For the applicable warranty terms and conditions and
additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez
le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van
Music Tribe, zie de volledige details online op
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji
i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi
szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
7Quick Start Guide6CM1A
CM1A
(6)
(1)
(2)
(3)
(5)(4)
9Quick Start Guide8CM1A
(EN)Controls
(1) USB – Connec t to a computer to trans mit
MIDI contr ol signals to the CV and Trig
output s. The module can als o receive
rmware up dates via this conne ction.
(2 ) MIDI IN – Co nnect a MIDI contr oller
to transmi t signals to the CV and
Trig outputs.
(3 ) MIDI THR U – Pass the signals recei ved at
the MIDI In jac k to other devices.
(4 ) C V – Send control volt ages received via
USB or MIDI to oth er modules.
(5 ) TRIG – S end trigger signal s received via
USB or MIDI to oth er modules.
(6 ) TRIG MO DE – Selects whether the Trig
output s function as V-t rig or S-Trig. In
the middle p osition, the uppe r output
funct ions as S-trig and t he lower output
functions as V-trig.
(ES) Controles
(1) USB – Conéc telo a un ordenador pa ra
transmi tir señales de contr ol MIDI a las
salidas C V y de disparador (Trig). El m ódulo
también puede recibir actualizaciones de
rmware a t ravés de esta cone xión.
(2 ) MIDI IN – Co necte un contro lador MIDI
para tran smitir señales a las s alidas CV y de
disparad or (Trig).
(3 ) MIDI THR U – Esta toma le perm ite
derivar sin modicación alguna las señales
recibid as en la toma MIDI In a otros
dispositivos.
11Quick Start Guide10 C M1A
(4 ) C V – Envía a otros módulo s las señales de
voltaje de c ontrol recibid os vía USB o MIDI.
(5 ) TRIG – Env ía a otros módulos la s señales
de dispara dor recibidas ví a USB o MIDI.
(6 ) TRIG MO DE – Le permite elegir s i las
salidas de d isparador (Trig) ac tuarán como
V-trig o S-Trig. En la po sición central, la
salida sup erior actuará c omo S-trig y la
salida inferior como V-trig.
(FR) Réglages
(1) USB – Permet la co nnexion à un
ordinate ur an de transmet tre des signaux
de contrô le MIDI aux sortie s CV et Trig.
Vous pouvez é galement utilise r ce port
pour met tre à jour le rmwar e du module.
(2 ) MIDI IN – Pe rmet de connect er un
contrôle ur MIDI an de transme ttre des
signaux au x sorties CV e t Trig.
(3 ) MIDI THR U – Permet de transme ttre les
signaux re çus à l’entrée MIDI à
d’autres appareils.
(4 ) C V – Permet de transme ttre la tension
de contrô le reçue par USB ou MIDI à
d’autres modules.
(5 ) TRIG – Per met de transmet tre les signaux
de déclen chement reçus pa r USB ou MIDI à
d’autres modules.
(6 ) TRIG MO DE – Sélection du m ode de
fonctionnement des sorties Trig : V-trig
ou S-trig . Sur la position cent rale, la sortie
située au-dessus du sélecteur fonctionne
en S-trig e t celle en dessous f onctionne
en V-trig.
(DE) Bedienelemente
(1) USB – wird an einen Computer
angeschlossen, um MIDI-Steuersignale an
die CV- und Trig-Ausgänge zu übertragen.
Das Modul kann über diese Verbindung
auch Firmware-Updates empfangen.
(2 ) MIDI IN – Hier schließen Sie einen
MIDI-Co ntroller an, um Signal e an die
CV- und Trig-Ausgänge zu senden.
(3 ) MIDI THR U – leitet die an der MIDI
In-Buchse empfangenen Signale an
andere Geräte weiter.
(4 ) C V – sendet über USB oder MI DI
empfangene Steuerspannungen an
andere Mo dule.
(5 ) TRIG – en det über USB oder MIDI
empfangene Trigger-Signale an
andere Mo dule.
(6 ) TRIG MO DE – wählt aus, ob die
Trig-Ausgän ge als V-Trig oder S-Trig
funktionieren. In der Mittelstellung
funktioniert der obere Ausgang als S-Trig
und der unte re Ausgang als V-Trig.
13Quick Start Guide12 C M1A
(PT)Controles
(1) USB – Conec te a um computador pa ra
transmi tir sinais de control e MIDI às
saídas C V e Trig. O módul o também é
capaz de r eceber atualiza ções de
rmware p or essa conexão.
(2 ) MIDI IN – Co necte o control ador MIDI
para tran smitir sinais às saí das CV e Trig.
(3 ) MIDI THR U – Passa os sinais rece bidos no
jack MIDI In a outros dispositivos.
(4 ) C V – Envia tensão de contr ole recebida por
USB ou MIDI a out ros módulos.
(5 ) TRIG – Envia sinais de acionamento
recebido s por USB ou MIDI a
outros módulos.
(6 ) TRIG MO DE – Seleciona se o Trig fa z
saída de f unções como V-trig ou S -Trig.
Na posiçã o mediana, as funçõe s de saídas
superio res como S-trig e as f unções de
saída mais b aixa como V-trig.
(IT) Controlli
(1) USB – Collegar e a un computer per
trasmet tere segnali di co ntrollo MIDI
alle usci te CV e Trig. Il modulo può anc he
ricevere aggiornamenti del rmware
tramite qu esta connessi one.
(2 ) MIDI IN – Co llegare a un contro ller
MIDI per tra smettere segn ali alle uscite
CV e Trig.
(3 ) MIDI THR U – Passa ad altri disp ositivi i
segnali r icevuto alla presa M IDI IN.
(4 ) C V – Invia ad altri moduli l e tensioni di
controll o ricevute tramit e USB o MIDI.
(5 ) TRIG – Inv ia ad altri moduli i s egnali di
trigger r icevuti tramit e USB o MIDI.
(6 ) TRIG MO DE – Seleziona se le us cite Trig
funzionano come V-trig o S-Trig. Nella
posizione centrale, l'uscita superiore
funziona come S-trig e quella inferiore
come V-trig.
(NL) Bediening
(1) USB – Aansluit en op een computer om
MIDI-st uursignalen naar d e CV- en Triguitgange n te verzenden. De mod ule kan
via deze aan sluiting ook rmwa re-updates
ontvangen.
(2 ) MIDI IN – Sl uit een MIDI-cont roller aan
om signalen n aar de CV- en Trig-uitgan gen
te verzenden.
(3 ) MIDI THR U – Geeft de signal en van de
MIDI In-aansluiting aan andere
apparaten door.
(4 ) C V – Stuurspanning di e via USB of
MIDI wordt o ntvangen naar and ere
modules verzenden.
(5 ) TRIG – V ia USB of MIDI ontvange n
triggersignalen naar andere
modules verzenden.
(6 ) TRIG MO DE – Bepaalt of de Trig-
uitgangen als V-trig of S-Trig functioneren.
In de midden positie werkt d e bovenste
uitgang als S -trig en de onder ste uitgang
als V-tr ig.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.