Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel
erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,3mm Klinkenstecker. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten nur von
qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Kondensatormikrofone sind
extrem feuchtigkeitsempndlich.
Das Mikrofon darf nicht in der
Nähe von Wasser (z. B. Badewanne,
Wasch- und Spülbecken, Waschmaschine,
Schwimmbecken, usw.) betrieben werden.
Verwenden Sie bei Gesangsaufnahmen unbedingt
den mitgelieferten Windschutz, da die Kapsel so
zuverlässig vor Feuchtigkeit geschützt wird.
Das Gerät darf nur an die in
der Bedienungsanleitung
angegebene Stromversorgung
angeschlossen werden.
Verhindern Sie stets ein
Herunterfallen Ihres Mikrofons,
da dies schwere Schäden
verursachen kann. Für selbst verschuldete
Schäden gewähren wir keine Garantie.
Das Mikrofon sollte nach jeder
Anwendung aus der Halterung
herausgenommen, mit einem
weichen Tuch abgewischt und in den mitgelieferten
Koer gelegt werden. Legen Sie hierzu die Tüte
mit den feuchtigkeitsaufnehmenden Kristallen an
das Kopfende des Mikrofons.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC
Group gewährten beschränkten Garantie nden Sie
online unter www. music-group.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT
WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA
UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN
SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN
BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS
ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN
GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN.
MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER
AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE
VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE
VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL
DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER
FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
C-1U Bedienungsanleitung
3
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU
IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE
ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD.
VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
Ihr C-1U verfügt über eine Kapsel mit nierenförmiger Aufnahmecharakteristik und ist
ideal zur gerichteten Instrumenten-, Einzelgesangs- oder Sprachaufnahme geeignet.
Nierencharakteristik bedeutet, dass Schall vor allem von vorne aufgenommen wird.
Für bestimmte Aufnahmesituationen wird diese Richtcharakteristi k bevorzugt,
da unerwünschter, von der Rückseite her einfallender Schall unterdrückt wird.
Für eine korr ekte Ausrichtu ng des Mikrofons m uss das BEHRINGER-Lo go in Richtung der
aufzunehmenden Schallquelle zeigen.
2. Befestigung des Mikrofons
An Ihrem Mik rofon ist ein Halte r festgeschra ubt, den Sie an Mikrof onständer mit
metrischen (Europa) oder Zollgewinden (US) anbringen können. Lösen Sie zuerst das
Mikrofon von dem Halter, indem Sie die große Feingewindeschraube am unteren Ende
des Mikrofons abnehmen. Befestigen Sie den Halter am Mikrofonständer, anschließend
setzen Sie das Mikrofon wieder in den Halter ein und ziehen die Schraube wieder an.
Im Allgemeinen sollte das Mikrofon senkrecht im Halter vor der Klangquelle stehen.
Der Winkel des Mikrofons zur Klangquelle beeinusst den Klang der Aufnahme,
experimentieren Sie also mit verschiedenen Einstellungen, um den gewünschten Klang zu
erzielen. Zu diesem Zweck lässt sich das Mikrofon im Halter drehen, wenn Sie die Schraube
etwas lösen und anschließend wieder anziehen.
Sollte es nötig sein, das Mikrofon aus der vertikalen Stellung zu neigen, ist hierzu ein
Gelenk an dem mitgelieferten Halter vorgesehen.
◊ Ziehen Si e die Schrauben b itte nicht zu st ark an, um eine Bes chädigung der
Gewinde zu vermeiden.
Selbstverständlich können Sie das C-1U auch vom Halter lösen und in einer
handelsüblichen Mikrofonspinne befestigen.
C-1U Bedienungsanleitung
5
3. Installation des Mikrofons
3.1 Technische voraussetzungen
Ihr C-1U ist mit einem USB -Anschluss ausg estattet. Übe r diese Verbindung ge langt das
Audiosignal vom Mikrofon in den Rechner. Gleichzeitig versorgt der Rechner das Mikrofon
per USB mit der notwendigen Vorspannung (Speisung). Die Verbindung erfolgt über das
mitgelie ferte USB-Ansc hlusskabel vom Typ B.
◊ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Kabel für eine optimale
Signalqualität und eine zuverlässige Stromversorgung.
Zum Betrieb des C-1U muss Ihr Rechner folgende Systemvoraussetzungen erfüllen:
PCMac
Intel oder A MD CPU mit 1GHz oder höhe r G4/G5 mit 80 0MHz oder höher
Mindes tens 512MB RAM
USB 2.0 Schnitts telle
Windows XP/Vista
3.2 Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihr C-1U verwenden könne n, müssen Sie es mit ein em freien USB-Ansc hluss Ihres
Rechners verbinden.
Befolg en Sie die folgenden S chritte zur Inb etriebnahme Ihr es C-1U:
1) Starten Sie Ihren Rechner.
2) Sch ließen Sie Ihr C-1U an einen frei en USB-Anschluss Ih res Rechners an.
◊ Die notwendigen Treiber werden vom Betriebssystem Ihres Rechners
automatisch installiert.
3) Wählen Sie in Ihrer bevorzugten Audio-Software das C-1U als Eingangsquelle aus.
Mindes tens 512MB RAM
USB 2.0 Schnit tstelle
Mac OS 10.3.9 (Panther) oder höher
C-1U Bedienungsanleitung
6
Windows:
4) Stellen Sie den gewünschten Aufnahmepegel mit Hilfe der
Windows-Lautstärkeregelung ein. (Direktzugri: Lautsprechersymbol in
der Task-Leiste)
Mac OS:
5) Stellen Sie den gewünschten Aufnahmepegel mit Hilfe der
Audio Midi Konguration von Mac OS ein.
◊ Ihr C‑1U ist jetzt einsatzbereit.
Befolg en Sie die folgenden S chritte, wenn Sie Ih r C-1U standard mäßig auch in anderen
Anwendungen verwenden möchten:
Windows:
• Wählen Sie das C-1U unter dem Ein trag Sounds und Audiogeräte in der
Systemsteuerung unter dem Reiter Audio für die Soundaufnahme aus
Mac OS:
• Wählen Sie das C-1U in der AudioMidi Konguration von Mac OS unter d em Reiter
Audio-Geräte als Standard-Input aus
4. Einsatz des Mikrofons
Versuchen Sie, durch Verändern der Mikrofonposition im Verhältnis zur Klangquelle oder
auch im Auf nahmeraum des Studi os den gewünschte n Klang zu erzielen . Oft kann es
auch hilfreich sein, Schallschutzwände im Aufnahmeraum des Studios in verschiedenen
Winkeln zur Signalquelle aufzustellen. Erst nach Erzielen des gewünschten Grund-Sounds
sollten je nach Bedarf Equalizer und Signalprozessoren eingesetzt werden, wobei weniger
oft mehr ist.
Infolge des extrem linearen Frequenzgangs und der hohen Klangauösung Ihres C-1U
kann auf hochfrequentes “EQing”, das das Signal stark beeinussen und den Rauschpegel
unnötig anheben würde, verzichtet werden. Die gewünschte Klarheit, die beim Mischen
und Aufnehmen oft verloren geht, bleibt so erhalten.
C-1U Bedienungsanleitung
7
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0100.01000.010k 20k Hz
Frequenzgang
320˚
340˚
0˚
20˚
40˚
280˚
260˚
240˚
Polardiagramm
300˚
220˚
200˚
180˚
160˚
60˚
80˚
100˚
120˚
140˚
1 kHZ
C-1U Bedienungsanleitung
8
5. Technische Daten
Wandlerprinzip Kondensator, 16-mm-Membran
Richtcharakteristik Niere
Frequenz gang 40Hz bis 20kH z
Grenzs challdruckpe gel 136dB
(1%THD@1kHz)
Anschlus s USB-Ansch luss Typ B
Stromver sorgung 5V, max.50mA (v ia USB)
Abmessungen/Gewicht
Abmessu ngen Ø Gehäu se:54mm,
Gewicht (ne tto) ca.0,53kg
Die Fa. BEHR INGER ist s tets bemü ht, den höc hsten Qual itätss tandard zu s ichern. E rforde rliche Mo difikat ionen werd en ohne
vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Gerätes können daher von den genannten
Angaben oder Abbildungen abweichen.
Länge:169mm
C-1U Bedienungsanleitung
9
C-1U Bedienungsanleitung
10
C-1U Bedienungsanleitung
11
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.