symbol bærer elektrisk spænding
af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko
for elektrisk shock. Brugkun kommercielt
tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et
0,6mmTS stik installeret. Alle andre installationer
eller modikationer bør kun foretages af
kvaliceretpersonale.
Uanset hvor dette symbol
forekommer, henviser det til vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger i det vedlagte materiale.
Læs vejled-ningen.
Apparatet må kun tilsluttes
den strømforsyning, der er
angivet i betjeningsvejledningen.
Du skal altid forhindre, at din
mikrofon falder på gulvet, da dette
kan forårsage alvorlige skader.
Vi giver ingen garanti ved selvforskyldte skader.
Mikrofonen bør efter hvert brug
tages ud af holderen, tørres af
med en blød klud og opbevares i
den medleverede kuert. Læg derefter posen
med fugtighedsoptagende krystaller ved
mikrofonens hoveddel.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk
stød må toppen ikke tages af
(hellerikke bagbeklædningen). Ingen indvendige
dele må efterses af brugeren. Al service må kun
foretages af faguddannetpersonale.
Kondensatormikrofoner er ekstremt
følsomme over for fugtighed.
Mikrofonen må ikke anvendes i
nærheden af vand (f.eks. badekar, hånd- eller
køkkenvask, vaskemaskine, svømmebassin etc.).
Ved sangoptagelser skal den medfølgende hætte
ubetinget anvendes, da den beskytter mikrofonen
tilstrækkeligt imod fugtighed.
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr
direkte efter købet på vores hjemmeside på
Internetadressen http://behringer.com, og læs
garantibetingelserne grundigt igennem.
DEMENTI
TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE
KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION
INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT.
ALLEVAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE
EJERE. MUSICGROUP KAN IKKE HOLDES TIL
ANSVAR FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM
ER ENTEN HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF
BESKRIVELSER, FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER
INDEHOLDT. MUSICGROUP PRODUKTER SÆLGES
UDELUKKENDE IGENNEM AUTORISEREDE
FORHANDLERE. DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE
REPRÆSENTERER IKKE MUSICGROUP OG
HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET TIL AT BINDE
MUSICGROUP VED NOGEN UDTRYKT ELLER
IMPLICERET REPRÆSENTATION. DENNE MANUAL
ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN
REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN
FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK
ELLER ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING
ELLER OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET
FORMÅL, UDEN SKRIFTLIG TILLADELSE AF
MUSICGROUPIPLTD.
Hjerteligt tillykke! Med købet af BEHRINGER C-2’er har du besluttet dig for
2 kondensatormikrofoner, som opfylder de højeste kvalitetsstandarder og byder på de
bedste audio-egenskaber.
Begge mikrofoner er justeret og derfor specielt velegnet til stereooptagelser.
Selvfølgelig kan de også anvendes enkeltvis.
Med disse fremragende egenskaber er mikrofonerne et værdifuldt værktøj i studiet
og på scenen.
2. Forsyning
Kondensatormikrofonen har brug for en phantomforsyning (+48 V). Vi overtager ikke noget
ansvar for skader på din C-2, som kan føres tilbage til en defekt phantomforsyning. Mute dit
højtaler-system og forbind C-2 med mixerpultens mikrofonindgang, inden du aktiverer
phantomforsyningen. Efter tilkobling af forsyningen tager det et par minutter, inden C-2
har stabiliseret sig.
3. Roetningsfølsomhed
Begge mikrofoner har en kapsel med nyrekarakteristik. Mikrofoner med denne
retningsfølsomhed optager først og fremmest lyd som kommer fra foran og mindre af den
der kommer fra siderne. Lyd, der kommer bagfra hen til mikrofonet optages næsten ikke.
Nyrekarakteristikken er derfor særlig velegnet til optagelse af instrumenter og solsosang.
Typisk for mikrofoner med nyrekarakteristik er den såkaldte proximity eect.
Afhængig af afstanden mellem mikrofon og lydkilde kan der herved opstå et let løft i
nedre frekvensområde. Jo mindre afstanden er, desto større er eekten. Gennem valg af
opstillingssted og mikrofonvinkel kan denne eekt styres og optagelsens klang påvirkes.
Prøv dig frem med forskellige optagelsespositioner for at samle erfaringer.
4. Anvendelsessituationer
Begge mikrofoner er justeres parvis. Derfor er de særlig velegnet til stereooptagelser.
Ligegyldigt, om du vil optage et helt ensemble eller en enkelt lydkilde (for eksempel slagtøj,
klaver eller en gruppe sangere), med denne kondesatormikrofon kan du ved hver optagelse
opnå en fremragende rumklang.
Selvfølgelig kan du også anvende mikrofonerne enkeltvis. Nyrekarakteristikken foretrækkes
især i optagelsessituationer med ere lydkilder. Fordi uønsket lyd, som kommer bagfra,
undertrykkes, kan der opnås en god adskillelse af lydkilderne og det er lettere at
undgå tilbagekoblinger.
5. Low Cut-Filter og Niveausænkning (-10 dB)
Studiemikrofonerne C-2 har et valgbart Low Cut-lter, hvormed det kan forhindres at
lavfrekvente forstyrrelser som f. eks. scenestøj optages. Skub knappen i midterposition for
at aktivere lteret.
Til anvendelser, hvor mikrofonerne er udsat for ekstremt høje lydtryk, har C-2’erne en
valgbar niveausænkning. I position “-10 dB” er niveausænkningen tilkoblet.
Hvis knappen står i øverste position påvirkes signalet ikke.
6. Installation af Mikrofonen
For at kunne anbringe mikrofonerne på mikrofonstativerne følger to klemmer med.
De skrues først på mikrofonstativet, inden mikrofonet så klemmes fast i dem..
7. Audioforbindelser
For tilslutning af C-2 benyttes et symmetrisk XLR-mikrofonkabel med følgende
pin-forbindelser Pin 1 = skærm, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Da alle kontaktpunkter på C-2 er
coatede med guld, bør også dit mikrofonkabel om muligt have guldcoatede stik.
8. Justering/Indstilling af Grundklangen
Stil Gain-knappen på mixerpultens mikrofonkanal eller på mikrofonforstærkerenheden
således, at PEAK-LEDen slet ikke eller kun sjældent lyser op. Mikrofonkanalens EQ-knap
bør til at begynde med være i midterstilling. Prøv nu at opnå den ønskede klang, idet du
forandrer mikrofonens position. Det kan også være en fordel, at opstille akustiske
afskærmninger i forskellige vinkler til signalkilden. Først når du har fundet frem til den
ønskede grundklang, bør du om nødvendigt benytte equalizer og signal-processorer,
her gælder, at mindre ofte er mere.