BEHRINGER B212XL, B215XL User Manual

FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
EUROLIVE B212XL/B215XL
Enceinte de sonorisation 2 voies de 800/1000 Watts
Merci
Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant
une EUROLIVE B212XL/B215XL. Cette enceinte particulièrement
compacte a été développée spécialement pour la sonorisation
de lieux de taille réduite. Elle possède une polyvalence
impressionnante grâce à ses dimensions réduites, à son poids
restreint, à son système de xation murale simple, à ses jacks et
à ses connecteurs professionnels permettant l’élargissement du
système à volonté. Avec de telles caractéristiques, l’EUROLIVE
ache une qualité et une abilité irréprochables.
avec Woofer de 31 cm (12 pouces)/38 cm (15 pouces) et Tweeter à compression au titane de 45 mm
Table des matières
Merci .............................................................................. 1
Consignes de sécurité ................................................. 2
1. Avant de commencer ............................................. 3
2. Connexions .............................................................. 3
3. Optimisation Du Systeme ...................................... 4
4. Ce Qu’il Faut Encore Savoir .................................... 4
5. Exemple D’utilisation ............................................. 5
6. Installation ............................................................... 6
7. Caracteristiques Techniques ................................. 7
Limites de responsabilité ........................................... 7
Ce mode d'emploi est disponible en anglais, en allemand, en français, en espagnol, en italien, en russe, en polonais, en
néherlandais, en nnois, en suèdois, en danois, en portugais,
en rec, en japonais et en chinois. Il se peut qu’il y ait plusieurs versions de ce document. Téléchargez-les depuis la page correspondant au produit sur le site :
A50-A0R30-23002
FRANÇAIS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manuel d’utilisation
2
Consignes de sécurité
*
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utili­sateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualié.
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’expo­sez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
*
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consi­gnes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Attention
!
Attention
Attention
!
Attention
!
Lisez ces consignes.
{1}.
Conservez ces consignes.
{2}.
Respectez tous les avertissements.
{3}.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.
{4}.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
{5}.
Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
{6}.
Avant de placer vos enceintes, contrôlez systématiquement que le sol est
{7}.
réellement ferme. Un sol qui vibre facilement est trop incertain pour pouvoir y monter les enceintes. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un
{8}.
chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y com­pris un ampli de puissance). Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires
{9}.
recommandés par le fabricant.. Utilisez exclusivement des chariots, des diables,
[10].
des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par
[11].
du personnel qualié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, si un liquide ou un objet a péné­tré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. Veillez à ne jamais laisser pénétrer d’objet ou de liquide par les ouvertures du
[12].
boîtier.
FRANÇAIS
EUROLIVE B212XL/B215XL Manuel d’utilisation
3
Avant de commencer1.
Livraison1.1
Votre B212XL/B215XL a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité.
Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vériez
qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’enceinte mais
informez votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour
stocker ou expédier votre B212XL/B215XL. Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec
l’enceinte ou son emballage. Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou
partie de l’emballage.
zone « Support » de notre site www.behringer.com. Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat
simplie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne.
Pour tout complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter
l’assistance française BEHRINGER.
Mise en service1.2
Reliez les connecteurs HP du panneau arrière de votre enceinte EUROLIVE à votre ampli de puissance. Pour toute précision technique ou conseil pratique, consultez les chapitres 4 « CE QU’IL FAUT ENCORE SAVOIR » et 5 « EXEMPLE D’UTILISATION ».
Votre B212XL/B215XL peut produire des niveaux de
pression acoustique extrêmes. N‘oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent l‘endommager irrémédiablement. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
Fig. 2.1 : Connexions (B212XL et B215XL))
[1]
Enregistrement en ligne1.3
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos conditions de garantie. La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133. Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser
directement à l’une de nos liales. Vous trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la
ATTENTION : n’utilisez jamais simultanément les deux
connecteurs des enceintes comme entrées. Autrement dit, ne reliez jamais les deux connecteurs à des sorties d’ampli(s) de puissance sous peine d’endommager irrémédiablement votre système.
Connexions2.
Les enceintes B212XL/B215XL sont équipées de deux
connecteurs professionnels câblés en parallèle. Reliez l’un
des connecteurs à la sortie de votre ampli de puissance et
utilisez le second pour récupérer le signal an, par exemple,
d’alimenter une seconde enceinte. L’enceinte est reliée aux broches 1+ et 1- des connecteurs.
Loading...
+ 5 hidden pages