Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant le B-CONTROL.
3B-CONTROL FADER BCF2000 /R OTA R Y BCR2000 Manuel d’utilisation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
4B-CONTROL FADER BCF2000 /R OTA R Y BCR2000 Manuel d’utilisation
Après l’acceptation de la demande de garantie,
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
§ 5 Transfert de garantie
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
(3)
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspec t
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
5B-CONTROL FADER BCF2000 /R OTA R Y BCR2000 Manuel d’utilisation
1. Introduction
Il s’agit d’une unité de contrôle particulièrement polyvalente adaptée à
de nombreuses applications. Que vous vouliez contrôler intuitivement un
séquenceur logiciel - sa console, ses plug-ins d’eet et ses instruments
virtuels - ou des synthés rackables, des expandeurs et des processeurs d’eets,
le B-CONTROL et ses nombreuses fonctions MIDI vous orent un confort de
travail irréprochable.
Pour vous garantir une sécurité de travail maximale, nos équipements sont
produits en respect des normes de qualité les plus exigeantes telles que le
système certié de gestion industrielle ISO9000.
◊ Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec les
commandes et connexions de l’appareil afin que vous puissiez utiliser
toutes ses fonctions. Après l’avoir lu attentivement, archivez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Le B-CONTROL BCR2000 / BCF2000 a été emballé avec le plus grand soin dans nos
usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage
vous parvient endommagé, vériez qu’il ne présente aucun signe extérieur
de dégâts.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l’appareil, mais informez-en
votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
◊ Nous vous recommandons d’utiliser une mallette pour garantir une
protection optimale à votre B-CONTROL lors de son transport.
◊ Utilisez systématiquement l’emballage d’origine du B-CONTROL pour
son stockage et son expédition afin de lui éviter tout dommage.
◊ Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec votre
équipement ou son emballage.
◊ Si vous jetez l’emballage, pensez à respecter l’environ-nement.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est susante et ne le
posez pas au-dessus d’un ampli de puissance ni à proximité d’une source de
chaleur pour lui éviter tout problème de surchaue.
◊ On peut utiliser le BCF2000 / BCR2000 sans ordinateur comme simple
contrôleur MIDI. Si votre ordinateur possède une interface MIDI,
le B-CONTROL vous permettra de contrôler également des logiciels
via MIDI.
1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre
site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions
de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales.
Vous trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contac t pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
« Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
2. Introduction au MIDI
2.1 Contrôle MIDI pour débutant
Les possibilités d’utilisation des B-CONTROL BCF2000 et BCR2000 sont
particulièrement variées. Ci-dessous quelques exemples et explications pour vous
permettre de débuter rapidement et facilement.
Que fait le B-Control ?
De manière générale, il s’agit d’une télécommande pour appareils MIDI en tous
genres. Les faders (régulateurs rectilignes, BCF2000 uniquement), les encodeurs
(boutons rotatifs sans butée) et les touches permettent de générer une
grande variété d’ordres MIDI an de contrôler en temps réel divers paramètres
et fonctions d’appareils ou de logiciels compatibles MIDI. Ainsi, à partir du
B-CONTROL, vous pourrez commander des consoles, des instruments et des
eets virtuels. Ces logiciels ne sont rien d’autre que la reproduction de machines
physiques dont le fonctionnement est calculé par l’ordinateur.
On eectue la liaison avec la tension secteur grâce au cordon d’alimentation
fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
1.1.3 Garantie
Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les
14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur le site
behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur son panneau arrière.
1.2 Système minimum
Pour l’utilisation via USB :
Ordinateur actuel Windows ou MAC avec connecteur USB
◊ Le B-CONTROL est « compatible USB MIDI » avec les systèmes
d’exploitation WINDOWS XP et MAC OS X. Vous pourrez très bientôt
télécharger des pilotes pour d’autres systèmes d’exploitation, des outils
permettant de cascader plusieurs B-CONTROL, de nouvelles presets
ainsi qu’un logiciel d’édition gratuit pour WINDOWS sur le site
behringer.com.
Et comment ça marche ?
On assigne simplement un ordre MIDI à chaque commande du B-Control.
Par exemple, le Control Change MIDI 7 (CC 07) est l’ordre dénissant le volume
sonore d’un appareil MIDI. On peut alors modier ce paramètre en utilisant
la commande du B-Control lui étant assignée. Ainsi, on entend en temps réel
comment le volume de l’appareil asservi est modié, à condition bien sûr que le
câblage MIDI et audio soit correctement réalisé. Souvenez-vous :
◊ Les messages MIDI sont des ordres de commande. Ils ne contiennent
AUCUNE information audio !
Qu’est-ce que je dois régler et comment ?
Généralement, chaque paramètre d’un appareil MIDI est assigné à un message
MIDI qu’on appelle Control Change ou numéro de CC. Cela est aussi valable pour
les logiciels musicaux, qu’il s’agisse de séquenceurs, consoles, synthés ou plug-ins
(eets et générateurs sonores se greant sur le logiciel hôte).
6B-CONTROL FADER BCF2000 /R OTA R Y BCR2000 Manuel d’utilisation
Il y a 2 possibilités de base :
Soit on assigne les numéros de Controller aux commandes du B-CONTROL en
programmant ce dernier, soit on règle les numéros de Controller direc tement
dans l’appareil ou le logiciel asservi et on laisse le B-Control apprendre
automatiquement l’assignation grâce à son mode LEARN. Ensuite, chaque action
sur une commande du B-CONTROL transmet à l’appareil ou au logiciel asser vi
l’ordre MIDI correspondant.
Un exemple :
Vous souhaitez commander la fréquence, la résonance et le volume du ltre d’un
synthétiseur logiciel avec les Controllers MIDI 5 à 7.
Pour la bonne réception des ordres MIDI, réglez le synthé logiciel de la
façon suivante :
• Assignez la fréquence du ltre à la réception du CC 05
• Assignez la résonance du ltre à la réception du CC 06
• Assignez le volume du ltre à la réception du CC 07
Vous trouverez plus de précisions concernant l’assignation au chapitre 4.3.2
« Programmation en mode EDIT » (page 12).
Sur le B-CONTROL, vous devez ensuite dénir avec quelles commandes vous
souhaitez piloter ces 3 paramètres. Vous pouvez procéder soit en utilisant la
fonction Learn (à condition que votre synthé logiciel soit capable d’envoyer des
CC par MIDI), soit en réglant manuellement le contrôleur comme suit :
• Utilisation des faders du BCF2000 pour commander les tirettes d’un orgue
numérique ou virtuel
• Contrôle de systèmes d’éclairage compatibles MIDI
• En live, contrôle en temps réel du volume et des paramètres d’expandeurs
• Lancement d’échantillons courts (« Trigger »), de boucles, de bruits, d‘eets
sonores, etc.
• Contrôle de « Grooveboxes », de séquenceurs physiques, de générateurs,
d’arpégiateurs, de machines et logiciels pour DJ ou pour le live, etc.
• Changement de preset et contrôle du volume de générateurs sonores comme
sur un clavier maître
• Utilisable par le claviériste d’un groupe, un artiste solo, un organiste,
un musicien de musique électronique, un DJ, un ingénieur du son, un
technicien de studio ou home studio, un opérateur de théâtre, etc.
2.2 Connexions MIDI
Les connecteurs MIDI du panneau arrière de l’appareil sont des embases DIN 5
broches standard. On les relie aux connecteurs MIDI d’autres appareils à l’aide de
câbles MIDI en utilisant généralement des câbles MIDI tout faits. La longueur des
câbles MIDI ne doit pas excéder 15 mètres.
MIDI IN : cette embase ser t à la réception d’ordres MIDI (retours de paramètre,
SysEx) ou au mélange de messages MIDI entrant avec ceux générés par le
B-CONTROL (fonction Merge).
• Assignez le 1er encodeur à fonction Push au CC 05. Cet encodeur contrôlera
(par rotation) la fréquence du ltre
• Assignez le 2nd encodeur à fonction Push au CC 06. Cet encodeur contrôlera
(par rotation) la résonance du ltre
• Assignez le 3ème encodeur à fonction Push au CC 07. Cet encodeur contrôlera
(par rotation) le volume du ltre
Comment câbler le B-Control ?
Outre les exemples classiques décrits par le chapitre concernant les diérents
modes d’utilisation du B-CONTROL, voici quelques règles de base :
• Vous aurez besoin de câbles MIDI pour contrôler des équi-pements MIDI
• Pour commander des logiciels MIDI, utilisez soit les connec-teurs MIDI du
B-CONTROL (dans ce cas, votre ordinateur doit disposer d’une interface MIDI),
soit une liaison USB entre le B-CONTROL et l’ordinateur
• Si vous souhaitez contrôler simultanément des équipements physiques et
logiciels, plusieurs modes de combinaison sont possibles (voir chapitre 4.1)
Que puis-je asservir au B-CONTROL ?
De manière générale, vous pouvez contrôler tout ce qui est compatible MIDI.
Le principe est identique pour les équipements physiques et logiciels.
La seule diérence vient du câblage.
Quelques exemples d’utilisation du B-Control
• Edition des paramètres de synthés, sampleurs et expan-deurs GM/GS/XG,
qu’ils soient physiques ou logiciels
• Contrôle des paramètres de processeurs et plug-ins d’eets
• Contrôle de consoles numériques ou logicielles (volume, panorama,
égalisation, etc.)
• Contrôle des fonctions de transport (lecture, avance rapide, stop, etc.)
de séquenceurs, d’enregistreurs sur disque dur, de boîtes à rythme, etc.
MIDI OUT A / B : Les sorties MIDI servent à l’émission d’ordres MIDI an de
contrôler des équipements MIDI.
◊ Le B-CONTROL possède deux sorties MIDI. La sortie MIDI OUT B est
configurable en MIDI Thru afin de pouvoir transférer, sans les modifier,
les ordres arrivant à l’entrée MIDI IN.
3. Commandes et Connexions
Ce chapitre décrit par le détail les diérentes commandes et connexions
du B-CONTROL. Ces explications sont accompagnées d’exemples
d’utilisation pratiques.
(1) On utilise les 8 ENCODEURS À FONCTION Push pour envoyer des ordres
MIDI. Ils possèdent deux fonctions, selon qu’on les tourne ou qu’on appuie
dessus, auxquelles ont peut assigner des ordres MIDI diérents.
(2) Chacune de ces 16 touches peut émettre un ordre MIDI.
(3) Lors de la mise sous tension, l’AFFICHEUR À LED à 4 caractères signale
brièvement la version du système d’exploitation. Puis, il indique le numéro
de la preset choisie. En mode Play, il ache les modications de valeur des
paramètres dès qu’on actionne une commande. En mode Program-mation,
il indique les types d’ordre MIDI, les numéros de programme et de canal ainsi
que la valeur des paramètres.
(4) Les quatre touches ENCODER GROUP permettent de rappeler quatre
groupes d’encodeurs par preset. Les huit encodeurs à fonction Push
permettent donc de contrôler un total de 64 fonctions MIDI diérentes.
(5) Ces LED vous fournissent les informations suivantes :
MIDI IN, OUT A et OUT B s’allument lorsque des données MIDI transitent par
les connecteurs correspondants.
USB Mode s’allume pour signaler que l’appareil est câblé à un ordinateur via
une liaison USB (à condition que l’ordi-nateur soit en marche).
Les LED FOOT SW s’allument pour signaler l’utilisation de pédales de
commutation au pied.
FOOT CTRL (BCF2000 uniquement) s’allume pour indiquer que la pédale
d’expression envoie des ordres MIDI.
7B-CONTROL FADER BCF2000 /R OTA R Y BCR2000 Manuel d’utilisation
(13)
(14)
(3)(1)
(2)
(10)
(7)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
BCR2000BCF2000
Fig. 3.1 : La surfa ce utilisateur du B- CONTROL
(15)
(16)(17)(12)(11)
Fig.3.2 : La p anneau arrière du B CF2000 (éléments (13) à (17) id entiques à ceux du BC R2000)
(6) La section des touches possède des fonctions xes :
STORE sert à la sauvegarde de presets.
LEARN vous donne accès au mode LEARN.
EDIT permet de passer en mode EDIT.
(7) La touche EXIT sert non seulement à quitter un mode de programmation
(mode Edit ou mode Global-Setup), mais également à interrompre un
processus de sauvegarde ou de copie.Les huit faders 100 mm librement
assignables du BCF2000 génèrent des ordres MIDI.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECT RIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER. NO U SER-SERVICEABLE PA RTS
INSIDE: REFER SERVICIN G TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR EL ECTRIC SHOCK
NOT EXPOSE THIS EQU IPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
DO
OUT AINOUT B/THRUCONTROLLERSWITCH
B–CONTROL
BCF2000
USB •MIDI • FADER • CONTROLLER
型 号:
BCF2000
MIDI控制器
制造商:
Behringer
Holdings (Pte
中国制造
Ltd
警告
电击危险
请勿打开机盖
)
Ils sont motorisés pour pouvoir changer de position à chaque nouvelle
preset. Si le logiciel ou l’appareil asservi possède une fonction de retour MIDI,
les faders se déplaceront seuls « comme actionnés par une main invisible ».
(8) Utilisez les touches PRESET pour rappeler l’une des 32 presets du
B-CONTROL. Le numéro de preset s’inscrit sur l’acheur.
(9) Ces quatre touches sont librement assignables. Elles permettent d’envoyer
divers ordres MIDI.
(10) Sur le BCR2000, les 24 encodeurs librement assignables génèrent des ordres
MIDI. Leurs couronnes de LED indiquent la valeur momentanée de
chaque paramètre.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.