IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 1IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 18/6/09 1:52:02 PM8/6/09 1:52:02 PM
EUROLIVE B205D • pg 2
d th
h
EN
Important Safety
EN
Instructions
ES
Terminals marked with this
symbol carry electrical current
of suffi cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use
FR
only high-quality commercially-available
speaker cables with ¼" TS plugs pre installed. All other installation or
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be suffi cient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to important
operating and maintenance
instructions in the accompanying
literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects fi lled
with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualifi ed service
personnel only. To reduce the risk of
electric shock do not perform any servicing
other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed
by qualifi ed service personnel.
Rea
ese instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation 7.
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources 8.
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifi ers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of 9.
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fi t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being 10.
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories 11.
specifi ed by the manufacturer.
Use only with 12.
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specifi ed by
the manufacturer,
or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during 13.
lightning storms or when unused for long
periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed 14.
service personnel.Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
T
e apparatus shall be connected to 15.
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
Where the MAINS plug or an 16.
appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Instrucciones de
ES
seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud
sufi ciente como para constituir un riesgo
de descarga eléctrica. Utilice sólo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de
6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos
en comercios especializados en audio).
Cualquier otra instalación o modifi cación
debe ser realizada únicamente por un
técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja; este voltaje
puede ser sufi ciente para constituir un
riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el
manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la
tapa (o la parte posterior). No hay piezas
en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal
cualifi cado.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 2IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 28/6/09 1:52:04 PM8/6/09 1:52:04 PM
Atención
g
d
d’él
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia, humedad
o alguna otra fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para
líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las 3.
advertencias.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de 7.
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de 8.
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplifi cadores) que
puedan producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la 9.
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si
el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de 10.
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afi lados. Ase
úrese de que el cable de
suministro
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
accesorios especifi cados por el fabricante.
el fabricante o suministrados junto con
el equipo. Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
a servicios técnicos cualifi cados. La
unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, se hubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o si
ha sufrido algún golpe o caída.
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesible fácilmente.
FR
e energía esté protegido,
Use únicamente los dispositivos o 11.
Use 12.
únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especifi cados por
Desenchufe el equipo durante 13.
Confíe las reparaciones únicamente 14.
Al conectar la unidad a la toma de 15.
Si el enchufe o conector de red sirve 16.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique suffi sante pour
EUROLIVE B205D • pg 3
constituer un risque
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes
de haute qualité disponibles dans les
points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre
installation ou modifi cation doit être
eff ec tuée uniquement par un personnel
qualifi é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre! Tien
importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le
capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel
qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne
posez pas de récipient contenant un liquide
sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualifi é. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’eff ectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être eff ectuées
uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes 4.
d’utilisation.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité 5.
d’un liquide.
ectrocution.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 3IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 38/6/09 1:52:06 PM8/6/09 1:52:06 PM
EUROLIVE B205D • pg 4
q
d
EN
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne 7.
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
ES
Ne placez pas l’appareil à proximité 8.
d’une source de chaleur telle qu’un
chauff age, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli de puissance).
FR
Ne supprimez jamais la sécurité des 9.
prises bipolaires ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent deux contacts
de largeur diff érente. Le plus large est
le contact de sécurité. Les prises terre
possèdent deux contacts plus une mise à
la terre servant de sécurité. Si la prise du
bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique, faites
appel à un électricien pour eff ectuer le
changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation 10.
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires 11.
et des appareils supplémentaires
recommandés par le fabricant.
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension 13.
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de
temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil 14.
doivent être eff ectués uni
Utilisez 12.
exclusivement
des chariots,
des diables, des
présentoirs, des
pieds et des
uement par
u personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une 15.
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de 16.
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible en permanence.
Technical specifi cations and appearance are
subject to change without notice. The information
contained herein is correct at the time of printing.
BEHRINGER accepts no liability for any loss
which may be suff ered by any person who relies
either wholly or in part upon any description,
photograph or statement contained herein.
Colors and specifi cations may var y slightly from
product. BEHRINGER products are sold through
authorized dealers only. Distributors and dealers
are not agents of BEHRINGER and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER by any express
or implied undertaking or representation. This
manual is copyrighted. No part of this manual
may be reproduced or transmitted in any form or
by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of
Red Chip Company Ltd.
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este
aparato están sujetas a cambios sin previo aviso.
La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER
no acepta ningún tipo de responsabilidad por
posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente
o en parte en las descripciones, fotografías o
explicaciones que aparecen en este documento. Los
colores y especifi caciones técnicas pueden variar
ligeramente de un producto a otro. Los productos
BEHRINGER son comercializados únicamente a
través de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores
y mayoristas no son agentes de BEHRINGER, por lo
que no están autorizados a conceder ningún tipo
de contrato o garantía que obligue a BEHRINGER
de forma expresa o implícita. Este manual está
protegido por las leyes del copyright. Este manual
no puede ser reproducido o transmitido, ni
completo ni en parte, por ningún tipo de medio,
tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo
el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para
cualquier fi n, sin la autorización expresa y por
escrito de Red Chip Company Ltd.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes
à modifi cations sans préavis. Les informations
ci-présentes sont correctes au moment de
l’impression. La société BEHRINGER n’accepte
aucune responsabilité dans les éventuels
dommages ou pertes subis par un tiers en se
basant en entier ou en partie sur les descriptions,
photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques
peuvent varier légèrement de celles du produit.
Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par
le biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et
les revendeurs ne sont pas agents de BEHRINGER
et n’ont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société BEHRINGER de façon
implicite, explicite ou indirecte. Ce mode d’emploi
est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de
transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous
quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend
les moyens de photocopie et d’enregistrement de
quelle façon que ce soit, quel que soit le but,
sans la permission écrite expresse de Red Chip
Company Ltd.
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 4IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 48/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
EUROLIVE B205D • pg 5
[
[
[
[
hori
§
d
Limited Warranty
3
Return aut
zation
number
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you
1]
purchased the product from a BEHRINGER
authorized dealer in the country of purchase.
A list of authorized dealers can be found on
BEHRINGER’s website w ww.behringer.com
under “Where to Buy“, or you can contact the
BEHRINGER offi ce closest to you.
2]
BEHRINGER* warrants the mechanical
and electronic components of this product
to be free of defects in material and
workmanship if used under normal operating
conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited
Warranty terms in § 4 below), unless a longer
minimum warranty period is mandated by
applicable local laws. If the product shows
any defects within the specifi ed warranty
period and that defect is not excluded under
§ 4, BEHRINGER shall, at its discretion, either
replace or repair the product using suitable
new or reconditioned product or parts. In
case BEHRINGER decides to replace the entire
product, this limited warranty shall apply to
the replacement product for the remaining
initial warranty period, i.e., one (1) year (or
otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the
original product.
Upon validation of the warranty claim,
3]
the repaired or replacement product will
be returned to the user freight prepaid by
BEHRINGER.
Warranty claims other than those
4]
indicated above are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT
IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING
YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED
WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
[1]
To obtain warranty ser vice, please contact
the retailer from whom the equipment
was purchased. Should your BEHRINGER
dealer not be located in your vicinity, you
may contact the BEHRINGER distributor
for your country listed under “Support”
at www.behringer.com. If your country
is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Suppor t”
which may also be found under “Support”
at www.behringer.com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at
www.behringer.com BEFORE returning the
product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the
serial number of the product. After verifying
the product’s warranty eligibilit y with the
original sales receipt, BEHRINGER will then
issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
[2]
Subsequently, the product must be
returned in its original shipping carton,
together with the return authorization
number to the address indicated
by BEHRINGER.
Shipments without freight prepaid will
[3]
not be accepted.
Warranty Exclusions § 4
[1]
This limited warranty does not cover
consumable parts including, but not limited
to, fuses and batteries. Where applicable,
BEHRINGER warrants the valves or meters
contained in the product to be free from
defects in material and workmanship for
a period of ninety (90) days from date of
purchase.
This limited warranty does not cover
[2]
the product if it has been electronically or
mechanically modifi ed in any way. If the
product needs to be modifi ed or adapted in
Online registration§ 2
Please do remember to register your new
BEHRINGER equipment right after your
purchase at www.behringer.com under
“Support” and kindly read the terms
and conditions of our limited warranty
carefully. Registering your purchase and
equipment with us helps us process your
repair claims quicker and more effi ciently.
Thank you for your cooperation!
order to comply with applicable technical or
safety standards on a national or local level,
in any country which is not the country for
which the product was originally developed
and manufactured, this modifi cation/
adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship. This
limited warranty does not cover any such
modifi cation/adaptation, regardless of
whether it was carried out properly or not.
Un
er the terms of this limited warranty,
BEHRINGER shall not be held responsible for
any cost resulting from such a modifi cation/
adaptation.
[3]
This limited warranty covers only the
product hardware. It does not cover technical
assistance for hardware or software usage
and it does not cover any software products
whether or not contained in the product.
Any such software is provided “AS IS” unless
expressly provided for in any enclosed
software limited warranty.
[4]
This limited warranty is invalid if the
factory-applied serial number has been
altered or removed from the product.
Free inspections and maintenance/repair
[5]
work are expressly excluded from this limited
warranty, in particular, if caused by improper
handling of the product by the user. This also
applies to defects caused by normal wear
and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, tubes, guitar
strings, illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following
[6]
conditions are not covered by this limited
warranty:
improper handling, neglect or failure to •
operate the unit in compliance with the
instructions given in BEHRINGER user or
service manuals;
connection or operation of the unit in •
any way that does not comply with the
technical or safety regulations applicable
in the country where the product is used;
damage/defects caused by acts of God/•
Nature (accident, fi re, fl ood, etc) or any
other condition that is beyond the control
of BEHRINGER.
Any repair or opening of the unit
[7]
carried out by unauthorized personnel (user
included) will void the limited warranty.
If an inspection of the product by
[8]
BEHRINGER shows that the defect in question
is not covered by the limited warrant y, the
inspection costs are payable by the customer.
Products which do not meet the terms
[9]
of this limited warranty will be repaired
exclusively at the buyer’s expense. BEHRINGER
or its authorized service center will inform the
buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 5IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 58/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
EUROLIVE B205D • pg 6
d
6 weeks after notifi cation, BEHRINGER will
EN
return the unit C.O.D. with a separate invoice
for freight and packing. Such costs will also be
invoiced separately when the buyer has sent
in a written repair order.
[10]
ES
Authorized BEHRINGER dealers do
not sell new products directly in online
auctions. Purchases made through an
online auction are on a “buyer beware”
basis. Online auction confi rmations or sales
receipts are not accepted for warranty
FR
verifi cation and BEHRINGER will not repair
or replace any product purchased through
an online auction.
Warranty transferability § 5
This limited warranty is extended
exclusively to the original buyer (customer
of authorized retail dealer) and is
not transferable to anyone who may
subsequently purchase this product. No
other person (retail dealer, etc.) shall be
entitled to give any warranty promise on
behalf of BEHRINGER.
Claim for damage § 6
Subject only to the operation of mandatory
applicable local laws, BEHRINGER shall
have no liability to the buyer under this
warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event
shall the liability of BEHRINGER under this
limited warranty exceed the invoiced value
of the product.
Limitation of liability § 7
This limited warranty is the complete
and exclusive warranty between you and
BEHRINGER. It supersedes all other written
or oral communications related to this
product. BEHRINGER provides no other
warranties for this product.
Other warranty rights § 8
and national law
This limited warranty does not exclude
[1]
or limit the buyer’s statutor y rights as a
consumer in any way.
The limited warranty regulations
[2]
mentioned herein are applicable unless they
constitute an infringement of applicable
mandatory local laws.
This warranty does not detract from the [3]
seller’s obligations in regard to any lack of
conformity of the product and any hidden
defect.
Amendment § 9
Warranty service conditions are subject
to change without notice. For the
latest warranty terms and conditions
and additional information regarding
BEHRINGER’s limited warranty,
please see complete details online at
www.behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER
group companies
Garantía
Garantía § 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha
[1]
adquirido este producto en un distribuidor
autorizado BEHRINGER en el país de
compra. Puede encontrar un listado de los
distribuidores autorizados en la página web
de BEHRINGER (www.behringer.com) dentro
de la sección “Donde comprar“, o poniéndose
en contacto con el centro BEHRINGER más
cercano a Vd.
BEHRINGER* garantiza que todas
[2]
las piezas mecánicas y electrónicas de
este aparato no tienen ningún defecto ni
en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un
periodo de un (1) año desde la fecha de
compra original (vea más adelante el punto
4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo
de garantía superior. Si este aparato da
muestras de cualquier tipo de avería, que no
esté excluido de acuerdo al punto 4 siguiente,
dentro del periodo de garantía especifi cado,
BEHRINGER podrá, a su propio criterio,
sustituir o reparar el aparato usando para
ello tanto piezas nuevas como recicladas. En
el caso de que BEHRINGER decida sustituir el
aparato completo, esta garantía limitada será
aplicable a la unidad de sustitución durante el
tiempo restante de la garantía inicial, es decir,
un (1) año (o el mínimo legal aplicable de
acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una
[3]
reclamación en periodo de garantía, el
aparato repara
o o sustituido será devuelto
por BEHRINGER al usuario a portes pagados.
[4]
No será aceptada ninguna reclamación
en periodo de garantía por motivos y cauces
distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O
FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU
PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA
LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO
DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Registro online § 2
Después de la compra, no olvide registrar
su nuevo aparato BEHRINGER dentro del
apartado “Support” de nuestra página web,
www.behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra
garantía limitada. El registrar su compra
y los datos de este aparato nos ayudará
a procesar cualquier reclamación de una
forma más rápida y efi caz. ¡Gracias por su
cooperación!
Número de autorización § 3
de devolución
Para que este aparato pueda ser reparado
[1]
deberá ponerse en contacto con el comercio
en el que adquirió este aparato. En el caso
de que no exista un distribuidor BEHRINGER
en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
www.behringer.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
página web) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí. De forma
alternativa, envíenos a través de la página
web www.behringer.com una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato. Cualquier consulta
o reclamación debe ir acompañada por una
descripción del problema y por el número
de serie del aparato. Una vez que hayamos
verifi cado que el aparato se encuentra dentro
del periodo de garantía a través del recibo
de compra original, BEHRINGER le remitirá
un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 6IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 68/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.