behringer Behringer U-Phoria UMC202 UMC404 UMC204 UMC202 UMC22 UM2 QSG WW

Page 1
Quick Start Guide
(Check out be hringer.com for Full Manua l)
U-PHORIA
UMC404
Audiophile 4x4, 24-Bit /192 kHz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC204
Audiophile 2x4, 24-Bit/192 kHz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC202
UMC22
Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preampli er
UM2
Audiophile 2x2 USB Audio Interface with XENYX Mic Preampli er
Page 2
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 3
2
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current
of su cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure ­voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. Theapparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, orother apparatus (including ampli ers) thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from theapparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, ortable speci ed by
the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, usecaution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods oftime.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, orhas beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthingconnection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, thedisconnect device shall remain readilyoperable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
Page 3
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 5
4
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (olaparte posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Sies necesario, póngase en contacto con personalcuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Siel enchufe suministrado con el equipo
consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por elfabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tengacuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algúnobstáculo.
no concuerda con la toma de corriente,
Page 4
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 7
Ó
6
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. Launidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como
basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2002/96/EC) y a las normativas aplicables en su país. Enlugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
NEGACI
N LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension
électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à
verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnelquali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
Page 5
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 9
É
8
4. Respectez toutes les consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, unecuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (ycompris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Lesprises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Lesprises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; celaest également valable pour une éventuelle rallongeélectrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période detemps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à laterre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2002/96/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte desdéchets.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMIT
E
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel
Page 6
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 11
10
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO­Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. BeachtenSie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. SolcheWärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Fallsdas mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und schar fen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglichsein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignetsind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halteroder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nichtbenutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWar tung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallenist.
jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegenbedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro,
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, dasProdukt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der
Page 7
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 13
Ä
12
Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHR
NKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-
instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser
colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, emexclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléc tricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções dofabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocasde ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindoampli cadores) queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Sea  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomadaobsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de
que o cabo eléctrico está protegido. Veri quepar ticularmente nas  chas, nosreceptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempreacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
Page 8
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 15
14
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. Énecessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). Otratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Aomesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
Page 9
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
16
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Hook-up
Quick Start Guide17
B3031A B3031A
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
XM8500
Laptop
Guitar
HPS3000
Mobile R ecording / Mix ing
Sistema d e grabación / me zclas móvil
Enregistrement /mixage nomade
Mobile s Recording / Mi xing
Gravação em a parelho móv el /Mixagem
FX2000
B-2 PRO
Desktop
MIDI Keyboard
Guitar
Home / Proje ct Studio
Estudio ca sero / de proyec tos
Home Studio/installation
Heim-/Projektstudio
Casa / Estúdi o de Projeto
HPS3000
Page 10
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
18
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(7) (8) (9)(6)(1) (3) (4)
Quick Start Guide19
(7) (8) (9)(6)(1) (3) (4)
(10) (11) (13)
(20)(19) (21)
(22) (23) (24)
(14)
(15) (16) (17) (18)
(25)
(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(20)(19)
(23) (24) (21) (25)
Page 11
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
20
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
Quick Start Guide21
(1) (3) (4) (5) (9)
(13)
(10)
(11)
(19) (20)
(15) (16) (17) (18)
(21)
(1) (2) (5)
(11) (13) (15) (16) (17) (18)(10)
(19) (20) (21)
Page 12
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
22
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(15)(12)(11)
Quick Start Guide23
(10) (13) (18)
(21) (19) (20)
(5)(1) (2)
(16) (17)
Page 13
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
24
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Quick Start Guide25
(1) MIC/LINE 1 (UM2 & UMC2 2) / INPUT
1 & 2 (UMC202 & UMC204) / INPUT 1 – 4 (UMC404) combina tion XLR/ ¼"
connectors. Connect microphones, instru ments or line level au dio sources to thesecon nectors.
(2) INST 2 (UM2 & UMC22) ¼" connec tor.
Connect i nstrument and au dio sources to this connector.
(3) LINE / INST (UMC202 / UMC20 4 /
UMC404) selec tor designates line le vel or instru ment level input sou rce at combinat ion XLR/¼"connector (s).
(4) PAD (UMC202 / UMC 204 / UMC404)
selec tor reduces input l evel for connect ed sources w henengaged.
(5) DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22
/ UMC202) selec tor activate s direct monitor ing of input signal s with zero latency (no de lay) whenengaged.
(6) STEREO/MONO (UMC204 & UMC404)
selector activates mono monitoring of audio sign als connected to IN PUT 1 and INPUT 2 (UMC20 4) or INPUTS 1 – 4 (UMC404) when engaged.
(7) MIX (UMC204 & UMC404) kno b adjusts
the level of inp ut signal to playbac k 1-2 signal at the M AIN OUT and at the output (i fMONITOR A is selec ted for the
output).
(8) MONITOR A/B (UMC20 4 & UMC404)
selector designates output channels 3 & 4 at the output when engaged.
(9) PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC40 4)
knob adjus ts the output le vel at the (headphones)output.
(10) SIG LED indi cates that an audi o signal is
present in t he channel.
(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 &2
(UMC22 / UMC202 /UMC 204) GAIN 1 – 4 (UMC404) knob adju sts the input leve l at MIC/LIN E 1 (UM2), MIC/LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC204), or INPUT 1 – 4 (UMC404).
(12) INST GAIN 2 (UM 2) knob adjusts th e input
level at the INST 2 i nput.
(13) CLIP LED i ndicates that th e audio
signal in th e channel is too loud . Turn the corre sponding GAIN kn ob counter-c lockwise unt il the CLIP LED nolongeril luminates.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC 204 & UMC404)
indicate M IDI signal acti vity.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202) / MAIN
OUT (UMC204 & UMC404) kno b adjusts the outpu t level at the 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202) or the L & R MAIN OUT (UMC204 & UM C404).
(16) POWER LED indic ates that the unit i s
poweredon.
(17) +48 V LED ind icates that +4 8 V phantom
power isengag ed.
(18) ou tput. Connect t o headphones for
playback an dmixing.
(19) USB t ype B connect or. Connect to a
computer v ia thisconnec tor.
(20) +48 V O N/OFF selector engages
+48 V phant om power (required f or profession al studio condensermicrophones).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUT S (UM2 / UMC22 /
UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC20 4 & UMC404) connec t to powered studi o monitor s for playback andm ixing.
(22) DC IN (UMC404) connec t to the mains via
the include d power adapter.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
connect to external MIDI controllers and modules v ia theseconnec tors.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
(UMC204) / PLAYBACK OUTPU TS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC4 04) connect to external speakers for additional monitoring options.
(25) INSER TS 1 & 2 (UMC204) / 1 – 4 (UMC404)
connect to external signal processing devices v ia theseconnec tors.
Page 14
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
26
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(ES) Paso 2: Controles
Quick Start Guide27
(1) Conectores MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) /
INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC204) / INPUT 1 – 4 (UMC404) combo XL R/
6,3mm. Conec te en estas tomas micrófo nos, instrume ntos o fuentes au dio con nivel de lín ea.
(2) Conector INS T 2 (UM2 & UMC22)
de 6,3mm. Conec te en esta toma instru mentos y fuentesa udio.
(3) El selector LINE / INST (UMC202 /
UMC204/ UMC40 4) elige entre la fuente de en trada de nivel de líne a o de instru mento para los cone ctores comb o XLR / 6,3 mm.
(4) Cuando active el selector PAD (UMC 202 /
UMC204 / UMC404) el ni vel de entrada de las fuente s conectada s será reducido.
(5) El selector DIRECT MONITOR
(UM2 /UMC22 / UMC202) ac tiva la monitor ización direc ta de las señale s de entrada c on latencia cero (si n retardo) cuando esac tivado.
(6) Cuando esté activado el selector
STEREO/MONO (UMC204 & UMC404) activ ará la monitoriz ación mono de las señales au dio conecta das a las tomas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204) o INPUTS 1 – 4 (UMC404).
(7) El mando MIX (UMC20 4 & UMC404) ajusta
el nivel de la se ñal de entrada enviad a a la señal de re producción 1-2 en la salid a MAIN OUT y (sih a elegido MONITOR A para la salida ).
(8) Cuando está activado el selector
MONITOR A/B (UMC204 & UMC40 4) loscanale s de salida 3 & 4 serán e nviados a la salida .
(9) El mando PHONES (UMC202 / UMC 204 /
UMC404) ajusta e l niveldela salida
(auriculares).
(10) El piloto SIG indic a la presencia de u na
señal audio e n el canal.
(11) E l mando MIC/LINE GAIN 1 (UM2) /
GAIN1 & 2 (UMC22 / UMC202 /U MC204) GAIN 1 – 4 (UMC404) ajust a el nivel
de entrad a en las tomas MIC/LI NE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22), INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC20 4) o INPUT1–4(UMC404).
(12) El man do INST GAIN 2 (UM2) ajusta el
nivel de entr ada en la toma INST 2.
(13) El piloto CLIP indi ca que la señal audi o
del canal e s demasiado poten te y satura. Gire hacia la izquierda el control GAIN corresp ondiente hast a que este piloto no se encienda.
(14) Los p ilotos MIDI IN/OUT
(UMC204&UMC404) lein dican activ idadMIDI.
(15) El man do OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202) / MAIN OUT (UMC204 & UMC404) ajusta e l nivel de salida en las tomas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM 2/ UMC22 / UMC202) o L & R MAIN OU T (UMC204&UMC404).
(16) El piloto POWER indica qu e la unidad
estáenc endida.
(17) El piloto +48 V le indic a que está act ivada
la aliment ación fantasma d e +48 V.
(18) Salida . Conecte a quí unos auricular es
para monitorizar la reproducción y mezcla.
(19) Cone ctor USB de tipo B. Conec te esta
unidad a un or denador a través de estatom a.
(20) El selector +4 8 V ON/OFF activa
la alimentación fantasma de +48 V (neces aria cuando use micrófo noscondensad ores profesio nales deestud io).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUT S (UM2 / UMC22 /
UMC202) / L&RMAINOUT (UMC20 4 & UMC404) conexi ón a monitores de es tudio autoampl i cados para la re producción y mezcla.
(22) La toma DC IN (UMC404) le perm ite
conectar esta unidad a la corriente por medio del a daptador inclu ido.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
conexió n a controladore s y módulos MIDI exter nos por medio de es tos conecto res.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B3&4
(UMC204) / PLAYBACK OUTPU TS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC4 04) conexión a altavoces e xternos para o pciones de monitorizaciónadicionales.
(25) INSERT S 1 & 2 (UMC204) / 1–4
(UMC404) conexi ón a dispositivos d e proces ado de señal exte rnos a través de estos conectores.
Page 15
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
28
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
Quick Start Guide29
(1) MIC/LINE 1 (UM2 et UMC 22) / INPUT 1
et 2 (UMC202 et UMC20 4) / INPUT 1 – 4 (UMC404). Ces connec teurs combinés XLR/Jack 6,35mm pe rmettent de connec ter vos micros, inst ruments ou sources au dio à niveau ligne.
(2) INST 2 (UM2 et UMC22). Ce conne cteur
Jack 6,35mm per met de connecte r un instr ument ou une source a udio à niveauligne.
(3) Le sélec teur LINE / INST (UMC202 /
UMC204 / UMC404) pe rmet de détermine r si le(s) connecteur(s) combiné(s) peu(ven) t recevoir de s signaux niveau ligne ouinstr ument.
(4) Le sélec teur PAD (UMC202 / UMC20 4 /
UMC404) permet d ’atténuer le niveau d’entrée de la source connectée.
(5) Le sélec teur DIRECT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202) per met d’activer l’écoute dire cte des signau x d’entrée sans latence (pa s de délai).
(6) Le sélec teur STEREO/MONO (UMC204et
UMC404) perme t de choisir d’écouter les signau x des sources conn ectées aux entrées INPU T 1 et INPUT 2 (UMC204) ou INPUT 1 – 4 (UMC404) en mono o u stéréo.
(7) Le potentiomètre MIX (UMC204 et
UMC404) perme t de régler la balance entre les si gnaux d’entrée et le s signaux en provenance de l’ordinateur envoyés aux sorti es MAIN OUT et (si MO NITOR A est sélectionné pour la sortie ).
(8) Le sélec teur MONITOR A/B (UMC204 et
UMC404) permet d’envoyer les canau x de sort ie 3 et 4 à la sortie lorsqu'il estenfo ncé.
(9) Le potentiomètre PHONES (UMC202 /
UMC204 / UMC404) pe rmet de régler le niveau de la sor tie (ca sque).
(10) La L ED SIG indique si un signa l audio est
détect é dans la voie correspon dante.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 et 2
(UMC22 / UMC202 /UMC 204) GAIN 1 – 4 (UMC404). Ce(s) potentiom ètre(s) permet(tent) de régler le niveau de(s) l’entrée(s) MIC /LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 et INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC 202 et UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
(12) Le potentiomètre INST GAIN 2
(UM2) permet de ré gler le niveau de l’entrée INST 2.
(13) L a LED CLIP s’allume pour indiq uer que
le signal de la voi e est trop élevé. Tourne z le potenti omètre GAIN corr espondant vers la gauch e jusqu’à ce que la Led CLIP s’éteigne.
(14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC20 4 &
UMC404) indique nt la présence d’un signal MIDI.
(15) Le potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22/
UMC202) / MAIN OUT (UMC204 et UMC404) perme t de régler le niveau des sorti es OUTPUTS 1(L) et 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202) ou MAIN OUT L et R (UMC 204 & UMC404).
(16) La L ED POWER s’allume lorsque l’appareil
est sous t ension.
(17) La L ED +48 V s’allume lor sque
l'alimentation fantôme est activée.
(18) Sortie . Pe rmet de connec ter un casque
pour l’écoute e t le mixage.
(19) Conne cteur USB type B. Perm et de
connec ter l’appareil à un ord inateur.
(20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet
d'activer l’alime ntation fantôme + 48V (nécessai re pour les micro phones de studio p rofessionne ls àélectret).
(21) OUTPUTS (SORT IES) 1(L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204 & UMC404) per mettent la connexi on à des moniteur s de studio act ifs pour écou te et mixage.
(22) L’e m b as e DC IN (UMC404) permet
la connexi on au secteur gr âce à l’adaptateu rfourni.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
permet tent la connexio n à des contrôleu rs et module s MIDIexterne s.
(24) PLAYBACK OUTPUT S (SORTIES) A 1 & 2 /
B 3 & 4 (UMC204) / PLAYBACK OUTPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404)
Permet la co nnexion à des ence intes exter nes pour des opti ons d’écoute supplémentaires.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC 204) / 1 – 4
(UMC404) Utilis ez ces embases pou r connec ter un appareil de t raitement du signal externe.
Page 16
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
30
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Quick Start Guide31
(1) MIC/LINE 1 (UM 2 & UMC22) /
INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC204) / INPUT 1 – 4 (UMC404) XLR / 6,35mm-Kombi anschlüsse. Hier s chließen Sie Mikro fone, Instrume nte oder Audioquel len mit Line-Peg el an.
(2) INST 2 (UM2 & UMC22)
6,35mm-Ansc hluss. Hier schli eßen Sie Instrum ente und Audioquel len an.
(3) LINE / INST-Wahltaste (UM C202 /
UMC204 / UMC404). Damit b estimmen Sie, ob eine Sig nalquelle mit Lin e­oder Inst rumentenpeg el am XLR / 6,35mm-Kombieingang anliegt.
(4) PAD-Wah ltaste (UMC202 / UMC204
/ UMC404). Bei Akti vierung wird der Eingangsp egel der angesc hlossenen Signalquelle verringert.
(5) DIRECT MONITOR-Wahlta ste
(UM2/UMC22 / UMC202). Bei Ak tivierung ist das late nzfreie Dir ektmonitor ing der Eingangssignale (keine Verzögerung) eingeschaltet.
(6) STEREO/MONO-Wahltas te (UMC204 &
UMC404). Bei Akti vierung kann man di e an INPUT 1 und INPUT 2 (UMC 204) oder INPUTS 1 – 4 (UMC404) ange schlossenen Audiosignale in Mono abhören.
(7) MIX-Drehre gler (UMC204 & UMC404).
Damit ste llen Sie das Pegelver hältnis der Eingangssignale und Playback-Signale 1-2 am MAIN OUT-Ausgang und am
-Ausgang ei n (wenn MONITOR A für den
-Ausgang gewähltist).
(8) MONITOR A/B-Wahl taste
(UMC204&UMC404). Bei Ak tivierung werden die Aus gangskanäle 3 & 4 zum
-Ausgang gel eitet.
(9) PHONES-Drehr egler (UMC202 /
UMC204 / UMC404). Dami t stellen Sie den Ausgangs pegel am (Kopfhörer)­Ausgang ein.
(10) SIG LED zei gt an, dass ein Audios ignal auf
dem Kanal üb ertragen wi rd.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2
(UMC22 / UMC202 /UMC 204) GAIN 1 – 4 (UMC404) Drehre gler. Damit stellen Sie den Pegel f ür die Eingänge MIC /LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22), INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC20 4) oder INPUT 1 – 4 (UMC404) ein.
(12) INST GAIN 2-Drehregler (UM2).
Damitste llen Sie den Pegel am INST2-Eingan g ein.
(13) CLIP LED ze igt an, dass das Audio signal
auf dem Kana l zu laut ist. Drehe n Sie den entsprechenden GAIN-Regler nach links, bis die CLIP LE D nicht mehr leucht et.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC 204 & UMC404)
zeigen MIDI-Signalaktivitäten an.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202)
/ MAINOUT (UMC204 & UMC4 04) Drehreg ler. Damit steuern Si e den Ausgangsp egel an den 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202) oder den L&R MAIN OUTs (UMC204 & UMC4 04).
(16) POWER LED zeigt a n, dass das
Geräteingeschaltet ist.
(17) +48 V LED zeig t an, dass die +48 V
Phantomspannung aktiviert ist.
(18) -Aus gang. Hier schli eßen Sie Ihre
Kopfhö rer zum Abspielen u nd Mischen des Audiomaterialsan.
(19) USB Typ B- Anschluss. Hie r schließen Sie
Ihren Comput er an.
(20) +48 V O N/OFF-Wahlschalter
aktiv iert +48 V Phan tomspannung (erford erlich für pro fessionelle Stu dio­Kondensa tormikrofone).
(21) 1(L ) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204 & UMC404) Hier schl ießen Sie aktive Studiomonitore für die Wiedergabe und Abmischung an.
(22) DC IN (UMC404) Hier sch ließen Sie das
Gerät über den mitgelieferten Netzadapter ans Stromn etz an.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404) Hier
schließe n Sie externe MID I Controller und Module an.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
(UMC204) / PLAYBACK OUTPU TS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404) Hier s chließen Sie exte rne Lautspre cher für zusä tzliche Monitoring-Anwendungen an.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC20 4) / 1 – 4
(UMC404) Hier sch ließen Sie exte rne Signalprozessoren an.
Page 17
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
32
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Quick Start Guide33
(1) Conect ores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2
& UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC204) / INPUT 1 – 4 (UMC404). Conecte microfones, instrumentos ou fontes de á udio de nível de linha a estes conectores.
(2) Conector INS T 2 (UM2 & UMC22) ¼".
Conecte i nstrumentos e f ontes de áudio a este conector.
(3) O seleto r LINE / INST (UMC202 / UMC204 /
UMC404) designa o n ível de linha ou fonte de entrad a de nível de instru mento no(s) conec tor(es) XLR / ¼".
(4) O seleto r PAD (UMC202 / UMC204 /
UMC404) reduz o ní vel de entrada das fontes conectadas quando habilitado.
(5) O seleto r DIRECT MONITOR (UM2 /
UMC22 / UMC202) ativ a o monitoramento direto de si nais de entrada com l atência zero (sem delay) quando habilitado.
(6) O seleto r STEREO/MONO (UMC204 &
UMC404) ativa o mo nitoramento mono de sinais de áu dio conecta dos às entradas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204) ou INPUTS 1 – 4 (UMC404) quan dohabilitado.
(7) O botão MIX (UMC20 4 & UMC404) ajusta
o nível de sinal d e entrada para o sina l do playback 1-2 nas saí das MAIN OUT e (se o MONITOR A es tiver selecio nado para a saída ).
(8) O seleto r MONITOR A/B (UMC204 &
UMC404) designa canais de saída 3 & 4 na saída quando habilitado.
(9) O botão PHONES (UMC202 / UMC 204 /
UMC404) ajusta o n ível de saída na saída
(fonesdeou vido).
(10) O LED SIG in dica que um sinal de á udio
está presente no canal.
(11) O b otão MIC/LINE GAIN 1 (UM2) /
GAIN 1&2 (UMC22 / UMC202 /U MC204) GAIN 1 – 4 (UMC404) ajust a o nível de
entrada no M IC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT1 & 2 (UMC202 & UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
(12) O bot ão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o níve l
de entrada n a entrada INST 2.
(13) O LE D CLIP indica que um sinal d e áudio no
canal es tá alto demais. Gir e o botão GAIN respec tivo no sentido an ti-horário até qu e o LED CLIP não es teja mais aceso.
(14) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204 &
UMC404) indica m atividade do sinal M IDI.
(15) O bot ão OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202) / MAIN OUT (UMC204 & UMC404) ajusta o n ível de saída das saíd as 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202) ou L & R MAIN OUT (UMC204 & UMC404).
(16) O LED POWER indic a que a unidade
estáliga da.
(17) O LED +48 V ind ica que a alimenta ção
fantasm a de +48 V está hab ilitada.
(18) Saída . Conect e aos fones de ouvi do para
playback e mi xagem.
(19) Cone ctor USB tipo B. Conec te a um
computad or através desse co nector.
(20) Seletor +48 V ON/O FF habilita a
alimenta ção fantasma de + 48V (necessár ia para microf ones condens adores de estú dio pro ssionais).
(21) OUTPUTS (SAÍ DAS) 1 (L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204 & UMC404) con ecte a monitore s de estúd io alimentados p ara tocar o playback e mi xar.
(22) DC IN (UMC404) conec te à rede através do
adaptador incluso.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
conec te a controladore s MIDI externo s e módulos at ravés destes cone ctores.
(24) PLAYBACK OUTPUT S (SAÍDAS DE
PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204)/ PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404) conec te a alto-falante s externos para obter opções de monitoramento a mais.
(25) INSERTS (e ntrad as) 1 & 2 (UMC204) /
1 – 4 (UMC404) conec te a dispositivos d e process amento de sinal ex terno através destesconectores.
Page 18
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
34
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Getting started
Quick Start Guide35
(EN) Step 3: Getting started
Windows op erating syst em: Please visit www.behringer.com
and downlo adthe latest USB drive r for your U- Phoria interf ace. Unzip the  le, double- click the setu p.exe and follow the on-screen instructions.
Mac OS X oper ating system: No dr ivers needed, y our U-Phoria inte rface opera tes class-compliant.
Connect t o the mains
via the provi ded power
adapter(UMC404).
Connect t o a computer via the
provide d USB cable. Designate yo ur
U-Phoria device as your audio (UM2 / UMC22 / UMC202) or aud io/MIDI (UMC204 & UMC404) int erface in your DAWsoftw are.
Connect a p air of studio headp hones to the connec tor to monitor
input levels a nd playback from yo ur audio sof tware. Use the OUT PUT knob (UM2 & UMC22) or PHONES k nob (UMC202 / UMC204 / UMC404) to adjust t he headphone volume. Engage the DI RECT MONITOR but ton (UM2 / UMC22 / UMC202) or adj ust the MIX knob (UMC204 & UMC404) to ac hieve zero latency monitor ing of your inputsig nals.
Connect i nstruments an d audio
sources to M IC/LINE 1 and INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 and INPUT 2 (UMC202 & UMC204), or INPUT 1 – 4 (UMC404). Use the MIC /LINE GAIN 1 and INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 and GAIN 2 k nobs (UMC22/ UMC202 / UMC 204), or GAIN 1 – 4 (UMC404) knobs to a djust the input leve l of the connec ted audio source s. Engage the +48 V phantom powe r switch on the rear pa nel if you are recor ding with conden ser microphone s.
Connect a M IDI keyboard, contr oller, or other MIDI d evice via the MIDI port s on the rear panel
(UMC204 & UMC404).
Connect a p air of studio moni tors to the 1(L) & 2(R) OUTPUTS
(UM2/UMC22 / UMC202) or L & R MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) for playback an d mixing. Use the OUTPU T (UM2 / UMC22 / UMC202) or MAIN OU T (UMC204 & UMC404) knob to adju st the volume level at the OUTPUTS or MAIN OUT.
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
Sistemas Windows: Visite la web www.behringer.com y descárguese
la última ver sión del driver USB par a su inter face U-Phoria. D escomprima el  chero, haga doble c lic en el archivo set up.exe y siga las instru cciones queapar ecerán.
Sistemas M ac OS X: No es necesar io ningún driver, por lo qu e su interface U -Phoria funcio nará de forma dire cta.
Conecte la unidad a la corriente
pormedio d el adaptador
incluido(UMC40 4).
Conecte esta unidad a un ordenador
por medio d el cable USB incluido.
Designe su d ispositivo U- Phoria como su inter face audio (UM2 / UMC22 / UMC202) o audio/MIDI (UMC 204 & UMC404) en su programa DAW.
Conecte u nos auriculares d e estudio a la toma para monitorizar los
niveles de en trada y la reproducc ión de su sof tware audio. Use el ma ndo OUTPUT (UM2 & UMC22) o el mando PHO NES (UMC202 / UMC204 / UMC404) pa ra ajustar el volumen d e los mismos. Ac tive el botón DIRE CT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202) o ajus te el mando MIX (UMC204 & UMC404) pa ra conseguir una monitor ización con laten cia cero de sus señale s de entrada.
Conecte i nstrumentos y fu entes
audio a las tom as MIC/LINE 1 y INST
2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 y INPUT 2 (UMC202 & UMC204) o INPUT 1 – 4 (UMC4 04). Use los mando s MIC/LINE GAIN 1 y INST G AIN 2 (UM2), GAIN 1 y GAIN 2 (UMC22 / UMC 202 / UMC204), o GAIN 1 – 4 (UMC404) pa ra ajustar el nivel de enta da de las fuentes audi o conect adas. Active el int erruptor de alimenta ción fantasma de + 48 V del panel traser o si va a grabar con micr ófonos decondens ador.
Conecte u n teclado, controlado r u otrodispo sitivo MIDI a través de lospuer tos MIDI del panel t rasero
(UMC204 & UMC404).
Conecte u n par de monitores de estudi o a las salidas 1(L) & 2(R)
OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202) o L & R MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) para la reproduc ción y mezcla del son ido. Use el mando OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202) o MAIN OUT (UMC204 & UMC404) par a ajustar el nivel de volumen en las s alidas OUTPUTS o MAIN O UT.
Page 19
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
36
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Getting started
Quick Start Guide37
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre
Systèmes Windows: Consultez la page www.behringer.com et
téléchargez le dernier pilote USB pour votre in terface U-Pho ria. Décompres sez le  chier, double-cliquez sur setup.exe puis suivez les inst ructions à l’écra n.
Systèmes Ma c OS X: Aucun pilote n’est nécessa ire pour OS X, votre inte rface U-Phor ia est détectée automatiquement.
Connectez l’interf ace au
secteur avec l’adaptateur
fourni(UMC40 4).
E ectue z la connexion à
l’ordinateur ave c le câble USB
fourni. Sélectionnez l’U-Phoria comme inter face audio (UM2 / UMC22 / UMC202) ou audio/MIDI (UMC 204 et UMC404) dans votre log iciel séquenceur.
Connect ez un casque de stu dio à la sortie pour vér i er les niveaux
des entré es et écouter les s ignaux en provenan ce duséquenceur. Util isez le potentiom ètre OUTPUT (UM2 et UMC22) ou PHONES (UMC202 / UMC 204 / UMC404) pour régler le vol ume du casque. Enfon cezle bouton DIRECT MONI TOR (UM2 / UMC22/ UMC202) ou réglez le po tentiomètre MIX (UMC 204 et UMC404) pour obte nir un signal d’entrée sanslatenc e.
Connecte z vos instrument s et
sources au dio aux entrées M IC/LINE
1 et INST 2 (UM2 et UMC2 2), INPUT 1 et INPUT 2 (UMC202 et UMC 204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404). Utilisez l es potentiomèt res MIC/LINE GAIN 1 et INST GA IN 2 (UM2), GAIN 1 et GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC 204), ou GAIN 1 – 4 (UMC404) pour rég ler le niveau d’entrée des sources co nnectées. Ac tivez l’alimentation fantôme + 48 V grâce à l’inter rupteur sur la fa ce arrière si vo us enregistrez ave c des micros à électret.
Connectez un clavier/contrôleur MIDI ouun aut re appareil MIDI grâce aux p ortsMIDI de la fa ce
arrière (UMC 204 et UMC404).
Connect ez une paire de monite urs d’écoutes au x sorties OUTP UTS 1(L)
& 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202) ou MAIN OUTS L & R (UMC 204 & UMC404) pour l’écoute et le mi xage. Utilisez le p otentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202) ou MAIN OUT (UMC204 et UMC40 4) pour régler le niveau des sorties OUTPUT ou MAIN OUT.
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
Windows Betriebssystem: Bitte lad en Sie unter
www.behringer.com die neuesten USB-Treiber für Ihr U -Phoria Inter face herunter. Entpacke n Sie die Datei, doppelk licken Sie auf setup.exe u nd folgen Sie den Bildschirmanleitungen.
Mac OS X Betr iebssystem: Es we rden keine Treiber benöt igt. Ihr U-Phor ia Interface is t „class-compliant.“
Schließ en Sie das Gerät über d en
mitgelieferten Netzadapter ans
Stromnet z an (UMC404).
Verbinden Si e das Gerät über das
mitgelie ferte USB-Kab el mit einem
Computer. Wählen Si e Ihr U-Phoria -Gerät als Audio - (UM2 / UMC22 / UMC202) oder Audio/MID I- (UMC204 & UMC404) Inter face in Ihrer DAWSoft ware.
Schließen Sie Ihre Studio-Kopfhörer an die -B uchse an, um die
Eingangsp egel und die Wied ergabe Ihrer Audio-Software abzuhören. Stellen Sie die Kopfhö rer-Lautstä rke mit dem OUTPUT-Reg ler (UM2 & UMC22) oder PHONE S-Regler (UMC202 / UMC204 / UMC40 4) ein. Aktivieren Sie d ie DIRECT MONI TOR-Taste (UM2 / UMC22 / UMC202) oder ste llen Sie den MIX-Regler (UMC204 & UMC404) ein, u m die Eingangssignale latenzfrei abzuhören.
Schließ en Sie Instrumen te und
Audioquel len an die Eingänge MIC /
LINE 1 und INST 2 (UM2 & UMC 22), INPUT 1 und INPUT 2 (UMC 202 & UMC204) oder INPUT 1 – 4 (UMC404) an. Stel len Sie mit den Reglern M IC/LINE GAIN 1 und INS T GAIN 2 (UM2), GAIN 1 und GAIN 2 (UMC2 2 / UMC202 / UMC204) oder G AIN 1 – 4 (UMC404) den Eingangsp egel der angesc hlossenen Audioquel len ein. Aktivie ren Sie den
rücks eitigen +48 V Pha ntomspannungs­Schalter, wenn Sie mi t Kondensatormi krofonen aufnehmen.
Schließ en Sie ein MIDI Keyboar d, einen Contro ller oder andere MIDI-Ge räte über die rück seitigen
MIDI-Por ts an (UMC204 & UMC404).
Schließ en Sie für die Wiede rgabe und Mischung ein Paar
Studiomonitore an die 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202) oder L & R MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) an. Stellen Sie mit dem Regl er OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202) oder MAIN OUT (UMC 204 & UMC404) die Laut stärke an den OUTPU TS oder MAINOUTs ein.
Page 20
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
38
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Quick Start Guide39
Sistemas Wi ndows: Favor, acessar o site www.behringer.com para fazer
o download d o mais atual driver USB para sua inte rface U-Pho ria. Descompac te o arquivo, cliq ue duas vezes em setu p.exe e siga as instruções da tela.
Sistemas M ac OS X: Drivers não s ão necessári os, sua inter face U-Phoria o pera de maneira compatí vel com a classe.
Conecte à r ede
através do adaptador
forneci do(UMC404).
Conecte a u m computador através
do cabo USB fo rnecido. Design e ao
seu dispo sitivo U-Phori a a função de áudio (UM2 / UMC22 / UM C202) ou interface audio /MIDI (UMC 204 & UMC404) no seu software DAW.
Conecte u m par de fones de ouvi do de estúd io ao conector para
monitora r os níveis de entrada e tocar o play back do seu sof tware de áudio. Use o botão OU TPUT (UM2 & UMC22) ou o botão PHONES (UMC202 / UMC 204 / UMC404) para ajustar o vo lume do fone de ouvid o. Habilite o botão DIREC T MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202) ou ajuste o bo tão MIX (UMC204 & UMC404) para che gar ao monitoramen to de latência ze ro dos seus sinais de e ntrada.
Conecte i nstrumentos e fo ntes de
áudio ao MIC /LINE 1 e INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 (UMC202 & UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC40 4). Use os botõe s MIC/LINE GAIN 1 e INST G AIN 2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 / UMC 202 / UMC204), ou GAIN 1 – 4 (UMC40 4) para ajustar o nível de entr ada das fontes de áudi o conec tadas. Habilite o bo tão de alimentaç ão fantasm a +48 V no painel tra seirose estiver gravando co m microfonescon densadores.
Conecte u m teclado MIDI, controlador, ououtro dispositivo MIDI através da s portas MIDI no
painel tra seiro (UMC204&UMC404).
Conecte u m par de monitores de estúdi o às saídas 1(L) & 2(R)
(UM2 / UMC22 / UMC202) ou L & R MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) para playback e mixagem. Us e o botão OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202) ou MAIN OUT (UMC20 4 & UMC404) para ajus tar o nível do volume no OUTP UTS ou MAIN OUT.
Page 21
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 41
40
Speci cations
Model UMC404 UMC204 UMC202
Input
Preamp 4 x MIDAS desig n 2 x MIDAS desig n
Type
4 x XLR/ TRS combo connec tor
(Mic/ Line/I nstrum ent)
2 x XLR/ TRS combo connec tor
(Mic/ Line/I nstrum ent) Input level at tenuation 4 x Pad switch 2 x Pad switch Frequenc y response 10 Hz – 50 kHz (0 / -3 dB) Impedanc e Mic in: 3 kΩ / Ins trument in: 1 MΩ Max. inpu t level Mic: -4 dBu / L ine: +20 dBu / Instr ument: -3 dBu Phantom power +48 V, switchab le
Output
1 x ¼" stereo (Phone s),
Type
2 x ¼" TRS (Main Line Ou t),
2 x XLR (Main Line O ut),
4 x ¼" TRS (Playback L ine Out),
1 x ¼" stereo (Phone s), 2 x ¼" TRS (Main Line Ou t), 4 x RCA (Playba ck Line Out)
4 x RCA (Playba ck Line Out) Frequenc y response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB) Max. outp ut level +3 dBu
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
Model UMC404 UMC204 UMC202
System Da ta
Dynamic ra nge 100 dB, A-weighted 110 dB, A-weighted Frequenc y response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Inserts
Type 4 x ¼" TRS 2 x ¼" TRS n/a Impedanc e 100 Ω Send / 10 kΩ Re turn n/a Max. input l evel +3 dBu n/a
MIDI I/O
Type 5-pin DIN; 1 in, 1 o ut n/a
Monitoring
Direc t monitor control Mix Balance control (i nput <> playback) Dire ct Monitor swi tch Headphon es DJ cueing Monitor A /B switch (out 1-2 / 3-4 selec t) n/a
Security Lock
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Suppor ted sample rates 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 2.0, type B
Page 22
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 43
42
Speci cations
Model UMC404 UMC204 UMC202
Software Support
Operati ng systems Mac OS X*, Windows XP* o r higher*
Drivers
Power
Mac*: No dri ver required / CoreAud io supported
Windows*: Ava ilable as download f rom behringer.com
Power consumpt ion Max. 2.5 W
Power supply
USB connec tor (bus-powered f rom
computer) an d adapter
USB connec tor
(bus-powered from computer)
Mains volta ge 100-240 V~,50/60 Hz n/a
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)
45.81 x 292 x 130 mm (1.78 x 11. 5 x 5.1")
46.45 x 185 x 130 mm (1.8 x 7.3 x 5.1")
46.45 x 170 x 125 mm (1.8 x 6.7 x 4.9")
Weight 1.2 kg (2.7 lbs) 0.6 kg (1.4 lbs) 0.5 kg (1.2 lbs)
Model UMC22 UM2
Input
Preamp 1 x MIDAS desig n 1 x XENYX Type 1 x XLR/ TRS combo connec tor (Mic/Line), 1 x ¼" TRS (Inst rument) Input level at tenuation n/a
Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 0.5 dB)
Impedanc e Mic in: 3 kΩ / Instrum ent in: 1 MΩ Max. inpu t level Mic: +2 dBu / Line: +22 dBu / Instr ument: +2 dBu Phantom power + 48 V, switchab le
Output
Type
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x RCA (Line O ut) Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / -0.5 dB) Max. outp ut level 0 dBu
System Da ta
Dynamic ra nge 100 dB, A-weighte d Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 3 dB)
Page 23
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 45
44
Speci cations
Model UMC22 UM2
Inserts
Type n/a Impedance n/a Max. input level n/a
MIDI I/O
Type n/a
Monitoring
Direct monitor control Direct Monitor switch Headphones DJ cueing n/a
Security Lock
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Suppor ted sample rates 32 / 4 4.1 / 4 8 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 1.1, type B
Software Support
Operati ng systems Mac OS X*, Windows XP* or highe r*
Drivers
Mac*: No dri ver required / CoreAud io supported
Windows*: Ava ilable as download f rom behringer.com
Model UMC22 UM2
Power
Power consumpt ion Max. 2.5 W Power supply USB c onnector (bus-p owered from compu ter) Mains voltage n/a
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)
46.45 x 163 x 125 mm (1.8 x 6.4 x 4.9")
46.45 x 128 x 118 mm (1.8 x 5.1 x 4.7")
Weight 0.5 kg (1.0 lbs) 0. 3 kg (0.6 lbs)
*Mac and OS X are t rademark s of Apple Inc., re gistered in t he U.S. and other co untries. Wi ndows and Wind ows XP are regis tered trademarks of
Microso ft Corpor ation in the Uni ted States and ot her countrie s.
Page 24
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 47
46
Other important information
Important information Aspectos importantes Informations importantes
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren
Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen Online-Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
Page 25
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 49
48
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
U-PHORIA UMC404/UMC204/ UMC202/UMC22/UM2
Respons ible Party Na me: MUSIC Group S ervices NV In c.
Address: 5270 Procy on Street
Phone Numb er.: +1 702 800 8290
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/ UMC22/UM2
complies w ith the FCC rules as men tioned in the foll owingparagraph: This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es. Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
Las Vegas, N V 89118 USA
harmfu l interference i n a residential inst allation. This equ ipment generate s, uses and can radia te radio frequenc y energy and, if not install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se harmful i nterference to ra dio communication s. However, thereis no guarante e that interfere nce will not occur in a p articular ins tallation. Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision receptio n, which can be deter mined by turning th e equipment o and on, the user i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or more of the f ollowingmeasure s:
Reorient or relocate the receiving antenna.
I ncrease the sepa ration betwee n the equipment and r eceiver.
Co nnect the equip ment into an outlet on a c ircuit di erent fro m
that to whic h the receiver is conn ected.
Consult the dealer or an experienced radio/T V technician forhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference receive d, includin ginterference t hat may cause undesi red operation.
Important information:
Changes or m odi cations to the eq uipment not expre ssly approved by MUSICGroup ca n void the user’s author ity to use the equip ment.
Page 26
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Quick Start Guide 51
50
Page 27
We Hear You
Loading...