Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler
cuidadosamente todas as instruções de segurança e de utilização.
Conserve as instruções de segurança e de funcionamento para
futuras dúvidas.
Água e humidade:
Os microfones de condensador são extremamente sensíveis à
humidade. Daí que o microfone não possa ser utilizado na
proximidade de água (p. ex. banheira, lavatório, tanque de lavar,
máquina de lavar, piscina, etc.). No caso de captação de voz
utilize forçosamente a protecção fornecida, uma vez que assim a
cápsula ficará fiavelmente protegida da humidade.
Alimentação de energia:
O aparelho só pode ser conectado a uma fonte de energia do tipo
indicado nas instruções de utilização.
Danos:
Evite a queda do seu microfone, uma vez que isso pode provocar
danos graves. Os danos provocados por sua própria
responsabilidade não estarão cobertos pela garantia.
Manutenção e cuidados:
Quando o microfone estiver fora de serviço, por favor retire-o do
suporte, limpe-o com um pano macio e depois guarde-o dentro da
mala. Para o efeito, coloque a pequena bolsa com os cristais
absorventes de humidade na extremidade da cabeça do microfone.
2. INTRODUÇÃO
Os nossos parabéns! Ao adquirir o BEHRINGER C-2s, optou por 2
microfones condensadores, que oferecem os mais elevados padrões
de qualidade e as melhores características áudio.
Ambos os microfones estão alinhados, sendo especialmente
indicados para gravações no modo estéreo. Como é óbvio, também
pode instalá-los individualmente.
as excelentes funcionalidades deste Microfone fazem dele uma
valiosa ferramenta em eStúdio e em palco.
3. ALIMENTAÇÃO
O microfone de condensador é operado com uma alimentação
fantasma (+48 V). Não assumimos qualquer responsabilidade por
danos causados no seu C-2 por uma alimentação fantasma
2
3. ALIMENTAÇÃO
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
deficiente. Antes de activar a alimentação, suprima o seu sistema
de reprodução e ligue o C-2 à entrada de microfone da sua mesa
de mistura. Depois de ligada a alimentação fantasma, o C-2
necessita de alguns segundos para estabilizar.
4. CARACTERÍSTICA DIRECCIONAL
Ambos os microfones dispõem de UMA CÁPSULA COM
CARACTERÍSTICAS CARDIÓIDES. UM MiCrofone COM ESTA
CARACTERÍSTICA DIRECCIONAL aborve o som de preferência a
partir da frente e menos LATERALMENTE. a partir da parte de
trás, o som preciso do microfone é captado até o mais distante
possível pelo DIAFRAGMA. assim, a característica cardióide é
particularmente indicada para instrumentos direccionados ou para
SONS DE canto individual.
Típico nos microfones de característica cardióide é o assim
chamado efeito de proximidade (em inglês: Proximity effect). Em
função da distância entre o microfone e a fonte sonora ocorre uma
ligeira acentuação na gama de frequências inferior. Quanto menor
for a distância, mais forte será o efeito. Se escolher habilmente o
local de colocação do microfone e o ângulo, pode controlar o
efeito e deste modo influenciar o som da gravação. Faça a
experiência com várias posições de gravação para adquirir prática.
5. APLICAÇÕES
Ambos os microfones estão alinhados a par. Assim, são
particularmente indicados para gravações no modo estéreo. Quer
utilize os microfones para todo um conjunto ou para um corpo
acústico individual (por exemplo, uma bateria, um piano ou um
grupo de cantores), com este par de microfones condensadores,
pode obter em cada gravação um efeito espacial ímpar.
Naturalmente, também pode utilizar os microfones
individualmente. A característica cardióide é especialmente
indicada para situações de gravação, nas quais são utilizadas
várias fontes de som. Sendo suprimido o som incidente indesejável
da parte de trás, pode ser obtida uma boa separação das fontes
acústicas e pode ser facilmente evitado o feedback acústico.
6. FILTRO LOW CUT E REDUÇÃO DE NÍVEL (-10 DB)
Os microfones para estúdio C-2 dispõem de um filtro comutável
Low Cut, através do qual pode impedir a gravação de interferências
de baixa frequência, tal como ruído subsónico. Regule o interruptor
para a posição média, para activar o filtro.
Para aplicações nas quais o microfone seja exposto a pressões
acústicas extremamente elevadas, o C-2s dispõe de uma redução
6. FILTRO LOW CUT E REDUÇÃO DE NÍVEL (-10 DB)
3
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
de nível comutável. Na posição -10 dB do interruptor, a redução
de nível está activada.
Na posição mais elevada do interruptor, o sinal não é afectado.
7. INSTALAÇÃO DO MICROFONE
Para fixar o microfone ao seu suporte, são fornecidas duas pinças.
Primeiro, aperte estes ganchos ao seu suporte do microfone, antes
de fixar este último.
8. LIGAÇÃO ÁUDIO
Para ligar o C-2 utilize um cabo de microfone XLR simétrico com
a seguinte configuração de pinos: pino 1 = blindagem, pino 2 = +,
pino 3 = -. Dado que todos os pontos de contacto do C-2 são
banhados a ouro, se possível, o seu cabo de microfone também
deveria ter fichas com banho de ouro.
9. NIVELAR/AJUSTAR O SOM BASE
Ajuste o regulador de ganho no canal de microfone da sua mesa de
mistura de forma a que o LED de nível acenda só ocasionalmente
ou nunca. A início os reguladores EQ no canal de microfone devem
encontrar-se na posição intermédia. Tente chegar ao som desejado
através de várias experiências com a posição do microfone. Por
vezes também pode ser útil colocar paredes de insonorização em
vários ângulos em relação à fonte do sinal. Só depois de ter
conseguido o som base pretendido, deve prosseguir com a utilização
de equalizadores e processadores de sinal, caso disponha deles, no
entanto, não se esqueça que menos significa muitas vezes mais.
10. REGISTO ONLINE
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo
possível, em www.behringer.com (ou www.behringer.de) usando a
Internet e leia com atenção as condições de garantia. A empresa
BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partir da data de
aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico. As condições
de garantia completas estão disponíveis na nossa página de Internet
www.behringer.com (em alternativa em www.behringer.de).
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em reparálo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao
revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o
revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poderse-á dirigir também directamente às nossas representações. Na
embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de
contacto das representações BEHRINGER (Global Contact
Information/European Contact Information).
4
10. REGISTO ONLINE
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre
em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência
da nossa página www.behringer.com encontrará os respectivos
endereços de contacto. Se o aparelho estiver registado nos nossos
serviços com a data de compra, torna-se mais fácil o tratamento
em caso de utilização da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos. Os clientes
da UE poderão obter informações mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente
BEHRINGER Support Alemanha.
11. DADOS TÉCNICOS
Princípio do conversor:condensador, membrana de 16 mm
Tipo acústico:gradiente de pressão
Característica direccional:cápsula cardióide
Ligação:banhada a ouro,
Voltagem de circuito aberto
(a 1 kHz):-41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Resposta de frequência:20 Hz - 20 kHz
Potenciómetro:-10 dB, comutável
Filtro Low Cut:6 dB/Oitava a 120 Hz, comutável
Nível máx. de pressão acústica
(1 % THD @ 1 kHz):140 dB (0 dB), 150 dB (-10 dB)
Nível de pressão acústica
equivalente (seg. IEC 651):19 dB-A
Relação sinal/ruído:75 dB ponder. de A
Impedância nominal:75 Ω
Impedância de carga:>1 kΩ
Alimentação:+48 V
Consumo de corrente:3 mA
Dimensões:∅ exterior: aprox. 20 mm,
Peso:aprox. 0,09 kg
11. DADOS TÉCNICOS
(0.63")
ligação XLR simétrica
comprimento: aprox. 94 mm
5
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
Diagrama polar
Resposta de frequência
A empresa BEHRINGER está permanentemente preocupada em assegurar o maior standard
de qualidade possível. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Por este
motivo, os dados técnicos e a aparência do aparelho poderão apresentar diferenças em relação
às indicações mencionadas ou às figuras.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do produto. Todas as
indicações estão em conformidade com o estado atual existente quando da impressão. Os
nomes de outras empresas, instituições ou publicações aqui representados ou mencionados
e os seus respectivos logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos
proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma pretensão da respectiva
marca de fábrica ou a existência de uma relação entre os proprietários da marca de fábrica e
a BEHRINGER®. A BEHRINGER® não se responsabiliza pela exatidão e integridade das
descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem
apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto. Os produtos BEHRINGER® são
vendidos exclusivamente através de nossos distribuidores autorizados. Distribuidores e
comerciantes não atuam como representantes BEHRINGER® e não possuem autorização
para vincular a BEHRINGER® em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou implícito.
Este manual de Instruções está protegido por direitos de autor. Qualquer reprodução ou
reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer reprodução das ilustrações, mesmo de forma
alterada, são permitidas apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER
Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER é uma marca de fábrica registada.