Behringer CM1A Quick Start Guide

Quick Start Guide
CM1A
MIDI to CV Converter Module for Eurorack
V 1.0
2 3Quick Start GuideCM1A
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem musictribe.com/warranty.
(1)
(2)
(3)
(5)(4)
(6)
4 5Quick Start GuideCM1A
CM1A
(EN) Controls
(ES) Controles
(1) USB - Connect to a
computer to transmit MIDI control signals to the CV and Trig outputs. The module can also receive rmware updates via this connection.
(2) MIDI IN - Connect a MIDI
controller to transmit signals to the CV and Trig outputs.
(3) MIDI THRU - Pass the
signals received at the MIDI In jack to other devices.
(1) USB - Conéctelo a un
ordenador para transmitir señales de control MIDI a las salidas CV y de disparador (Trig). El módulo también puede recibir actualizaciones de rmware a través de esta conexión.
(2) MIDI IN - Conecte un
controlador MIDI para transmitir señales a las salidas CV y de disparador (Tr ig).
(3) MIDI THRU - Esta toma
le permite derivar sin modicación alguna las señales recibidas en la toma MIDI In a otros dispositivos.
(4) CV - Send control voltages
received via USB or MIDI to other modules.
(5) TRIG - Send trigger signals
received via USB or MIDI to other modules.
(6) TRIG MODE - Selects
whether the Trig outputs function as V-trig or S-Trig. In the middle position, the upper output functions as S-trig and the lower output functions as V-trig.
(4) CV - Envía a otros módulos
las señales de voltaje de control recibidos vía USB o MIDI.
(5) TRIG - Envía a otros
módulos las señales de disparador recibidas vía USB o MIDI.
(6) TRIG MODE - Le permite
elegir si las salidas de disparador (Trig) actuarán como V-trig o S-Trig. En la posición central, la salida superior actuará como S-trig y la salida inferior como V-trig. .
6 7Quick Start GuideCM1A
(1) USB - Permet la connexion
à un ordinateur an de transmettre des signaux de contrôle MIDI aux sorties CV et Trig. Vous pouvez également utiliser ce port pour mettre à jour le rmware du module.
(2) MIDI IN - Permet de
connecter un contrôleur MIDI an de transmettre des signaux aux sorties CV et Trig.
(3) MIDI THRU - Permet de
transmettre les signaux reçus à l’entrée MIDI à d’autres appareils.
(1) USB - wird an einen
Computer angeschlossen, um MIDI-Steuersignale an die CV- und Trig-Ausgänge zu übertragen. Das Modul kann über diese Verbindung auch Firmware-Updates empfangen.
(2) MIDI IN - Hier schließen Sie
einen MIDI-Controller an, um Signale an die CV- und Trig-Ausgänge zu senden.
(3) MIDI THRU - leitet die
an der MIDI In-Buchse empfangenen Signale an andere Geräte weiter.
(4) CV - Permet de transmettre
la tension de contrôle reçue par USB ou MIDI à d’autres modules.
(5) TRIG - Permet de
transmettre les signaux de déclenchement reçus par USB ou MIDI à d’autres modules.
(6) TRIG MODE - Sélection du
mode de fonctionnement des sorties Trig : V-trig ou S-trig. Sur la position centrale, la sortie située au-dessus du sélecteur fonctionne en S-trig et celle en dessous fonctionne en V-trig.
(4) CV - sendet über USB
oder MIDI empfangene Steuerspannungen an andere Module.
(5) TRIG - sendet über USB oder
MIDI empfangene Trigger­Signale an andere Module.
(6) TRIG MODE - wählt aus, ob
die Trig-Ausgänge als V-Trig oder S-Trig funktionieren. In der Mittelstellung funktioniert der obere Ausgang als S-Trig und der untere Ausgang als V-Trig.
(PT) Controles(FR) Réglages
(1) USB - Conecte a um
computador para transmitir sinais de controle MIDI às saídas CV e Trig. O módulo também é capaz de receber atualizações de rmware por essa conexão.
(2) MIDI IN - Conecte o
controlador MIDI para transmitir sinais às saídas CV e Trig.
(3) MIDI THRU - Passa os sinais
recebidos no jack MIDI In a outros dispositivos.
(IT) Controlli(DE) Bedienelemente
(1) USB - Collegare a un
computer per trasmettere segnali di controllo MIDI alle uscite CV e Trig. Il modulo può anche ricevere aggiornamenti del rmware tramite questa connessione.
(2) MIDI IN - Collegare a
un controller MIDI per trasmettere segnali alle uscite CV e Trig.
(3) MIDI THRU - Passa ad altri
dispositivi i segnali ricevuto
(4) CV - Envia tensão de
controle recebida por USB ou MIDI a outros módulos.
(5) TRIG - Envia sinais de
acionamento recebidos por USB ou MIDI a outros módulos.
(6) TRIG MODE - Seleciona se
o Trig faz saída de funções como V-trig ou S-Trig. Na posição mediana, as funções de saídas superiores como S-trig e as funções de saída mais baixa como V-trig.
(4) CV - Invia ad altri moduli le
tensioni di controllo ricevute tramite USB o MIDI.
(5) TRIG - Invia ad altri moduli
i segnali di trigger ricevuti tramite USB o MIDI.
(6) TRIG MODE - Seleziona se
le uscite Trig funzionano come V-trig o S-Trig. Nella posizione centrale, l'uscita superiore funziona come S-trig e quella inferiore come V-trig.
alla presa MIDI IN.
Loading...
+ 9 hidden pages