Behringer C-2 Manual

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
2 Matched Studio Condenser Microphones
(EN) 1. Introduction
Congratulations! By purchasing the Behringer C‑2, you have obtained 2 condenser microph ones that oer the hi ghest quality s tandards and the b est audio characteristics.
Both micr ophones have been ma tched to one another (matc hed pair), and are theref ore particular ly well‑suited fo r stereo recordi ngs. Of course, yo u can also use the microphones individually.
Their out standing char acteristic s make these microp hones a valuable too l in the studio an d on the stage.
2. Power Supply
Phantom powe r (+48 V ) is required to ope rate your micropho ne. We assume no liabilit y for damage caus ed to your C‑2 through d eective phan tom power. Before activ ating phantom power, mute yo ur playback sys tem and connect th e C‑2 to the microph one input of your mix ing console. Afte r activating pha ntom power, the C‑2 requires several seconds to stabilize itself.
3. Pickup Patterns
Both micr ophones featur e a capsule with a car dioid pickup pat tern. Micropho nes with this p olar pattern are m ost sensitive to s ound coming from in f ront of the microph one, and also to a lesser e xtent from the s ides. Sound comin g from behind the micro phone will be great ly attenuated. Thi s makes the caqrdio id polar pattern most suit able for record ing individual ins truments or voc als within a group.
The so‑ called proximit y eect is t ypical for micro phones with the c ardioid pickup patter n. Depending on the d istance betwe en the microphon e and the sound sourc e, a slight inc rease in the lower fr equency range o ccurs. The shor ter the distance, the more pr onounced this ee ct. By cleverl y selecting the p osition and the ang le of your micr ophone, you can ee ctively manip ulate the proximit y eect and thu s aect h ow your recording s ounds. Experi ment with variou s positions in orde r to gain moreexp erience.
4. Possible Applications
Both microphones have been matched to one another (matched pair). Therefore, they are par ticularly well ‑suited for ster eo recordings. R egardless of whet her you are miking an en tire ensemble or a si ngle sound source (e.g. dr ums, piano or backgro und vocals), this pa ir of condenser micr ophones lets yo u achieve outsta nding spatial impressions in every recording session.
Of cour se, you can use your mic rophones indiv idually as well. A card ioid pattern capsule i s often used in re cording situatio ns in which several s ound sources are present . Since this capsule s electively to nes down the pickup o f sounds located t o the side of the mi crophone, this way yo u can achieve good se paration of soun d sources, thus easily avoiding feedback.
5. Low Cut-Filter and Signal Level Attenuation (-10 dB)
The C‑2 studio microph ones feature a swi tchable low‑cut  lter that lets you eli minate low‑fre quency distur bances such as subs onic noise. Set the s witch to its middl e positio n to activate the low ‑cut lter.
A switcha ble level attenuat ion is provided on yo ur C‑2s for applic ations in which the microph ones are expose d to extremely hi gh sound pressur es. When the switc h is in its “−10 dB” position, t he level attenuat ion is activated . When the switch is in i ts top‑most position, the signal is not inuenced in any way.
6. Microphone Installation
To attach th e microphones to th e microphone st ands, two clamps ar e included with the de livery. First sc rew a clamp onto the st and before att acting the microphoneitself.
7. Audio Connection
Use a balance d XLR microphone c able with the foll owing pin assignmen t: pin 1 = shieldin g; pin 2 = +; pin 3 = ‑. Since your C‑2 featur es gold‑plated co ntact points through out, we recommend th at you use only micro phone cables wit h gold‑plated connectors.
8. Level Setting/Adjusting the Basic Sound
Adjust the g ain control in the mic rophone channe l of your mixing conso le so that the peak LED ligh ts up only occasio nally or never at all. The EQ c ontrols in the micr ophone channel sh ould be set to mid‑tr avel position to st art with; low‑c ut lter and signal level att enunation should be s witched o. To get the sou nd you want, try cha nging the mic posi tion relative to the s ound source or even m ove the microphone a round in the recor ding room of your st udio. Adjusting th e angle at which walls f ace the sound source ca n also be helpful. On ly when the desired b asic sound has bee n achieved, should you s tart to use equa lizers and signal pr ocessors, if any at a ll. Remember: less is often m ore!
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Polar pattern
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Frequency response
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Specications
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
LEGAL DISCLAIMER
Music Trib e accepts n o liabilit y for any lo ss which may b e suere d by any perso n who relie s either wh olly or in par t upon any de script ion, photo graph, or s tatement c ontaine d herein. Tec hnical sp ecica tions, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tri be Global B rands Ltd. © M usic Tribe Gl obal Bran ds Ltd. 2021 All r ights re served.
V 1.0
(ES) 1. Introducción
¡Muchas fe licidades! Al comp rar los C‑2 de Behrin ger ha adquirido us ted un par de micrófonos de condensador con la mejores cualidades sonoras y que cumplen con los más al tos estándares d e calidad.
Los micró fonos están aco plados entre sí y po r lo mismo son ideales p ara grabaciones estéreo, aunque obviamente también puede utilizarlos por separado.
Las excep cionales carac terísticas d e estos micrófon os los convierte n en herramientas imprescindibles para el estudio y escenario.
2. Alimentación
Para oper ar el micrófono se r equiere una aliment ación fantasma d e +48V. Nopodemos asumir responsabilidad alguna por daños que puedan ser asociad os a una alimentació n fantasma defe ctuosa. Silen cie el sistema de reprodu cción y conecte su m icrófno a la entra da de la mesa de mezcla s antes de acti var la alimentación f antasma. El C‑2 requiere de alguno s segundos para estabilizarse después de activar la alimentación fantasma.
3. Patrón Polar
Ambos mic rófonos dispone n de una cápsula con pat rón polar cardio ide. Este tip o de patrón polar imp lica que el micróf ono per‑cibe el son ido frontal perfectamente y tiene menor sensibilidad a sonidos laterales, mientras que los sonid os traseros son re chazados casi e n su totalidad. Por es tas razones, los micrófonos con patrón polar cardioide son preferentemente utilizados para captar instru‑mentos individuales y voces.
El llamado Ze fecto de proxi midad es típico en lo s micrófonos con p atrón polar car dioide. Este ef ecto resulta e n un ligero increme nto de nivel en bajas frecuencias, dependiendo de la distancia entre el micrófono y la fuente de sonido: cuanto más co rta sea la dist ancia, más pronun ciado será el efe cto. Cabe aclar ar que esto no es ne‑gativo, dependiendo de sus necesidades y gustos puede manipular el efecto de proximidad para su benecio, seleccionado adecuada‑mente la posició n y el ángulo del micró fono con respec to a la fuente de son ido. No dude en experimentar con varias posiciones para adquirir másexperiencia.
4. Aplicaciones
Los micró fonos están acop lados entre sí y por lo mi smo son ideales par a grabaci ones estéreo. No im porta si está g rabando a un ensa‑ mble completo o a un solo ins trumento (bater ía, piano o un coro), estos mic rófonos le permi ten obtener una excelente impresión acústica en cualquier situación. Obviamente también puede utilizar los micrófonos por separado. Generalmente, los micrófo nos con patrón pola r cardioide son ut ili‑zados en situac iones
donde intervienen varias fuentes de sonido simultáneamente, ya que su direccionalidad permite separar fácilmente las distintas fuentes y también evitar realimentaciones.
5. Filtro Paso Alto y Atenuación de Nivel (-10 dB)
Los C‑2 disponen de un ltro p aso alto conmutab le que le permite elim inar bajas frecuencias indeseadas, como ruidos sordos. Conmute el seleccionador a la posició n media para acti varlo.
Para aplic aciones en las que lo s micrófonos es tán expuestos a a ltos niveles de presión s onora, los C‑2 pose en un atenuador de nive l. La atenuación se ac tiva conmutan do el selecciona dor a la posición “‑10 dB”.
Si el selecc ionador está en la p osición superi or, la seña l no se verá afect ada.
6. Instalación
Para jar el mi crófono a un sopo rte de micrófon o hemos incluido do s adaptado res. Enrosque pr imero los adaptad ores a los sopor tes de micrófono antes de colocar los micrófonos.
7. Conexión
Para conec tar el C‑2 a su equi po, utilice un cable d e micrófono XLR b alanceado con la siguient e asignación de pol os: polo 1 = masa, pol o 2 = “+”, polo 3 = “‑”. Puesto que todos lo s puntos de contac to del micrófo no están chapad os en oro, su cable también d ebería, de ser posi ble, disponer de con ectores baña dos enoro.
8. Ajuste de Nivel/Ajuste de Sonido Básico
Ajuste el co ntrol de ganancia de l canal de su mesa de me zclas donde esté conec tado el micrófon o de tal manera que el LED d e picos se encienda ocasion almente, o nunca. El ec ualizador del can al debe estar en po sición neutra al princi pio; el ltro paso alto y e l atenuador de nivel de l micrófono debe rán estar desactivados. Juegue con la posición del micrófono para lograr el sonido desea‑ do. El uso de pantalla s absorbentes (ba es) en distintos áng ulos con respec to a la fuente de soni do puede ser muy úti l en ciertas oca siones. Una vez que haya logrado el sonido deseado, puede aplicar ecualizadores y procesadores de señal, si lo c ree conve‑niente, p ero siempre recu erde: ¡menos es a veces m ás!
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Diagrama polar
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Respuesta de frecuencia
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Especicaciones Técnicas
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas r egistr adas de Musi c Tribe Glob al Brands Lt d. © Music Trib e Global Br ands Ltd. 2021 R eserva dos todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quier e conocer lo s detalle s y condici ones apli cables de l a garantía a sí como inf ormació n adicion al sobre la Garant ía limita da de Music Trib e, consult e online tod a la inform ación en la we b musict ribe.com /warran ty.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
(FR) 1. Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi les C‑2 Behringer, deux micros à condensateur de très haute qualité bénéciant de performances sonores exceptionnelles.
Les C‑2 sont appairés, ce qu i les prédestine a ux enregistre ments stéréo. Bie n entendu, vou s pouvez aussi util iser chacun d’eux pou r les prises de son mo no.
Les carac téristique s exceptionnelle s de ce couple de micros e n font un outil précieu x autant en studi o que sur scène.
2. Alimentation
Pour utilis er des micros éle ctrostatiq ues tels que les C‑2, vous aurez besoi n d’une alimen tation fantôme + 48 V. Nous déclinons tou te responsabili té concerna nt les dommages cau sés à vos micros par u ne alimentation f antôme défec tueuse. Eteignez d ’abor d votre système de d iusion, reliez l es C‑2 à deux entrées m icro de votre tabl e de mixage puis act ivez l’alimentatio n fantôme. Après avoir m is l’alimentation fa ntôme sous tension, l aissez quelques s econdes aux C‑2 pour se stabilis er.
3. Directivite
Les C‑2 possèdent une cap sule cardioïde. Le s micros à direc tivité cardioï de reprenne nt essentiellem ent les sources son ores situées fa ce à eux et sont peu sensible s aux sons latéraux . Les sources arri ère sont quant à elles q uasiment ignorées. C’est pourquoi la directivité cardioïde est particulièrement adaptée aux prise s d’instrume nt ciblées et aux pr ises de voix.
Avec la direc tivité cardi oïde, on utilise sou vent l’eet de proximi té qui, selon l’éloignemen t du micro par rappo rt à la source, perm et d’accentuer plus ou moins les f réquences bass es. Plus la distanc e entre la source et le mi cro est faible, pl us l’eet de proximité e st important , autrement dit plu s les graves sont présent s sur l’enregistre ment. Pour contrôle r l’intentsité de l ’eet d e proximité, modie z l’angle d’attaque du mic ro par rappor t à la source. Essayez di érentes positio ns pour vous faire la ma in.
4. Situation D’utilisation
Les deux mic ros étant appai rés, ils sont recomm andés pour les pri ses de son stéréo. Peu i mporte que vous en registriez to ut un groupe ou une se ction seule (batte rie, piano, chorist es, etc.), ce couple de micro s retranscri t admirablement l’environnement acoustique de toutes les sources.
Bien entend u, vous pouvez dépar eiller vos micros a n de les utiliser seu ls. En enregistrement, on opte souvent pour la directivité cardioïde lorsque plusieurs instruments jouent simultanément an d’obtenir une bonne séparation des sources . Cette direct ivité est égalem ent utile sur scène où e lle ore une bonne résist ance à la formation de l arsens.
5. Filtre Coupe-Bas et Attenuateur (-10 dB)
Les C‑2 possèdent un ltr e coupe‑bas déb rayable qui perme t d’exclure le bruit résidue l basse fréquenc e des prises de son, p ar exemple les brui ts produits par les vib rations du sol. Pour a ctiver le ltre co upe‑bas, placez l e sélecteur en position centrale.
Les C‑2 possèdent un att énuateur de niveau déb rayable conçu pou r les applica tions exposant l es micros à des nivea ux de pression acou stique extrê mes. Pour active r l’atténuateur, placez le s électeur en posi tion « ‑10 dB ».
Lorsqu e le sélecteur es t en position haute, au cun traitement n’est a ppliqué au signal du micro.
6. Installation des Micros
Deux pince s sont fournies av ec les C‑2 pour vous pe rmettre de les  xer sur des pieds de mi cro standard. Vi ssez chaque pince su r un pied de micro avan t d’y installer les C‑2 Behringer.
7. Liaison Audio
Pour le câbl age des C‑2, utilise z des câbles micr o symétriques m ontés en XLR. L’assignation de s broches des conn ecteurs doit ê tre la suivante : bro che 1 = blindage /masse, broche 2 = poi nt chaud (+), broc he 3 = point froid (‑). Les contac ts de l’embase XLR de s C‑2 étant plaqué s or, nous vo us conseillons d’utilise r des câbles de trè s bonne qualité dotés d e connecteurs é galement plaqués or.
8. Reglage du Niveauet du son de Base
Réglez la co mmande de gain du cana l de la console ou du préa mpli externe auquel es t relié chaque micr o de telle sorte que la L ED de crête (Peak) associée au potentiomètre Gain ne s’allume que très rarement voire jamais. Vériez qu’aucune égalisation n’est appliquée au signal puis cherchez un son satisf aisant en modia nt la position du micr o. Vous pouvez éventuel lement placer des s urfaces abso rbantes à proximi té de la source pour amé liorer la qualité de la p rise de son. Ce n’est qu’aprè s avoir obtenu un son de ba se satisf aisant que vous pou rrez au besoin tr aiter le signal avec un é galiseur ou des proce sseurs. Ce fais ant, n’oubliez pas que la si mplicité appor te souvent les meilleurs résultats.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Diagramme polaire
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Réponse en fréquences
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Caractéristiques Techniques
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
DÉNI LÉGAL
Music Trib e ne peut êt re tenu pour r espons able pour to ute pert e pouvant ê tre subie p ar toute pe rsonne s e ant en pa rtie ou en t otalité à to ute descr iption, p hotogra phie ou ar mation con tenue dans c e documen t. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marque s déposé es de Music Tri be Global B rands Ltd. © M usic Tribe Gl obal Bran ds Ltd. 2021 Tous dr oits rés ervés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
(DE) 1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Behringer C‑2’s haben Sie sich für 2 Kondensatormikrofone entschieden, die höchste Qualitätsstandards und beste Audioeigenschaften bieten.
Die beiden Mikrofone sind abgeglichen und eignen sich daher besonders gut für Stereoaufnahmen. Selbstverständlich können Sie sie auch einzeln einsetzen. Die hervorragenden Eigenschaften dieser Mikrofone machen sie zu einem wertvollen Werkzeug im Studio und auf der Bühne.
2. Speisung
Für den Bet rieb des Kondensa tormikrofons is t eine Phantomspei sung (+48 V) erfor derlich. Für Schä den an Ihrem C‑2, die auf ei ne defekte Phant omspeisung zurückzuführen sind, übernehmen wir keine Haftung. Schalten Sie Ihr Wiedergabesystem stumm und verbinden Sie das C‑2 mit dem Mikrofoneingang ihres Mischpults, bevor Sie die Phantomspeisung aktivieren. Das C‑2 benötigt nach Einschalten der Speisung einige Sekunden, um sich zu stabilisieren.
3. Richtcharakteristik
Beide Mikrofone verfügen über eine Kapsel mit Nierencharakteristik. Mikrofone mit dieser Richtcharakteristik nehmen Schall vorzugsweise von vorne und weniger von der Seite au f. Von hint en auf das Mikrofon t reender Scha ll wird weitestgeh end ausgeblendet. Die Nierencharakteristik eignet sich daher besonders gut für die gerichtete Instrumentenoder Einzelgesangsabnahme.
Typisch für Mikrofone mit Nierencharakteristik ist der sog. Nahbesprechungseekt (engl.: Proximity eect). Abhängig von der Entfernung zwisc hen Mikrofon und Klangquelle kommt es dabei zu einer leichten Anhebung im unteren Frequenzbereich. Je gering er die Entfernu ng, desto stärker d er Eekt. Durch g eschickte Wahl de s Aufstellungsortes und des Mikrofonwinkels können Sie den Eekt steuern und so den Klang der Aufnahme beeinussen. Experimentieren Sie mit verschiedenen Aufnahmepositionen, um Erfahrung zu sammeln.
4. Anwendungssituationen
Beide Mikrofone sind paarweise abgeglichen. Daher eignen sie sich besonders gut für Stereoaufnahmen. Egal ob Sie ein ganzes Ensemble oder einen einzelnen Klangkörper (beispielsweise Schlagzeug, Klavier oder Sängergruppe) mikrofonieren, mit diesem Kondensatormikrofonpaar können Sie bei jeder Aufnahme einen hervorragenden Raumeindruck erzielen.
Natürlich können Sie die Mikrofone auch einzeln verwenden. Die Nierencharakteristik wird besonders in Aufnahmesituationen bevorzugt, bei denen mehrere Klangquellen vorhanden sind. Da unerwünschter, von der Rückseite her einfallender Schall unterdrückt wird, kann so eine gute Trennung der Klangquellen erreicht werden und Rückkopplungen können leichter vermieden werden.
5. Low Cut-Filter und Pegelabsenkung (-10 dB)
Die Studiomikrofone C‑2 verfügen über ein schaltbares Low Cut‑Filter, mit dem Sie das Aufnehmen niederfrequenter Störungen wie z. B. Trittschall verhindern können. Schieben Sie den Schalter in seine mittlere Stellung, um das Filter zuaktivieren.
Für Anwendungen, in denen die Mikrofone extrem hohen Schalldrücken ausgesetzt sind, besitzen die C‑2’s eine schaltbare Pegelabsenkung. In der Schalterstellung “‑10 dB” ist die Pegelabsenkung eingeschaltet.
In der obersten Schalterposition wird das Signal nicht beeinusst.
6. Installation des Mikrofons
Um die Mikrofone an Mikrofonständern zu befestigen, haben wir zwei Klemmen beigelegt. Schrauben Sie zuerst diese Halterung an Ihren Mikrofonständer, bevor Sie das Mikrofon hineinklemmen
7. Audioverbindung
Benutzen Sie zum Anschluss des C‑2 ein symmetrisches XLR‑Mikrofonkabel mit folge nder Pin‑Beleg ung: Pin 1 = Schirm, Pin 2 = +, Pin 3 = ‑. Da alle Kontakt punkte des C‑2 goldbeschic htet sind, sollte Ihr M ikrofonkabel n ach Möglichkeit über goldbeschichtete Stecker verfügen.
8. Einpegeln/Einstellen des Grundsounds
Stellen Sie den Gain‑Regler am Mikrofonkanal des Mischpults oder Mikrof onvorverstä rkers so ein, dass die Pe ak‑LED gar nicht, bzw. nur g anz selten aueuchtet. Die EQ‑Regler des Mikrofonkanals sollten zunächst in der Mittelstellung verbleiben. Versuchen Sie, durch Verändern der Mikrofonposition den gewünschten Klang zu erzielen. Oft kann es auch hilfreich sein, Schallschutzwände in verschiedenen Winkeln zur Signalquelle aufzustellen. Erst nach Erzielen des gewünschten Grundsounds sollten je nach Bedarf Equalizer und Signalprozessoren eingesetzt werden, wobei weniger oft mehrist.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Polardiagramm
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Frequenzgang
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Technische Daten
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
(PT) 1. Introdução
Os nosso s parabéns! Ao adquir ir o Behringer C‑2s, optou por 2 micr ofones condens adores, que ofere cem os mais elevados p adrões de qualidad e e as melhores características áudio.
Ambos os mic rofones estã o alinhados, sendo e specialmente ind icados para grav ações no modo es téreo. Como é óbvio, tam bém pode instalá ‑los individualm ente.
As excelentes funcionalidades deste Microfone fazem dele uma valiosa ferramenta em estúd io e em palco.
2. Alimentação
O microfo ne de condensado r é operado com uma ali mentação fant asma (+48 V). Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados no seu C‑2 por uma alimentação fantasma deciente. Antes de activar a alimentação, suprima o seu sistema de reprod ução e ligue o C‑2 à entrada de microf one da sua mesa de mis tura. Depois de ligada a alim entação fanta sma, o C‑2 necessit a de alguns segund os para estabi lizar.
3. Característica Direccional
Ambos os mic rofones dispõ em de uma cápsula com c aracterísti cas cardióide s. Um microfo ne com esta carac terística di reccional abor ve o som de preferê ncia a partir da frente e me nos lateralmente. A pa rtir da parte de t rás, o som precis o do microfone é captad o até o mais distante po ssível pelo diafr agma. Assim, a cara cterística cardióide é particularmente indicada para instrumentos direccionados ou para sons de cantoind ividual.
Típico nos mi crofones de c aracteríst ica cardióid e é o assim chamado ef eito de proximid ade (em inglês: proxim ity eec t). Em função da distâ ncia entre o micr ofone e a fonte son ora ocorre uma lig eira acentuaçã o na gama de frequên cias inferior. Qua nto menor for a d istância, mais f orte será o efe ito. Se escolher ha bilmente o local de c olocação do microf one e o ângulo, pode con trolar o efeito e d este modo inue nciar o som da gravaçã o. Faça a experiênc ia com várias posiç ões de gravação p ara adquirir pr ática.
5. Filtro Low Cut e Redução de Nível (-10 dB)
Os microf ones para estú dio C‑2 dispõem de um l tro comutável Low Cut , através do qual pode im pedir a gravação d e interferênci as de baixa frequ ência, tal como ruíd o subsónic o. Regule o interrup tor para a posição m édia, para acti var o ltro.
Para aplic ações nas quais o micr ofone seja expo sto a pressões ac ústicas extre mamente elevadas, o C‑2s dispõe de um a redução de nível co mutável. Na posição “‑10 dB” do inter ruptor, a redução de ní vel está acti vada.
Na posiçã o mais elevada do inter ruptor, o sinal não é afec tado.
6. Instalação do Microfone
Para xar o mi crofone ao seu sup orte, são forne cidas duas pinça s. Primeiro, aper te estes gan chos ao seu supor te do microfone, ant es de xar este últi mo.
7. Ligação Áudio
Para ligar o C‑2 utilize um cab o de microfone XLR si métrico com a segu inte congura ção de pinos: pino 1 = bl indagem, pino 2 = +, pino 3 = ‑. Dado que tod os os pontos de co ntacto do C‑2 são banhados a ouro, se p ossível, o seu cabo d e microfone também de veria ter chas com ban ho de ouro
8. Nivelar/Ajustar o Som Base
Ajuste o re gulador de ganho no ca nal de microfone da su a mesa de mistura d e forma a que o LED de níve l acenda só ocasion almente ou nunca. A iní cio os reguladore s EQ no canal de mi crofone devem enc ontrar‑se na posiç ão intermédia. Tente che gar ao som desej ado através de vária s experiências c om a posição do micr ofone. Por vezes também pode ser útil colocar paredes de insonorização em vários ângulos em relação à fonte do sin al. Só depois de ter cons eguido o som base p retendido, deve pros seguir com a utiliz ação de equaliz adores e process adores de sinal, cas o disponha deles, n o entanto, não s e esqueça que men os signica muit as vezes mais.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Diagrama polar
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Resposta de frequência
4 kHz 8 kHz 16 kHz
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
4. Aplicações
Ambos os mic rofones estã o alinhados a par. Assim, s ão particula rmente indicado s para grava ções no modo estér eo. Quer utilize os mi crofones para t odo um conjunto ou para um co rpo acústico ind ividual (por exem plo, uma bateria, um pian o ou um grupo de c antores), com este par de mi crofones conde nsadores, pode o bter em cada gravaçã o um efeito espacia l ímpar.
Naturalmente, também pode utilizar os microfones individualmente. A característica cardiói de é especialment e indicada para sit uações de gravaçã o, nas quais são utiliza das várias fontes d e som. Sendo suprim ido o som incidente in desejável da par te de trás, po de ser obtida uma bo a separação das fo ntes acústicas e p ode ser facilmen te evitado o feedback acústico.
9. Dados Técnicos
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Trib e não se resp onsabil iza por pe rda alguma q ue possa s er sofri da por qualq uer pesso a que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contid as. Dados té cnicos, a parênci as e outras i nformaç ões estã o sujeita s a modica ções sem av iso prévi o. Todas as mar cas são pr oprieda de de seus re specti vos donos . Midas, Kla rk Teknik, L ab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas r egistr adas do Musi c Tribe Glob al Brands Lt d. © Music Trib e Global Br ands Ltd. 2021 Tod os direit os reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limita da do Music Tri be, favor ver icar de talhes na í ntegra at ravés do web site music tribe.c om/warr anty.
(IT) 1. Introduzione
Complimen ti! Acquistando il B ehringer C‑2’s avete de ciso di acquista re 2 microfoni condens atori che orono i l massimo in termini d i standard qualit ativi e le migliori proprie tà audio.
I due micro foni sono equilib rati e si adattano q uindi in modo par ticolare per le regist razioni stereo.
Ovviamente possono essere impiegati anche singolarmente.
2. Alimentazione
Per il funzi onamento del micro fono a condensato re è necessario u n phantom power (+48V). Per danni al vo stro C‑2 ricondu cibili ad un phantom p ower difettos o, non rispond iamo in alcun modo. Me ttete su mute il vost ro sistema di ripr oduzione e quindi col legate il C‑2 con l’ing resso microfo nico del vostro mixe r prima di attiva re il phantompower. Dopo l’accensione dell’alimentazione il C‑2 necessita di alcuni secondi p er stabilizz arsi.
3. Caratteristica Direzionale
Le eccezionali caratteristiche di questi microfoni li rendono uno strumento prezioso in studi o e sul palco. I due microf oni dispongono di u na capsula con una car atteristic a a cardio de. I microfoni con qu esta caratte ristica direz ionale rilevano il s uono prefer ibilmente dalla par te anteriore e meno d alla parte lateral e. Il suono che colpisc e il microf ono da dietro viene a mpiamente smorz ato. La caratte ristica a cardi ode si adatta q uindi in modo par ticolare per il ril evamento direzio nale di strumenti o v oci singole.
I microfo ni con caratter istica cardio de presentano il c osiddetto ee tto di prossimi tà (ingl.: Prox imity eect). A se conda della dista nza fra il microf ono e la sorgente sonora si ve rica una legger a esaltazione d elle frequenze b asse. Minore è la dist anza, maggiore è l ’eet to. Per mezzo di una s celta opport una della posizion e e dell’angolo del micro fono si può control lare l’eetto e inue nzare così il suono r iprodotto. Sperimentate con diverse posizioni di registrazione per raccogliere esperienze.
4. Situazioni D’uso
I due micro foni sono equilib rati a coppia. Si adat tano quindi in mod o particolare p er le regist razioni stere o. Non importa se si m icrofona un inter o ensemble o un unico corpo so noro (ad esempio una bat teria, un pianof orte o un gruppo di c antanti), con questa coppia di microfoni condensatori ad ogni registrazione è possibile raggiungere un eccezionale impressione ambientale.
Ovvia mente i microfoni p ossono essere im piegati anche sing olarmente. La caratteristica a cardioide è preferita soprat tutto nelle situazioni di registrazione durante le q uali sono present i più fonti sonore. Poi ché il suono indesi derato proveniente da dietro viene soppresso, è possibile ottenere una buona separazione della font e sonora ed evitar e più facilmente de lle retroazioni .
5. Filtro Low Cut e Riduzione dei Picchi (-10 dB)
I microfo ni da studio C‑2 sono dotati di un lt ro Low Cut azionabile c on il quale è possibi le evitare la regis trazione di dis turbi a bassa fr equenza come ad es . il rumore d’impat to. Perattivare i l ltro è necessar io spostare l’i nterruttore n ella posizione centrale.
Per le applic azioni in cui i micr ofoni sono sot toposti ad elevate p ressioni acust iche, i C‑2 sono dot ati di un disposit ivo attivabile p er la riduzione dei pi cchi. Nella posizio ne “‑10 dB” dell’interr uttore, la riduzi one dei picchi è att ivata.
Nella posizione superiore dell’interruttore il segnale non viene inuenzato.
6. Installazione del Microfono
Per poter ss are i microfoni all ’asta, sono inclusi n ella fornitura du e morsetti. P rima di aggancia re il microfono è ne cessario avvi tare prima ques to supporto alla Vos tra asta.
7. Collegamento Audio
Per la connes sione del C‑2 utiliz zate un cavo XLR bila nciato per microf ono con la seguente a ssegnazione de i pin: pin 1 = schermatu ra, pin 2 = +, pin 3 = ‑. Dal momento ch e tutti i punti di co ntatto del B‑5 so no rivestito d’oro, il vo stro cavo del microfo no dovrebbe dispo rre, se possibile, d i una spina ricoper ta d’oro.
8. Impostare il Livello del Suono di Base
Impost are il regolatore di g uadagno sul canale d el microfono del mi xer oppure l’amplica tore del microfo no in modo tale che il LED Pe ak non si accenda più o si accenda so lo più raramente. I reg olatori EQ dei canal i del microfono dov rebbero rimanere dapprima nella posizione centrale. Cercate di ottenere il suono desiderato modic ando la posizione de l microfono. Spes so può essere anch e utile posiziona re delle bar riere i protezion e sonora in divers i angoli rispett o alla sorgente del se gnale. Solo dopo av er ottenuto il suon o di base desiderat o devono essere imp iegati, se necess ario, ma il meno possib ile, equalizzato re e processori d el segnale.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Diagramma polare
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Andamento in frequenza
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Speciche
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
DISCLAIMER LEGALE
Music Trib e non si assu me alcuna re sponsa bilità pe r eventual i danni che po ssono es sere subi ti da chiunq ue si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspet ti e altre in formaz ioni sono s oggett e a modich e senza pr eavviso . Tutti i march i sono di pr oprietà d ei rispet tivi ti tolari. Mi das, Klar k Teknik, Lab G ruppen, L ake, Tannoy, Turbo sound, TC El ectron ic, TC Helic on, Behrin ger, Bugera , Oberhei m, Auraton e e Coolaudi o sono marc hi o marchi re gistra ti di MusicTri be Global Brands L td. © Music Trib e Global Br ands Ltd. 2021 Tut ti i diri tti rise rvati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
(NL) 1. Inleiding
Van harte ge feliciteerd! Me t het aanschaen va n de Behringer C‑2’s hebt u voor 2 condensatormicrofoons gekozen die de hoogste kwaliteitsstandaards en de beste audio‑eigenschappen bieden.
De twee mi crofoons zijn af gestemd en zijn daar om vooral geschi kt voor stereo ‑ opnames . Natuurlijk kunt u ze oo k afzonderlijk i nzetten.
De uits tekende eigenscha ppen maken deze micr ofoons tot een waar devol werktu ig in een studio en op h et podium.
2. Voeding
De condens atormicrofo on kan alleen in combi natie met een fanto omvoeding worden geb ruikt. Schade a an de C‑2 die door een de fecte fantoo mvoeding wordt vero orzaakt, wor dt door ons niet verg oed. Zet het geluid ssysteem sti l en verbind d e C‑2 met de microfo oningang van het men gpaneel, voordat u d e fantoomv oeding active ert. De C‑2 heef t na het inschakel en van de voeding, enkele seconden nodig om te stabiliseren.
3. Richtkarakteristiek
De twee microfoons beschikken over een behuizing met nierkarakteristiek. Microfoons met deze richtkarakteristiek nemen het geluid bij voorkeur van voren en mi nder van de zijkant op. G eluid dat op de achter kant van de microfo on treft, wor dt sterk uitgesc hakeld. Daarom is de ni erkarakteris tiek vooral ge schikt voor het g erichte afnemen v an instrumente n of van individ ueelgezang.
Typisch voor microfoons met nierkarakteristiek is het zog. naderingseect (Engl.: Proxi mity eect). Af hankelijk van de af stand tussen de mi crofoon en de geluidsbron treedt er een lichte versterking van het onderste frequentiebereik op. Hoe klei ner de afstand, ho e sterker het ee ct. Door de hoek e n de positie van de micr ofoon handig te kie zen, kunt u het eec t sturen en de klank v an de opname veranderen. Experimenteer met verschillende opnameposities om ervar ing op te doen.
4. Toepassingssituaties
De twee mi crofoons zijn pa arsgewijs afge stemd. Daarom zijn z e vooral geschik t voor stereo ‑opnames. Om het e ven, of u een volledig en semble, of een afzonderlijk klanklichaam (bijvoorbeeld slagwerk, klavier of een zanggroep) met de microfoon opvangt, met dit condensatormicrofoonpaar kunt u bij iedere opname een uitstekende ruimte‑indruk bereiken.
Natuurli jk kunt u de microfoo ns ook individue el gebruiken. De nierkarakteristiek wordt vooral verkozen bij opnamesituaties, waarbij meerdere klankbronnen voorhanden zijn. Daar ongewenst, van de achterkant invallend geluid wordt onderdrukt, kan zo een goede scheiding van de klankbronnen worden bereikt en terugkoppelingen kunnen gemakkelijker worden vermeden.
5. Low Cut-Filter en Niveauverlaging (-10 dB)
De studi omicrofoons C‑2 beschikken ove r een schakelbare lo w‑cut‑lter, waarme e ze het opnemen van laagfrequente storingen zoals bijv. het geluid van voetstappen kunnen ver hinderen. Schui f de schakelaar in de mid delste positie om d e lter teactiv eren.
Voor toepassingen, waarbij de microfoons aan extreem hoge geluidsniveaus worden blootgesteld, bezitten de C‑2’s een schakelbare niveauverlaging. In de schakelaarpositie “‑10 dB” is de niveauverlaging ingeschakeld.
In de bovens te schakelaarposi tie wordt het signa al niet beïnvloed.
6. Installatie van de Microfoon
Om de micro foons aan de microf oonstaander te b evestigen, hebb en wij twee klemmen bi jgevoegd. Schro ef eerst deze ho uder aan uw microf oonstaander alv orens de microf oon erin te klemmen .
7. Audioverbinding
Om de C‑2 aan te sluiten gebrui kt u een symmet risch microfoo nkabel met de volgende Pi n‑toewijzing: Pin 1 = a fscherming, Pi n 2 = +, Pin 3 = ‑. Omdat alle contac tpunten van de B‑5 ver guld zijn, is het wense lijk, dat ook uw micr ofoonkabel van vergulde steekverbindingen is voorzien.
8. Afregelen/Instellen van het Basisgeluid
Stel de Gain‑ regeling van het mi crofoonkanaa l op het mengpaneel o f van de microfo onvoorvers terker zo in, dat de Peak‑LED ni et of maar af en toe oplic ht. De EQ‑reg elingen van het mic rofoon‑kanaa l dienen voorlopig i n de middelste sta nd te blijven st aan. Probeer tot de g ewenste klank te kome n door met de microf oonpositie te variëren. Het kan vaak ook helpen geluidsschermen in verschillende hoeken naar de signa albron toe neer te zet ten. Pas wanneer he t gewenste basisg eluid gerealiseerd is, kunt u naar behoefte equalizers en signaal‑processors gebruiken. Maar wees vo orzichtig, want m inder is vaak meer.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Polair diagram
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Frequentiekarakteristiek
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Specicaties
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Trib e aanvaard t geen aans prakelij kheid voo r enig verli es dat kan wor den geled en door een p ersoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn handelsmerken of gedep oneerd e handelsm erken van Mu sic Tribe Glo bal Brand s Ltd. © Music Tri be Global B rands Ltd. 2 021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANT IE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
(SE) 1. Inledning
Hjärtl igt grattis! Med k öpet av Behringer C‑2 har ni bestäm t er för två kondensatormikrofoner, med den högsta kvalitetsstandard och de bästa ljudegenskaperna.
De båda mik rofonerna är avs tämda med varandr a och ägnar sig där för särskilt bra för s tereoinspelnin gar. Naturligtvis k an de också använ das var för sig.
Naturlig tvis kan de ock så användas var fö r sig.
2. Matning
Kondensa tormikrofone n kräver en fantommat ning (+48 V) för at t kunna användas. F örskador på din C‑2, som beror på fela ktig fantommat ning, har vi inget ga rantiansvar. Stäng av di tt återgivning ssystem och fö rbind C‑2 med mixerbordets mikrofon‑ingång innan du aktiverar fantommatningen. Sedan matningen kopplats till behöver C‑2 några sekunder för att stabilisera sig.
3. Riktningskarakteristik
De framt rädande egenska perna hos dessa mi krofoner gör dem t ill ett värdef ullt verkt yg i studion och på s cenen. Bägge mikr ofonerna har en kap sel med njur‑ karaktäristik. Mikrof oner med denna riktnings‑k araktäristik tar upp ljud främst framifrån och mindre från sidorna. Ljud som träar mikrofonen bakifrån, blir till stör sta delen dämpat . Njur‑karaktär istiken lämpar sig d ärför särs kilt bra för upptagning av de riktade instrumenten eller enskild sång.
Typiskt fö r mikrofoner me d njurkarakter istik är den s.k. pr oximity‑e ekten. Beroend e på avståndet me llan mikrofon och lj udkälla uppstå r en viss förhöjni ng av de lägre fr ekvenserna. B eroende på avstå ndet mellan ljudkäl lan och mikrofonen kommer de lägre frekvenserna att förstärkas något. Ju mindre avstånd et är, desto starkar e blir eekten. G enom att välja bäs ta möjliga uppställnings‑plats och mikrofonvinkel har du möjligheter att styra den här eekten och påverka inspelningsljudbilden. Experimentera med olika inspelningspositioner och skaa dig erfarenhet.
4. Användningssituationer
Bägge mik rofonerna är par vis avstämda. D ärför är de sär skilt bra för stereoinspelningar. Det spelar ingen roll om ni vill ta in ljud till mikrofonerna från en hel ensemble eller en ensam klangkälla (exempelvis slagverk, piano eller en sån ggrupp). Med detta ko ndensatormik rofonpar kan ni upp nå ett framträdande rymdintryck vid varje inspelning.
Naturlig tvis kan mikro fonerna ocks å användas var för sig . Njur‑karaktär istiken är särskilt lämplig i inspelningssituationer, där era klangkällor nns. Eftersom oönskat lj ud från baksida n undertryc ks, kan en god sepa rering av klangkäll orna uppnås oc h återkoppling kan lä ttare undvik as.
5. Low Cut-Filter och Nivåsänkning (-10 dB)
Studiomikrofonerna C‑2 har ett inkopplingsbart Low Cut‑lter, med vilket ni kan förh indra upptagni ng av lågfrekvent a störningar so m t.ex.stegljud . Skjut omkopplar en till sitt mit tläge, för att ak tivera ltret.
För användn ingar där mikrofo nerna utsätt s för extre mt höga ljudtryc k, har C‑2 en inkopplingsbar nivåsänkning. Vid omkopplarläget “‑10 dB” är nivåsänkningen inkopplad.
Vid det över sta omkopplarl äget, påverkas int e signalen alls.
6. Installation av Mikrofonerna
För att f ästa mikrofo nerna vid mikrof onstativen, har vi m edlevererat tv å klämmor. Skr uvaförst fas t denna hållare på mik rofonstativ et, innan ni klämmer fast mikrofonen.
7. Audioanslutning
Använd en bal anserad XLR‑kab el med följande pi n‑beläggning: Pin 1 = s kärm, Pin 2 = +, Pin 3 = ‑. Efterso m alla kontaktpun kter är belagda me d guld bör din mikrofonkabel också ha en guldbelagd hankontakt.
8. Avstämning/Inställning av Grundsoundet
Ställ in GAIN ‑kontrollen till mi xerbordets mi krofonkanal ell er till mikrofo nförstärk aren så att peak‑L ED inte tänds alls eller b ara mycket sällan. Mikrof onkanalens eq‑ko ntroll ska stå k var i mellanläget. Fö rsök att få den ljudbild s om du vill ha genom at t ändra mikrofonp laceringen. Of ta kan det vara nytt igt att ställa in lj udavvisande sk ärmar i olika vinkl ar mot signalkällan. F örst när du har fåt t fram det avsed da grundsounde t kan du sätta in eq ualizers och signalpr ocessorer – men spa rsamt. Mindre är o fta mer!
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Polaritetsdiagram
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Frekvensgång
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Specikationer
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe t ar inget ans var för någon f örlust so m kan drabbas a v någon pers on som helt elle r delvis förli tar sig på någo n beskrivn ing, fotogr a eller utt alande som nn s här. Tekniska spec ikation er, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör r espekti ve ägare. Midas, K lark Teknik, L ab Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosou nd, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumä rken som tillh ör Music Tribe Glo bal Brands Lt d. © Music Tribe Glo bal Brands Ltd . 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillä mpliga garant ivillkor och y tterligare i nformatio n om Music Tribes be gränsade gar anti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
(PL) 1. Instrukcja
Gratuluj emy! Nabyty pr zez Państwa zes taw Behringer C‑2 zawiera dwa mikrofo ny kondensatorowe, k tóre oferują naj wyższy s tandard jakości i naj lepsze własno ścidźwiękowe.
Oba mikr ofony są wzajemn ie dostrojone, st ąd szczególni e dobrze nadają się do nagry wania stereof onicznego. Natu ralnie można ich uż ywać również po jedynczo.
Dzięki do skonałym wł asnościom tych m ikrofonów są one w artościow ymi narzędz iami w studio i na scen ie.
2. Zasilanie
Do prac y mikrofonu konden satorowego wy magane jest napię cie phantomowe (+48V). Za szko dy wyrządzo ne C‑2, które są spow odowane niepopr awnym napięciem phantomowym, nie przejmujemy odpowiedzialności. Przed włączeniem napięcia p hantomowego należ y wyciszyć s ystem odtwar zania i połąc zyć C‑2 z wejściem mikrofonowym miksera. Urządzenie C‑2 wymaga po włączeniu zasilania paru sek und na ustabilizow anie się.
3. Charakterystyka Kierunkowa
Oba mikrofony są wyposażone w kapsuły z charakter ystyką jednokierunkową. Mikrof ony z taką charakte rystyką k ierunkową prz yjmują dźwięk pr zede wszys tkim z przodu i w m niejszym stop niu z kierunków boc znych. Dźwięk o d tyłu jest w zna cznym stopniu odbijany przez mikrofon. Charakterystyka jednokier unkowa nadaje się szczeg ólnie dobrze do od bioru dźwięku i nstrumentów i po jedynczego wo kalu.
Dla mikrofonów z charakterystyką jednokier unkową typowy jest t zw. efekt zbliżenia (w jęz. angie lskim proximit y eect). Zależni e od odległości m iędzy mikrof onem i źródłe m dźwięku doch odzi przy ty m do lekkiego pod wyższenia w do lnym zakresie częst otliwości. Im mniej sza jest odleg łość, tym siln iejszy jest ef ekt. Poprzez w ybór miejsca u stawienia i kąta na chylenia mikrof onu można sterować e fektem i w ten sposób w pływać na b rzmienie nagra nia. Aby zebrać dośw iadczenie, należ y eksperymentować z różnymi pozycjami nagr ywania.
4. Zastosowania
Oba mikr ofony są ze sobą dos trajane. Z tego wzgl ędu szczególni e dobrze nadają się do nagrań s tereofonicz nych. Niezależni e od tego, czy nagr ywany jest ca ły zespół czy po szczególne ins trumenty (na pr zykład perku sja, klawisze lub gru pa wokalna), za pomoc ą tej pary mikrof onów kondensator owych można prz y każdym nagran iu osiągnąć doskonałe wrażenie przes trzeni.
Naturaln ie mikrofonów możn a używać równi eż pojedyncz o. Charaktery styka jednokierunkowa jest preferowana szczególnie w zastosowaniach, w których istnieje kilka źró deł dźwięku . Ponieważ tłumion y jest niepożądany, wp adający od tył u dźwię k, można osiągnąć w ten sp osób dobre oddz ielenie źródeł d źwięku i łatw iej uniknąć sp rzężeńzwrotny ch.
5. Low Cut-Filter i Obniżenie Poziomu (-10 dB)
Mikrof ony studyjne C‑2 są wyposaż one w wyłącz alny ltr Low Cut, za pom ocą któreg o można zapobiec n agrywaniu z akłóceń niskiej c zęstotliwośc i, jak np. odgłos k roków. Abyuakty wnić ltr, należy pr zesunąć przeł ącznik w środkowe położe nie.
Do zasto sowań, w któryc h mikrofony są nar ażone na ekstre malnie wysoki e ciśnienia akustyczne, urządzenia C‑2 posiadają wyłąc znik obniżenia poziomu. Wpołoże niu przełąc znika “‑10 dB” wł ączane jest ob niżenie poziomu.
W najwy ższym poł ożeniu przełąc znika sygnał ni e ulega zmianom.
6. Instalacja Mikrofonu
Do zamoco wania mikrofonów n a stojakach zał ączono dwa zaci ski. Przed za mocowaniem mikro fonu, przykr ęcić najpierw t en uchwyt do stojakamikrofonu.
7. Połączenie Fonii
Do podł ączenia C‑2 użyć s ymetrycz nego kabla mikrof onowego XLR z następu jącym obsadze niem PIN: Pin 1 = ekran, Pin 2 = +, Pin 3 = ‑. Ponieważw szystkie st yki C‑2 są złoc one, kabel mikrofo nowy powinien w mi arę możliwoś ci być wyposażo ny w złoconewty ki.
8. Ustawienie Poziomu/ UstawieniePodstawowegoDźwi Ku
Ustawić r egulator gain na kanal e mikrofonu mik sera lub wzmacni acza mikrofo nowego w taki spos ób, aby dioda świec ąca nie włącza ła się, lub włącz ała się bardzo r zadko. Regulator y EQ kanału mikro fonu powinny pozos tać najpier w w położeniu śro dkowym. Poprzez z mianę położenia m ikrofonu spróbowa ć osiągnąć pożądane b rzmienie. Częs topomocne jes t przy tym ustawie nie ścianek z izolac ją akustyczn ą pod różnym kątem do źr ódła sygnał u. Dopiero p o osiągnięciu poż ądanego dźwię ku podstawowego m ożna użyć w razie pot rzeby equalizer a i procesorów sygn ałowych, prz y czym mniejs za ilość urządz eń przynosi c zęsto lepsze efe kty.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz
Wykres kierunkowy
20
10
0
-10
-20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Pasmo przenoszenia
4 kHz 8 kHz 16 kHz
9. Specykacje
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 20 Hz to 20 kHz
level attenuation −10 dB, switchable
Low‑cu t lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switch able)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz ) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal i mpedance 75 Ω
Load imp edance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +48 V
Supply c urrent 3 mA
Physical/Weight
Dimensi ons 0 shaft : 0.8" / 20 mm length: 3.7 " / length: 94 mm
Weight approx . 0.2 lbs / 0.09 kg
Hereby, Mus ic Tribe declare s that this prod uct is in comp liance with Dir ective 2011/65/EU and Amend ment 2015/863/EU, Dire ctive 2012/19/EU, Regula tion 519/2012 REACH SVHC an d Direc tive 1907/2006/EC, a nd this passiv e product is n ot applicabl e to EMC Direc tive 2014/30/EU, LV Direc tive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Repres entative: Mu sic Tribe Brands D K A/S Addres s: Ib Spang Olsen s Gade 17, DK ‑ 8200 Aarhus N, Den mark
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polega ją w całości l ub w części na j akimkolwie k opisie, foto grai lub oś wiadczeni u zawarty m w niniejszym dokumencie. Specykacje technic zne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberhe im, Auratone i Co olaudio są zn akami towaro wymi lub zas trzeżony mi znakami tow arowymi rmy Musi c Tribe Global Br ands Ltd. © Musi c Tribe Global Br ands Ltd. 2021 Wsz ystkie praw a zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANC JA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami
dotyc zącymi ogr aniczonej g warancji Musi c Tribe, zapoznaj si ę ze wszystk imi szczegó łami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
Loading...