Behringer C-1U User Manual [pt]

Manual de Instruções
A50-58820-00002
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C‑1U
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C‑1U
Instruções de segurança1.
Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as instruções de segurança e de utilização. Conserve as instruções de segurança e de funcionamento para futuras dúvidas.
Água e humidade:
Os microfones de condensador são extremamente sensíveis à humi­dade. Daí que o microfone não possa ser utilizado na proximidade de água (p. ex. banheira, lavatório, tanque de lavar, máquina de lavar, piscina, etc.).
Alimentação de energia:
O aparelho só pode ser conectado a uma fonte de energia do tipo indicado nas instruções de utilização.
Danos:
Evite a queda do seu microfone, uma vez que isso pode provocar danos graves. Os danos provocados por sua própria responsabilidade não estarão cobertos pela garantia.
Manutenção e cuidados:
Quando o microfone estiver fora de serviço, por favor limpe-o com um pano macio.
Avisos:
Nunca retire a rede que envolve a cápsula! Se o zer isso poderá danicar o microfone! Tente nunca realizar alterações técnicas na
platina do seu C-1U! Poderá com isso provocar danos irreparáveis no seu microfone. No caso de isso se vericar a garantia será con­siderada como nula.
Em casos raros, o funcionamento poderá ser prejudicado por factores externos (p.ex., contacto ou descargas electrostáticas), o que se
reecte em, por exemplo, anomalias no som ou no funcionamento.
Nessas ocasiões, desligue o aparelho da porta USB por breves instantes e reinicie a aplicação, para restabelecer o funcionamento correcto.
Em espaços com fortes emissores de rádio e fontes de alta frequência, pode ocorrer uma falha na qualidade do som. Aumente a distância entre o emissor e o aparelho, e utilize o cabo blindado em todas as ligações.
Instruções de segurança2
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C‑1U
Característica direccional2.
O seu C-1U dispõe de uma cápsula com característica de captação
cardióide e é ideal para a gravação direccional de instrumentos, canto
individual ou de voz.
Característica cardióide signica que o som é gravado sobretudo pela frente. Em determinadas situações de gravação é dada preferência a esta característica direccional, uma vez que é possível suprimir o
som indesejado proveniente da parte de trás. Para que o microfone esteja correctamente direccionado, o logótipo da
BEHRINGER deve apontar na direcção da fonte de som a gravar.
Fixação do microfone3.
Ao seu microfone está aparafusado um dispositivo de xação que poderá xar em suportes de microfone com roscas métricas (Europa)
ou em polegadas (EUA). Solte primeiro o microfone do dispositivo de
xação, retirando o parafuso grande de rosca na da parte inferior do microfone. Fixe o dispositivo de xação no suporte do microfone, de seguida coloque o microfone novamente no dispositivo de xação e
volte a apertar o parafuso. Por norma, o microfone deve estar colocado na vertical no dispositivo
de xação frente à fonte sonora. O ângulo do microfone em relação à fonte sonora inuencia a tonalidade da gravação. Por este motivo,
experimente diversas regulações para obter a tonalidade desejada.
Para este efeito é possível rodar o microfone dentro do dispositivo de xação se soltar um pouco o parafuso e voltar a apertá-lo de
seguida. Caso seja necessário inclinar o microfone por forma a retirá-lo da
posição vertical, existe uma articulação xada no dispositivo de xação para esse efeito.
Não aperte demasiado os parafusos para evitar uma dani- +
cação das roscas.
Obviamente, também poderá soltar o C-1U do dispositivo de xação e xá-lo numa suspensão corrente para microfone.
Instalação do microfone4.
Condições técnicas4.1
O seu C-1U está equipado com uma ligação USB. Através desta ligação, o sinal áudio do microfone chega até ao computador. Simul-
taneamente, o computador fornece ao microfone a tensão de polari-
Instalação do microfone 3
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C‑1U
zação necessária (alimentação) através da USB. A conexão realiza-se
mediante o cabo de ligação USB do tipo B fornecido.
Utilize exclusivamente o cabo fornecido, para obter uma + qualidade de sinal óptima e uma alimentação de energia
ável.
Para operar o C-1U, o seu computador deve preencher os seguintes requisitos do sistema:
PC Mac
CPU Intel ou AMD com 1 GHz ou superior
Mínimo de 512 MB RAM Mínimo de 512 MB RAM Interface USB 2.0 Interface USB 2.0
Windows XP / Vista
G4/G5 com 800 MHz ou superior
Mac OS X 10.3.9 (Panther) ou superior
Colocação em funcionamento4.2
Antes de poder utilizar o seu C-1U, deverá conectá-lo ao seu com-
putador através de uma porta USB livre.
Execute os passos seguintes para colocar em funcionamento o seu C-1U:
1) Ligue o seu computador.
2) Ligue o seu C-1U a uma porta USB livre do computador.
Os controladores necessários são instalados automatica- + mente pelo sistema operativo do seu computador.
3) Seleccione o C-1U como fonte de entrada no seu software áudio preferido.
Windows:
4) Regule o nível de gravação desejado através do Volume Control do Windows. (Acesso directo: ícone do altifalante na barra de tarefas).
Mac OS:
4) Regule o nível de gravação desejado através da Conguração
MIDI de Áudio do Mac OS.
O seu C‑1U está agora operacional. +
Instalação do microfone4
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C‑1U
Execute os passos seguintes se, por norma, desejar utilizar o seu
C-1U também noutras aplicações:
Windows:
Seleccione o C-1U no registo = Sons e dispositivos de áudio do Painel de controlo no separador Áudio para Gravação de áudio.
Mac OS:
Seleccione o C-1U como = Entrada Padrão na Conguração MIDI de Áudio do Mac OS no separador Dispositivos de Áudio.
Utilização do microfone5.
Tente obter a tonalidade desejada, alterando a posição do microfone em relação à fonte sonora ou também na sala de gravação do estú-
dio. Poderá ser útil instalar paredes de isolamento acústico na sala de gravação do estúdio em diversos ângulos em relação à fonte de sinais. Só depois de ter conseguido o som base pretendido, deve prosseguir com a utilização de equalizadores e processadores de sinal, caso disponha deles, no entanto, não se esqueça que menos
signica muitas vezes mais.
Devido à curva de resposta extremamente linear e à elevada resolução sonora do seu C-1U, poderá prescindir do “EQing” de alta frequência, que iria inuenciar signicativamente o sinal e elevar desnecessaria­mente o nível de ruído. A clareza desejada, frequentemente perdida
nas misturas e gravações, mantém-se assim inalterada.
Condições da garantia6.
Po d e co n s u l t a r a s n o s s a s c o n d i ç õe s d e g a ran t i a e m http://www.behringer.com.
Dados técnicos7.
Princípio do conversor condensador, membrana de 16 mm (0.63") Característica direccional cápsula cardióide Resposta de frequência 40 Hz a 20 kHz
Nível máx. de pressão acústica (1 % THD @ 1 kHz)
Ligação ligação USB tipo B Fonte de alimentação 5 V, máx. 50 mA (via USB) Dimensões Æ exterior: 54 mm, comprimento: 169 mm Peso (líquido) ca. 0,45 kg
136 dB
Dados técnicos 5
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C‑1U
Resposta de frequênciaFig. 7.1:
Diagrama polarFig. 7.2:
A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard
de qualidade possível. Modicações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e guras fornecidas.
As especicações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. Todas as marcas registadas (excepto BEHRINGER, o logótipo BEHRINGER, JUST LISTEN e C-1U) mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietários e não estão aliadas com a BEHRINGER. A BEHRINGER não
se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos por qualquer pessoa que se
baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer descrição, fotograa ou armação aqui contidas. As cores e especicações podem variar ligeiramente em relação ao produto. Os produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados.
Os distribuidores e revendedores não actuam como representantes da BEHRINGER e não
têm, em absoluto, qualquer autorização para vincular a BEHRINGER através de eventuais
declarações ou compromissos explícitos ou implícitos. Este manual está protegido por direitos de autor. Nenhum excerto deste manual pode ser reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico, inclusive mediante fotocópia
ou gravação de qualquer género, para qualquer nalidade, sem a expressa autorização por escrito da BEHRINGER International GmbH. Mac é uma marca de fábrica da Apple Computer, Inc., registrada nos Estados Unidos e outros países. iTunes, Mac OS e FireWire
são marcas de fábrica da Apple Computer, Inc., registradas nos Estados Unidos e outros
países. Windows é uma marca de fábrica da Microsoft Corporation registrada nos Estados
Unidos e outros países.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. © 2008 BEHRINGER International GmbH,
Hanns−Martin−Schleyer−Str. 36-38, 47877 Willich−Muenchheide II, Alemanha.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Dados técnicos6
Loading...