Lea detenidamente las indicaciones de seguridad y de servicio antes
de utilizar por primera vez sus micrófonos. Después de leerlas, consérvelas para poder consultarlas posteriormente en caso de ser necesario.
Agua y humedad:
Los micrófonos de condensador son extremadamente sensibles a
la humedad. El micrófono no debe operarse cerca del agua (baño,
fregadero, lavadora, piscina, etc.). Procure utilizar el filtro antivientos para proteger la cápsula de su micrófono contra la humedad.
Suministro de energía:
El micrófono debe ser operado exclusivamente bajo las condiciones
de alimentación especificadas en el manual.
Daños:
Evite golpes al micrófono ya que éstos pueden ocasionarle graves
daños. Nuestra garantía no cubre daños ocasionados por negligencia del usuario.
Mantenimiento y cuidado:
Después de cada uso, saque el micrófono de su soporte, límpielo con
una paño suave y guárdelo nuevamente en la caja de protección
(incluida con el micrófono). Coloque la bolsa con los cristales
absorbentes de humedad cerca de la parte superior del micrófono.
2. INTRODUCCIÓN
¡Muchas felicidades! Al comprar los C-2 de BEHRINGER ha adquirido
usted un par de micrófonos de condensador con la mejores cualidades
sonoras y que cumplen con los más altos estándares de calidad.
Los micrófonos están acoplados entre sí y por lo mismo son ideales
para grabaciones estéreo, aunque obviamente también puede
utilizarlos por separado.
Las excepcionales características de estos micrófonos los convierten
en herramientas imprescindibles para el estudio y escenario.
3. ALIMENTACIÓN
Para operar el micrófono se requiere una alimentación fantasma
de +48 V. No podemos asumir responsabilidad alguna por daños
que puedan ser asociados a una alimentación fantasma defectuosa.
Silencie el sistema de reproducción y conecte su micrófno a la
entrada de la mesa de mezclas antes de activar la alimentación
2
3. ALIMENTACIÓN
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
fantasma. El C-2 requiere de algunos segundos para estabilizarse
después de activar la alimentación fantasma.
4. PATRÓN POLAR
Ambos micrófonos disponen de una cápsula con patrón polar
cardioide. Este tipo de patrón polar implica que el micrófono percibe el sonido frontal perfectamente y tiene menor sensibilidad a
sonidos laterales, mientras que los sonidos traseros son rechazados
casi en su totalidad. Por estas razones, los micrófonos con patrón
polar cardioide son preferentemente utilizados para captar instrumentos individuales y voces.
El llamado "efecto de proximidad" es típico en los micrófonos con
patrón polar cardioide. Este efecto resulta en un ligero incremento
de nivel en bajas frecuencias, dependiendo de la distancia entre
el micrófono y la fuente de sonido: cuanto más corta sea la distancia,
más pronunciado será el efecto. Cabe aclarar que esto no es negativo, dependiendo de sus necesidades y gustos puede manipular
el efecto de proximidad para su beneficio, seleccionado adecuadamente la posición y el ángulo del micrófono con respecto a la
fuente de sonido. No dude en experimentar con varias posiciones
para adquirir más experiencia.
5. APLICACIONES
Los micrófonos están acoplados entre sí y por lo mismo son ideales
para grabaciones estéreo. No importa si está grabando a un ensamble completo o a un solo instrumento (batería, piano o un coro),
estos micrófonos le permiten obtener una excelente impresión
acústica en cualquier situación.
Obviamente también puede utilizar los micrófonos por separado.
Generalmente, los micrófonos con patrón polar cardioide son utilizados en situaciones donde intervienen varias fuentes de sonido
simultáneamente, ya que su direccionalidad permite separar
fácilmente las distintas fuentes y también evitar realimentaciones.
6. FILTRO PASO ALTO Y ATENUACIÓN DE NIVEL (-10 dB)
Los C-2 disponen de un filtro paso alto conmutable que le permite
eliminar bajas frecuencias indeseadas, como ruidos sordos.
Conmute el seleccionador a la posición media para activarlo.
Para aplicaciones en las que los micrófonos están expuestos a
altos niveles de presión sonora, los C-2 poseen un atenuador de
nivel. La atenuación se activa conmutando el seleccionador a la
posición -10 dB.
6. FILTRO PASO ALTO Y ATENUACIÓN DE NIVEL
3
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
Si el seleccionador está en la posición superior, la señal no se
verá afectada.
7. INSTALACIÓN
Para fijar el micrófono a un soporte de micrófono hemos incluido
dos adaptadores. Enrosque primero los adaptadores a los soportes
de micrófono antes de colocar los micrófonos.
8. CONEXIÓN
Para conectar el C-2 a su equipo, utilice un cable de micrófono XLR
balanceado con la siguiente asignación de polos: polo 1 = masa,
polo 2 = "+", polo 3 = "-". Puesto que todos los puntos de contacto
del micrófono están chapados en oro, su cable también debería,
de ser posible, disponer de conectores bañados en oro.
9. AJUSTE DE NIVEL / AJUSTE DE SONIDO BÁSICO
Ajuste el control de ganancia del canal de su mesa de mezclas
donde esté conectado el micrófono de tal manera que el LED de
picos se encienda ocasionalmente, o nunca. El ecualizador del
canal debe estar en posición neutra al principio; el filtro paso alto
y el atenuador de nivel del micrófono deberán estar desactivados.
Juegue con la posición del micrófono para lograr el sonido deseado. El uso de pantallas absorbentes (bafles) en distintos ángulos
con respecto a la fuente de sonido puede ser muy útil en ciertas
ocasiones. Una vez que haya logrado el sonido deseado, puede
aplicar ecualizadores y procesadores de señal, si lo cree conveniente, pero siempre recuerde: ¡menos es a veces más!
10. REGISTRO EN LÍNEA
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web
www.behringer.com (o www.behringer.de) lo más pronto posible
después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos
de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. Las
condiciones de garantía detalladas están disponibles en nuestra
página web www.behringer.com (o www.behringer.de).
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro
objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio
de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor
donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara
en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras
4
10. REGISTRO EN LÍNEA
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede
encontrarla en la documentación original suministrada con el
producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto
en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor
más cercano a usted. Puede encontrar una lista de distribuidores
en el área de soporte de nuestra página web (www.behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones. Para
más información comuníquese con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en Alemania.
11. ESPECIFICACIONES
Tipo:condensador, diafragma sencillo de
16 mm (0.63")
Principio del transductor:gradiente de presión
Patrón polar:cardioide
Conexión:conector XLR balanceado
chapado en oro
Sensibilidad de circuito abierto
(a 1 kHz):-41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa),
Respuesta en frecuencia:20 Hz - 20 kHz
Nivel de atenuación:-10 dB (conmutable)
Filtro paso alto:6 dB/Oct. a 120 Hz
(conmutable)
Nivel de presión sonora máx.
(1% THD @ 1 kHz):140 dB (0 dB), 150 dB (-10 dB)
Nivel de presión sonora
equivalente (IEC 651):19 dB ponderado A
Relación señal a ruido:75 dB
Impedancia nominal:70 W
Impedancia de carga:>1 kW
Alimentación fantasma:+48 V
Consumo de corriente:3 mA
Dimensiones:∅ mango: aprox. 20 mm,
longitud: aprox. 120 mm
Peso:aprox. 900 g
11. ESPECIFICACIONES
5
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
Patrón polar
Respuesta en frecuencia
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares
profesionales. Como resultado de estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir
modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones y la apariencia pueden variar de las
arriba mencionadas y/o mostradas.
Los datos técnicos y la apariencia del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. La
información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Los nombres de
empresas, instituciones o publicaciones mostrados y/o mencionados y sus logotipos son
marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Su uso no constituye ni una
reclamación de la marca comercial por parte de BEHRINGER® ni la afiliación de los propietarios
de dicha marca con BEHRINGER®. BEHRINGER® no es responsable de la integridad y
exactitud de las descripciones, imágenes y datos aquí contenidos. Los colores y especificaciones
pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de
nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER® y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER® en
ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por derecho
de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico
o impreso, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH. BEHRINGER es una marca comercial registrada.