IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 1IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 18/6/09 1:52:02 PM8/6/09 1:52:02 PM
Page 2
EUROLIVE B205D • pg 2
d th
h
EN
Important Safety
EN
Instructions
ES
Terminals marked with this
symbol carry electrical current
of suffi cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use
FR
only high-quality commercially-available
speaker cables with ¼" TS plugs pre installed. All other installation or
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be suffi cient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to important
operating and maintenance
instructions in the accompanying
literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects fi lled
with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualifi ed service
personnel only. To reduce the risk of
electric shock do not perform any servicing
other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed
by qualifi ed service personnel.
Rea
ese instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation 7.
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources 8.
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifi ers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of 9.
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fi t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being 10.
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories 11.
specifi ed by the manufacturer.
Use only with 12.
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specifi ed by
the manufacturer,
or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during 13.
lightning storms or when unused for long
periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed 14.
service personnel.Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
T
e apparatus shall be connected to 15.
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
Where the MAINS plug or an 16.
appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Instrucciones de
ES
seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud
sufi ciente como para constituir un riesgo
de descarga eléctrica. Utilice sólo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de
6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos
en comercios especializados en audio).
Cualquier otra instalación o modifi cación
debe ser realizada únicamente por un
técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja; este voltaje
puede ser sufi ciente para constituir un
riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el
manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la
tapa (o la parte posterior). No hay piezas
en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal
cualifi cado.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 2IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 28/6/09 1:52:04 PM8/6/09 1:52:04 PM
Page 3
Atención
g
d
d’él
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia, humedad
o alguna otra fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para
líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las 3.
advertencias.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de 7.
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de 8.
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplifi cadores) que
puedan producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la 9.
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si
el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de 10.
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afi lados. Ase
úrese de que el cable de
suministro
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
accesorios especifi cados por el fabricante.
el fabricante o suministrados junto con
el equipo. Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
a servicios técnicos cualifi cados. La
unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, se hubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o si
ha sufrido algún golpe o caída.
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesible fácilmente.
FR
e energía esté protegido,
Use únicamente los dispositivos o 11.
Use 12.
únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especifi cados por
Desenchufe el equipo durante 13.
Confíe las reparaciones únicamente 14.
Al conectar la unidad a la toma de 15.
Si el enchufe o conector de red sirve 16.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique suffi sante pour
EUROLIVE B205D • pg 3
constituer un risque
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes
de haute qualité disponibles dans les
points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre
installation ou modifi cation doit être
eff ec tuée uniquement par un personnel
qualifi é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre! Tien
importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le
capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel
qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne
posez pas de récipient contenant un liquide
sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualifi é. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’eff ectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être eff ectuées
uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes 4.
d’utilisation.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité 5.
d’un liquide.
ectrocution.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 3IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 38/6/09 1:52:06 PM8/6/09 1:52:06 PM
Page 4
EUROLIVE B205D • pg 4
q
d
EN
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne 7.
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
ES
Ne placez pas l’appareil à proximité 8.
d’une source de chaleur telle qu’un
chauff age, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli de puissance).
FR
Ne supprimez jamais la sécurité des 9.
prises bipolaires ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent deux contacts
de largeur diff érente. Le plus large est
le contact de sécurité. Les prises terre
possèdent deux contacts plus une mise à
la terre servant de sécurité. Si la prise du
bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique, faites
appel à un électricien pour eff ectuer le
changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation 10.
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires 11.
et des appareils supplémentaires
recommandés par le fabricant.
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension 13.
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de
temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil 14.
doivent être eff ectués uni
Utilisez 12.
exclusivement
des chariots,
des diables, des
présentoirs, des
pieds et des
uement par
u personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une 15.
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de 16.
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible en permanence.
Technical specifi cations and appearance are
subject to change without notice. The information
contained herein is correct at the time of printing.
BEHRINGER accepts no liability for any loss
which may be suff ered by any person who relies
either wholly or in part upon any description,
photograph or statement contained herein.
Colors and specifi cations may var y slightly from
product. BEHRINGER products are sold through
authorized dealers only. Distributors and dealers
are not agents of BEHRINGER and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER by any express
or implied undertaking or representation. This
manual is copyrighted. No part of this manual
may be reproduced or transmitted in any form or
by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of
Red Chip Company Ltd.
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este
aparato están sujetas a cambios sin previo aviso.
La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER
no acepta ningún tipo de responsabilidad por
posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente
o en parte en las descripciones, fotografías o
explicaciones que aparecen en este documento. Los
colores y especifi caciones técnicas pueden variar
ligeramente de un producto a otro. Los productos
BEHRINGER son comercializados únicamente a
través de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores
y mayoristas no son agentes de BEHRINGER, por lo
que no están autorizados a conceder ningún tipo
de contrato o garantía que obligue a BEHRINGER
de forma expresa o implícita. Este manual está
protegido por las leyes del copyright. Este manual
no puede ser reproducido o transmitido, ni
completo ni en parte, por ningún tipo de medio,
tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo
el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para
cualquier fi n, sin la autorización expresa y por
escrito de Red Chip Company Ltd.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes
à modifi cations sans préavis. Les informations
ci-présentes sont correctes au moment de
l’impression. La société BEHRINGER n’accepte
aucune responsabilité dans les éventuels
dommages ou pertes subis par un tiers en se
basant en entier ou en partie sur les descriptions,
photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques
peuvent varier légèrement de celles du produit.
Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par
le biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et
les revendeurs ne sont pas agents de BEHRINGER
et n’ont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société BEHRINGER de façon
implicite, explicite ou indirecte. Ce mode d’emploi
est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de
transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous
quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend
les moyens de photocopie et d’enregistrement de
quelle façon que ce soit, quel que soit le but,
sans la permission écrite expresse de Red Chip
Company Ltd.
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 4IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 48/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Page 5
EUROLIVE B205D • pg 5
[
[
[
[
hori
§
d
Limited Warranty
3
Return aut
zation
number
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you
1]
purchased the product from a BEHRINGER
authorized dealer in the country of purchase.
A list of authorized dealers can be found on
BEHRINGER’s website w ww.behringer.com
under “Where to Buy“, or you can contact the
BEHRINGER offi ce closest to you.
2]
BEHRINGER* warrants the mechanical
and electronic components of this product
to be free of defects in material and
workmanship if used under normal operating
conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited
Warranty terms in § 4 below), unless a longer
minimum warranty period is mandated by
applicable local laws. If the product shows
any defects within the specifi ed warranty
period and that defect is not excluded under
§ 4, BEHRINGER shall, at its discretion, either
replace or repair the product using suitable
new or reconditioned product or parts. In
case BEHRINGER decides to replace the entire
product, this limited warranty shall apply to
the replacement product for the remaining
initial warranty period, i.e., one (1) year (or
otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the
original product.
Upon validation of the warranty claim,
3]
the repaired or replacement product will
be returned to the user freight prepaid by
BEHRINGER.
Warranty claims other than those
4]
indicated above are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT
IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING
YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED
WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
[1]
To obtain warranty ser vice, please contact
the retailer from whom the equipment
was purchased. Should your BEHRINGER
dealer not be located in your vicinity, you
may contact the BEHRINGER distributor
for your country listed under “Support”
at www.behringer.com. If your country
is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Suppor t”
which may also be found under “Support”
at www.behringer.com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at
www.behringer.com BEFORE returning the
product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the
serial number of the product. After verifying
the product’s warranty eligibilit y with the
original sales receipt, BEHRINGER will then
issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
[2]
Subsequently, the product must be
returned in its original shipping carton,
together with the return authorization
number to the address indicated
by BEHRINGER.
Shipments without freight prepaid will
[3]
not be accepted.
Warranty Exclusions § 4
[1]
This limited warranty does not cover
consumable parts including, but not limited
to, fuses and batteries. Where applicable,
BEHRINGER warrants the valves or meters
contained in the product to be free from
defects in material and workmanship for
a period of ninety (90) days from date of
purchase.
This limited warranty does not cover
[2]
the product if it has been electronically or
mechanically modifi ed in any way. If the
product needs to be modifi ed or adapted in
Online registration§ 2
Please do remember to register your new
BEHRINGER equipment right after your
purchase at www.behringer.com under
“Support” and kindly read the terms
and conditions of our limited warranty
carefully. Registering your purchase and
equipment with us helps us process your
repair claims quicker and more effi ciently.
Thank you for your cooperation!
order to comply with applicable technical or
safety standards on a national or local level,
in any country which is not the country for
which the product was originally developed
and manufactured, this modifi cation/
adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship. This
limited warranty does not cover any such
modifi cation/adaptation, regardless of
whether it was carried out properly or not.
Un
er the terms of this limited warranty,
BEHRINGER shall not be held responsible for
any cost resulting from such a modifi cation/
adaptation.
[3]
This limited warranty covers only the
product hardware. It does not cover technical
assistance for hardware or software usage
and it does not cover any software products
whether or not contained in the product.
Any such software is provided “AS IS” unless
expressly provided for in any enclosed
software limited warranty.
[4]
This limited warranty is invalid if the
factory-applied serial number has been
altered or removed from the product.
Free inspections and maintenance/repair
[5]
work are expressly excluded from this limited
warranty, in particular, if caused by improper
handling of the product by the user. This also
applies to defects caused by normal wear
and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, tubes, guitar
strings, illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following
[6]
conditions are not covered by this limited
warranty:
improper handling, neglect or failure to •
operate the unit in compliance with the
instructions given in BEHRINGER user or
service manuals;
connection or operation of the unit in •
any way that does not comply with the
technical or safety regulations applicable
in the country where the product is used;
damage/defects caused by acts of God/•
Nature (accident, fi re, fl ood, etc) or any
other condition that is beyond the control
of BEHRINGER.
Any repair or opening of the unit
[7]
carried out by unauthorized personnel (user
included) will void the limited warranty.
If an inspection of the product by
[8]
BEHRINGER shows that the defect in question
is not covered by the limited warrant y, the
inspection costs are payable by the customer.
Products which do not meet the terms
[9]
of this limited warranty will be repaired
exclusively at the buyer’s expense. BEHRINGER
or its authorized service center will inform the
buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 5IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 58/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Page 6
EUROLIVE B205D • pg 6
d
6 weeks after notifi cation, BEHRINGER will
EN
return the unit C.O.D. with a separate invoice
for freight and packing. Such costs will also be
invoiced separately when the buyer has sent
in a written repair order.
[10]
ES
Authorized BEHRINGER dealers do
not sell new products directly in online
auctions. Purchases made through an
online auction are on a “buyer beware”
basis. Online auction confi rmations or sales
receipts are not accepted for warranty
FR
verifi cation and BEHRINGER will not repair
or replace any product purchased through
an online auction.
Warranty transferability § 5
This limited warranty is extended
exclusively to the original buyer (customer
of authorized retail dealer) and is
not transferable to anyone who may
subsequently purchase this product. No
other person (retail dealer, etc.) shall be
entitled to give any warranty promise on
behalf of BEHRINGER.
Claim for damage § 6
Subject only to the operation of mandatory
applicable local laws, BEHRINGER shall
have no liability to the buyer under this
warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event
shall the liability of BEHRINGER under this
limited warranty exceed the invoiced value
of the product.
Limitation of liability § 7
This limited warranty is the complete
and exclusive warranty between you and
BEHRINGER. It supersedes all other written
or oral communications related to this
product. BEHRINGER provides no other
warranties for this product.
Other warranty rights § 8
and national law
This limited warranty does not exclude
[1]
or limit the buyer’s statutor y rights as a
consumer in any way.
The limited warranty regulations
[2]
mentioned herein are applicable unless they
constitute an infringement of applicable
mandatory local laws.
This warranty does not detract from the [3]
seller’s obligations in regard to any lack of
conformity of the product and any hidden
defect.
Amendment § 9
Warranty service conditions are subject
to change without notice. For the
latest warranty terms and conditions
and additional information regarding
BEHRINGER’s limited warranty,
please see complete details online at
www.behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER
group companies
Garantía
Garantía § 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha
[1]
adquirido este producto en un distribuidor
autorizado BEHRINGER en el país de
compra. Puede encontrar un listado de los
distribuidores autorizados en la página web
de BEHRINGER (www.behringer.com) dentro
de la sección “Donde comprar“, o poniéndose
en contacto con el centro BEHRINGER más
cercano a Vd.
BEHRINGER* garantiza que todas
[2]
las piezas mecánicas y electrónicas de
este aparato no tienen ningún defecto ni
en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un
periodo de un (1) año desde la fecha de
compra original (vea más adelante el punto
4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo
de garantía superior. Si este aparato da
muestras de cualquier tipo de avería, que no
esté excluido de acuerdo al punto 4 siguiente,
dentro del periodo de garantía especifi cado,
BEHRINGER podrá, a su propio criterio,
sustituir o reparar el aparato usando para
ello tanto piezas nuevas como recicladas. En
el caso de que BEHRINGER decida sustituir el
aparato completo, esta garantía limitada será
aplicable a la unidad de sustitución durante el
tiempo restante de la garantía inicial, es decir,
un (1) año (o el mínimo legal aplicable de
acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una
[3]
reclamación en periodo de garantía, el
aparato repara
o o sustituido será devuelto
por BEHRINGER al usuario a portes pagados.
[4]
No será aceptada ninguna reclamación
en periodo de garantía por motivos y cauces
distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O
FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU
PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA
LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO
DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Registro online § 2
Después de la compra, no olvide registrar
su nuevo aparato BEHRINGER dentro del
apartado “Support” de nuestra página web,
www.behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra
garantía limitada. El registrar su compra
y los datos de este aparato nos ayudará
a procesar cualquier reclamación de una
forma más rápida y efi caz. ¡Gracias por su
cooperación!
Número de autorización § 3
de devolución
Para que este aparato pueda ser reparado
[1]
deberá ponerse en contacto con el comercio
en el que adquirió este aparato. En el caso
de que no exista un distribuidor BEHRINGER
en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
www.behringer.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
página web) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí. De forma
alternativa, envíenos a través de la página
web www.behringer.com una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato. Cualquier consulta
o reclamación debe ir acompañada por una
descripción del problema y por el número
de serie del aparato. Una vez que hayamos
verifi cado que el aparato se encuentra dentro
del periodo de garantía a través del recibo
de compra original, BEHRINGER le remitirá
un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 6IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 68/6/09 1:52:08 PM8/6/09 1:52:08 PM
Page 7
Posteriormente, deberá devolvernos el [2]
j
d
d
aparato dentro de su embalaje original, junto
con el número de autorización que le haya
sido facilitado, a la dirección indicada por
BEHRINGER.
[3]
No será aceptado ningún envío a portes
debidos.
Exclusiones de esta § 4
garantía
Esta garantía limitada no cubre ningún
[1]
tipo de consumible incluyendo, pero sin
limitación alguna, los fusibles y las pilas.
En aquellos países en los que sea aplicable,
BEHRINGER garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de
defectos en materiales y mano de obra
durante un periodo de noventa (90) días
desde la fecha de compra.
[2]
Esta garantía limitada no cubrirá
el producto si ha sido electrónica o
mecánicamente modifi cado de cualquier
forma. Si este aparato debe ser modifi cado
o adaptado de cara a cumplir con cualquier
standard técnico o de seguridad aplicable
para su país o región, en países distintos a
los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modifi cación/
adaptación no será considerada un defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
limitada no cubrirá por tanto tal tipo de
modifi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De
acuerdo a los términos de esta garantía
limitada, BEHRINGER no será responsable
de los gastos producidos por ese tipo de
modifi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el
[3]
hardware o producto físico. No cubre por
tanto la asistencia técnica en cuanto a uso
del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está
contenido en el propio aparato como si
es externo. Cualquier tipo de software es
suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía
limitada del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si
[4]
el número de serie asignado en fábrica ha sido
modifi cado o eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente
[5]
cualquier tipo de revisión gratuita y o
traba
o de mantenimiento/reparación, en
concreto, to
as aquellas producidas por un
uso incorrecto o inadecuado del aparato por
parte del usuario. Esto también se aplica a
aquellos defectos producidos por el uso y
desgaste normales, en especial de los faders,
crossfaders, potenciómetros, teclas, válvulas,
cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
[6]
Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos
por esta garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente •
o el uso de este aparato sin cumplir con lo
indicado en las instrucciones facilitadas
por BEHRINGER en los manuales;
la conexión o uso de este aparato en •
cualquier sistema o forma que no cumpla
con las normas técnicas o de seguridad
aplicables en el país en el que sea usado
este aparato;
los daños/averías producidos por •
desastres naturales/fenómenos
atmosféricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de
BEHRINGER.
La reparación de este aparato o la
[7]
apertura de su carcasa por cualquier persona
no autorizada (incluyendo el propio usuario)
anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este
[8]
aparato por parte de BEHRINGER demuestre
que el defecto o avería en cuestión no queda
cubierto por esta garantía limitada, el coste
de dicha inspección deberá ser pagado por el
usuario.
[9]
Aquellos productos que no cumplan con
los términos de esta garantía limitada serán
reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al
usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos
ofi ciales informarán al usuario en caso de que
se produzca esa circunstancia. Si el usuario
no remite una autorización de reparación por
escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra
notifi cación, BEHRINGER devolverá la unidad
a portes debidos, junto con una factura por
los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos
costes también le serán facturados aparte.
[10]
Los distribuidores autorizados
BEHRINGER no venden productos nuevos
a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este
EUROLIVE B205D • pg 7
tipo
e subastas se harán responsables
plenamente de esas compras. Las
confi rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como
verifi caciones de garantía, por lo que
BEHRINGER no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a
través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la § 5
garantía
Esta garantía limitada es aplicable
únicamente al comprador original
(comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a
terceras personas que puedan comprar este
aparato al comprador original. Ninguna
persona (comercio minorista, etc.) está
autorizada a ofrecer ningún otro tipo de
garantía en nombre de BEHRINGER.
Reclamaciones § 6
Con las limitaciones propias de las
normativas y leyes locales aplicables,
BEHRINGER no será responsable de cara
al comprador por el daño emergente,
lucro cesante o daños y perjuicios de
cualquier tipo. Bajo ningún concepto la
responsabilidad de BEHRINGER por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de
este producto de acuerdo a la factura.
Limitación de § 7
responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y
exclusiva garantía entre Vd. y BEHRINGER.
Esta garantía sustituye a cualquier otra
comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. BEHRINGER no ofrece
ninguna otra garantía relativa a este
producto.
Otros derechos de § 8
garantías y Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita
[1]
los derechos legales propios del comprador
como tal.
[2]
Los puntos de esta garantía limitada y
mencionados aquí son aplicables salvo en
el caso de que supongan la infracción de
cualquier legislación local aplicable.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 7IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 78/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
Page 8
EUROLIVE B205D • pg 8
é
bl
EN
Esta garantía no limita la obligación del [3]
vendedor en lo relativo a la conformidad
de este aparato de acuerdo a las leyes y las
responsabilidades por vicios ocultos.
Notas fi nales § 9
ES
Las condiciones de este servicio de
garantía están sujetas a cambios sin previo
aviso. Si quiere consultar los términos
y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la
FR
garantía limitada de BEHRINGER, consulte
todos los detalles online en la página web
www.behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo todas las
empresas del grupo BEHRINGER
Garantie
Garantie § 1
[1]
Cette garantie limitée n’est valide
que si vous avez acheté ce produit auprès
d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le
pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à
l’adresse www.behringer.com dans la section
“Where to Buy“, ou vous pouvez contacter
le bureau BEHRINGER le plus proche de chez
vous.
BEHRINGER* garantit les composants
[2]
mécaniques et électroniques de ce produit
contre tout défaut matériel ou de maind’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des
conditions normales, pendant une période de
un (1) an à partir de la date d’achat (consultez
le chapitre n° 4 ci-dessous), sauf si une
durée de garantie plus longue est stipulée
par les législations locales. En cas de défaut
du produit pendant la période de garantie
spécifi ée (rentrant dans le cadre défi ni
par le chapitre 4), BEHRINGER, à sa propre
discrétion, pourra décider de remplacer ou de
réparer le produit en utilisant des pièces ou
des produits neufs ou reconditionnés. Dans
le cas où BEHRINGER déciderait de remplacer
la totalité du produit, cette garantie limitée
s’applique au produit de remplacement pour
le restant de la période de garantie, soit une
(1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales)
à partir de la date d’achat du produit initial.
[3]
Après l’acceptation de la demande de
garantie, le produit remplacé ou réparé
sera renvoy
au client avec le port payé par
BEHRINGER.
[4]
Toute demande de garantie autre que
celle défi nie par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST
VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE
GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST
NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau
produit BEHRINGER dès l’achat sur
www.behringer.com dans la section
“Support” et prenez le temps de lire avec
attention les termes et conditions de
cette garantie. L’enregistrement de votre
achat et matériel nous aidera à traiter
vos réparations plus rapidement et plus
effi cacement. Merci de votre coopération !
Numéro d’autorisation§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le
[1]
revendeur auprès duquel vous avez acheté
l’appareil. Si votre revendeur BEHRINGER
ne se trouve pas à proximité, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays, dont
la liste se trouve dans la section “Suppor t”
du site www.behringer.com. Si vous ne
trouvez pas votre pays dans la liste, essayez
de régler votre problème dans la section
“Online Support” de la page “Support” sur
le site www.behringer.com. Autrement,
vous pouvez faire une demande de prise en
charge par la garantie en ligne sur le site
www.behringer.com AVANT de nous renvoyer
le produit. Toutes les demandes doivent
être accompagnées d’une description du
problème et du numéro de série du produit.
Après avoir vérifi é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat
original, BEHRINGER vous donnera un numéro
d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné
[2]
dans son emballage d’origine avec le numéro
d’autorisation de retour à l’adresse indiquée
par BEHRINGER.
Seuls les paquets dont le port a été
[3]
acquitté seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les
[1]
consommables et/ou pièces jetables comme,
par exemple, les fusibles et les piles . Dans les
cas possi
es, BEHRINGER garantit les lampes
ou affi cheurs contenus dans le produit contre
tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
[2]
Cette garantie limitée ne couvre pas le
produit s’il a été modifi é de façon élec tronique
ou mécanique. Si le produit doit être modifi é
ou adapté pour être compatible avec une
législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans
un pays qui n’est pas le pays pour lequel le
produit a été prévu et fabriqué à l’origine,
cette modifi cation/adaptation ne sera pas
considérée comme un défaut de pièce ou
de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne
couvre pas ces modifi cations/adaptations,
qu’elles aient été réalisées correctement
ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, BEHRINGER ne pourra pas être
tenu responsable des coûts issus de telles
modifi cations/adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que
[3]
l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas
l’assistance technique liée à l’utilisation d’un
matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun
produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins
que le logiciel ne soit expressément fourni
avec sa propre garantie.
[4]
Cette garantie limitée n’est pas valide si
le numéro de série appliqué en usine a été
modifi é ou supprimé du produit.
Les inspections gratuites et les travaux
[5]
de maintenance/réparation sont totalement
exclus de cette garantie, notamment, si le
problème vient d’une mauvaise manutention
ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur.
Cette exclusion s’applique également aux
défauts et pannes liés par l’usure normale,
C’est en par ticulier le cas des Faders,
Crossfaders, potentiomètres, touches/
boutons, lampes, cordes d’instrument de
musique, témoins lumineux et toutes pièces
ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les
[6]
conditions suivantes ne sont pas couverts par
la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, •
négligence ou non respect de l’utilisation
du produit selon les instructions données
dans le mode d’emploi ou le guide
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 8IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 88/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
Page 9
EUROLIVE B205D • pg 9
d’
é
§
entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil •
d’une façon ne correspondant pas aux
procédures ou législations de sûreté ou
techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de •
Dieu ou de la Nature (accident, incendie,
inondation, etc.) ou toute autre condition
au-delà du contrôle de BEHRINGER.
[7]
Toute réparation ou ouverture du
boîtier réalisée par un personnel non agréé
(ce qui comprend l’utilisateur) annule
immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par
[8]
BEHRINGER indique que la panne ou le défaut
en question n’est pas couvert par la garantie,
les coûts d’inspection seront à la charge du
client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge
[9]
par les termes de cette garantie seront réparés
à la charge de l’acheteur. BEHRINGER ou ses
centres de réparation agréés informeront
l’acheteur de telles circonstances. Si
l’acheteur ne soumet pas un formulaire de
réparation écrit dans les 6 semaines suivant
la notifi cation, BEHRINGER renverra le produit
à vos frais avec une facture séparée pour les
frais de port et d’emballage. Ces coûts seront
également facturés séparément une fois que
l’acheteur a envoyé sa demande écrite de
réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne
[10]
vendent pas de produits neufs directement
dans les enchères en ligne. Les achats
réalisés dans les enchères en ligne sont
laissés à l’entière responsabilité et aux
risques de l’acheteur. Les preuves d’achat
issues de ventes aux enchères en ligne ne
sont pas acceptées comme vérifi cation ou
preuve d’achat et BEHRINGER ne réparera
et ne remplacera pas les produits achetés
aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée
R
6
paration de
dommages
Sujet uniquement aux lois locales
applicables, BEHRINGER ne peut pas être
tenu responsable auprès de l’acheteur,
par cette garantie, d’aucun dommage
ou d’aucune perte indirecte liée à
l’utilisation du produit. La responsabilité de
BEHRINGER ne peut en aucun cas, même
dans le cadre de la garantie, dépasser la
valeur du produit indiquée sur la facture
d’achat.
Limitation de § 7
responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée
dans cette page représente la seule
garantie contractuelle entre vous et
BEHRINGER. Elle annule et remplace tous
les autres moyens de communication écrits
ou oraux liés à ce produit. BEHRINGER ne
fournit aucune garantie pour ce produit.
Autres droits et lois § 8
nationales
Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne
[1]
limite en aucune façon les droits statutaires de
l’acheteur en tant que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée
[2]
mentionnées dans ces pages ne sont
applicables que dans le cadre des lois locales.
[3]
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de
ses obligations de respect de conformité du
produit aux législations locales et de prise en
charge des défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont
sujettes à modifi cation sans préavis. Pour
obtenir les conditions de garantie les plus
récentes ainsi que toute autre information
relative à la garantie des produits
BEHRINGER, consultez le site Internet
www.behringer.com.
*BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui comprend
toutes les sociétés du groupe BEHRINGER.
EN
ES
FR
uniquement à l’acheteur initial (client
d’un revendeur agréé). Elle n’est pas
transférable aux personnes suivantes qui
achètent le produit. Personne n’est autorisé
(revendeur, etc.) à donner une promesse de
garantie de la part de BEHRINGER.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 9IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 98/6/09 1:52:09 PM8/6/09 1:52:09 PM
LED POWER Se ilumina cuando
el altavoz está encendido.
LED POWER S'allume lorsque
le haut-parleur est en fonction.
EQ Cut or boost treble, mid, and
bass frequencies by ±15 dB.
EQ Le permite bajar o subir las
frecuencias agudas, medias y
graves en un intervalo de ±15 dB
EQ Permet d'augmenter ou de
diminuer les fréquences aiguës,
médiums et graves de ±15 dB.
LEVEL 3 Adjusts the input
sensitivity (gain) for the CD INPUT
RCA jacks.
LEVEL 3 Le permite ajustar la
sensibilidad de entrada (ganancia)
para las tomas RCA de CD INPUT.
LEVEL 3 Permet de régler la
sensibilité d'entrée (gain) des
jacks RCA CD INPUT.
MAIN LEVEL Adjusts the overall
volume.
MAIN LEVEL Le permite ajustar el
volumen general.
MAIN LEVEL Permet de régler le
volume global.
PHANTOM Sends 48V of phantom
power to the MIC / LINE inputs to
power condenser microphones.
The LED lights when the PHANTOM
button is engaged.
PHANTOM Envía 48 V de
alimentación phantom a las
entradas MIC/LINE en micrófonos
de condensador de energía. El
LED se enciende cuando el botón
PHANTOM está apretado.
PHANTOM Permet d'envoyer une
tension fantôme de 48 V vers les
entrées MIC/LINE afi n d'alimenter
les microphones électrostatiques.
La LED s'allume lorsque la touche
PHANTOM est active.
INSTRUMENT Press this button
to optimize the MIC / LINE 1 input
for unbalanced signals from
instruments using ¼" TS plugs.
INSTRUMENT Pulse este botón
para optimizar la entrada MIC/LINE
1 y obtener señales no balanceadas
de instrumentos con conectores
TS de ¼".
INSTRUMENT Appuyez sur cette
touche afi n d'optimiser l'entrée
MIC/LINE 1 pour les signaux
asymétriques émis par des
instruments utilisant des jacks
mono 6,3 mm.
LEVEL 1 / LEVEL 2 Adjusts the
input sensitivity for the MIC / LINE
combination jacks.
LEVEL 1/LEVEL 2 Le permiten
ajustar la sensibilidad de entrada
para las tomas combinadas MIC/
LINE.
LEVEL 1/LEVEL 2 Permet de régler
la sensibilité d'entrée pour
les jacks combinés MIC/LINE.
CD INPUT Route signals from CD
players, MP3 players, DJ mixers, and
other line-level sound sources into
these RCA jacks.
CD INPUT Le permite recibir
señales de reproductores de CD,
reproductores de MP3, mezcladores
de DJ y otras fuentes de sonido de
nivel de línea en estas tomas RCA.
CD INPUT Prises RCA permettant
d'acheminer les signaux en
provenance de lecteurs CD,
lecteurs MP3, consoles de mixage
et autres sources externes de niveau
de ligne.
MIC / LINE INPUTS (Channels
1 and 2) Route line-level input
signals into these combination jacks
using XLR, balanced ¼" TRS, or
unbalanced ¼" TS connectors.
ENTRADAS MIC/LINE (canales
1 y 2) Permite recibir las señales
de entrada de nivel de línea en
estas tomas combinadas mediante
conectores XLR, TRS balanceado de
¼" o TS no balanceado de ¼".
ENTREES MIC/LINE (canaux 1
et 2) Permettent d'acheminer les
signaux d'entrée de niveau de ligne
à l'aide de connecteurs XLR, stéréo
6,3 mm symétriques ou mono
6,3 mm asymétriques.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 12IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 128/6/09 1:52:12 PM8/6/09 1:52:12 PM
Page 13
EUROLIVE B205D • pg 13
B205D
EN
POWER SWITCH Turns the speaker on
and off .
INTERRUPTOR POWER Le permite
encender y apagar el altavoz.
COMMUTATEUR POWER Permet
d'allumer ou d'éteindre le haut-parleur.
HEAT SINK Make sure you allow
plenty of space behind the speaker for
heat dissipation.
DISIPADOR DE CALOR Asegúrese
de que deja espacio sufi ciente detrás
del altavoz para que se produzca la
disipación de calor.
DISSIPATEUR DE CHALEUR
Assurez-vous de laisser suffi samment
d'espace derrière le haut-parleur pour
permettre l'évacuation de la chaleur.
MAIN IN Connect the THRU signal
from another speaker using a balanced
cable with either a female XLR plug or a
balanced ¼" TRS plug.
MAIN IN Entrada para conectar la señal
THRU de otro altavoz mediante un cable
balanceado con un conector XLR hembra
o un conector TRS balanceado de ¼".
MAIN IN Permet de connecter le signal
THRU provenant d'un autre haut-parleur
grâce à un câble symétrique avec
connecteur XLR femelle ou jack stéréo
symétrique 6,3 mm.
ES
FR
POWER SOURCE Plug the included IEC
power cable into this jack.
TOMA DE CORRIENTE Conecte el cable de
alimentación IEC incluido en esta toma.
ALIMENTATION Branchez le câble
d'alimentation CEI sur cette prise.
THRU Route a signal to another
speaker or device by using a balanced
cable with a male XLR plug. The THRU
jack draws a signal from just before the
MAIN LEVEL and EQ section, combined
with the MAIN IN signal.
THRU Le permite enviar una señal a
otro altavoz o dispositivo mediante
un cable balanceado con conector XLR
macho. La toma THRU establece una
señal justo desde antes de la sección
MAIN LEVEL y EQ, combinada con la
señal MAIN IN.
THRU Permet d'acheminer un signal
vers un autre haut-parleur ou un autre
appareil grâce à un câble symétrique
avec connecteur XLR mâle. Le jack
THRU correspond au signal avant la
section MAIN LEVEL et EQ, combiné au
signal MAIN IN.
LEVEL Adjust the level of the
outgoing THRU signal.
LEVEL Le permite ajustar el nivel
de la señal THRU saliente.
LEVEL Permet de régler le niveau
du signal THRU sortant.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 13IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 138/6/09 1:52:12 PM8/6/09 1:52:12 PM
Page 14
EUROLIVE B205D • pg 14
EUROLIVE B205D Getting Started
Step 3: Getting
started
Paso 3: Puesta en
marcha
Étape 3: Mise en
œuvre
Place the speaker(s) in desired locations,
preferably on stands as personal monitors or
mains.
preferiblemente en pies, como sistema de monitor personal
o unidad de alimentación.
Placez le ou les haut-parleurs à l’endroit désiré, de préférence
sur un pied de microphone, en tant que haut-parleur personnel
de retour ou principal.
indica: los botones EQ al 50% y los botones MAIN LEVEL y LEVEL
de entrada completamente hacia la izquierda.
Réglez toutes les commandes comme indiqué : potentiomètres
EQ à 50 %, potentiomètres MAIN LEVEL et LEVEL d’entrée en
butée gauche.
Coloque los altavoces en el lugar que desee,
Set all controls as shown: EQ knobs to 50%,
MAIN LEVEL and input LEVEL knobs all the way
down.
Establezca todos los controles tal y como se
Make all necessary connections. DO NOT turn on
the power yet.
NO encienda la alimentación todavía.
Etablissez toutes les connexions nécessaires. NE METTEZ PAS
l’appareil en marche à ce stade.
micrófonos e instrumentos).
Mettez vos sources audio (console, microphone ou instrument)
en marche.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 14IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 148/6/09 1:52:13 PM8/6/09 1:52:13 PM
Realice todas las conexiones necesarias.
Turn on your audio sources (mixer, microphones,
instruments).
Encienda las fuentes de audio (mezclador,
Page 15
EUROLIVE B205D • pg 15
Turn on your speaker(s) by pressing the POWER
SWITCH. The POWER LED will light up.
Encienda los altavoces. Para ello pulse el
Mettez le ou les haut-parleurs en marche en appuyant sur le
COMMUTATEUR POWER. La LED POWER s’allume.
Gire el botón MAIN LEVEL hacia la derecha hasta que esté
aproximadamente al 50% en cada altavoz. Si usa varios
altavoces, el botón MAIN LEVEL debe ajustarse por separado en
cada altavoz.
Tournez le potentiomètre MAIN LEVEL à environ 50 % sur
chaque haut-parleur. (Si vous utilisez plusieurs haut-parleurs,
le potentiomètre MAIN LEVEL doit être réglé séparément sur
chaque haut-parleur.)
Jouez votre source audio ou parlez dans le microphone à un
niveau sonore normal.
interruptor POWER. El LED POWER se encenderá.
Turn the MAIN LEVEL knob up to around 50% on
each speaker. (If using multiple speakers, the
MAIN LEVEL knob must be adjusted separately
on each speaker.
Play your audio source or speak into your
microphone at a normal to loud level.
Reproduzca la fuente de audio o hable por
el micrófono a un nivel entre normal y alto.
B205D
EN
ES
FR
Adjust each channel LEVEL knob to the desired
volume level. If the signal distorts, turn the
channel LEVEL knob back down.
de volumen que desee. Si la señal se distorsiona, gire el botón
LEVEL de canal hacia la izquierda.
Réglez le potentiomètre LEVEL de chaque canal au volume
sonore souhaité. En cas de distorsion du signal, tournez le
potentiomètre LEVEL du canal vers la gauche.
y LOW de EQ de cada altavoz para subir o bajar las frecuencias
agudas, medias y graves a su gusto.
Le cas échéant, réglez les potentiomètres HIGH, MID et LOW de
EQ sur chaque haut-parleur afi n d’augmenter ou de diminuer les
fréquences aiguës, médiums et graves à votre convenance.
Réglez le volume sonore global à l’aide du potentiomètre
MAIN LEVEL.
Ajuste cada botón LEVEL de canal hasta el nivel
If necessary, adjust the HIGH, MID, and LOW EQ
knobs on each speaker to boost or cut treble,
mid, and bass frequencies to your taste.
Si es necesario, ajuste los botones HIGH, MID
Make fi nal overall volume adjustments using
the MAIN LEVEL knob.
Realice los ajustes fi nales de volumen general
con el botón MAIN LEVEL.
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 15IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 158/6/09 1:52:13 PM8/6/09 1:52:13 PM
Page 16
EUROLIVE B205D • pg 16
Specifi cations
Amplifi er Power Output
RMS power
Peak power
Speaker size
Size
Audio Inputs
Channel 1: XLR / ¼" TRS combo jacks
Sensitivity
Input impedance
Channel 2: XLR / ¼" TRS combo jacks
Sensitivity
Input impedance
Channel 3: RCA jacks
Sensitivity
Input impedance
Phantom power
Channels 2 and 3
Channel level controls
Input Trim–∞ to + 30 dB
Max. input level
Link
Thru
Main in
Loudspeaker system data
Frequency response
Sound pressure level
Limiter
Dynamic equalizer
Equalizer
HIGH
MID
LOW
Power Supply
Voltage (Fuses)
USA / Canada
UK / Australia
Europe
Japan
Power consumption
Mains connection
Dimensions/Weight
Dimensions (HxWxD)
Weight
185 x 290 x 220 mm / 7.30 x 11.42 x 8.70 in
125 Watts @ 6 Ω
150 Watts @ 6 Ω
5.25" / 133.5 mm
-40 dBu to +4 dBu
20 kΩ / 1 MΩ switchable
-40 dBu to +4 dBu
20 kΩ
-10 dBu to +4 dBu
10 kΩ
+48 Volts, switchable
+22 dBu
XLR connector, mic/line switchable
XLR / ¼" TRS combo jack
65 Hz to 18 kHz (-10 dB)
95 Hz to 12 kHz (-3 dB)
max. 113 dB SPL @ 1 m
Optical
Processor-controlled
12 kHz / ±15 dB
2.5 kHz / ±15 dB
100 Hz / ±15 dB
120 V~, 60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
max. 180 Watts
Standard IEC receptacle
3.20 kg / 7.0 lb
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 16IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 168/6/09 1:52:14 PM8/6/09 1:52:14 PM
Page 17
EUROLIVE B205D • pg 17
Especifi caciones
Salida de alimentación del amplifi cador
Alimentación RMS
Potencia máxima
Tamaño del altavoz
Tamaño
Entradas de audio
Canal 1: toma combinada XLR/TRS de ¼"
Sensibilidad
Impedancia de entrada
Canal 2: toma combinada XLR/TRS de ¼"
Sensibilidad
Impedancia de entrada
Canal 3: tomas RCA
Sensibilidad
Impedancia de entrada
Alimentación phantom: canales 2 y 3+48 voltios, conmutable
Controles de nivel de canal
Compensación de entrada–∞ a + 30 dB
Nivel de entrada máx.
Conexión
THRUConector XLR, MIC/LINE conmutable
MAIN IN
Datos del sistema de altavoces
Respuesta de frecuencia
Nivel de presión de sonido
Limitador
Ecualizador dinámico
Ecualizador
HIGH
MID
LOW
Fuente de alimentación
Voltaje (fusibles)
EE. UU./Canadá
RU/Australia
Europa
Japón
Consumo de energía
Conexión a la red eléctrica
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alto x ancho x profundo)
Peso
185 x 290 x 220 mm/7,30 x 11,42 x 8,70 pulg.
125 vatios a 6 Ω
150 vatios a 6 Ω
5,25" x 5,25"/133,5 mm x 133,5 mm
-40 dBu a +4 dBu
20 kΩ/1 MΩ conmutable
-40 dBu a +4 dBu
20 kΩ
-10 dBu a +4 dBu
10 kΩ
+22 dBu
Toma combinada XLR/TRS de ¼"
65 Hz hasta 18 kHz (-10 dB)
95 Hz hasta 12 kHz (-3 dB)
Máx. 113 dB SPL a 1 m
Óptico
Controlado por procesador
12 kHz/±15 dB
2,5 kHz/±15 dB
100 kHz/±15 dB
120 V~, 60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Máx. 180 vatios
Conector IEC estándar
3,20 kg/7,0 libras
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 17IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 178/6/09 1:52:14 PM8/6/09 1:52:14 PM
Page 18
EUROLIVE B205D • pg 18
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie de l'amplifi cateur
Puissance RMS
Puissance de crête
Dimensions du haut-parleur
Taille
Entrées audio
Canal 1 : XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm
Sensibilité
Impédance d'entrée
Canal 2 : XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm
Sensibilité
Impédance d'entrée
Canal 3 : jacks RCA
Sensibilité
Impédance d'entrée
Tension fantôme : canaux 2 et 3+48 V, commutable
Commandes de niveau des canaux
Sensibilité d'entrée–∞ à +30 dB
Niveau d'entrée max.
Connexion
ThruConnecteur XLR, commutable MIC/LINE
Entrée principale
Données système du haut-parleur
Fréquence en réponse
Niveau de pression acoustique
Limiteur
Egaliseur dynamique
Egaliseur
HIGH
MID
LOW
Alimentation
Tension (fusibles)
USA/Canada
UK/Australie
Europe
Japon
Consommation
Alimentation secteur
Dimensions/poids
Dimensions (H x l x P)
Poids
125 W à 6 Ω
150 W à 6 Ω
133,5 mm x 133,5 mm
-40 dBu à +4 dBu
20 kΩ/1 MΩ, commutable
-40 dBu à +4 dBu
20 kΩ
-10 dBu à +4 dBu
10 kΩ
+22 dBu
XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm
65 Hz à 18 kHz (-10 dB)
95 Hz à 12 kHz (-3 dB)
max. 113 dB SPL à 1 m
Optique
Contrôlé par processeur
12 kHz/±15 dB
2,5 kHz/±15 dB
100 kHz/±15 dB
120 V~, 60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
230 V~, 50 Hz (3,15 A H 250 V)
100 V~, 60 Hz (3,15 A H 250 V)
max. 180 W
Prise norme CEI
185 x 290 x 220 mm
3,20 kg
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 18IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 188/6/09 1:52:15 PM8/6/09 1:52:15 PM
Page 19
EUROLIVE B205D • pg 19
Other important information
Important
information
Aspectos
importantes
Informations
importantes
Register online.1. Please register
your new BEHRINGER equipment
right after you purchase it by visiting
www. behringer. com. Registering your
purchase using our simple online form
helps us to process your repair claims
more quickly and effi ciently. Also,
read the terms and conditions of our
warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your
BEHRINGER product malfunction, it
is our intention to get it repaired as
quickly as possible. Please contact the
retailer from whom the equipment was
purchased. Should your BEHRINGER
dealer not be located in your
vicinity, you may contact one of our
subsidiaries or distributors listed at
www. behringer. com in the WHERE TO
BUY section.
Power Connections.3. Before
plugging the unit into a power socket,
please make sure you are using
the correct mains voltage for your
particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Registro online. 1. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato
BEHRINGER justo después de su
compra accediendo a la página web
www. behringer. com. El registro de su
compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente
a la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en su caso.
Averías.2. En el improbable caso
de que su aparato BEHRINGER esté
averiado, nuestro compromiso es
repararlo lo antes posible. Póngase
en contacto con el comercio en el
que adquirió este aparato. En caso de
que no pueda localizar un comercio
BEHRINGER en las cercanías, también
puede ponerse en contacto con
cualquiera de nuestros distribuidores
o empresas subsidiarias que aparecen
dentro de la sección WHERE TO BUY de
la página web www. behringer. com.
Conexiones de corriente.3. Antes
de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para
su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado,
deberá hacerlo por otro de idénticas
especifi caciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez
le temps d’enregistrer votre produit
BEHRINGER aussi vite que possible sur
le site Internet www. behringer. com.
Le fait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus effi cacement.
Prenez également le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si le produit
BEHRINGER venait à ne pas fonctionner
correctement, nous ferons notre
possible pour le réparer dans les plus
brefs délais. Contactez le revendeur
BEHRINGER où vous avez acheté
l’appareil. Si le revendeur BEHRINGER
n’est pas à proximité, contactez l’un de
nos distributeurs ou l’une de nos fi liales
dont la liste se trouve sur le site Internet
www. behringer. com, dans la section
d’assistance WHERE TO BUY.
Raccordement au secteur.3. Avant
de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les
fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de
même valeur électrique — sans aucune
exception.
EN
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 19IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 198/6/09 1:52:15 PM8/6/09 1:52:15 PM
Page 20
EN
EUROLIVE
B205D
ES
FR
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 20IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 208/6/09 1:52:15 PM8/6/09 1:52:15 PM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.