO BPM/TAP (> 1 s) aktiverer du den
automatiske tidsindgivelse (AUTO BPM).
Drej [51] CONSOLE SETUP-regulatoren for at ændre tempoet
for MIDI Clocken (tryk og drej samtidig = grov ændring). Et
kort tryk på regulatoren bekræfter indgivelsen. Med et langt
tryk på denne regulator kommer du til Console Setup (se
Kap. 3.1).
Du starter MIDI Clocken med MIDI [52] START/STOP/ESC.
Du kan overføre BPM Counterens tempo til MIDI Clocken [53]
med tasterne ADJUST.
Alle funktionerne under BPM- og effektsektionen beskri- +
ves udførligt i kapitel 4.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.