Behringer C-2 User Manual [es]

Manual de uso
Versión 1.0 Abril 2005
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones detalladas de seguridad:
Lea detenidamente las indicaciones de seguridad y de servicio antes de utilizar por primera vez sus micrófonos. Después de leerlas, consér­velas para poder consultarlas posteriormente en caso de ser necesario.
Agua y humedad:
Los micrófonos de condensador son extremadamente sensibles a la humedad. El micrófono no debe operarse cerca del agua (baño, fregadero, lavadora, piscina, etc.). Procure utilizar el filtro anti­vientos para proteger la cápsula de su micrófono contra la humedad.
Suministro de energía:
El micrófono debe ser operado exclusivamente bajo las condiciones de alimentación especificadas en el manual.
Daños:
Evite golpes al micrófono ya que éstos pueden ocasionarle graves daños. Nuestra garantía no cubre daños ocasionados por negli­gencia del usuario.
Mantenimiento y cuidado:
Después de cada uso, saque el micrófono de su soporte, límpielo con una paño suave y guárdelo nuevamente en la caja de protección (incluida con el micrófono). Coloque la bolsa con los cristales absorbentes de humedad cerca de la parte superior del micrófono.
2. INTRODUCCIÓN
¡Muchas felicidades! Al comprar los C-2 de BEHRINGER ha adquirido usted un par de micrófonos de condensador con la mejores cualidades sonoras y que cumplen con los más altos estándares de calidad.
Los micrófonos están acoplados entre sí y por lo mismo son ideales para grabaciones estéreo, aunque obviamente también puede utilizarlos por separado.
Las excepcionales características de estos micrófonos los convierten en herramientas imprescindibles para el estudio y escenario.
3. ALIMENTACIÓN
Para operar el micrófono se requiere una alimentación fantasma de +48 V. No podemos asumir responsabilidad alguna por daños que puedan ser asociados a una alimentación fantasma defectuosa. Silencie el sistema de reproducción y conecte su micrófno a la entrada de la mesa de mezclas antes de activar la alimentación
2
3. ALIMENTACIÓN
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
fantasma. El C-2 requiere de algunos segundos para estabilizarse después de activar la alimentación fantasma.
4. PATRÓN POLAR
Ambos micrófonos disponen de una cápsula con patrón polar cardioide. Este tipo de patrón polar implica que el micrófono per­cibe el sonido frontal perfectamente y tiene menor sensibilidad a sonidos laterales, mientras que los sonidos traseros son rechazados casi en su totalidad. Por estas razones, los micrófonos con patrón polar cardioide son preferentemente utilizados para captar instru­mentos individuales y voces.
El llamado "efecto de proximidad" es típico en los micrófonos con patrón polar cardioide. Este efecto resulta en un ligero incremento de nivel en bajas frecuencias, dependiendo de la distancia entre el micrófono y la fuente de sonido: cuanto más corta sea la distancia, más pronunciado será el efecto. Cabe aclarar que esto no es ne­gativo, dependiendo de sus necesidades y gustos puede manipular el efecto de proximidad para su beneficio, seleccionado adecuada­mente la posición y el ángulo del micrófono con respecto a la fuente de sonido. No dude en experimentar con varias posiciones para adquirir más experiencia.
5. APLICACIONES
Los micrófonos están acoplados entre sí y por lo mismo son ideales para grabaciones estéreo. No importa si está grabando a un ensa­mble completo o a un solo instrumento (batería, piano o un coro), estos micrófonos le permiten obtener una excelente impresión acústica en cualquier situación.
Obviamente también puede utilizar los micrófonos por separado. Generalmente, los micrófonos con patrón polar cardioide son utili­zados en situaciones donde intervienen varias fuentes de sonido simultáneamente, ya que su direccionalidad permite separar fácilmente las distintas fuentes y también evitar realimentaciones.
6. FILTRO PASO ALTO Y ATENUACIÓN DE NIVEL (-10 dB)
Los C-2 disponen de un filtro paso alto conmutable que le permite eliminar bajas frecuencias indeseadas, como ruidos sordos. Conmute el seleccionador a la posición media para activarlo.
Para aplicaciones en las que los micrófonos están expuestos a altos niveles de presión sonora, los C-2 poseen un atenuador de nivel. La atenuación se activa conmutando el seleccionador a la posición -10 dB.
6. FILTRO PASO ALTO Y ATENUACIÓN DE NIVEL
3
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
Si el seleccionador está en la posición superior, la señal no se verá afectada.
7. INSTALACIÓN
Para fijar el micrófono a un soporte de micrófono hemos incluido dos adaptadores. Enrosque primero los adaptadores a los soportes de micrófono antes de colocar los micrófonos.
8. CONEXIÓN
Para conectar el C-2 a su equipo, utilice un cable de micrófono XLR balanceado con la siguiente asignación de polos: polo 1 = masa, polo 2 = "+", polo 3 = "-". Puesto que todos los puntos de contacto del micrófono están chapados en oro, su cable también debería, de ser posible, disponer de conectores bañados en oro.
9. AJUSTE DE NIVEL / AJUSTE DE SONIDO BÁSICO
Ajuste el control de ganancia del canal de su mesa de mezclas donde esté conectado el micrófono de tal manera que el LED de picos se encienda ocasionalmente, o nunca. El ecualizador del canal debe estar en posición neutra al principio; el filtro paso alto y el atenuador de nivel del micrófono deberán estar desactivados. Juegue con la posición del micrófono para lograr el sonido desea­do. El uso de pantallas absorbentes (bafles) en distintos ángulos con respecto a la fuente de sonido puede ser muy útil en ciertas ocasiones. Una vez que haya logrado el sonido deseado, puede aplicar ecualizadores y procesadores de señal, si lo cree conve­niente, pero siempre recuerde: ¡menos es a veces más!
10. REGISTRO EN LÍNEA
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web www.behringer.com (o www.behringer.de) lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condi­ciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en nuestra página web www.behringer.com (o www.behringer.de).
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras
4
10. REGISTRO EN LÍNEA
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede encontrarla en la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (www.behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones. Para
más información comuníquese con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en Alemania.
11. ESPECIFICACIONES
Tipo: condensador, diafragma sencillo de
16 mm (0.63") Principio del transductor: gradiente de presión Patrón polar: cardioide Conexión: conector XLR balanceado
chapado en oro Sensibilidad de circuito abierto (a 1 kHz): -41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), Respuesta en frecuencia: 20 Hz - 20 kHz Nivel de atenuación: -10 dB (conmutable) Filtro paso alto: 6 dB/Oct. a 120 Hz
(conmutable) Nivel de presión sonora máx. (1% THD @ 1 kHz): 140 dB (0 dB), 150 dB (-10 dB) Nivel de presión sonora equivalente (IEC 651): 19 dB ponderado A Relación señal a ruido: 75 dB Impedancia nominal: 70 W Impedancia de carga: >1 kW Alimentación fantasma: +48 V Consumo de corriente: 3 mA Dimensiones: mango: aprox. 20 mm,
longitud: aprox. 120 mm Peso: aprox. 900 g
11. ESPECIFICACIONES
5
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
Patrón polar
Respuesta en frecuencia
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones y la apariencia pueden variar de las arriba mencionadas y/o mostradas.
Los datos técnicos y la apariencia del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Los nombres de empresas, instituciones o publicaciones mostrados y/o mencionados y sus logotipos son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Su uso no constituye ni una reclamación de la marca comercial por parte de BEHRINGER® ni la afiliación de los propietarios de dicha marca con BEHRINGER®. BEHRINGER® no es responsable de la integridad y exactitud de las descripciones, imágenes y datos aquí contenidos. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en represen­tación de BEHRINGER® y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER® en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por derecho de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER es una marca comercial registrada.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania.
6
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
11. ESPECIFICACIONES
Loading...