Behringer B205D User Manual

Page 1
EUROLIVE
B205D
Operating/Safety Instructions
Instrucciones de seguridad/manejo
IMPORTANT: Read this document
before using this product.
IMPORTANTE: Lea este documento
antes de empezar a usar este aparato.
EN
ES
Mode d’emploi/ Consignes de sécurité
IMPORTANT : Lisez ce document avant
d’utiliser le produit.
FR
www.behringer.comA50-95740-24001
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 1IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 1 8/6/09 1:52:02 PM8/6/09 1:52:02 PM
Page 2
EUROLIVE B205D • pg 2
d th
h
EN
Important Safety
EN
Instructions
ES
Terminals marked with this symbol carry electrical current of suffi cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use
FR
only high-quality commercially-available speaker cables with ¼" TS plugs pre ­installed. All other installation or modifi cation should be performed only by qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be suffi cient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important
operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or
electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualifi ed service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed service personnel.
Rea
ese instructions.1. Keep these instructions.2. Heed all warnings.3. Follow all instructions.4. Do not use this apparatus near water.5. Clean only with dry cloth.6. Do not block any ventilation 7.
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources 8.
such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of 9.
the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being 10.
walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories 11.
specifi ed by the manufacturer.
Use only with 12.
the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during 13.
lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed 14.
service personnel.Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
T
e apparatus shall be connected to 15. a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an 16.
appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Instrucciones de
ES
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice sólo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualifi cado.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 2IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 2 8/6/09 1:52:04 PM8/6/09 1:52:04 PM
Page 3
Atención
g
d
d’él
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1. Conserve estas instrucciones.2. Preste atención a todas las 3.
advertencias.
Siga todas las instrucciones.4. No use este aparato cerca del agua.5. Limpie este aparato con un paño seco.6. No bloquee las aberturas de 7.
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de 8.
fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la 9.
conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de 10.
energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afi lados. Ase
úrese de que el cable de
suministro especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
accesorios especifi cados por el fabricante.
el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
a servicios técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
FR
e energía esté protegido,
Use únicamente los dispositivos o 11.
Use 12.
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especifi cados por
Desenchufe el equipo durante 13.
Confíe las reparaciones únicamente 14.
Al conectar la unidad a la toma de 15.
Si el enchufe o conector de red sirve 16.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffi sante pour
EUROLIVE B205D • pg 3
constituer un risque Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ec tuée uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel qualifi é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1. Conservez ces consignes.2. Respectez tous les avertissements.3. Respectez toutes les consignes 4.
d’utilisation.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité 5.
d’un liquide.
ectrocution.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 3IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 3 8/6/09 1:52:06 PM8/6/09 1:52:06 PM
Page 4
EUROLIVE B205D • pg 4
q
d
EN
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6. Veillez à ne pas empêcher la bonne 7.
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
ES
Ne placez pas l’appareil à proximité 8.
d’une source de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
FR
Ne supprimez jamais la sécurité des 9.
prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali­mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation 10.
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires 11.
et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension 13.
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil 14.
doivent être eff ectués uni
Utilisez 12.
exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
uement par
u personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une 15.
prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de 16.
tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible en permanence.
Technical specifi cations and appearance are subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colors and specifi cations may var y slightly from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a
través de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis. Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression. La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de BEHRINGER et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 4IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 4 8/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Page 5
EUROLIVE B205D • pg 5
[
[
[
[
hori
§
d
Limited Warranty
3
Return aut
zation
number
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you
1]
purchased the product from a BEHRINGER authorized dealer in the country of purchase. A list of authorized dealers can be found on BEHRINGER’s website w ww.behringer.com under “Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER offi ce closest to you.
2]
BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic components of this product to be free of defects in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty period is mandated by applicable local laws. If the product shows any defects within the specifi ed warranty period and that defect is not excluded under
§ 4, BEHRINGER shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts. In case BEHRINGER decides to replace the entire product, this limited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product.
Upon validation of the warranty claim,
3]
the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by BEHRINGER.
Warranty claims other than those
4]
indicated above are expressly excluded. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT
IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
[1]
To obtain warranty ser vice, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for your country listed under “Support” at www.behringer.com. If your country is not listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Suppor t” which may also be found under “Support” at www.behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at www.behringer.com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. After verifying the product’s warranty eligibilit y with the original sales receipt, BEHRINGER will then issue a Return Materials Authorization (“RMA”) number.
[2]
Subsequently, the product must be returned in its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by BEHRINGER.
Shipments without freight prepaid will
[3]
not be accepted.
Warranty Exclusions § 4
[1]
This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase.
This limited warranty does not cover
[2]
the product if it has been electronically or mechanically modifi ed in any way. If the product needs to be modifi ed or adapted in
Online registration§ 2
Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at www.behringer.com under “Support” and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully. Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more effi ciently. Thank you for your cooperation!
order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this modifi cation/ adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. This limited warranty does not cover any such modifi cation/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not.
Un
er the terms of this limited warranty, BEHRINGER shall not be held responsible for any cost resulting from such a modifi cation/ adaptation.
[3]
This limited warranty covers only the product hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limited warranty.
[4]
This limited warranty is invalid if the factory-applied serial number has been altered or removed from the product.
Free inspections and maintenance/repair
[5]
work are expressly excluded from this limited warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, tubes, guitar strings, illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following
[6]
conditions are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to
operate the unit in compliance with the
instructions given in BEHRINGER user or
service manuals;
connection or operation of the unit in
any way that does not comply with the
technical or safety regulations applicable
in the country where the product is used;
damage/defects caused by acts of God/
Nature (accident, fi re, fl ood, etc) or any
other condition that is beyond the control
of BEHRINGER.
Any repair or opening of the unit
[7]
carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limited warranty.
If an inspection of the product by
[8]
BEHRINGER shows that the defect in question is not covered by the limited warrant y, the inspection costs are payable by the customer.
Products which do not meet the terms
[9]
of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. BEHRINGER or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 5IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 5 8/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Page 6
EUROLIVE B205D • pg 6
d
6 weeks after notifi cation, BEHRINGER will
EN
return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order.
[10]
ES
Authorized BEHRINGER dealers do not sell new products directly in online auctions. Purchases made through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction confi rmations or sales receipts are not accepted for warranty
FR
verifi cation and BEHRINGER will not repair or replace any product purchased through an online auction.
Warranty transferability § 5
This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized retail dealer) and is not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (retail dealer, etc.) shall be entitled to give any warranty promise on behalf of BEHRINGER.
Claim for damage § 6
Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of BEHRINGER under this limited warranty exceed the invoiced value of the product.
Limitation of liability § 7
This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and BEHRINGER. It supersedes all other written or oral communications related to this product. BEHRINGER provides no other warranties for this product.
Other warranty rights § 8
and national law
This limited warranty does not exclude
[1]
or limit the buyer’s statutor y rights as a consumer in any way.
The limited warranty regulations
[2]
mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the [3] seller’s obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect.
Amendment § 9
Warranty service conditions are subject to change without notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding BEHRINGER’s limited warranty, please see complete details online at www.behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group companies
Garantía
Garantía § 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha
[1]
adquirido este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (www.behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd.
BEHRINGER* garantiza que todas
[2]
las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especifi cado, BEHRINGER podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que BEHRINGER decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una
[3]
reclamación en periodo de garantía, el
aparato repara
o o sustituido será devuelto
por BEHRINGER al usuario a portes pagados.
[4]
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Registro online § 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, www.behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y efi caz. ¡Gracias por su cooperación!
Número de autorización § 3
de devolución
Para que este aparato pueda ser reparado
[1]
deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web www.behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web www.behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verifi cado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, BEHRINGER le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”).
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 6IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 6 8/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Page 7
Posteriormente, deberá devolvernos el [2]
j
d
d
aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por BEHRINGER.
[3]
No será aceptado ningún envío a portes
debidos.
Exclusiones de esta § 4
garantía
Esta garantía limitada no cubre ningún
[1]
tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, BEHRINGER garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.
[2]
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modifi cado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modifi cado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modifi cación/ adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modifi cación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, BEHRINGER no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modifi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el
[3]
hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si
[4]
el número de serie asignado en fábrica ha sido modifi cado o eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente
[5]
cualquier tipo de revisión gratuita y o traba
o de mantenimiento/reparación, en
concreto, to
as aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, válvulas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
[6]
Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente
o el uso de este aparato sin cumplir con lo
indicado en las instrucciones facilitadas
por BEHRINGER en los manuales;
la conexión o uso de este aparato en
cualquier sistema o forma que no cumpla
con las normas técnicas o de seguridad
aplicables en el país en el que sea usado
este aparato;
los daños/averías producidos por
desastres naturales/fenómenos
atmosféricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de
BEHRINGER.
La reparación de este aparato o la
[7]
apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este
[8]
aparato por parte de BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.
[9]
Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos ofi ciales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notifi cación, BEHRINGER devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte.
[10]
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este
EUROLIVE B205D • pg 7
tipo
e subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confi rmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verifi caciones de garantía, por lo que BEHRINGER no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la § 5
garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de BEHRINGER.
Reclamaciones § 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.
Limitación de § 7
responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.
Otros derechos de § 8
garantías y Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita
[1]
los derechos legales propios del comprador como tal.
[2]
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 7IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 7 8/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
Page 8
EUROLIVE B205D • pg 8
é
bl
EN
Esta garantía no limita la obligación del [3] vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas fi nales § 9
ES
Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la
FR
garantía limitada de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la página web www.behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo todas las empresas del grupo BEHRINGER
Garantie
Garantie § 1
[1]
Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse www.behringer.com dans la section “Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
BEHRINGER* garantit les composants
[2]
mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main­d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifi ée (rentrant dans le cadre défi ni par le chapitre 4), BEHRINGER, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où BEHRINGER déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.
[3]
Après l’acceptation de la demande de garantie, le produit remplacé ou réparé
sera renvoy
au client avec le port payé par
BEHRINGER.
[4]
Toute demande de garantie autre que
celle défi nie par le texte ci-avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST
VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur www.behringer.com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus effi cacement. Merci de votre coopération !
Numéro d’autorisation§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le
[1]
revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Suppor t” du site www.behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site www.behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site www.behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir vérifi é la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, BEHRINGER vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné
[2]
dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par BEHRINGER.
Seuls les paquets dont le port a été
[3]
acquitté seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les
[1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles . Dans les
cas possi
es, BEHRINGER garantit les lampes ou affi cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.
[2]
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été modifi é de façon élec tronique ou mécanique. Si le produit doit être modifi é ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modifi cation/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, BEHRINGER ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifi cations/adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que
[3]
l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
[4]
Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifi é ou supprimé du produit.
Les inspections gratuites et les travaux
[5]
de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en par ticulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/ boutons, lampes, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les
[6]
conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien,
négligence ou non respect de l’utilisation
du produit selon les instructions données
dans le mode d’emploi ou le guide
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 8IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 8 8/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
Page 9
EUROLIVE B205D • pg 9
d’
é
§
entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil • d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de • Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de BEHRINGER.
[7]
Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par
[8]
BEHRINGER indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge
[9]
par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. BEHRINGER ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notifi cation, BEHRINGER renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne
[10]
vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérifi cation ou preuve d’achat et BEHRINGER ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée
R
6
paration de
dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables, BEHRINGER ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de BEHRINGER ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de § 7
responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et BEHRINGER. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. BEHRINGER ne fournit aucune garantie pour ce produit.
Autres droits et lois § 8
nationales
Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne
[1]
limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée
[2]
mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
[3]
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modifi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits BEHRINGER, consultez le site Internet www.behringer.com.
*BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui comprend toutes les sociétés du groupe BEHRINGER.
EN
ES
FR
uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de BEHRINGER.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 9IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 9 8/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
Page 10
EUROLIVE B205D • pg 10
EUROLIVE B205D Hook-up
Step 1: Hook-Up Paso 1: Conexión Étape 1: Connexions
Linking several speakers
Conexión de varios altavoces
Connexion de plusieurs haut-parleurs
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 10IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 10 8/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
Page 11
EUROLIVE B205D • pg 11
B205D
Connecting microphones, instruments, and stereo signal sources.
Conexión de micrófonos, instrumentos y fuentes de señal estéreo
Connexion de microphones, d’instruments et de signaux stéréo externes.
EN
ES
FR
Mounting B205D on microphone stand Montaje del B205D en un pie de micrófono Montage du B205D sur un pied de microphone
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 11IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 11 8/6/09 1:52:10 PM8/6/09 1:52:10 PM
Page 12
EUROLIVE B205D • pg 12
EUROLIVE B205D Controls
Step 2: Controls Paso 2: Controles Étape 2: Réglages
POWER LED Lights when the speaker is turned on.
LED POWER Se ilumina cuando el altavoz está encendido.
LED POWER S'allume lorsque le haut-parleur est en fonction.
EQ Cut or boost treble, mid, and bass frequencies by ±15 dB.
EQ Le permite bajar o subir las frecuencias agudas, medias y graves en un intervalo de ±15 dB
EQ Permet d'augmenter ou de diminuer les fréquences aiguës, médiums et graves de ±15 dB.
LEVEL 3 Adjusts the input sensitivity (gain) for the CD INPUT RCA jacks.
LEVEL 3 Le permite ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia) para las tomas RCA de CD INPUT.
LEVEL 3 Permet de régler la sensibilité d'entrée (gain) des jacks RCA CD INPUT.
MAIN LEVEL Adjusts the overall volume.
MAIN LEVEL Le permite ajustar el volumen general.
MAIN LEVEL Permet de régler le volume global.
PHANTOM Sends 48V of phantom power to the MIC / LINE inputs to power condenser microphones. The LED lights when the PHANTOM button is engaged.
PHANTOM Envía 48 V de alimentación phantom a las entradas MIC/LINE en micrófonos de condensador de energía. El LED se enciende cuando el botón PHANTOM está apretado.
PHANTOM Permet d'envoyer une tension fantôme de 48 V vers les entrées MIC/LINE afi n d'alimenter les microphones électrostatiques. La LED s'allume lorsque la touche PHANTOM est active.
INSTRUMENT Press this button to optimize the MIC / LINE 1 input for unbalanced signals from instruments using ¼" TS plugs.
INSTRUMENT Pulse este botón para optimizar la entrada MIC/LINE 1 y obtener señales no balanceadas de instrumentos con conectores TS de ¼".
INSTRUMENT Appuyez sur cette touche afi n d'optimiser l'entrée MIC/LINE 1 pour les signaux asymétriques émis par des instruments utilisant des jacks mono 6,3 mm.
LEVEL 1 / LEVEL 2 Adjusts the input sensitivity for the MIC / LINE combination jacks.
LEVEL 1/LEVEL 2 Le permiten ajustar la sensibilidad de entrada para las tomas combinadas MIC/ LINE.
LEVEL 1/LEVEL 2 Permet de régler la sensibilité d'entrée pour les jacks combinés MIC/LINE.
CD INPUT Route signals from CD players, MP3 players, DJ mixers, and other line-level sound sources into these RCA jacks.
CD INPUT Le permite recibir señales de reproductores de CD, reproductores de MP3, mezcladores de DJ y otras fuentes de sonido de nivel de línea en estas tomas RCA.
CD INPUT Prises RCA permettant d'acheminer les signaux en provenance de lecteurs CD, lecteurs MP3, consoles de mixage et autres sources externes de niveau de ligne.
MIC / LINE INPUTS (Channels 1 and 2) Route line-level input
signals into these combination jacks using XLR, balanced ¼" TRS, or unbalanced ¼" TS connectors.
ENTRADAS MIC/LINE (canales 1 y 2) Permite recibir las señales
de entrada de nivel de línea en estas tomas combinadas mediante conectores XLR, TRS balanceado de ¼" o TS no balanceado de ¼".
ENTREES MIC/LINE (canaux 1 et 2) Permettent d'acheminer les
signaux d'entrée de niveau de ligne à l'aide de connecteurs XLR, stéréo 6,3 mm symétriques ou mono 6,3 mm asymétriques.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 12IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 12 8/6/09 1:52:12 PM8/6/09 1:52:12 PM
Page 13
EUROLIVE B205D • pg 13
B205D
EN
POWER SWITCH Turns the speaker on and off .
INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar el altavoz.
COMMUTATEUR POWER Permet d'allumer ou d'éteindre le haut-parleur.
HEAT SINK Make sure you allow plenty of space behind the speaker for heat dissipation.
DISIPADOR DE CALOR Asegúrese de que deja espacio sufi ciente detrás del altavoz para que se produzca la disipación de calor.
DISSIPATEUR DE CHALEUR Assurez-vous de laisser suffi samment d'espace derrière le haut-parleur pour permettre l'évacuation de la chaleur.
MAIN IN Connect the THRU signal from another speaker using a balanced cable with either a female XLR plug or a balanced ¼" TRS plug.
MAIN IN Entrada para conectar la señal THRU de otro altavoz mediante un cable balanceado con un conector XLR hembra o un conector TRS balanceado de ¼".
MAIN IN Permet de connecter le signal THRU provenant d'un autre haut-parleur grâce à un câble symétrique avec connecteur XLR femelle ou jack stéréo symétrique 6,3 mm.
ES
FR
POWER SOURCE Plug the included IEC power cable into this jack.
TOMA DE CORRIENTE Conecte el cable de alimentación IEC incluido en esta toma.
ALIMENTATION Branchez le câble d'alimentation CEI sur cette prise.
THRU Route a signal to another speaker or device by using a balanced cable with a male XLR plug. The THRU jack draws a signal from just before the MAIN LEVEL and EQ section, combined with the MAIN IN signal.
THRU Le permite enviar una señal a otro altavoz o dispositivo mediante un cable balanceado con conector XLR macho. La toma THRU establece una señal justo desde antes de la sección MAIN LEVEL y EQ, combinada con la señal MAIN IN.
THRU Permet d'acheminer un signal vers un autre haut-parleur ou un autre appareil grâce à un câble symétrique avec connecteur XLR mâle. Le jack THRU correspond au signal avant la section MAIN LEVEL et EQ, combiné au signal MAIN IN.
LEVEL Adjust the level of the outgoing THRU signal.
LEVEL Le permite ajustar el nivel de la señal THRU saliente.
LEVEL Permet de régler le niveau du signal THRU sortant.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 13IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 13 8/6/09 1:52:12 PM8/6/09 1:52:12 PM
Page 14
EUROLIVE B205D • pg 14
EUROLIVE B205D Getting Started
Step 3: Getting started
Paso 3: Puesta en marcha
Étape 3: Mise en œuvre
Place the speaker(s) in desired locations, preferably on stands as personal monitors or mains.
preferiblemente en pies, como sistema de monitor personal o unidad de alimentación.
Placez le ou les haut-parleurs à l’endroit désiré, de préférence sur un pied de microphone, en tant que haut-parleur personnel de retour ou principal.
indica: los botones EQ al 50% y los botones MAIN LEVEL y LEVEL de entrada completamente hacia la izquierda.
Réglez toutes les commandes comme indiqué : potentiomètres EQ à 50 %, potentiomètres MAIN LEVEL et LEVEL d’entrée en butée gauche.
Coloque los altavoces en el lugar que desee,
Set all controls as shown: EQ knobs to 50%, MAIN LEVEL and input LEVEL knobs all the way down.
Establezca todos los controles tal y como se
Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet.
NO encienda la alimentación todavía. Etablissez toutes les connexions nécessaires. NE METTEZ PAS
l’appareil en marche à ce stade.
micrófonos e instrumentos). Mettez vos sources audio (console, microphone ou instrument)
en marche.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 14IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 14 8/6/09 1:52:13 PM8/6/09 1:52:13 PM
Realice todas las conexiones necesarias.
Turn on your audio sources (mixer, microphones, instruments).
Encienda las fuentes de audio (mezclador,
Page 15
EUROLIVE B205D • pg 15
Turn on your speaker(s) by pressing the POWER SWITCH. The POWER LED will light up.
Encienda los altavoces. Para ello pulse el
Mettez le ou les haut-parleurs en marche en appuyant sur le COMMUTATEUR POWER. La LED POWER s’allume.
Gire el botón MAIN LEVEL hacia la derecha hasta que esté aproximadamente al 50% en cada altavoz. Si usa varios altavoces, el botón MAIN LEVEL debe ajustarse por separado en cada altavoz.
Tournez le potentiomètre MAIN LEVEL à environ 50 % sur chaque haut-parleur. (Si vous utilisez plusieurs haut-parleurs, le potentiomètre MAIN LEVEL doit être réglé séparément sur chaque haut-parleur.)
Jouez votre source audio ou parlez dans le microphone à un niveau sonore normal.
interruptor POWER. El LED POWER se encenderá.
Turn the MAIN LEVEL knob up to around 50% on each speaker. (If using multiple speakers, the MAIN LEVEL knob must be adjusted separately on each speaker.
Play your audio source or speak into your microphone at a normal to loud level.
Reproduzca la fuente de audio o hable por el micrófono a un nivel entre normal y alto.
B205D
EN
ES
FR
Adjust each channel LEVEL knob to the desired volume level. If the signal distorts, turn the channel LEVEL knob back down.
de volumen que desee. Si la señal se distorsiona, gire el botón LEVEL de canal hacia la izquierda.
Réglez le potentiomètre LEVEL de chaque canal au volume sonore souhaité. En cas de distorsion du signal, tournez le potentiomètre LEVEL du canal vers la gauche.
y LOW de EQ de cada altavoz para subir o bajar las frecuencias agudas, medias y graves a su gusto.
Le cas échéant, réglez les potentiomètres HIGH, MID et LOW de EQ sur chaque haut-parleur afi n d’augmenter ou de diminuer les fréquences aiguës, médiums et graves à votre convenance.
Réglez le volume sonore global à l’aide du potentiomètre MAIN LEVEL.
Ajuste cada botón LEVEL de canal hasta el nivel
If necessary, adjust the HIGH, MID, and LOW EQ knobs on each speaker to boost or cut treble, mid, and bass frequencies to your taste.
Si es necesario, ajuste los botones HIGH, MID
Make fi nal overall volume adjustments using the MAIN LEVEL knob.
Realice los ajustes fi nales de volumen general con el botón MAIN LEVEL.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 15IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 15 8/6/09 1:52:13 PM8/6/09 1:52:13 PM
Page 16
EUROLIVE B205D • pg 16
Specifi cations
Amplifi er Power Output
RMS power Peak power
Speaker size
Size
Audio Inputs
Channel 1: XLR / ¼" TRS combo jacks
Sensitivity Input impedance
Channel 2: XLR / ¼" TRS combo jacks
Sensitivity Input impedance
Channel 3: RCA jacks
Sensitivity
Input impedance Phantom power Channels 2 and 3 Channel level controls
Input Trim ∞ to + 30 dB
Max. input level Link
Thru
Main in
Loudspeaker system data
Frequency response
Sound pressure level Limiter Dynamic equalizer
Equalizer
HIGH MID LOW
Power Supply
Voltage (Fuses) USA / Canada UK / Australia Europe Japan Power consumption Mains connection
Dimensions/Weight
Dimensions (HxWxD) Weight
185 x 290 x 220 mm / 7.30 x 11.42 x 8.70 in
125 Watts @ 6 Ω
150 Watts @ 6 Ω
5.25" / 133.5 mm
-40 dBu to +4 dBu
20 kΩ / 1 MΩ switchable
-40 dBu to +4 dBu
20 kΩ
-10 dBu to +4 dBu
10 kΩ
+48 Volts, switchable
+22 dBu
XLR connector, mic/line switchable
XLR / ¼" TRS combo jack
65 Hz to 18 kHz (-10 dB)
95 Hz to 12 kHz (-3 dB)
max. 113 dB SPL @ 1 m
Optical
Processor-controlled
12 kHz / ±15 dB
2.5 kHz / ±15 dB
100 Hz / ±15 dB
120 V~, 60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
max. 180 Watts
Standard IEC receptacle
3.20 kg / 7.0 lb
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 16IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 16 8/6/09 1:52:14 PM8/6/09 1:52:14 PM
Page 17
EUROLIVE B205D • pg 17
Especifi caciones
Salida de alimentación del amplifi cador
Alimentación RMS Potencia máxima
Tamaño del altavoz
Tamaño
Entradas de audio
Canal 1: toma combinada XLR/TRS de ¼"
Sensibilidad Impedancia de entrada
Canal 2: toma combinada XLR/TRS de ¼"
Sensibilidad Impedancia de entrada
Canal 3: tomas RCA
Sensibilidad
Impedancia de entrada Alimentación phantom: canales 2 y 3 +48 voltios, conmutable Controles de nivel de canal
Compensación de entrada ∞ a + 30 dB
Nivel de entrada máx. Conexión
THRU Conector XLR, MIC/LINE conmutable
MAIN IN
Datos del sistema de altavoces
Respuesta de frecuencia
Nivel de presión de sonido Limitador Ecualizador dinámico
Ecualizador
HIGH MID LOW
Fuente de alimentación
Voltaje (fusibles) EE. UU./Canadá RU/Australia Europa Japón Consumo de energía Conexión a la red eléctrica
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alto x ancho x profundo) Peso
185 x 290 x 220 mm/7,30 x 11,42 x 8,70 pulg.
125 vatios a 6 Ω
150 vatios a 6 Ω
5,25" x 5,25"/133,5 mm x 133,5 mm
-40 dBu a +4 dBu
20 kΩ/1 MΩ conmutable
-40 dBu a +4 dBu
20 kΩ
-10 dBu a +4 dBu
10 kΩ
+22 dBu
Toma combinada XLR/TRS de ¼"
65 Hz hasta 18 kHz (-10 dB)
95 Hz hasta 12 kHz (-3 dB)
Máx. 113 dB SPL a 1 m
Óptico
Controlado por procesador
12 kHz/±15 dB
2,5 kHz/±15 dB
100 kHz/±15 dB
120 V~, 60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Máx. 180 vatios
Conector IEC estándar
3,20 kg/7,0 libras
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 17IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 17 8/6/09 1:52:14 PM8/6/09 1:52:14 PM
Page 18
EUROLIVE B205D • pg 18
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie de l'amplifi cateur
Puissance RMS Puissance de crête
Dimensions du haut-parleur
Taille
Entrées audio
Canal 1 : XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm
Sensibilité Impédance d'entrée
Canal 2 : XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm
Sensibilité Impédance d'entrée
Canal 3 : jacks RCA
Sensibilité
Impédance d'entrée Tension fantôme : canaux 2 et 3 +48 V, commutable Commandes de niveau des canaux
Sensibilité d'entrée ∞ à +30 dB
Niveau d'entrée max. Connexion
Thru Connecteur XLR, commutable MIC/LINE
Entrée principale
Données système du haut-parleur
Fréquence en réponse
Niveau de pression acoustique Limiteur Egaliseur dynamique
Egaliseur
HIGH MID LOW
Alimentation
Tension (fusibles) USA/Canada UK/Australie Europe Japon Consommation Alimentation secteur
Dimensions/poids
Dimensions (H x l x P) Poids
125 W à 6 Ω
150 W à 6 Ω
133,5 mm x 133,5 mm
-40 dBu à +4 dBu
20 kΩ/1 MΩ, commutable
-40 dBu à +4 dBu
20 kΩ
-10 dBu à +4 dBu
10 kΩ
+22 dBu
XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm
65 Hz à 18 kHz (-10 dB)
95 Hz à 12 kHz (-3 dB)
max. 113 dB SPL à 1 m
Optique
Contrôlé par processeur
12 kHz/±15 dB
2,5 kHz/±15 dB
100 kHz/±15 dB
120 V~, 60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
230 V~, 50 Hz (3,15 A H 250 V)
100 V~, 60 Hz (3,15 A H 250 V)
max. 180 W
Prise norme CEI
185 x 290 x 220 mm
3,20 kg
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 18IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 18 8/6/09 1:52:15 PM8/6/09 1:52:15 PM
Page 19
EUROLIVE B205D • pg 19
Other important information
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Register online.1. Please register
your new BEHRINGER equipment right after you purchase it by visiting www. behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and effi ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your
BEHRINGER product malfunction, it is our intention to get it repaired as quickly as possible. Please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may contact one of our subsidiaries or distributors listed at www. behringer. com in the WHERE TO BUY section.
Power Connections.3. Before
plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
Registro online. 1. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de su compra accediendo a la página web www. behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el improbable caso
de que su aparato BEHRINGER esté averiado, nuestro compromiso es repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que no pueda localizar un comercio BEHRINGER en las cercanías, también puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página web www. behringer. com.
Conexiones de corriente.3. Antes
de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especifi caciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez
le temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite que possible sur le site Internet www. behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus effi cacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si le produit
BEHRINGER venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons notre possible pour le réparer dans les plus brefs délais. Contactez le revendeur BEHRINGER où vous avez acheté l’appareil. Si le revendeur BEHRINGER n’est pas à proximité, contactez l’un de nos distributeurs ou l’une de nos fi liales dont la liste se trouve sur le site Internet www. behringer. com, dans la section d’assistance WHERE TO BUY.
Raccordement au secteur.3. Avant
de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 19IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 19 8/6/09 1:52:15 PM8/6/09 1:52:15 PM
Page 20
EN
EUROLIVE B205D
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 20IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 20 8/6/09 1:52:15 PM8/6/09 1:52:15 PM
Loading...