Behringer B-5 Manual [es]

Manual de uso
SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5
Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules
2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICR OPHONE B-5 Manual de us o
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones
operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Los micrófonos de condensador son
extremadamente sensibles a la
humedad. El micrófono no debe operarse cerca del agua (baño, fregadero, lavadora, piscina, etc.). Procure utilizar el ltro anti-vientos para proteger la cápsula de su micrófono contra la humedad.
El micrófono debe ser operado
exclusivamente bajo las condiciones
de alimentación especicadas en el manual.
Evite golpes al micrófono ya que
éstos pueden ocasionarle graves
daños. Nuestra garantía no cubre daños ocasionados por negli-gencia del usuario.
Después de cada uso, saque el
micrófono de su soporte,
límpielo con una paño suave y guárdelo nuevamente en la caja de protección
(incluida con el micrófono). Coloque la bolsa con los cristales absorbentes de humedad cerca de la parte superior del micrófono.
GARANTÍA
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web http://behringer.com lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2012 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
3 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICR OPHONE B-5 Manual de us o
1. Alimentación
Se necesita una alimentación fantasma de +48 V para operar con el micrófono. No nos haremos responsables de ningún daño causado al B-5 achacables a una alimentación fantasma defectuosa.
Antes de activar la alimentación fantasma, ponga en silencio su sistema de reproducción y conecte el B-5 a la entrada de micrófono de su mesa de mezclas. Después de activar la alimentación fantasma, el B-5 necesita varios segundos para estabilizarse.
2. Características del Fonocaptor
Su B-5 se entrega con dos cápsulas que permiten diferentes patrones de fonocaptor: cardioide ( ) y omnidireccional ( ).
Si utilizar la cápsula de patrón cardioide, el fonocaptor tiene la característica de que el sonido producido por fuentes localizadas delante del micrófono se recoge fuertemente, mientras que las fuentes de sonido que provienen de los lados se recogen más débilmente. Por tanto, la cápsula de patrón cardioide es ideal para recoger direccionalmente los sonidos de los instrumentos acústicos.
Se utiliza a menudo en situaciones de grabación donde existen varias fuentes de sonido. Si esta cápsula reduce los sonidos localizados a los lados del micrófono, puede lograr una buena separación de fuentes de sonido, evitando fácilmente la realimentación.
El llamado efecto de proximidad es típico de los micrófonos con un patrón de captura cardioide.
Dependiendo de la distancia entre el micrófono y la fuente de sonido, se produce un ligero incremento del rango de frecuencia más bajo. Cuanto más corta sea la distancia, más pronunciado será este efecto. Seleccionado inteligentemente la posición física y el ángulo del micrófono, puede manipular el efecto de proximidad y, por tanto, modicar sus grabaciones. Experimente con varias posiciones para adquirir más experiencia.
4 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICR OPHONE B-5 Manual de us o
El efecto de proximidad no ocurre con la cápsula de características omnidireccionales; su punto fuerte es su respuesta de frecuencia nivelada y lineal. Con estas características, su B-5 graba el sonido ambiente y es particularmente adecuado para grabaciones al aire libre o de sonidos naturales.
De forma similar, puede utilizar la cápsula de patrón omnidireccional en situaciones en las que necesita grabar varias fuentes de sonido a la vez (por ejemplo, un grupo de cantantes).
3. Filtro Low-Cut y Reducción de Nivel (-10 dB)
El B-5 dispone de un ltro low-cut seleccionable que le permite evitar la grabación de ruidos de baja frecuencia y sonido subsónico. Ponga el interruptor en posición media para activar el ltro low-cut.
En situaciones en las que el micrófono esté expuesto a niveles de presión acústica altos, el B-5 dispone de una función de atenuación de nivel seleccionable. Cuando el interruptor esté en posición “-10 dB” position, la función de atenuación de nivel estará activada.
Cuando el interruptor esté en su posición más alta, la señal no estará inuenciada o procesada de ninguna forma.
4. Instalación del Micrófono
Para ajustar adecuadamente su micrófono al soportes, se incluye una abrazadera. En primer lugar, atornille esta abrazadera al soporte antes de colocar el micrófono.
5. Cambio de las Cápsulas del Micrófono
Cuando su B-5 sale de fábrica, tiene la cápsula de patrón cardioide atornillada a su mango. Para soltar la cápsula, sujete rmemente el mango y desatornille la cápsula girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
Cuando instale una cápsula, asegúrese de sujetar tanto la cápsula como
el mango del micrófono con cuidado para evitar dañar la cabeza del tornillo. Nunca debe utilizar una fuerza excesiva.
5 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICR OPHONE B-5 Manual de us o
6. Conexión de Audio
Para conectar el B-5 a su equipo, utilice un cable de micrófono XLR balanceado con la siguiente alineación de pines: Pin 1 = pantalla, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Puesto que todos los puntos de contacto están chapados en oro, su cable de micrófono deberia, si es posible, disponer de conectores revestidos también en oro.
7. Ajustede Nivel/Ajuste de Sonido Básico
Ajuste el control de ganacia en el canal de micrófono de su mesa de mezclas de tal forma que el LED Peak se encienda ocasionalmente o nunca. Los controles del ecualizador en el canal del micrófono deben estar en posición media en primer lugar; el ltro low-cut y el atenuador de nivel deben estar apagados. Pruebe a lograr el sonido deseado experimentando con la posición del micrófono. A menudo es de gran ayuda colocar pantallas insonorizantes (“baes”) en varios ángulos respecto a la fuente de señal. Una vez que logre el sonido deseado, puede empezar a utilizar ecualizadores y procesadores de señal, si es que existen. Recuerde: ¡menos es a veces más!
330˚
300˚
270˚
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
30˚
60˚
90˚
240˚
250 Hz 500 Hz
Patrón polar (cardioide)
210˚
1000 Hz 2000 Hz
180˚
150˚
4000 Hz 8000 Hz
120˚
16000 Hz
6 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICR OPHONE B-5 Manual de us o
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0
Low cut
1000.0 10k 15k 20k Hz
Respuesta de frecuencia (cardioide)
330˚
300˚
270˚
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
30˚
60˚
90˚
240˚
210˚
250 Hz 500 Hz
1000 Hz 2000 Hz
Patrón polar (omnidireccional)
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0
Low cut
Respuesta de frecuencia (omnidireccional)
120˚
4000 Hz
8000 Hz
150˚
16000 Hz
180˚
1000.0 10k 15k 20k Hz
7 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICR OPHONE B-5 Manual de us o
8. Especicaciones Técnicas
Tipo tra nductor Condensa dor, 18 m m (0.71") d iafragma simple
Principio de Funcionamiento
Cardioide gradiente de presión Omnidireccional operación por presión Patrón po lar 1 x cardioi de
1 x omnidireccional cambiable Conexión conec tor XLR balanceado chapado en oro
Sensi bilidad de Ci rcuito Abi ero (a 1 kHz)
Cardioi de -38 dBV (0 dBV = 1 V/ Pa), 12,6 mV/Pa Omnidire ccional -40 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 10 mV/Pa Respues ta de frecuenc ia 20 Hz - 20 kHz Nivel de atenuación -10 dB (switchable) Filtro Low -cut 6 dB/Oct. e n 150 H z (seleccionable) Max. SPL (1% THD @ 1 kHz) 140 dB (0 dB), 150 dB (-10 d B) SPL equival ente (IEC 651) 16 dB-A (cardioi de), 18 dB -A (omnidir.)
Relación Señal-Ruido
Cardioide 78 dB A-ponderada Omnidireccional 76 dB A-ponderada Impedanc ia nominal 70 Ω Impedanc ia de carga >1 kΩ
Tensión de Red/Fusible
Voltaje +48 V Toma de corrie nte 3 mA
Dimensiones/Peso
Dimensio nes  mango: 20 mm, lon gitud: 120 mm Peso aprox. 0,52 lbs / 0, 24 kg
We Hear You
Loading...