Behringer B-2 PRO User Manual [de]

Bedienungsanleitung
DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO
Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Das Gerät darf nur an die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung
angeschlossen werden.
Verhindern Sie stets ein Herunterfallen Ihres Mikrofons,
da dies schwere Schäden verursachen kann. Für selbst verschuldete Schäden gewähren wir keine Garantie.
Das Mikrofon sollte nach jeder
Anwendung aus der Spinne
herausgenommen, mit einem weichen Tuch abgewischt und in den mitgelieferten Koer gelegt werden. Legen Sie hierzu die Tüte mit den feuchtigkeitsaufnehmenden Kristallen an das Kopfende des Mikrofons.
Bitte entfernen Sie niemals den
Korb, der die Kapsel umfasst!
Sie riskieren, dass Ihr Mikrofon beschädigt wird! Versuchen Sie niemals, technische Veränderungen an der Platine Ihres B-2 PRO vorzunehmen! Dadurch können irreparable Schäden an Ihrem Mikrofon entstehen. Darüber hinaus erlischt Ihr Garantieanspruch.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Kondensatormikrofone sind
extrem feuchtigkeitsempndlich.
Das Mikrofon darf nicht in der Nähe von Wasser (z. B. Badewanne, Wasch- und Spülbecken, Waschmaschine, Schwimmbecken, usw.) betrieben werden. Verwenden Sie bei Gesangsaufnahmen unbedingt den mitgelieferten Poppschutz, da die Kapsel so zuverlässig vor Feuchtigkeit geschützt wird.
Eingeschränkte Garantie
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER­Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter http://behringer.com im Internet und lesen Sie bitte die Garantiebedingungen aufmerksam.
3 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Bedienungsanleitung
30°
60°
90°
120°
150°
180°
210°
240°
270°
300°
330°
-30 dB
-25dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
-5 dB
0 dB
250 Hz
500 Hz
2000 Hz
1000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
20.0
10.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0 1000.0 10k 15k 20k Hz
0.0
Low cut
dB
Speisung1.
Für den Betrieb des Kondensatormikrofons ist eine +48 V Phantomspeisung erforderlich. Für Schäden an Ihrem B-2 PRO, die auf eine defekte Phantomspeisung zurückzuführen sind, übernehmen wir keine Haftung. Schalten Sie Ihr Wiedergabesystem stumm, bevor Sie die Phantomspeisung aktivieren. Das B-2 PRO benötigt nach Einschalten der Speisung ca. sechs Sekunden, um sich zu stabilisieren.
Richtcharakteristiken2.
Ihr B-2 PRO kann mit Hilfe des Schalters auf der Frontseite auf Nieren-, Kugel- oder Achter-charakteristik eingestellt werden. Soll das Mikrofon neben der Signalquelle auch den Raumeindruck abnehmen, empehlt sich die Kugelcharakteristik (Stellung: links). Ist jedoch die gerichtete Instru-menten- oder Einzelgesangsabnahme beabsichtigt, sollten Sie das B-2 PRO auf Nierencharakteristik einstellen (Stellung: rechts). Die Achtercharakteristik (Stellung: Mitte) empehlt sich z. B. zur Chorgesangsabnahme. Der Raumeindruck wird bei der Achtercharakteristik stärker als bei der Kugelcharakteristik aufgenommen.
Low Cut-Filter und 3.
Pegelabsenkung
Das Low Cut-Filter wird über den linken Schalter auf der Rückseite des Mikrofons aktiviert. So können Sie tierequente Störungen wie z. B. Poppgeräusche herausltern. Mit aktiviertem Low Cut-Filter erhalten Sie bei Nahbesprechung einen nahezu linearen Frequenzgang. Die Einstreuempndlichkeit gegenüber hochfrequenten Störungen wird durch die interne Schirmung des B-2 PRO auf ein Minimum reduziert.
Einpegeln/Einstellen des 6.
Grund-Sounds
Stellen Sie den Gain-Regler am Mikrofonkanal des Mischpults so ein, dass die Peak-LED gar nicht, bzw. nur ganz selten aueuchtet. Die EQ-Regler des Mikrofonkanals sollten zunächst in der Mittelstellung verbleiben; Low Cut-Filter und Pegelabsenkung sollten ausgeschaltet sein. Versuchen Sie, durch Verändern der Mikrofonposition den gewünschten Klang zu erzielen. Probieren Sie sowohl Kugel-, Achter- als auch Nierencharakteristik aus (siehe Kapitel 3). Oft kann es auch hilfreich sein, Schallschutzwände in verschiedenen Winkeln zur Signalquelle aufzustellen. Erst nach Erzielen des gewünschten Grund-Sounds sollten je nach Bedarf Equalizer und Signalprozessoren eingesetzt werden, wobei weniger oft mehr ist.
Bei einer Frequenz von etwa 12 kHz ndet beim B-2 PRO eine Pegelanhebung statt. Infolge der so erzielten Präsenz kann auf hochfrequentes “EQing”, das das Signal stark beeinussen und den Rauschpegel unnötig anheben würde, verzichtet werden. Die gewünschte Klarheit, die beim Mischen und Aufnehmen leider oft verloren geht, bleibt so erhalten.
Über den rechten Schalter (Rückseite) wird die -10 dB Pegelabsenkung eingeschaltet. Sie empehlt sich vor allem bei der Abnahme impulsartiger Tonquellen mit hohem Schalldruck (z. B. einer Bass Drum).
Installation von Spinne 4.
und Mikrofon
Befestigen Sie die mitgelieferte Spinne an Ihrem Mikrofonstativ. Ziehen Sie die Feststellschraube fest, wenn die richtige Position gefunden ist. Durch Zusammendrücken der beiden kreisrunden Hebel im Innern der Spinne kann sie geönet und das B-2 PRO von oben hineingeschoben werden.
Audioverbindung5.
Benutzen Sie zum Anschluss des B-2 PRO ein symmetrisches XLR-Mikrofonkabel mit folgender Pin-Belegung: Pin 1 = Schirm, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Da alle Kontaktpunkte des B-2 PRO goldbe-schichtet sind, sollte Ihr Mikrofonkabel nach Möglichkeit über goldbeschichtete Stecker verfügen.
Polardiag ramm (Niere)
Frequenz gang (Niere)
4 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Bedienungsanleitung
180°
-30 dB
-25dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
-5 dB
0 dB
30°
60°
90°
120°
150°210°
240°
270°
300°
330°
250 Hz
500 Hz
2000 Hz
1000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
20.0
10.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0 1000.0 10k 15k 20k Hz
0.0
dB
Low cut
30°
60°
90°
120°
150°
180°
210°
240°
270°
300°
330°
-30 dB
-25dB
-15 dB
-20 dB
-10 dB
-5 dB
0 dB
250 Hz
500 Hz
2000 Hz
1000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
20.0
10.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0 1000.0 10k 15k 20k Hz
0.0
dB
Low cut
Technische Daten7.
Wandlerprinzip Kondensator, 1" Doppelmembran
Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger
Richtcharakteristiken Nieren-, Kugel- und Achtercharakteristik
Anschluss goldbeschichteter, symmetrischer XLR-Anschluss
Feldleerlaufübertragungsfaktor (bei 1 kHz)
Niere -36 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 16 mV/Pa
Kugel -37 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 14 mV/Pa
Acht -35 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 18 mV/Pa
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Pegelabsenkung: -10 dB (schaltbar)
Polardiag ramm (Kugel)
Low Cut-Filter 6 dB/Oktave bei 150 Hz (schaltbar)
Grenzschalldruckpegel (1% THD @ 1 kHz)
Niere 138 dB (0 dB), 148 dB (-10 dB)
Kugel 139 dB (0 dB), 149 dB (-10 dB)
Frequenz gang (Kugel)
Polardiag ramm (Acht)
Acht 137 dB (0 dB), 147 dB (-10 dB)
Äquivalentschalldruckpegel (nach IEC 651)
Niere 17 dB-A
Kugel 18 dB-A
Acht 16 dB-A
Rauschspannungsabstand
Niere A-gewichtet 77 dB
Kugel 76 dB
Acht 78 dB
Nennimpedanz <100 Ω
Nennabschlussimpedanz >1 kΩ
Netzspannung/Sicherung
Speisung +48 V
Stromaufnahme 3 mA
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen Ø Korb: 56 mm, Ø Gehäuse: 50 mm, Länge: 210 mm
Frequenz gang (Acht)
Gewicht ca. 0,55 kg
We Hear You
Loading...