сопроводительной документации, касающуюся эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
Прочтите эти указания. 1)
Сохраните эти указания. 2)
Придерживайтесь этих указаний. 3)
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4)
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5)
близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6)
Каждый раз перед установкой Вашей акустической си-7)
стемы необходимо проверять стабильность основы.
Даже слегка колеблющаяся поверхность небезопасна,
поэтому устанавливайте акустическую систему только
на устойчивую, ровную поверхность.
Не устанавливайте устройство вблизи источников теп-8)
ла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (в том числе усилители).
Используйте только рекомендованные производите-9)
лем дополнительные устройства и принадлежности.
Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, 10)
креплениями или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в комплект поставки
устройства. Если для перемещения устройства используется тележка, будьте осторожны чтобы не
споткнуться и не получить травму.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту устрой-11)
ства только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении устройства
(например, при повреждении штекера или сетевого
кабеля), если внутрь устройства попали посторонние
предметы или жидкость, если устройство находилось
под дождем или во влажной среде, если устройство
упало на пол или плохо работает.
Проследите за тем, чтобы через отверстия внутрь 12)
корпуса не попали предметы или жидкость.
Внимание!
Все сервисные указания предназначены исклю- +
чит ельно для квалифи цированного персонала .
Во избежание пора жения электричес ким током
не выполняйте ремонтных работ, не описанных в
инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы
должны выполняться только квалифицированными
специалистами.
Внимание!
А у д и ос и ст е м ы в сос т о я ни и пр о и з в о д и т ь+
экстремал ьн ую громкост ь. Одна ко учтите, что
высокое звуко вое давлен ие не только быс тр о
утомляет слух, но и может повредить ему. Следите
за тем, чтобы уровень звука всегда находился на
приемлемом уровне.
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Введение3
Введение1.
Купив BEHRINGER EUROLIVE PROFESSIONAL, Вы приобрели
первоклассную акустическую систему. Теперь у Вас есть (минимум) один компонент из расширяемого комплекта аппаратуры,
гармонично и естественно воспроизводящего звучание Ваших
музыкальных материалов.
Бл агода ря раз ноо браз ным возм ожн о стя м EURO LIV E
PROFESSIONAL SERIES является идеальной акустической
системой как для небольших клубов, так и для больших сцен.
Мы создали ее, чтобы предложить Вам полный ассортимент
звуковоспроизводящей аппаратуры. Это открывает большие
возможности для расширения акустической системы. Все колонки имеют входы и выходы (совместимые с Neutrik Speakon)
для того, чтобы Вы могли в любое время гибко перенастроить
или расширить систему.
Чтобы освоить все возможные функции прибора, +
нужно сначала ознакомиться с этой инструкцией и
понять приведенные в ней специальные термины.
После внимательного прочтения инструкции сохраните ее, чтобы в дальнейшем при необходимости
обращаться к ней.
Прежде чем начать1.1
Поставка1.1.1
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был
тщательно упакован на заводе-изготовителе. Однако если
картонная упаковка повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсутствие внешних повреждений.
При наличии повреждений НЕ посылайте прибор +
обратно в наш адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом Вашему продавцу и
транспортной фирме, так как в противном случае Вы
теряете право на компенсацию ущерба.
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES имеет профессиональные
разъемы (совместимые Neutrik Speakon), которые гарантируют
безупречную работу. Штекер Speakon специально разработан
для динамиков высокой мощности. Если он вставлен в соответствующее гнездо, то фиксируется там и не может быть
случайно вынут. Он предохраняет от удара электрическим
током и обеспечивает правильную полярность. Каждое гнездо
проводит только предназначенный ему отдельный сигнал (см.
таб. 4.1/рис. 1.3 и надпись на задней стороне прибора).
Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во +
избежание повреждения при хранении или транспортировке прибора.
Не позволяйте маленьким детям играть с прибором +
или упаковочными материалами без надзора.
Все упаковочные материалы должны ликвиди- +
роваться способом, безвредным для окружающей
среды.
Пуск в эксплуатацию1.1.2
Ваш EUROLIVE соединяется с усилителем мощности через
гнезда на задней стороне. Пожалуйста, прочитайте также главы
5 “На Что Еще Следует Обратить Внимание” и 6 “Примеры Использования”, содержащие важнейшие технические указания
и практические советы.
Следите за тем, чтобы был выключен звук на усили- +
теле при подсоединении акустической системы.
Панель подключений B1520 PRO Рис. 1.1:
(B1220 PRO/B2520 PRO аналогично)
Штекер SpeakonРис. 1.3:
Для соединения динамиков с усилителем мощности применяйте только обычные кабели Speakon (тип NL4FC). Проверьте соответствие подключения контактов колонок, кабелей и выхода
на динамики используемого прибора.
Онлайп-Регистрация1.1.3
По ста р айт есь за р еги с три ровать Ва ш но вый пр оду к т
BEHRINGER на сайте www.behringer.com (или www.behringer.
ru) непосредственно после покупки и внимательно прочитайте
гарантийные обязательства.
Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на один
1
год
с момента покупки, при выявлении недостатков сборки
или материала. Вы можете загрузить гарантийные условия на
русском языке с нашей Web-страницы www.behringer.com или
запросить их по телефону +65 6542 9313.
Мы хотим, чтобы при возникновении неисправности в Вашем продукте BEHRINGER, она была устранена как можно
быстрее. Пожалуйста свяжитесь непосредственно с дилером BEHRINGER, у которого Вы приобрели это устройство.
Если поблизости нет дилера BEHRINGER, Вы можете
обратиться непосредственно в наш филиал. Список с контактными адресами филиалов BEHRINGER Вы найдёте в
оригинальной упаковке Вашего устройства (Global Contact
Information/European Contact Information). В случае отсутствия
в списке контактного адреса для Вашей страны, свяжитесь
с ближайшим дистрибьютором. Необходимую информацию
Вы сможете найти на нашем сайте в разделе Поддержка
(www.behringer.com).
Регистрация продукта с указанием даты покупки значительно
упрощает процесс оформления при возникновении гарантийного случая. Спасибо.
1) Для клиентов из стран Европейского Сообщества могут действовать другие
условия. Клиенты из стран ЕС могут получить подробную информацию в BEHRINGER Support Германия.
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Режимы работы4
Инструкция1.2
Эта инструкция построена так, чтобы Вы могли получить
представление о возможнос тях применения EUROLIVE
PROFESSIONAL, и одновременно она дает важную информацию по оптимизации Вашей акустической системы. Для получения более подробной информации по определенным темам
посетите нашу страницу в интернете www.behringer.com.
Оптимальная эксплуатация2.
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES разработана для применения в различных областях. Конечно звучание аудиосистемы
зависит в первую очередь от акустических характеристик окружения. В следующих пунктах приведены некоторые советы для
максимально эффективного использования EUROLIVE.
Высокочастотные динамики2.1
Высокие частоты являются частью звукового спектра, обеспечивающего четкость и понимание речи. Эти частоты воспринимаются раньше других, но одновременно могут быть легко “повреждены”. Поэтому мы рекомендуем располагать колонки так, чтобы
высокочастотные динамики излучали звук немного выше уровня
голов слушателей. Это гарантирует наилучшее распространение
высоких частот и значительно лучшее восприятие.
Характеристика направленности 2.1.1
асимметричного рупора
Отличительной чертой B1220 PRO, B1520 PRO и B2520 PRO является асимметричный рупор (“Asymmetrical Dispersion Constant
Directivity Horn”). Поворотом рупора на 90° можно оптимально
настроить его направленность для вертикального и горизонтального применения. На заводе рупор оптимально сконфигурирован для вертикального использования “Front of House”,
при этом широкие стороны направлены вниз (100°), а узкие
(50°) - вверх. Если Вы хотите установить колонку горизонтально
(использовать как напольный монитор), то для оптимального
излучения можно изменить положение рупора (повернуть на
90°). Для этого поступайте следующим образом:
Снимите панель, закрывающую динамики, для чего осторож-1)
но и равномерно выньте по сторонам защитную решетку.
Выверните 4 винта, крепящие рупор.2)
Поверните рупор на 90° так, чтобы широкая сторона (100°) 3)
была направлена вверх, когда колонка лежит горизонтально.
Закрепите рупор вывернутыми винтами.4)
Установите панель на колонку и осторожно прижмите ее.5)
Гарантийные обязательства не действуют при по- +
вреждениях, причиной которых было неправильное
применение, неправильное обслуживание или легкомысленное обращение.
Как избежать обратной связи2.2
Рзмещайте колонки “Front of House” перед микрофонами, а не
за ними, если смотреть из зала. Применяйте профессиональные напольные мониторы (например, B1220 PRO, B1520 PRO и
B2520 PRO) или мониторинговые системы In-Ear, чтобы актеры
на сцене могли себя слышать.
Как избежать обратной связи при воспро-2.3
изведении пластинок (DJ-применение)
При использовании проигрывателей пластинок могут возникнуть
басовые обратные связи. Это происходит, когда низкие частоты
попадают обратно на звукосниматель и снова передаются через
динамики. Наиболее частыми причинами являются: динамики,
расположенные слишком близко к проигрывателю, помещение
с деревянным полом или использование элементов сцены. В
таких случаях наилучшим решением было бы отодвинуть колонки от проигрывателя или снять их со сцены и установить на
прочное основание. Другая возможность состоит в применении
стоек, так чтобы колонки не имели прямого контакта с полом.
Защита динамиков обрезным фильтром 2.4
низкой частоты
Не допускайте повреждения низкочастотных динамиков из-за
большого колебания мембраны вследствие ударного шума
и низких частот. Используйте эквалайзер для ограничения
басового сигнала в пределах частотной характеристики динамиков или применяйте фильтры высоких и низких частот.
Большинство эквалайзеров и систем улучшения звука имеют
функцию обрезания низких частот, как, например, BEHRINGER
ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024.
Применение обрезного фильтра низкой частоты особенно рекомендуется, когда в качестве источника музыки используется
проигрыватель пластинок или CD-плейер. CD-плейеры часто
воспроизводят очень низкие частоты, которые могут привести к
слишком большому перемещению мембраны низкочастотного
динамика.
Режимы работы3.
Режимы BI-AMPING и PASSIVE 3.1
(B1800X PRO)
Сабвуфер EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES может работать
двумя способами: в пассивном режиме (PASSIV) и в режиме
раздельного усиления (BI-AMPING). B1800X PRO может переключаться с BI-AMPING на PASSIVE переключателем на задней
стороне. В любом случае акустические системы EUROLIVE
подключаются через входы динамиков.
Никогда не переключайте режим, если на EUROLIVE +
поступает аудиосигнал.
Сабвуфер имеет внутренний кроссовер. При работе B1800X
PRO в пассивном режиме, он оптимально согласован с акустические системы EUROLIVE подключаются через входы
динамиков.
Никогда не переключайте режим, если на EUROLIVE +
поступает аудиосигнал.
Сабвуфер имеет внутренний кроссовер. При работе B1800X
PRO в пассивном режиме, он оптимально согласован с многополосными системами B1220 PRO, B1520 PRO и B2520 PRO. Таким
образом достигается абсолютно гармоничная картина звучания.
Если Вы выбрали режим BI-AMPING, то он комбинируется со
всеми другими многополосными системами EUROLIVE. Режим
BI-AMPING имеет несколько основных преимуществ: пониженное искажение, более высокую гибкость передачи сигнала, а
также улучшенную общую мощность системы. Режим PASSIVE
имеет преимущество в том, что не требуется дополнительный
кроссовер для ограничения диапазона частот сабвуфера.
При использовании внешнего кроссовера, например, BEHRINGER
ULTRADRIVE PRO DCX2496, необходимо учитывать данные главы 7 “Технические Характеристики”. В ней приведены сведения
по рекомендуемому диапазону возможной частоты кроссовера.
Мы рекомендуем минимальную крутизну фронта 12 дБ, при этом
более высокое значение гарантирует лучшие характеристики.
Идеальной является крутизна фронта 24 дБ.
Наши рекомендации являются только примером согласования
различных элементов EUROLIVE. Возможны и другие комбинации, зависящие от Вашего личного представления о звучании и (о
чем не следует забывать) от вида воспроизводимой музыки.
Прохождение сигналов сабвуфера 3.2
(B1800X PRO)
Сабвуфер B1800X PRO из EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
имеет два разъема. В режиме BI-AMPING контакты PINS 2-/2+
входа соединены непосредственно с динамиком. PINS 1-/1+
входа соединены с PINS 1-/1+ выхода и могут использоваться
как проход (loop through). Пожалуйста, следуйте нашим указаниям в главе 4.
Учтите, что при переключении сабвуфера B1800X PRO на +
BI-AMPING входной сигнал динамика меняется на PINS
2-/2+. Тогда PINS 1-/1+ служит как проход (loop through)!
EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES
Пример использования5
Параллельный вход 3.3
(B1220 PRO, B1520 PRO и B2520 PRO)
Акустические системы EUROLIVE B1220 PRO, B1520 PRO
и B2520 PRO имеют два параллельно подключенных входа
динамиков. Вы можете соединить один из разъемов с выходом
усилителя, тогда на другой разъем будет поступать сигнал
усилителя, и сюда можно подключить, например, следующую
колонку. Таким образом можно реализовать стеки акустической
системы с различными импедансами.
ВНИМАНИЕ: Никогда одновременно не подключайте +
к двум параллельным входам выходные сигналы
от различных усилителей. Это ведет к образованию
переходных токов, которые могут повредить оборудование.
Учитывайте физические границы акустической системы. =
Используйте лимитер для ограничения выходного уровня. =
Подключите лимитер между выходом микшерного пульта и
конечным усилителем. Для этого подходят, например, наши
испытанные компрессоры BEHRINGER AUTOCOM PRO-XL
MDX1600, COMPOSER PRO-XL MDX2600 и MULTICOM
PRO-XL MDX4600. Все модели могут работать как лими-
теры: Аудиосигнал не перемодулируется и эффективно
предотвращаются неприятные пики.
Наши кроссоверы ULTRADRIVE PRO DCX2 496 и +
SUPER-X CX3400/CX2310 особенно хорошо подходят
для защиты оборудования: они имеют независимые
лимитеры на каждом выходе.
Пример использования6.
Этот пример показывает применение двух B1520 PRO как колонок “Front of House” (FOH) и одного B1220 PRO как напольного
монитора на сцене. Колонки FOH воспроизводят главный выходной стереосигнал микшерного пульта, напольный монитор,
наоборот, работает через моноканал монитора (Aux Send) с
независимым мониторинговым микшером. Отдельный выход
сабвуфера дополнительно подает низкочастотный сигнал на
сабвуфер B1800X PRO. Для этого случая требуются два стереоусилителя, причем один воспроизводит главный стереосигнал,
а другой – оба моносигнала (сабвуфера и монитора).
Сабвуфер (PASSIVE)4.1
Подайте сигнал Full Range на входные PINS 1-/1+. На =
выходных PINS 1-/1+ можно получить высокочастотный
сигнал. PINS 2-/2+ служат как проход (loop through).
Сабвуфер (BI-AMPING)4.2
Подайте сигнал сабвуфера на PINS 2-/2+. =
PINS 1-/1+ входа соединены с PINS 1-/1+ выхода и могут =
использоваться как проход (loop through).
В этом режиме PINS 1-/1+ и PINS 2-/2+ всегда проходные =
(loop through).
На что еще обратить внимание5.
Длина и сечение кабелей5.1
Кабели со слишком малым сечением могут существенно ограничивать мощность усилителя. Чем длиннее кабель, тем больше
проблем. Как следствие, усилитель часто бывает “открыт”, что
может привести к повреждению динамиков. Не применяйте
кабели длиннее 15 м. В большинстве случаев это не требуется.
Сечение кабеля должно быть минимум 2,5 - 4,0 мм2.
Мощность усилителя5.2
Выбор правильного усилителя может оказаться очень сложным делом. Поэтому просто руководствуйтесь следующим
правилом: Мощность.усилителя должна быть примерно в два
раза больше мощности динамиков. Например, динамик с непрерывной мощностью 400 Ватт может без проблем работать
с усилителем с выходной мощностью 800 Ватт. Оптимальным
дополнением к Вашей акустической системе может быть, например, BEHRINGER EUROPOWER EP2500.
Предохранители5.3
Мы не советуем применять предохранители в аудиоаппаратуре.
Повреждения динамиков могут быть следствием пиковых сигналов или высокой выходной мощности. Предохранители могут
защитить от одного из этих факторов, но не от обоих. Кроме того,
сопротивления предохранителей могут быть нелинейными, что
ведет к искажениям и непредсказуемым перегрузкам.
Стереорежим с параллельной сценической мони-Рис. 6.1:
1) Определено в диапазоне 100 Гц - 2 кГц (многополосная система) и 100 Гц - 250 Гц (сабвуфер) по IEC 268-5.
Фирма BEHRINGER всегда старается поддерживать высокое качество своих изделий. Необходимые модификации производятся без предварительного объявления. Поэтому
технические характеристики и внешний вид прибора могут отличаться от приведенных здесь данных и изображений.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуальной
на момент сдачи документа в печать. Все указанные торговые марки (за исключением BEHRINGER, логотипа BEHRINGER, JUST LISTEN и EUROLIVE) принадлежат их
соответствующим владельцам и не связаны с BEHRINGER. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER
продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER
явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым
способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.