Behringer CE500A User Manual

CE500A
Operating/Safety Instructions
IMPORTANT: Read this document before
using this product. Want more informa­tion? See the back page of this booklet.
EN
Instrucciones de seguridad/manejo
Instructions d’utilisation/ sécurité
IMPORTANTE : Lea este documento
antes de empezar a usar este aparato. ¿Necesita más información? Vea la contra­portada.
IMPORTANT: Lisez ce document avant d’utiliser le produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le dos de ce livret.
ES
FR
www.behringer.com
ES
FR
CE500A • pg 2
www.behringer.com
EN
Important Safety
EN
Instructions
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure ­voltage that may be sucient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use by
qualied service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied service personnel.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as 8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specied by the 11.
manufacturer.
Use only with the 12.
cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. 14.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 15.
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16.
used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
I
Instrucciones de
ES
seguridad
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suciente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualicado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale 7.
el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de 10.
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especicados por el fabricante..
Use únicamente 12.
la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va 13.
a utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
EN
ES
FR
CE500A • pg 3
www.behringer.com
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente 15.
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como 16.
único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Consignes de sécurité
FR
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre- tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises 9.
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez exclusive-12.
ment des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travailrecommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles bles­sures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil 16.
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
Technical specications and appearance are subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. All trademarks (except BEHRINGER, the BEHRINGER logo, EURORACK, and JUST LISTEN) mentioned belong to their respective owners and are not aliated with BEHRINGER. BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colors and specications may vary slightly from product. Products are sold through our authorized dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of BEHRINGER International GmbH.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2009 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Germany. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Las especicaciones técnicas y apariencia del equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Todas las marcas comerciales mencionadas (excepto BEHRINGER, el logotipo de BEHRINGER, EURORACK, y JUST LISTEN) pertenecen a sus respectivos propietarios y no están aliadas a BEHRINGER. BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud de la información, descripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores y especicaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por el derecho de autor. La reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier otro tipo de registro, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER International GmbH.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. © 2009 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Alemania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modiées sans notication préalable. Contenu exact lors de l’impression. Toutes les marques mentionnées (sauf BEHRINGER, le logo BEHRINGER, EURORACK, et JUST LISTEN) appartiennent à leurs propriétaires respectifs et ne sont pas aliées à BEHRINGER. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécications représentées peuvent être légèrement diérentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Ce manuel est protégé par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électronique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de BEHRINGER International GmbH.
TOUS DROITS RESERVES. © 2009 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chion sec.6.
CE500A • pg 4
CD PLAYER
CE500A Hook-up
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexion
Étape 1 : Connexions
Connecting a microphone
Conexión de un micrófono
Connexion d’un micro
www.behringer.com
Connecting a stereo signal source
Conexión de una fuente de señal stereo
Connexion d’une source stéréo
CE500A • pg 5
EURORACK PRO RX1202FX
CE500A
Linking several CE500As Enlace de varios CE500As Connexion de plusieurs
enceintes CE500A
EN
ES
FR
www.behringer.com
Loading...
+ 11 hidden pages