Terminals marked with this
symbol carry electrical current
of su cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only
high-quality professional speaker cables
with ¼" TS or twist-locking plugs
pre-installed. Allother installation or
modi cation should be performed only by
quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be su cient to constitute
a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by quali ed service
personnel only. Toreduce the risk of electric
shock do not perform any servicing other
than that contained in the operation
instructions. Repairshave to be performed
by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
orother apparatus (including ampli ers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. Ifthe provided
plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from theapparatus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket,
ortable speci ed by
the manufacturer,
orsold with the apparatus. When a cart
is used, usecaution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods oftime.
14. Refer all servicing to quali ed service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, orhas
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective
earthingconnection.
16. Where the MAINS
plug or an appliance
coupler is used as the
disconnect device,
thedisconnect device shall
remain readilyoperable.
17. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that this product
must not be disposed of with household
waste, according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and your national law. This
product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on
the environment and human health due
to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for recycling,
please contact your local city o ce, or your
household waste collection service.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited Warranty,
please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo
cables de altavoz profesionales y de alta
calidad con conectores TS de 6,3 mm o de
bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser
realizada únicamente por un
técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja; estevoltaje
puede ser su ciente para constituir un
riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personalcuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia,
humedad o alguna otra fuente que pueda
salpicar o derramar algún líquido sobre
el aparato. Nocoloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Siel enchufe suministrado con el equipo
consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por elfabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especi cados por
el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tengacuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algúnobstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados. Launidad
requiere mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o si
ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2002/96/EC)
y a las normativas aplicables en su país.
Enlugar de ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir
las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará
a conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto
limpio local.
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de MUSIC Group, consulte
online toda la información en la web
music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes
professionnels de haute qualité avec ches
Jack mono 6,35 mm ou ches à
verrouillages déjà installées. Touteautre
installation ou modi cation doit être
e ectuée uniquement par un
personnelquali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans la
documentation fournie. Lisez les consignes
de sécurité du manuel d’utilisation
del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable
par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un
professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, auxgouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel quali é. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’e ectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être e ectuées
uniquement par un technicienspécialisé.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chau age, unecuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (ycompris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Lesprises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus
large est le contact de sécurité. Lesprises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique, faites
appel à un électricien pour e ectuer le
changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; celaest également valable pour
une éventuelle rallongeélectrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires
et des appareils supplémentaires
recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par
le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période
detemps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être e ectués uniquement par
du personnel qualié. Aucunentretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), siun liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à laterre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive
DEEE (2002/96/EC) et les
lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé
pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé à
cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces
équipements. En même temps, votre
coopération dans la mise au rebut de ce
produit contribuera à l’utilisation e cace
des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie
ou votre centre local de collecte
desdéchets.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONOKlinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen sollten
nur von quali ziertem Fachpersonal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts be nden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von quali ziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes
Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen
an dem Gerät durch, dienicht in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. BeachtenSie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen auf.
SolcheWärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt
oder der zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Fallsdas mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und schar fen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät
verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglichsein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignetsind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halteroder
Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nichtbenutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von quali ziertem Service-Personal
ausführen. EineWar tung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallenist.
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.
Wegenbedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen Büro,
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
dasProdukt entsprechend
der WEEE Direktive
(2002/96/EC) und der
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von MUSIC Group gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de
alta qualidade com plugues TS de ¼"
ou plugues com trava de torção pré-
instalados. Todas as outras instalações e
modi cações devem ser efetuadas por
pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover
a cobertura (ouasecção de trás). Não
existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito
recorrer a um técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto
à chuva nem à humidade. Alémdisso, não
deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser
colocados em cima do aparelho objectos
contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques eléc tricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali -cações
necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
dofabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocasde
ar quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindoampli cadores)
queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma cha polarizada dispõe de
duas palhetas sendo uma mais larga do
que a outra. Uma cha do tipo ligação à
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro
dente de ligação à terra. A palheta larga
ou o terceiro dente são fornecidos para sua
segurança. Sea cha fornecida não encaixar
na sua tomada, consulte um electricista
para a substituição da tomadaobsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certi que-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Veri quepar ticularmente nas chas,
nosreceptáculos e no ponto em que o cabo
sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor
de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar
a unidade de funcionamento, esta deve
estar sempreacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal quali cado.
Énecessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
dani cada, como por exemplo: no caso
do cabo de alimentação ou cha se
encontrarem dani cados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no
caso da unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE
(2002/96/CE) e a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). Otratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e
na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Aomesmo
tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização e ciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos ou
os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC Group, favor veri car
detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty.
6,3mm. Conec te en estas tomas
micrófo nos, instrume ntos o fuentes au dio
con nivel de lín ea.
(2) Conector INS T 2 (UM2 & UMC22)
de 6,3mm. Conec te en esta toma
instru mentos y fuentesa udio.
(3) El selector LINE / INST (UMC202 /
UMC204/ UMC40 4) elige entre la
fuente de en trada de nivel de líne a o de
instru mento para los cone ctores comb o
XLR / 6,3 mm.
(4) Cuando active el selector PAD (UMC 202 /
UMC204 / UMC404) el ni vel de entrada de
las fuente s conectada s será reducido.
(5) El selector DIRECT MONITOR
(UM2 /UMC22 / UMC202) ac tiva la
monitor ización direc ta de las señale s de
entrada c on latencia cero (si n retardo)
cuando esac tivado.
(6) Cuando esté activado el selector
STEREO/MONO (UMC204 & UMC404)
activ ará la monitoriz ación mono de las
señales au dio conecta das a las tomas
INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204) o
INPUTS 1 – 4 (UMC404).
(7) El mando MIX (UMC20 4 & UMC404) ajusta
el nivel de la se ñal de entrada enviad a a
la señal de re producción 1-2 en la salid a
MAIN OUT y (sih a elegido MONITOR A
para la salida ).
(8) Cuando está activado el selector
MONITOR A/B (UMC204 & UMC40 4)
loscanale s de salida 3 & 4 serán e nviados
a la salida .
(9) El mando PHONES (UMC202 / UMC 204 /
UMC404) ajusta e l niveldela salida
(auriculares).
(10) El piloto SIG indic a la presencia de u na
señal audio e n el canal.
(11) E l mando MIC/LINE GAIN 1 (UM2) /
GAIN1 & 2 (UMC22 / UMC202 /U MC204)
GAIN 1 – 4 (UMC404) ajust a el nivel
de entrad a en las tomas MIC/LI NE 1
(UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22),
INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC20 4) o
INPUT1–4(UMC404).
(12) El man do INST GAIN 2 (UM2) ajusta el
nivel de entr ada en la toma INST 2.
(13) El piloto CLIP indi ca que la señal audi o
del canal e s demasiado poten te y satura.
Gire hacia la izquierda el control GAIN
corresp ondiente hast a que este piloto no
se encienda.
(14) Los p ilotos MIDI IN/OUT
(UMC204&UMC404) lein dican
activ idadMIDI.
(15) El man do OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202) / MAIN OUT (UMC204 &
UMC404) ajusta e l nivel de salida en
las tomas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM 2/
UMC22 / UMC202) o L & R MAIN OU T
(UMC204&UMC404).
(16) El piloto POWER indica qu e la unidad
estáenc endida.
(17) El piloto +48 V le indic a que está act ivada
la aliment ación fantasma d e +48 V.
(18) Salida . Conecte a quí unos auricular es
para monitorizar la reproducción y mezcla.
(19) Cone ctor USB de tipo B. Conec te esta
unidad a un or denador a través de
estatom a.
(20) El selector +4 8 V ON/OFF activa
la alimentación fantasma de
+48 V (neces aria cuando use
micrófo noscondensad ores profesio nales
deestud io).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUT S (UM2 / UMC22 /
UMC202) / L&RMAINOUT (UMC20 4 &
UMC404) conexi ón a monitores de es tudio
autoampl i cados para la re producción
y mezcla.
(22) La toma DC IN (UMC404) le perm ite
conectar esta unidad a la corriente por
medio del a daptador inclu ido.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
conexió n a controladore s y módulos MIDI
exter nos por medio de es tos conecto res.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B3&4
(UMC204) / PLAYBACK OUTPU TS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC4 04) conexión
a altavoces e xternos para o pciones de
monitorizaciónadicionales.
(25) INSERT S 1 & 2 (UMC204) / 1–4
(UMC404) conexi ón a dispositivos d e
proces ado de señal exte rnos a través de
estos conectores.
Page 15
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
28
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
Quick Start Guide29
(1) MIC/LINE 1 (UM2 et UMC 22) / INPUT 1
et 2 (UMC202 et UMC20 4) / INPUT 1 – 4
(UMC404). Ces connec teurs combinés
XLR/Jack 6,35mm pe rmettent de
connec ter vos micros, inst ruments ou
sources au dio à niveau ligne.
(2) INST 2 (UM2 et UMC22). Ce conne cteur
Jack 6,35mm per met de connecte r
un instr ument ou une source a udio à
niveauligne.
(3) Le sélec teur LINE / INST (UMC202 /
UMC204 / UMC404) pe rmet de détermine r
si le(s) connecteur(s) combiné(s) peu(ven)
t recevoir de s signaux niveau ligne
ouinstr ument.
(4) Le sélec teur PAD (UMC202 / UMC20 4 /
UMC404) permet d ’atténuer le niveau
d’entrée de la source connectée.
(5) Le sélec teur DIRECT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202) per met d’activer
l’écoute dire cte des signau x d’entrée sans
latence (pa s de délai).
(6) Le sélec teur STEREO/MONO (UMC204et
UMC404) perme t de choisir d’écouter
les signau x des sources conn ectées aux
entrées INPU T 1 et INPUT 2 (UMC204) ou
INPUT 1 – 4 (UMC404) en mono o u stéréo.
(7) Le potentiomètre MIX (UMC204 et
UMC404) perme t de régler la balance
entre les si gnaux d’entrée et le s signaux
en provenance de l’ordinateur envoyés aux
sorti es MAIN OUT et (si MO NITOR A est
sélectionné pour la sortie ).
(8) Le sélec teur MONITOR A/B (UMC204 et
UMC404) permet d’envoyer les canau x
de sort ie 3 et 4 à la sortie lorsqu'il
estenfo ncé.
(9) Le potentiomètre PHONES (UMC202 /
UMC204 / UMC404) pe rmet de régler le
niveau de la sor tie (ca sque).
(10) La L ED SIG indique si un signa l audio est
détect é dans la voie correspon dante.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 et 2
(UMC22 / UMC202 /UMC 204) GAIN 1 – 4 (UMC404). Ce(s) potentiom ètre(s)
permet(tent) de régler le niveau de(s)
l’entrée(s) MIC /LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1
et INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC 202 et
UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
(12) Le potentiomètre INST GAIN 2
(UM2) permet de ré gler le niveau de
l’entrée INST 2.
(13) L a LED CLIP s’allume pour indiq uer que
le signal de la voi e est trop élevé. Tourne z
le potenti omètre GAIN corr espondant
vers la gauch e jusqu’à ce que la Led
CLIP s’éteigne.
(14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC20 4 &
UMC404) indique nt la présence d’un
signal MIDI.
(15) Le potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22/
UMC202) / MAIN OUT (UMC204 et
UMC404) perme t de régler le niveau des
sorti es OUTPUTS 1(L) et 2(R) (UM2 / UMC22
/ UMC202) ou MAIN OUT L et R (UMC 204
& UMC404).
(16) La L ED POWER s’allume lorsque l’appareil
est sous t ension.
(17) La L ED +48 V s’allume lor sque
l'alimentation fantôme est activée.
(18) Sortie . Pe rmet de connec ter un casque
pour l’écoute e t le mixage.
(19) Conne cteur USB type B. Perm et de
connec ter l’appareil à un ord inateur.
(20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet
d'activer l’alime ntation fantôme + 48V
(nécessai re pour les micro phones de
studio p rofessionne ls àélectret).
(21) OUTPUTS (SORT IES) 1(L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202) / L & R MAIN OUT
(UMC204 & UMC404) per mettent la
connexi on à des moniteur s de studio act ifs
pour écou te et mixage.
(22) L’e m b as e DC IN (UMC404) permet
la connexi on au secteur gr âce à
l’adaptateu rfourni.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
permet tent la connexio n à des contrôleu rs
et module s MIDIexterne s.
(24) PLAYBACK OUTPUT S (SORTIES) A 1 & 2 /
B 3 & 4 (UMC204) / PLAYBACK OUTPUTS
A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404)
Permet la co nnexion à des ence intes
exter nes pour des opti ons d’écoute
supplémentaires.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC 204) / 1 – 4
(UMC404) Utilis ez ces embases pou r
connec ter un appareil de t raitement du
signal externe.
Page 16
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
30
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Quick Start Guide31
(1) MIC/LINE 1 (UM 2 & UMC22) /
INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC204)
/ INPUT 1 – 4 (UMC404) XLR /
6,35mm-Kombi anschlüsse. Hier s chließen
Sie Mikro fone, Instrume nte oder
Audioquel len mit Line-Peg el an.
(2) INST 2 (UM2 & UMC22)
6,35mm-Ansc hluss. Hier schli eßen Sie
Instrum ente und Audioquel len an.
(3) LINE / INST-Wahltaste (UM C202 /
UMC204 / UMC404). Damit b estimmen
Sie, ob eine Sig nalquelle mit Lin eoder Inst rumentenpeg el am XLR /
6,35mm-Kombieingang anliegt.
(4) PAD-Wah ltaste (UMC202 / UMC204
/ UMC404). Bei Akti vierung wird der
Eingangsp egel der angesc hlossenen
Signalquelle verringert.
(5) DIRECT MONITOR-Wahlta ste
(UM2/UMC22 / UMC202). Bei Ak tivierung
ist das late nzfreie Dir ektmonitor ing der
Eingangssignale (keine Verzögerung)
eingeschaltet.
(6) STEREO/MONO-Wahltas te (UMC204 &
UMC404). Bei Akti vierung kann man di e
an INPUT 1 und INPUT 2 (UMC 204) oder
INPUTS 1 – 4 (UMC404) ange schlossenen
Audiosignale in Mono abhören.
(7) MIX-Drehre gler (UMC204 & UMC404).
Damit ste llen Sie das Pegelver hältnis der
Eingangssignale und Playback-Signale
1-2 am MAIN OUT-Ausgang und am
-Ausgang ei n (wenn MONITOR A für den
-Ausgang gewähltist).
(8) MONITOR A/B-Wahl taste
(UMC204&UMC404). Bei Ak tivierung
werden die Aus gangskanäle 3 & 4 zum
-Ausgang gel eitet.
(9) PHONES-Drehr egler (UMC202 /
UMC204 / UMC404). Dami t stellen Sie
den Ausgangs pegel am (Kopfhörer)Ausgang ein.
(10) SIG LED zei gt an, dass ein Audios ignal auf
dem Kanal üb ertragen wi rd.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2
(UMC22 / UMC202 /UMC 204) GAIN 1 – 4
(UMC404) Drehre gler. Damit stellen Sie
den Pegel f ür die Eingänge MIC /LINE 1
(UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22),
INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC20 4) oder
INPUT 1 – 4 (UMC404) ein.
(12) INST GAIN 2-Drehregler (UM2).
Damitste llen Sie den Pegel am
INST2-Eingan g ein.
(13) CLIP LED ze igt an, dass das Audio signal
auf dem Kana l zu laut ist. Drehe n Sie den
entsprechenden GAIN-Regler nach links,
bis die CLIP LE D nicht mehr leucht et.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC 204 & UMC404)
zeigen MIDI-Signalaktivitäten an.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202)
/ MAINOUT (UMC204 & UMC4 04)
Drehreg ler. Damit steuern Si e den
Ausgangsp egel an den 1(L) & 2(R)
OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202) oder
den L&R MAIN OUTs (UMC204 & UMC4 04).
(16) POWER LED zeigt a n, dass das
Geräteingeschaltet ist.
(17) +48 V LED zeig t an, dass die +48 V
Phantomspannung aktiviert ist.
(18) -Aus gang. Hier schli eßen Sie Ihre
Kopfhö rer zum Abspielen u nd Mischen des
Audiomaterialsan.
(19) USB Typ B- Anschluss. Hie r schließen Sie
Ihren Comput er an.
(20) +48 V O N/OFF-Wahlschalter
aktiv iert +48 V Phan tomspannung
(erford erlich für pro fessionelle Stu dioKondensa tormikrofone).
(21) 1(L ) & 2(R)OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204
& UMC404) Hier schl ießen Sie aktive
Studiomonitore für die Wiedergabe und
Abmischung an.
(22) DC IN (UMC404) Hier sch ließen Sie das
Gerät über den mitgelieferten Netzadapter
ans Stromn etz an.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404) Hier
schließe n Sie externe MID I Controller und
Module an.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
(UMC204) / PLAYBACK OUTPU TS A 1/L &
2/R / B 3/L & 4/R (UMC404) Hier s chließen
Sie exte rne Lautspre cher für zusä tzliche
Monitoring-Anwendungen an.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC20 4) / 1 – 4
(UMC404) Hier sch ließen Sie exte rne
Signalprozessoren an.
Page 17
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
32
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Quick Start Guide33
(1) Conect ores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2
& UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202 &
UMC204) / INPUT 1 – 4 (UMC404).
Conecte microfones, instrumentos
ou fontes de á udio de nível de linha a
estes conectores.
(2) Conector INS T 2 (UM2 & UMC22) ¼".
Conecte i nstrumentos e f ontes de áudio a
este conector.
(3) O seleto r LINE / INST (UMC202 / UMC204 /
UMC404) designa o n ível de linha ou fonte
de entrad a de nível de instru mento no(s)
conec tor(es) XLR / ¼".
(4) O seleto r PAD (UMC202 / UMC204 /
UMC404) reduz o ní vel de entrada das
fontes conectadas quando habilitado.
(5) O seleto r DIRECT MONITOR (UM2 /
UMC22 / UMC202) ativ a o monitoramento
direto de si nais de entrada com l atência
zero (sem delay) quando habilitado.
(6) O seleto r STEREO/MONO (UMC204 &
UMC404) ativa o mo nitoramento mono
de sinais de áu dio conecta dos às entradas
INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204) ou
INPUTS 1 – 4 (UMC404) quan dohabilitado.
(7) O botão MIX (UMC20 4 & UMC404) ajusta
o nível de sinal d e entrada para o sina l do
playback 1-2 nas saí das MAIN OUT e
(se o MONITOR A es tiver selecio nado para
a saída ).
(8) O seleto r MONITOR A/B (UMC204 &
UMC404) designa canais de saída
3 & 4 na saída quando habilitado.
(9) O botão PHONES (UMC202 / UMC 204 /
UMC404) ajusta o n ível de saída na saída
(fonesdeou vido).
(10) O LED SIG in dica que um sinal de á udio
está presente no canal.
(11) O b otão MIC/LINE GAIN 1 (UM2) /
GAIN 1&2 (UMC22 / UMC202 /U MC204)
GAIN 1 – 4 (UMC404) ajust a o nível de
entrada no M IC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1
& INST 2 (UMC22), INPUT1 & 2 (UMC202 &
UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
(12) O bot ão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o níve l
de entrada n a entrada INST 2.
(13) O LE D CLIP indica que um sinal d e áudio no
canal es tá alto demais. Gir e o botão GAIN
respec tivo no sentido an ti-horário até qu e
o LED CLIP não es teja mais aceso.
(14) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204 &
UMC404) indica m atividade do sinal M IDI.
(15) O bot ão OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202) / MAIN OUT (UMC204 &
UMC404) ajusta o n ível de saída das saíd as
1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
UMC202) ou L & R MAIN OUT
(UMC204 & UMC404).
(16) O LED POWER indic a que a unidade
estáliga da.
(17) O LED +48 V ind ica que a alimenta ção
fantasm a de +48 V está hab ilitada.
(18) Saída . Conect e aos fones de ouvi do para
playback e mi xagem.
(19) Cone ctor USB tipo B. Conec te a um
computad or através desse co nector.
(20) Seletor +48 V ON/O FF habilita a
alimenta ção fantasma de + 48V
(necessár ia para microf ones
condens adores de estú dio pro ssionais).
(21) OUTPUTS (SAÍ DAS) 1 (L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202) / L & R MAIN OUT
(UMC204 & UMC404) con ecte a monitore s
de estúd io alimentados p ara tocar o
playback e mi xar.
(22) DC IN (UMC404) conec te à rede através do
adaptador incluso.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4 & UMC404)
conec te a controladore s MIDI externo s e
módulos at ravés destes cone ctores.
(24) PLAYBACK OUTPUT S (SAÍDAS DE
PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204)/
PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE
PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
(UMC404) conec te a alto-falante s externos
para obter opções de monitoramento
a mais.
(25) INSERTS (e ntrad as) 1 & 2 (UMC204) /
1 – 4 (UMC404) conec te a dispositivos d e
process amento de sinal ex terno através
destesconectores.
Page 18
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
34
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Getting started
Quick Start Guide35
(EN) Step 3: Getting started
Windows op erating syst em:
Please visit www.behringer.com
and downlo adthe latest USB drive r
for your U- Phoria interf ace. Unzip the le,
double- click the setu p.exe and follow the
on-screen instructions.
Mac OS X oper ating system: No dr ivers
needed, y our U-Phoria inte rface opera tes
class-compliant.
Connect t o the mains
via the provi ded power
adapter(UMC404).
Connect t o a computer via the
provide d USB cable. Designate yo ur
U-Phoria device as your audio
(UM2 / UMC22 / UMC202) or aud io/MIDI
(UMC204 & UMC404) int erface in your
DAWsoftw are.
Connect a p air of studio headp hones
to the connec tor to monitor
input levels a nd playback from yo ur
audio sof tware. Use the OUT PUT knob (UM2 &
UMC22) or PHONES k nob (UMC202 / UMC204 /
UMC404) to adjust t he headphone volume.
Engage the DI RECT MONITOR but ton (UM2 /
UMC22 / UMC202) or adj ust the MIX knob
(UMC204 & UMC404) to ac hieve zero latency
monitor ing of your inputsig nals.
Connect i nstruments an d audio
sources to M IC/LINE 1 and INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 and INPUT
2 (UMC202 & UMC204), or INPUT 1 – 4
(UMC404). Use the MIC /LINE GAIN 1 and INST
GAIN 2 (UM2), GAIN 1 and GAIN 2 k nobs
(UMC22/ UMC202 / UMC 204), or GAIN 1 – 4
(UMC404) knobs to a djust the input leve l of the
connec ted audio source s. Engage the +48 V
phantom powe r switch on the rear pa nel if you
are recor ding with conden ser microphone s.
Connect a M IDI keyboard, contr oller,
or other MIDI d evice via the MIDI
port s on the rear panel
(UMC204 & UMC404).
Connect a p air of studio moni tors
to the 1(L) & 2(R) OUTPUTS
(UM2/UMC22 / UMC202) or
L & R MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) for
playback an d mixing. Use the OUTPU T (UM2 /
UMC22 / UMC202) or MAIN OU T (UMC204 &
UMC404) knob to adju st the volume level at the
OUTPUTS or MAIN OUT.
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
Sistemas Windows: Visite la web
www.behringer.com y descárguese
la última ver sión del driver USB par a
su inter face U-Phoria. D escomprima el chero,
haga doble c lic en el archivo set up.exe y siga las
instru cciones queapar ecerán.
Sistemas M ac OS X: No es necesar io ningún
driver, por lo qu e su interface U -Phoria
funcio nará de forma dire cta.
Conecte la unidad a la corriente
pormedio d el adaptador
incluido(UMC40 4).
Conecte esta unidad a un ordenador
por medio d el cable USB incluido.
Designe su d ispositivo U- Phoria
como su inter face audio (UM2 / UMC22 /
UMC202) o audio/MIDI (UMC 204 & UMC404)
en su programa DAW.
Conecte u nos auriculares d e estudio
a la toma para monitorizar los
niveles de en trada y la reproducc ión
de su sof tware audio. Use el ma ndo OUTPUT
(UM2 & UMC22) o el mando PHO NES (UMC202 /
UMC204 / UMC404) pa ra ajustar el volumen d e
los mismos. Ac tive el botón DIRE CT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202) o ajus te el mando MIX
(UMC204 & UMC404) pa ra conseguir una
monitor ización con laten cia cero de sus señale s
de entrada.
Conecte i nstrumentos y fu entes
audio a las tom as MIC/LINE 1 y INST
2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 y INPUT
2 (UMC202 & UMC204) o INPUT 1 – 4 (UMC4 04).
Use los mando s MIC/LINE GAIN 1 y INST G AIN 2
(UM2), GAIN 1 y GAIN 2 (UMC22 / UMC 202 /
UMC204), o GAIN 1 – 4 (UMC404) pa ra ajustar el
nivel de enta da de las fuentes audi o
conect adas. Active el int erruptor de
alimenta ción fantasma de + 48 V del panel
traser o si va a grabar con micr ófonos
decondens ador.
Conecte u n teclado, controlado r u
otrodispo sitivo MIDI a través de
lospuer tos MIDI del panel t rasero
(UMC204 & UMC404).
Conecte u n par de monitores de
estudi o a las salidas 1(L) & 2(R)
OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202)
o L & R MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) para la
reproduc ción y mezcla del son ido. Use el mando
OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202) o MAIN OUT
(UMC204 & UMC404) par a ajustar el nivel de
volumen en las s alidas OUTPUTS o MAIN O UT.
Page 19
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
36
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Getting started
Quick Start Guide37
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre
Systèmes Windows: Consultez la
page www.behringer.com et
téléchargez le dernier pilote USB
pour votre in terface U-Pho ria. Décompres sez le
chier, double-cliquez sur setup.exe puis suivez
les inst ructions à l’écra n.
Systèmes Ma c OS X: Aucun pilote n’est
nécessa ire pour OS X, votre inte rface U-Phor ia
est détectée automatiquement.
Connectez l’interf ace au
secteur avec l’adaptateur
fourni(UMC40 4).
E ectue z la connexion à
l’ordinateur ave c le câble USB
fourni. Sélectionnez l’U-Phoria
comme inter face audio (UM2 / UMC22 /
UMC202) ou audio/MIDI (UMC 204 et UMC404)
dans votre log iciel séquenceur.
Connect ez un casque de stu dio à la
sortie pour vér i er les niveaux
des entré es et écouter les s ignaux
en provenan ce duséquenceur. Util isez le
potentiom ètre OUTPUT (UM2 et UMC22) ou
PHONES (UMC202 / UMC 204 / UMC404) pour
régler le vol ume du casque. Enfon cezle bouton
DIRECT MONI TOR (UM2 / UMC22/ UMC202) ou
réglez le po tentiomètre MIX (UMC 204 et
UMC404) pour obte nir un signal d’entrée
sanslatenc e.
Connecte z vos instrument s et
sources au dio aux entrées M IC/LINE
1 et INST 2 (UM2 et UMC2 2), INPUT 1
et INPUT 2 (UMC202 et UMC 204), ou INPUT 1 – 4
(UMC404). Utilisez l es potentiomèt res MIC/LINE
GAIN 1 et INST GA IN 2 (UM2), GAIN 1 et GAIN 2
(UMC22 / UMC202 / UMC 204), ou GAIN 1 – 4
(UMC404) pour rég ler le niveau d’entrée des
sources co nnectées. Ac tivez l’alimentation
fantôme + 48 V grâce à l’inter rupteur sur la fa ce
arrière si vo us enregistrez ave c des
micros à électret.
Connectez un clavier/contrôleur
MIDI ouun aut re appareil MIDI
grâce aux p ortsMIDI de la fa ce
arrière (UMC 204 et UMC404).
Connect ez une paire de monite urs
d’écoutes au x sorties OUTP UTS 1(L)
& 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202)
ou MAIN OUTS L & R (UMC 204 & UMC404) pour
l’écoute et le mi xage. Utilisez le p otentiomètre
OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202) ou MAIN OUT
(UMC204 et UMC40 4) pour régler le niveau des
sorties OUTPUT ou MAIN OUT.
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
Windows Betriebssystem:
Bitte lad en Sie unter
www.behringer.com die neuesten
USB-Treiber für Ihr U -Phoria Inter face herunter.
Entpacke n Sie die Datei, doppelk licken Sie auf
setup.exe u nd folgen Sie den
Bildschirmanleitungen.
Mac OS X Betr iebssystem: Es we rden keine
Treiber benöt igt. Ihr U-Phor ia Interface is t
„class-compliant.“
Schließ en Sie das Gerät über d en
mitgelieferten Netzadapter ans
Stromnet z an (UMC404).
Verbinden Si e das Gerät über das
mitgelie ferte USB-Kab el mit einem
Computer. Wählen Si e Ihr
U-Phoria -Gerät als Audio - (UM2 / UMC22 /
UMC202) oder Audio/MID I- (UMC204 &
UMC404) Inter face in Ihrer DAWSoft ware.
Schließen Sie Ihre Studio-Kopfhörer
an die -B uchse an, um die
Eingangsp egel und die Wied ergabe
Ihrer Audio-Software abzuhören. Stellen Sie die
Kopfhö rer-Lautstä rke mit dem OUTPUT-Reg ler
(UM2 & UMC22) oder PHONE S-Regler (UMC202
/ UMC204 / UMC40 4) ein. Aktivieren Sie d ie
DIRECT MONI TOR-Taste (UM2 / UMC22 /
UMC202) oder ste llen Sie den MIX-Regler
(UMC204 & UMC404) ein, u m die
Eingangssignale latenzfrei abzuhören.
Schließ en Sie Instrumen te und
Audioquel len an die Eingänge MIC /
LINE 1 und INST 2 (UM2 & UMC 22),
INPUT 1 und INPUT 2 (UMC 202 & UMC204) oder
INPUT 1 – 4 (UMC404) an. Stel len Sie mit den
Reglern M IC/LINE GAIN 1 und INS T GAIN 2
(UM2), GAIN 1 und GAIN 2 (UMC2 2 / UMC202 /
UMC204) oder G AIN 1 – 4 (UMC404) den
Eingangsp egel der angesc hlossenen
Audioquel len ein. Aktivie ren Sie den
rücks eitigen +48 V Pha ntomspannungsSchalter, wenn Sie mi t Kondensatormi krofonen
aufnehmen.
Schließ en Sie ein MIDI Keyboar d,
einen Contro ller oder andere
MIDI-Ge räte über die rück seitigen
MIDI-Por ts an (UMC204 & UMC404).
Schließ en Sie für die Wiede rgabe
und Mischung ein Paar
Studiomonitore an die 1(L) & 2(R)
OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202) oder L & R
MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) an. Stellen Sie
mit dem Regl er OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202) oder MAIN OUT (UMC 204 & UMC404)
die Laut stärke an den OUTPU TS oder
MAINOUTs ein.
Page 20
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2
38
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/UMC22/UM2 Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Quick Start Guide39
Sistemas Wi ndows: Favor, acessar o
site www.behringer.com para fazer
o download d o mais atual driver
USB para sua inte rface U-Pho ria. Descompac te
o arquivo, cliq ue duas vezes em setu p.exe e siga
as instruções da tela.
Sistemas M ac OS X: Drivers não s ão necessári os,
sua inter face U-Phoria o pera de maneira
compatí vel com a classe.
Conecte à r ede
através do adaptador
forneci do(UMC404).
Conecte a u m computador através
do cabo USB fo rnecido. Design e ao
seu dispo sitivo U-Phori a a função de
áudio (UM2 / UMC22 / UM C202) ou interface
audio /MIDI (UMC 204 & UMC404) no seu
software DAW.
Conecte u m par de fones de ouvi do
de estúd io ao conector para
monitora r os níveis de entrada e
tocar o play back do seu sof tware de áudio.
Use o botão OU TPUT (UM2 & UMC22) ou o botão
PHONES (UMC202 / UMC 204 / UMC404) para
ajustar o vo lume do fone de ouvid o. Habilite o
botão DIREC T MONITOR (UM2 / UMC22 /
UMC202) ou ajuste o bo tão MIX (UMC204 &
UMC404) para che gar ao monitoramen to de
latência ze ro dos seus sinais de e ntrada.
Conecte i nstrumentos e fo ntes de
áudio ao MIC /LINE 1 e INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT 2
(UMC202 & UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC40 4).
Use os botõe s MIC/LINE GAIN 1 e INST G AIN 2
(UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 / UMC 202 /
UMC204), ou GAIN 1 – 4 (UMC40 4) para ajustar
o nível de entr ada das fontes de áudi o
conec tadas. Habilite o bo tão de alimentaç ão
fantasm a +48 V no painel tra seirose estiver
gravando co m microfonescon densadores.
Conecte u m teclado MIDI,
controlador, ououtro dispositivo
MIDI através da s portas MIDI no
painel tra seiro (UMC204&UMC404).
Conecte u m par de monitores de
estúdi o às saídas 1(L) & 2(R)
(UM2 / UMC22 / UMC202) ou L & R
MAIN OUTS (UMC20 4 & UMC404) para playback
e mixagem. Us e o botão OUTPUT (UM2 / UMC22
/ UMC202) ou MAIN OUT (UMC20 4 & UMC404)
para ajus tar o nível do volume no OUTP UTS ou
MAIN OUT.
(Mic/ Line/I nstrum ent)
Input level at tenuation4 x Pad switch2 x Pad switch
Frequenc y response10 Hz – 50 kHz (0 / -3 dB)
Impedanc eMic in: 3 kΩ / Ins trument in: 1 MΩ
Max. inpu t levelMic: -4 dBu / L ine: +20 dBu / Instr ument: -3 dBu
Phantom power+48 V, switchab le
Output
1 x ¼" stereo (Phone s),
Type
2 x ¼" TRS (Main Line Ou t),
2 x XLR (Main Line O ut),
4 x ¼" TRS (Playback L ine Out),
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Main Line Ou t),
4 x RCA (Playba ck Line Out)
4 x RCA (Playba ck Line Out)
Frequenc y response10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Max. outp ut level+3 dBu
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
ModelUMC404UMC204UMC202
System Da ta
Dynamic ra nge100 dB, A-weighted110 dB, A-weighted
Frequenc y response10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Inserts
Type4 x ¼" TRS2 x ¼" TRSn/a
Impedanc e100 Ω Send / 10 kΩ Re turnn/a
Max. input l evel+3 dBun/a
MIDI I/O
Type5-pin DIN; 1 in, 1 o utn/a
Monitoring
Direc t monitor controlMix Balance control (i nput <> playback)Dire ct Monitor swi tch
Headphon es DJ cueingMonitor A /B switch (out 1-2 / 3-4 selec t)n/a
Important informationAspectos importantesInformations importantes
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit an online
warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede
ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de
su país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí. De
forma alternativa, envíenos a través de la página web una
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES
de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi
vite que possible sur le site Internet behringer. com.
Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet
de gérer les réparations plus rapidement et plus
e cacement. Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez
pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays:
consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la
page “Support” de notre site Internet behringer. com.
Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre
votre problème avec notre “aideen ligne” que vous
trouverez également dans la section “Support” du site
behringer. com. Vous pouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de réparation sous
garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT
de nous renvoyer le produit.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren
Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen Online-Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können
Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR
Sie das Produktzurücksenden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido
com o nosso “Suporte Online” que também pode
ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer. com ANTES da devolução
do produto.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
U-PHORIA UMC404/UMC204/
UMC202/UMC22/UM2
Respons ible Party Na me: MUSIC Group S ervices NV In c.
Address: 5270 Procy on Street
Phone Numb er.: +1 702 800 8290
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/
UMC22/UM2
complies w ith the FCC rules as men tioned in the foll owingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es.
Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
Las Vegas, N V 89118
USA
harmfu l interference i n a residential inst allation. This equ ipment
generate s, uses and can radia te radio frequenc y energy and, if not
install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se
harmful i nterference to ra dio communication s. However, thereis no
guarante e that interfere nce will not occur in a p articular ins tallation.
Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision
receptio n, which can be deter mined by turning th e equipment o and
on, the user i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or
more of the f ollowingmeasure s:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• I ncrease the sepa ration betwee n the equipment and r eceiver.
• Co nnect the equip ment into an outlet on a c ircuit di erent fro m
that to whic h the receiver is conn ected.
• Consult the dealer or an experienced radio/T V technician forhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject
to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d,
includin ginterference t hat may cause undesi red operation.
Important information:
Changes or m odi cations to the eq uipment not expre ssly approved by
MUSICGroup ca n void the user’s author ity to use the equip ment.