C-1
Studio Condenser Microphone
V 1.0
A50-00002-76523
(EN) 1. Power Supply
Your condense r mic C-1 needs a phantom p ower supply (+36 to +52 V). If your C-1 is
connec ted to a microphone p reamp and supplie d with phantom power, the LED o n
the micro phone lights up. Be hringer assumes n o liability for any da mage caused by
a defec tive phantom power su pply. Always mute the so und reinforcemen t system
before yo u switch on the phan tom power supply.
2.Directivity
Your C-1 feature s a capsule with a car dioid pickup pat tern and is ideal fo r recording
individ ual instrument s, vocals and speec h. Cardioid pick up pattern means t hat the
sound pro duced by sources lo cated in front of th e mic is strongly pi cked up. It is often
used in re cording situatio ns, since this direc tivity pat tern tones down th e pickup of
sounds lo cated to the back of t he microphone.
3.Microphone Installation
There is an ad apter on your microp hone that lets you mo unt it on mic stands w ith
either me tric (Europe) or imper ial-gauge threa ds (North Americ a). First dismantle th e
microphone from the stand mount adapter by detaching the ne-thread shoulder
screw at th e bottom end of the mi crophone. Fasten th e adapter onto the micr ophone
stand, pl ace the microphon e into it and tighten the s crew again.
Basical ly, the microphone in th e stand mount adapt er should stand up right and face
the sound s ource at a right angle. T he angle of the micro phone to the sound so urce
inuences the sound of the recording; therefore, experiment with dierent positions
until you ac hieve the desired s ound. To this end, you can rot ate the mic in the sta nd
mount adapter by loosening the screw somewhat and tightening it again.
If necess ary, you can bend the m icrophone out of i ts vertical po sition by using the
hinge on the microphone stand.
◊ Please ma ke sure to handle the m icrophone sh aft with atte ntion and care
to avoid damaging the screw thread. In no situation should you ever apply
excessive force.
Of cour se, you can detach th e C-1 from the stand m ount adapter and at tach it to a
commercially available suspension mount.
4.Audio Connection
Use a balance d XLR microphone c able with the foll owing pin assignmen t:
pin 1 = shield ing; pin 2 = +; pin 3 = -. Since your C-1 featu res gold-plated c ontact
points t hroughout, we reco mmend that you use onl y microphone cab les with
gold-plated connectors.
5.Level Setting/Adjusting the Basic Sound
Adjust the g ain control in the mic rophone channe l of your mixing conso le so that the
peak LED ligh ts up only occasio nally or never at all. The EQ c ontrols in the micr ophone
channel sh ould be set to mid-tr avel position to st art with. To get the so und you
want, tr y changing the mic po sition relative to t he sound source or eve n move the
microph one around in the rec ording room of your s tudio. Adjustin g the angle at
which wall s face the sound sou rce can also be helpf ul. Only when the des ired basic
sound has b een achieved, shou ld you start to use e qualizers and sig nal processors , if
any at all (rememb er: less is ofte n more!)
Due to the ex tremely linear f requency re sponse and the high s onic resolution o f
your C-1, there is no need for high-frequency “EQing” that can heavily inuence the
signal and un necessarily in crease the noise l evel. The C-1 provides t hat much-desir ed
transpa rency which of ten gets lost dur ing recording an d mixing.
0°
340°
320°
300°
280°
260°
240°
220°
200°
Polar pat tern
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0 100.0 1000.0 10k 20k Hz
Frequency response
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
-35 dB
-40 dB
180°
160°
20°
40°
60°
80°
100°
120°
140°
1kHz
6.Specications
Transducer type condenser, 16 mm
Polar pattern cardioid
Connection: gold-plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 40 Hz - 20 kHz
Max. SPL (1% THD @ 1 kH z) 136 dB
Nominal i mpedance 100 Ω
Load imp edance >1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +36 - 52 V
Supply c urrent 2. 5 mA
Physical/Weight
Dimensions Ø shaft: 54 mm
length: 180 m m
Weight approx . 0.42 kg
LEGAL DISCLAIMER
Music Trib e accepts n o liabilit y for any lo ss which may b e suere d by any perso n who relie s either wh olly
or in par t upon any de script ion, photo graph, or s tatement c ontaine d herein. Tec hnical sp ecica tions,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their r espect ive owner s. Midas, K lark Teknik , Lab Grup pen, Lake, Tann oy, Turbosou nd, TC Elec tronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of
Music Trib e Global Br ands Ltd. © Mu sic Tribe Glo bal Brand s Ltd. 2021 All ri ghts res erved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
(ES) 1. Alimentación
Se necesi ta una alimentac ión fantasma de +36 V - +52 V para op erar con el
micrófo no. Si su C-1 está cone ctado a la entrad a del micrófono y al imentado con
alimenta ción fantasma, e l LED del micrófono s e encenderá. No no s haremos
respons ables de ningún dañ o causado al C-1 achacables a una ali mentación
fantasm a defectuos a. Antes de acti var la alimentaci ón fantasma, pong a en
silencio s u sistema de reprod ucción y conec te el C-1 a la entrada de mic rófono de
su mesa de mezclas.
2.Característica del Fonocaptor
Su C-1 dispone d e una capuchón con p atrón de recogi da cardioide que e s ideal para
grabar instrumentos individuales, voces y discursos. La carac terística cardiode es
la carac terística di reccional emple ada con mayor frecu encia en las situac iones de
grabaci ón. De este modo no s e grabarán sonid os indeseados, p rocedentes de la
parte posteri or.
3.Instalación del Micrófono
El micrófono tiene una abrazadera que le permite instalarlo en pies de micrófono
con rosc a métrica (Europ a) o medida imperial (N orte América). En pr imer lugar,
desmonte e l micrófono de la ab razadera quit ando el tornillo q ue se encuentra en
al parte i nferior del mic rófono. Ajuste la ab razadera en el pi e del micrófono, su jete
el micróf ono en la abrazad era y atornille de nue vo.
Básicam ente, el micrófon o colocado en la abr azadera deber ía estar situad o en el
ángulo cor recto respe cto a la fuente de so nido. Este ángul o inuye en el sonido
que va a ser gr abado; por tanto, ex perimente con dif erentes posici ones hasta que
consiga el s onido deseado. Par a ello, puede girar el m icrófono en la abr azadera
aojando e l tornillo y apret ándolo de nuevo.
◊ Si es neces ario, puede inc linar el micróf ono usando la bi sagra que se
encuentra en la base del micrófono.
Asegúr ese de manejar el mic rófono con atenc ión y cuidado para e vitar dañar la
rosca de l tornillo. Nunca de be aplicar una fu erza excesiva .
Por supues to, puede separa r el C-1 de la abrazader a y ajustarlo a uno d e los
sopor tes disponible s en el mercado.
4.Conexión de Audio
Para conec tar el C-1 a su equip o, utilice un cable de m icrófono XLR bal anceado
con la siguie nte alineación de pi nes: Pin 1 = pantalla, Pi n 2 = +, Pin 3 = -. Puesto
que todos lo s puntos de contac to están chap ados en oro, su cable de m icrófono
deberia, s i es posible, dispon er de conector es revestidos t ambién en oro.
5.Ajuste de Nivel/Ajuste de Sonido Básico
Ajuste el co ntrol de ganacia en e l canal de micróf ono de su mesa de mezc las de
tal form a que el LED Peak se encie nda ocasionalme nte o nunca. Los cont roles
del ecual izador en el canal d el micrófono deb en estar en posi ción media en
primer lu gar. Para obtener el soni do que desea, prue be a cambiar la posic ión del
micrófo no con respect o a la fuente de sonid o o incluso mueva en mi crófono por
la sala de gra bación de su estu dio. También puede ser ú til ajustar el áng ulo de
las pared es respecto a la f uente de sonido. De spués de conseg uir el sonido básic o
deseado s e deben aplicar lo s procesadore s de señal y el ecuali zador según sea
necesar io, en lo cual menos es c on frecuencia m ás.
Debido a la re spuesta de fr ecuencia ex tremadamente lin eal y la alta resoluc ión
sónica de s u C-1, no necesita una ecu alización de alt a frecuencia q ue pueda
inuenciar fuertemente la señal y aumentar innecesariamente el nivel de sonido.
Así se cons igue mantener la clar idad deseada que c on frecuencia s e pierde en las
mezclas y grabaciones.
0°
340°
320°
300°
280°
260°
240°
220°
200°
Diagrama polar
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0 100.0 1000.0 10k 20k Hz
Respuesta de frecuencia
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
-35 dB
-40 dB
180°
160°
20°
40°
60°
80°
100°
120°
140°
1kHz
6.Especicaciones Técnicas
Transducer type condenser, 16 mm
Polar pattern cardioid
Connection: gold-plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 40 Hz - 20 kHz
Max. SPL (1% THD @ 1 kH z) 136 dB
Nominal i mpedance 100 Ω
Load imp edance >1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +36 - 52 V
Supply c urrent 2. 5 mA
Physical/Weight
Dimensions Ø shaft: 54 mm
length: 180 m m
Weight approx . 0.42 kg
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas r egistr adas de Musi c Tribe Glob al Brands Lt d. © Music Trib e Global Br ands Ltd. 2021 R eserva dos
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quier e conocer lo s detalle s y condici ones apli cables de l a garantía a sí como inf ormació n adicion al sobre la
Garant ía limita da de Music Trib e, consult e online tod a la inform ación en la we b musict ribe.com /warran ty.
(FR) 1. Alimentation
Pour fonc tionner, le C-1 nécessi te une alimentatio n fantôme de +36 à +52 V. La LED
du micro s’allu me pour vous rappel er qu’il est raccor dé à une entrée micr o dont
l’alimentat ion fantôme est ac tivée. La garant ie ne couvre pas les d ommages causés
au C-1 par une ali mentation défe ctueuse. Eteign ez votre système d e diusion avant
d’activer l ’alimentation fant ôme. Une fois l’aliment ation fantôme sou s tension, le
micro néc essite environ six s econdes pour se s tabiliser.
2.Directivite
Votre C-1 possède une capsule cardioïde. Cette directivité est idéale pour les prises de voix
et d’instruments ciblées. Cardioïde signie que le micro reprend presque exclusivement les
sources sonores situées devant lui. En enregistrement, on utilise cette directivité pour éviter de
reprendre les sources et réexions latérales.
3.Installation du Micro
Une pince pour pied de micro est vissée au C-1. Elle s’adapte à tous les pieds de micro,
américains comme européens. Commencez par désolidariser le micro de sa pince en
retirant la grosse vis à letage n de l’extrémité inférieure du micro. Fixez la pince au pied
de micro puis logez-y le C-1 et remettez la vis en place.
En général, le micro doit être logé verticalement devant la source sonore. Etant donné que
l’angle du micro par rapport à la source inuence le son de la prise, essayez diérentes
positions jusqu’à obtenir le son souhaité. Pour ce faire, vous pouvez tourner le micro dans la
pince en desserrant légèrement la vis puis en la resserrant.
Au cas où vous ay ez besoin d’incl iner le micro, utilis ez l’articulatio n de
la pince fou rnie.
◊ Ne visse z pas la vis avec force a fin de ne pas end ommager le fil etage.
Bien entend u, vous pouvez égale ment retirer le C-1 de sa pince et l’ins taller dans une
suspensi on classique pour mi cro électros tatique.
4.Liaisons Audio
Pour le branchement du C-1, utilisez un câble micro symétrique monté en connecteurs
XLR. Le brochage des connecteurs doit être le suivant : broche 1 = masse/blindage, broche
2 = + (point chaud), broche 3 = - (point froid). Tous les contacts du C-1 étant plaqués or,
nous vous conseillons d’utiliser un câble micro de bonne qualité possédant des connecteurs
également plaqués or.
5.Reglage du Niveau et du Son de Base
Réglez le p otentiomètre de g ain du canal micro de la co nsole auquel est r accordé le
C-1 de telle sor te que la LED de crête (Pe ak) du canal ne s’allume que t rès rarement
voire pas du t out. Vériez que l’égalis eur du canal est en p osition neutre. E ssayez
maintenan t d’obtenir le son souhai té en déplaçant le mic ro par rapport à l a source
ou dans la piè ce. Il est souvent uti le de disposer des c loisons mobiles d ’isolation et de
correc tion acoustiq ue selon diérent s angles par rapp ort à la source. Une fo is le son
de base obt enu, vous pourrez , au besoin, traiter l e signal avec un égalis eur et/ou un
processeur. Ce faisant, n’oubliez pas que généralement, moins on en fait, mieux c’est !
Avec sa répo nse en fréquence s extrêmement l inéaire et sa haute r ésolution sono re,
le C-1 perme t généralement de se p asser d’égaliser le s hautes fréquenc es, ce qui
colore bea ucoup le son et accro ît inutilement le ni veau de bruit. Ainsi, l a clarté sonore
souvent pe rdue lors de l’enregi strement ou du mix age reste préser vée.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz
500 Hz
1 kHz
2 kHz
Diagramme polaire
20
10
0
-10
-20
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Réponse en fréquences
4 kHz
8 kHz
16 kHz
7.Caractéristiques Techniques
Transducer type condenser, 16 mm
Polar pattern cardioid
Connection: gold-plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 40 Hz - 20 kHz
Max. SPL (1% THD @ 1 kH z) 136 dB
Nominal i mpedance 100 Ω
Load imp edance >1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +36 - 52 V
Supply c urrent 2.5 mA
Physical/Weight
Dimensions Ø shaft: 54 mm
length: 180 m m
Weight approx . 0.42 kg
DÉNI LÉGAL
Music Trib e ne peut êt re tenu pour r espons able pour to ute pert e pouvant ê tre subie p ar toute pe rsonne s e
ant en pa rtie ou en t otalité à to ute descr iption, p hotogra phie ou ar mation con tenue dans c e documen t.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectif s. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et
Coolau dio sont de s marques o u marques dé posées d e Music Tribe G lobal Bra nds Ltd. © Mus ic Tribe Glob al
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et déta illées sur l a Garanti e Limitée d e Music Tribe, c onsultez l e site Inter net music tribe.c om/warr anty.
(DE) 1. Speisung
Für den Betrieb des Kondensatormikrofons ist eine Phantomspeisung
(+36 bis +52 V) erforderlich. Ist das Mikrofon an einen Mikrofoneingang
mit aktivierter Phantomspeisung angeschlossen, wird dies durch die
leuchten de Kontroll-LED ang ezeigt. Für Schäd en an Ihrem C-1, die auf
eine defekte Phantomspeisung zurückzuführen sind, übernehmen wir
keine Haftung. Schalten Sie Ihr Wiedergabesystem stumm, bevor Sie die
Phantomspeisung aktivieren.
2. Richtcharakteristik
Ihr C-1 verfügt über eine Kapsel mit nierenförmiger Aufnahmecharakteristik
und ist ideal zur gerichteten Instrumenten-, Einzelgesangs- oder
Sprachaufnahme geeignet. Nierenchark teristik bedeutet, dass Schall
vor allem von vorne aufgenommen wird. In Aufnahmesituationen
wird diese Richtcharakteristik bevorzugt, da unerwünschter,
von der Rückseite her einfallender Schall unterdrückt wird.
3. Installation des Mikrofons
An Ihrem Mikrofon ist ein Halter festgeschraubt, den Sie an Mikrofonständer
mit metrischen (Europa) oder Zollgewinden (US) anbringen können. Lösen Sie
zuerst das Mikrofon von dem Halter, indem Sie die große Feingewindeschraube
am unteren Ende des Mikrofons abnehmen. Befestigen Sie den Halter am
Mikrofonständer, anschließend setzen Sie das Mikrofon wieder in den Halter
ein und ziehen die Schraube wieder an.
Im Allgemeinen sollte das Mikrofon senkrecht im Halter vor der Klangquelle
stehen. Der Winkel des Mikrofons zur Klangquelle beeinusst den Klang der
Aufnahme, experimentieren Sie also mit verschiedenen Einstellungen, um den
gewünschten Klang zu erzielen. Zu diesem Zweck lässt sich das Mikrofon im
Halter drehen, wenn Sie die Schraube etwas lösen und anschließend wieder
anziehen.
Sollte es nötig sein, das Mikrofon aus der vertikalen Stellung zu neigen, ist
hierzu ein Gelenk an dem mitgelieferten Halter vorgesehen.
◊ Ziehen Si e die Schraube n bitte nicht zu st ark an, um eine
Beschädigung der Gewinde zu vermeiden.
Selbstverständlich können Sie das C-1 auch vom Halter lösen und in einer
handelsüblichen Mikrofonspinne befestigen.
4. Audioverbindung
Benutzen Sie zum Anschluss des C-1 ein symmetrisches XLR-Mikrofonkabel
mit folge nder Pin-Beleg ung: Pin 1 = Schirm, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Da alle
Kontakt punkte des C-1 goldbeschich tet sind, sollte Ihr Mik rofonkabel nac h
Möglichkeit über goldbeschichtete Stecker verfügen.
5. Einpegeln/Einstellen des Grund-Sounds
Stellen Sie de n Gain-Regler am Mi krofonkanal de s Mischpults so ei n, dass die PeakLED gar nicht , bzw. nur ganz selten au euchtet. Die EQ- Regler des Mikro fonkanals
sollten zunächst in der Mittelstellung verbleiben. Versuchen Sie, durch Verändern
der Mikrofonposition im Verhältnis zur Klangquelle oder auch im Aufnahmeraum
des Studio s den gewünschten K lang zu erzielen. O ft kann es auch hi lfreich sein,
Schallschutzwände im Aufnahmeraum des Studios in verschiedenen Winkeln zur
Signalquelle aufzustellen. Erst nach Erzielen des gewünschten Grund-Sounds sollten
je nach Bedarf Equalizer und Signal prozessoren eingesetz t werden, wobei weniger
oft mehr ist.
Infolge des extrem linearen Frequenzgangs und der hohen Klangauösung Ihres C-1
kann auf hochfrequentes “EQing”, das das Signal stark beeinussen und den
Rauschpegel unnötig anheben würde, verzichtet werden. Die gewünschte Klarheit,
die beim Mischen und Aufnehmen leider oft verloren geht, bleibt so erhalten.
0°
340°
320°
300°
280°
260°
240°
220°
200°
Polardiagramm
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0 100.0 1000.0 10k 20k Hz
Frequenzgang
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
-35 dB
-40 dB
180°
160°
20°
40°
60°
80°
100°
120°
140°
1kHz
6. Technische Daten
Transducer type condenser, 16 mm
Polar pattern cardioid
Connection: gold-plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 40 Hz - 20 kHz
Max. SPL (1% THD @ 1 kH z) 136 dB
Nominal i mpedance 100 Ω
Load imp edance >1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +36 - 52 V
Supply c urrent 2. 5 mA
Physical/Weight
Dimensions Ø shaft: 54 mm
length: 180 m m
Weight approx . 0.42 kg
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
(PT) 1. Alimentação
Para o funcionamento do microfone do condensador é necessário uma alimentação
fantasm a (+36 a +52 V). Caso o micro f one esteja ligado a um a entrada de microf one
com aliment ação fantasma ac tivada, isto se rá indicado pelo LE D de controlo que
acende. Não assumiremos qualquer responsabilidade pelos danos vericados no
seu C-1 decor rentes de uma alimen tação fantasm a incorrecta. I nterrompa o som do
sistema de reprodução, antes de activar a alimentação fantasma.
2. Característica Direccional
O seu C-1 dispõ e de uma cápsula com ca racterísti ca de gravação reni forme e é
ideal par a a gravação direcc ional de instrume ntos, canto indiv idual ou de voz.
Carac terística reni forme signic a que o som é gravado sob retudo pela fren te.
Em situaçõ es de gravação é dada p referência a est a caracterís tica direccio nal, uma vez
que é possí vel suprimir o som ind esejado provenie nte da parte de trás .
3. Instalação do Microfone
Ao seu micro fone está apara fusado um dispo sitivo de xação qu e poderá xar
em supor tes de microfone c om roscas métri cas (Europa) ou em pole gadas (EUA).
Solte pri meiro o microfone d o dispositivo de x ação, retirando o p arafuso grande
de rosca na da parte infer ior do microfone. Fi xe o dispositivo de x ação no suport e
do microf one, de seguida colo que o microfone nov amente no disposit ivo de xação
e volte a aper tar o parafus o.
Por norma, o mi crofone deve est ar colocado na ver tical no disposi tivo de xação
frente à fo nte sonora. O ângul o do microfone em rel ação à fonte sonor a inuencia
a tonalidad e da gravação. Por este m otivo, experime nte diversas reg ulações para
obter a tonal idade desejada. Par a este efeito é pos sível rodar o microf one dentro do
disposit ivo de xação se so ltar um pouco o paraf uso e voltar a aper tá-lo de segui da.
Caso seja n ecessário incl inar o microfone po r forma a retirá- lo da posição ver tical,
existe u ma articulaçã o xada no dispositi vo de xação para e sse efeito.
◊ Não aperte demasiado os parafusos para evitar uma danificação das roscas.
Obviamen te, também poderá s oltar o C-1 do disposit ivo de xação e xá- lo numa
suspensão corrente para microfone.
4. Ligação Áudio
Para ligar o C-1 utilize um cabo d e microfone XLR sim étrico com a seguin te
congura ção de pinos: pino 1 = bl indagem, pino 2 = +, pino 3 = -. Dado que tod os os
pontos de co ntacto do C-1 são ba nhados a ouro, se poss ível, o seu cabo de micr ofone
também de veria ter chas com ban ho de ouro.
5. Nivelar/Ajustar o Som Base
Ajuste o re gulador de ganho no c anal de microfon e da sua mesa de mistu ra
de forma a qu e o LED de nível acenda só o casionalmente o u nunca. A início os
regulado res EQ no canal de mic rofone devem enco ntrar-se na posiç ão intermédia.
Tente obter a tonal idade desejada, alt erando a posição d o microfone em re lação
à fonte son ora ou também na sal a de gravação do es túdio. Poderá ser ú til instalar
parede s de isolamento acús tico na sala de grav ação do estúdio e m diversos
ângulos em r elação à fonte de sin ais. Só depois de ter c onseguido o som ba se
pretend ido, deve prossegu ir com a utilizaç ão de equalizador es e processad ores de
sinal, cas o disponha deles, no e ntanto, não se esqu eça que menos sign ica muitas
vezes mais. D evido à curva d e resposta ex tremamente line ar e à elevada resolu ção
sonora do s eu C-1, poderá presci ndir do “EQing” de a lta frequênc ia, que iria
inuenciar signicativamente o sinal e elevar desnecessariamente o nível de ruído.
A clareza d esejada, frequ entemente perdida n as misturas e grava ções,
mantém-se assim inalterada.
dB
-30
-20
-10
0
250 Hz
500 Hz
1 kHz
2 kHz
Diagrama polar
20
10
0
-10
-20
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Resposta de frequência
4 kHz
8 kHz
16 kHz
6. Dados Técnicos
Transducer type condenser, 16 mm
Polar pattern cardioid
Connection: gold-plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 40 Hz - 20 kHz
Max. SPL (1% THD @ 1 kH z) 136 dB
Nominal i mpedance 100 Ω
Load imp edance >1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +36 - 52 V
Supply c urrent 2.5 mA
Physical/Weight
Dimensions Ø shaft: 54 mm
length: 180 m m
Weight approx . 0.42 kg
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Trib e não se resp onsabil iza por pe rda alguma q ue possa s er sofri da por qualq uer pesso a que depen da, seja
de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparên cias e outr as infor mações es tão sujei tas a modi cações s em aviso pr évio. Todas as m arcas são p roprie dade
de seus re spect ivos donos . Midas, Kl ark Teknik, L ab Grupp en, Lake, Tanno y, Turbosoun d, TC Elect ronic, TC He licon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Musi c Tribe Glob al Brands Lt d. 2021 Todos dire itos res ervado s.
GARANTIA LIMITADA
Para obt er os termo s de garanti a aplicáve is e condiçõ es e infor mações ad icionais a r espeito d a garanti a limitada d o
Music Trib e, favor ver icar det alhes na ín tegra atr avés do webs ite music tribe.c om/warr anty.
(IT) 1.Alimentazione
Per il funzionamento del microfono a condensatore è necessaria un’alimentazione
virtu ale a +36 a +52 V. Se il microf ono è collegato ad un ing resso per micro fono
con aliment azione virtu ale attivata, qu esto viene segna lato dal LED di controll o
acceso. Non risponderemo dei danni al C-1, riconducibili ad un’alimentazione
phantom di fettosa. Dis attivare l’audio d el sistema di ripro duzione prima di at tivare
l’alimentazione virtuale (phantom).
2.Caratteristica Direzionale
Il vostro C-1 dispone di una c apsula con carat teristica di reg istrazione re niforme ed
è ideale per la registrazione direzionale di strumenti, di emissioni canore singole o
vocali. C aratteristi ca reniforme sig nica che il suono v iene registrat o soprattut to
frontalmente. In situazioni di registrazione viene preferita questa caratteristica di
direttività, perché il suono incidente proveniente dal retro viene soppresso.
3.Installazione del Microfono
Sul vostr o microfono è ssa to con viti un suppor to, che potete appl icare allo stelo
del micro fono con letta tura metrica (Eu ropa) o in pollici (Ameri can Standard).
Anzitut to staccate il mi crofono dal suppo rto togliendo la g rande vite a let tatura ne
sull’estre mità inferiore d el microfono. Fis sate il supporto a llo stelo del micro fono,
inne rein serite il microf ono nel support o e serrate nuovamen te la vite.
In genere il m icrofono dovreb be essere perp endicolare al suppo rto davanti alla fo nte
del suono. L’angolo del mi crofono rispet to alla fonte del suo no inuenza il suon o della
registrazione: sperimentate quindi diverse posizioni per ottenere il suono desiderato.
A questo s copo è possibile gir are il microfono n el supporto, se all entate un poco la
vite e poi la s errate nuovamente.
Se dovesse e ssere necessa rio inclinare il mic rofono rispet to alla posizione ve rticale,
èprevist o per questo uno sno do sul supporto f ornito.
◊ Per favore n on serrate trop po forte le viti p er evitare il da nneggiamento
della filettatura.
Naturalm ente potete anche st accare il C-1 dal supp orto e ssarlo ad u na sospensione
elastica per microfoni (ragno) normalmente in commercio.
4.Collegamento Audio
Per la connes sione del C-1 utiliz zate un cavo XLR bilanc iato per microfon o con la
seguente a ssegnazione de i pin: pin 1 = schermatu ra, pin 2 = +, pin 3 = -. Dal
momento ch e tutti i punti di co ntatto del C-1 sono rivestito d ’oro, il vos tro cavo del
microfo no dovrebbe dispo rre, se possibile, d i una spina ricoper ta d’oro.
5.Impostare il Livello del Suono di Base
Impost are il regolatore di g uadagno sul canale d el microfono del mi xer oppure
l’amplica tore del microfo no in modo tale che il LED Pe ak non si accenda più o si
accenda so lo più raramente. I reg olatori EQ dei canal i del microfono dov rebbero
rimanere dapprima nella posizione centrale. Cercate di ottenere il suono desiderato
modic ando la posizione de l microfono risp etto alla fonte del s uono o anche la
posizio ne nella sala di regis trazione dello s tudio. Spesso può e ssere utile ins tallare
nella sala d i registrazio ne dello studio par eti di isolamento ac ustico in angoli di versi
rispet to alla fonte del seg nale. Solo dopo aver ot tenuto il suono di ba se desiderato
devono essere impiegati, se necessario, ma il meno possibile, equalizzatore e
process ori del segnale.
Grazie alla risposta in frequenza estremamente lineare ed alla elevata risoluzione
sonora del vostro C-1, non è necessario impiegare un “EQing” ad alta frequenza,
che inuenzerebbe fortemente il segnale ed aumenterebbe inutilmente il livello di
rumore. L a nitidezza de l suono voluta, che f requentemente ni sce per perdersi n el
mixaggio e nella registrazione, viene così mantenuta.
0°
340°
320°
300°
280°
260°
240°
220°
200°
Diagramma polare
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0 100.0 1000.0 10k 20k Hz
Andamento in frequenza
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
-35 dB
-40 dB
180°
160°
20°
40°
60°
80°
100°
120°
140°
1kHz
6.Specications
Transducer type condenser, 16 mm
Polar pattern cardioid
Connection: gold-plated balanced XLR connector
Open cir cuit sensit ivity -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequen cy respons e 40 Hz - 20 kHz
Max. SPL (1% THD @ 1 kH z) 136 dB
Nominal i mpedance 100 Ω
Load imp edance >1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply vo ltage +36 - 52 V
Supply c urrent 2. 5 mA
Physical/Weight
Dimensions Ø shaft: 54 mm
length: 180 m m
Weight approx . 0.42 kg
DISCLAIMER LEGALE
Music Trib e non si assu me alcuna re sponsa bilità pe r eventual i danni che po ssono es sere subi ti da chiunq ue si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti
e altre in formaz ioni sono s oggett e a modich e senza pre avviso. Tu tti i march i sono di pro prietà d ei rispet tivi
titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberh eim, Aurato ne e Coolaud io sono mar chi o march i registr ati di Musi c Tribe Glob al Brands Lt d. © Music Trib e
Global B rands Ltd. 2 021 Tutti i diri tti ris ervati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di
Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
(NL) 1.Voeding
Voor het bed rijf van de condens atormicrofoo n is een fantoomvoe ding
vereist (+36tot +52 V). Wanneer de mi crofoon op een mi crofooningang m et
geacti veerde fantoomvo eding is aangeslo ten dan wordt dit door h et oplichten
van de contr ole-LED aangeg even. Voor schade aan uw C-1, die op een defec te
fantoomv oeding is terug te voe ren, zijn wij niet aans prakelijk. Schake l uw
weergaves ysteem stom, voo rdat u de fantoomvoe ding activeer t.
2.Richtkarakteristiek
Uw C-1 besch ikt over een kaps el met niervor mige opnamekar akteristiek
en is ideaal om gerichte zangsolo’s, instrumentale- of spraakopnames te
maken. Nierkarakteristiek betekent, dat voornamelijk het geluid van voren
wordt opg enomen. Voor opname situaties gee ft men de voorkeu r aan deze
richtka rakterist iek, daar op deze wij ze het geluid van ach teren onderdruk twordt.
3.Installatie van de Microfoon
Op uw micro foon is een houde r vastgeschro efd die zowel op een m icrofoonst atief
met metrisch (Europa) of Whitworth (US) schroefdraad kan worden aangebracht.
Door de sc hroef aan de onder zijde van de micro foon los te schro even maakt u de
microfo on van de houder los . Bevestig de hou der aan het microf oonstatief, zet d e
microfo on in de houder en dra ai opnieuw de schr oef vast.
In het algem een dient de microf oon kaarsrech t in de houder voor de
geluidsb ron te staan. De hoe k van de microfoon in v erhouding tot de
geluidsbron is van invloed op de geluidsopname. Experimenteer dus met de
verschillende standen om het desgewenst geluid te verkrijgen. Hiervoor is het
mogelijk o m de microfoon in de h ouder te draaien, sc hroef hiervoo r de schroef
lichtjes l os en aansluitend wee r vast.
De meegeleverde houder is voorzien van een scharnier om, indien noodzakelijk,
de microf oon uit de vertic ale stand te doen ove rhellen.
◊ Draai de s chroeven niet te s terk aan om besch adiging van de
schroefdraad te voorkomen.
U kunt natuu rlijk ook de C-1 van de hou der losmaken en op een sp in van een
gangbare microfoon bevestigen.
4.Audioverbinding
Om de C-1 aan te slu iten gebruikt u e en symmetrisc h microfoonkab el met de
volgende Pi n-toewijzing: Pin 1 = a fscherming, Pi n 2 = +, Pin 3 = -. Omdat
alle conta ctpunten van de C-1 verguld zijn, is het w enselijk, dat ook u w
microfoonkabel van vergulde steekverbindingen is voorzien.